wachsende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wach-sen-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нарастващия
Denken Sie nur beispielsweise an saubere Umwelttechnologien , Medizintechnik oder auch an die wachsende europäische Computerspielbranche , wo sich gezielte Unterstützung als effektiv erwiesen hat .
Само си помислете за екологично чистите или за медицинските технологии , или например за нарастващия в Европа сектор на компютърните игри , в които конкретната подкрепа се оказва ефективна .
|
wachsende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
нарастващото
schriftlich . - ( HU ) Der steile Anstieg bei den Lebensmittelpreisen wird durch das Zusammenspiel dreier Faktoren verursacht : durch den Verlust von Ernteerträgen aufgrund von Naturkatastrophen , die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln insbesondere vonseiten Chinas und Indiens und die Aktivitäten auf den Warenbörsen , das heißt Preisspekulation .
в писмена форма . - ( HU ) Рязкото покачване на цените на хранителните продукти се дължи на едновременното действие на три фактора : загубата на добивите вследствие на природните бедствия , нарастващото търсене на хранителни продукти , особено от страна на Китай и Индия , и действията на стоковата борса , т.е . спекулациите с цените .
|
wachsende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
нарастващата
Der Missbrauch des Rechtssystems durch Präsident Saakashvili , die wachsende Ablehnung gegensätzlicher Ansichten , die ständig eingeschränktere Meinungsfreiheit und die zuweilen nationalistische Konfrontationsrhetorik schaden Georgien insgesamt .
Злоупотребата с правната система от президента Саакашвили , нарастващата враждебност към различните възгледи , постоянно ограничаваната свобода на словото и понякога агресивната националистическа реторика са все във вреда на Грузия .
|
schnellsten wachsende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
е най-бързо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
voksende
In bestimmten Fällen können die Politiker sogar durch eine Verschlechterung oder eine Verbesserung der Lage auf ihre Kosten kommen , vor allem seitdem Bildungsfragen eine wachsende Bedeutung in politischen Debatten und in den Medien einnehmen .
I henhold til omstændighederne kan politikerne endda have interesse i at overdrive dårlige sider eller i at afdæmpe disse , især efter at uddannelsesproblemerne indtager en stadig voksende rolle i den politiske debat og i medierne .
|
wachsende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stigende
Das rasch wachsende Volumen der grenzüberschreitenden Handelsströme bedeutet aber eine Herausforderung für die Klimapolitik .
Den hastigt stigende mængde af grænseoverskridende handelsstrømme udgør imidlertid en udfordring for klimapolitikken .
|
wachsende Bedeutung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stigende betydning
|
eine wachsende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
voksende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
growing
Durch das Wiederaufleben des Nationalismus in Rußland und die wachsende soziale Benachteiligung der Mehrheit der russischen Bevölkerung , ist es sowohl unsere Pflicht als auch in unserem Interesse für Europa , mit Rußland zusammenzuarbeiten und Demokratie , Sicherheit und Wohlstand für alle unsere Bürger zu verbessern .
With the resurgence of nationalism in Russia and the growing social deprivation of the majority of the Russian people , it is both our duty and in our interest for Europe to work with Russia to enhance democracy , security and prosperity for all our citizens .
|
Der wachsende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The growing
|
wachsende Problem |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
growing problem
|
wachsende Zahl |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
growing number
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kasvav
Der Luftverkehr ist eine bedeutende und rasch wachsende Quelle von Treibhausgasemissionen , und Maßnahmen zur Eindämmung dieser Emissionen sind im Kampf gegen den Klimawandel von größter Bedeutung .
Lennundus on kasvuhoonegaaside heite oluline ja kiiresti kasvav allikas ja meetmete võtmine nende heitkoguste kärpimiseks on kliimamuutuse vastu võitlemise seisukohalt äärmiselt oluline .
|
am schnellsten wachsende |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kõige kiiremini
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kasvava
In den vergangenen zehn Jahren ist die Aquakultur der am schnellsten wachsende Sektor der Agrar-Lebensmittel-Industrie gewesen , und die europäische Aquakultur stellt derzeit mehr als 80 000 Arbeitsplätze .
Viimeisen vuosikymmenen aikana vesiviljely on ollut nopeimmin kasvava elintarviketeollisuuden ala , joka tarjoaa tällä hetkellä yli 80 000 työpaikkaa unionin alueella .
|
wachsende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasvavan
Dies ist dann auch der Grund für die wachsende Empörung , die wir auf den Straßen vieler unserer Länder beobachten können , und nun auch in Tunesien und Ägypten .
Tämä on sen vuoksi syy suuttumukselle , jonka näemme kasvavan monien jäsenvaltioidemme kaduilla ja nyt myös Tunisiassa ja Egyptissä .
|
wachsende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lisääntyvä
Es ist zu begrüßen , dass die Kommission verpflichtet ist , innerhalb kurzer Zeit auf alle Forderungen nach Gesetzesinitiativen zu reagieren , denn dies spiegelt die wachsende Bedeutung des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber , vor allem in Bereichen wie Regionalpolitik , wider .
Kannatan , että komissiota pyydetään sitoutumaan siihen , että se vastaa nopeasti kaikkiin lainsäädäntöaloitetta koskeviin pyyntöihin , koska tällöin otetaan huomioon Euroopan parlamentin lisääntyvä merkitys toisena lainsäädäntövallan käyttäjänä erityisesti aluepolitiikan kaltaisilla aloilla .
|
schnellsten wachsende |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nopeimmin kasvava
|
am schnellsten wachsende |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nopeimmin kasvava
|
am schnellsten wachsende |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nopeimmin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
croissante
Die Zerstörung von Korallenriffs in den Tropen , die wachsende Wüstenbildung in Afrika und die Abholzung von Wäldern bedrohen die biologische Vielfalt und wirken sich auf viele Wirtschaftbereiche , wie Nahrungsmittelherstellung , Tourismus , Pharmaindustrie und Energiegewinnung negativ aus .
La destruction des récifs de corail sous les tropiques , la désertification croissante en Afrique et la déforestation menacent la biodiversité et ont des impacts négatifs sur de nombreux secteurs de l'économie , tels que la production alimentaire , le tourisme , l'industrie pharmaceutique et la production d'énergie .
|
wachsende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
croissant
Die erste erkennt an , dass " das Finden eines Gleichgewichts zwischen der Gewährleistung eines freien Passierens der Grenzen durch eine wachsende Personenzahl und der Sicherstellung einer größeren Sicherheit für die europäischen Bürger eine schwierige Übung ist ... " .
Dans le premier il est reconnu " que l'équilibre à trouver entre l'assurance de la libre-circulation d'un nombre croissant de personnes par delà les frontières et l'assurance d'une sécurité accrue pour les citoyens européens est un exercice complexe ... " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αυξανόμενη
Die Ausweitung des Internet , seine atemberaubende Entwicklung und seine wachsende Bedeutung läßt heute die Frage nach seiner Nutzung für diese verdammenswerten Zwecke aufkommen .
Η εξέλιξη του Ίντερνετ , η αλματώδης ανάπτυξή του και η αυξανόμενη σημασία που αποκτά θέτουν σήμερα επί τάπητος το πρόβλημα της χρησιμοποίησής του για την προώθηση των κολάσιμων αυτών σκοπών .
|
wachsende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αυξανόμενο
In diesem Fall müssen wir uns auch der globalen Herausforderung durch den Klimawandel stellen , und wir werden eine wachsende Anzahl von Naturkatastrophen erleben , genauso wie wir auch darüber hinaus eine steigende Zahl von Katastrophen sehen werden , die nicht natürlichen Ursprungs sind und die ernste Folgen für das menschliche Leben , die Natur und die Wirtschaft haben können .
Και σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να αντιμετωπίσουμε την παγκόσμια πρόκληση που θέτει η κλιματική αλλαγή και θα δούμε αυξανόμενο αριθμό φυσικών καταστροφών , όπως θα συνεχίσουμε να βλέπουμε , συν τοις άλλοις , καταστροφές που δεν είναι φυσικές και οι οποίες ενδέχεται να έχουν σοβαρές συνέπειες για την ανθρώπινη ζωή , τη φύση και την οικονομία .
|
wachsende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αυξανόμενες
Es muß jedoch noch viel getan werden , um die wachsende Besorgnis der Menschen in der Europäischen Union im Hinblick auf die Entstehung neuer , gegen die meisten Antibiotika resistenten Bakterienarten zu zerstreuen . Diese Resistenz ist eine Folge der übermäßigen Verwendung von Antibiotika bei Menschen und Tieren .
Ωστόσο , εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν προκειμένου να μετριασθούν οι αυξανόμενες ανησυχίες μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εμφάνιση ποικίλων βακτηρίων ανθεκτικών στα περισσότερα αντιβιοτικά λόγω της κατάχρησης των εν λόγω ουσιών τόσο στα ζώα όσο και στους ανθρώπους .
|
wachsende Rolle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
αυξανόμενο ρόλο
|
eine wachsende |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
αυξανόμενη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
crescente
Im übrigen wünsche ich meiner Befriedigung Ausdruck zu verleihen über die stetige Stärkung der parlamentarischen Repräsentation in der Versammlung , was ihre Autorität und Legitimität konsolidiert und ein Beleg für das wachsende Engagement der AKP-Staaten für die Demokratisierung ist .
Desidero inoltre esprimere la mia soddisfazione di fronte al costante rafforzamento della rappresentanza parlamentare in seno all ' Assemblea , che così consolida la sua autorità e la sua legittimità nonché conferma l'impegno crescente degli Stati ACP sulla via della democratizzazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pieaugošo
Die Protestwelle in ganz Europa zeigt deutlich die wachsende Unzufriedenheit der Menschen mit der Situation , ohne dass auf EU-Ebene Maßnahmen ergriffen werden .
Streiku vilnis , kas pārbrāzās pāri Eiropai , skaidri parāda cilvēku pieaugošo neapmierinātību ar šo situāciju , saistībā ar kuru ES līmenī netiek veikti pasākumi .
|
wachsende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
arvien
Ursache dafür sind die wachsende Nachfrage in Ostasien und die angebotsseitigen Konsequenzen mangelnder Investitionen in die Landwirtschaft .
Galvenie iemesli ir Austrumāzijas arvien lielākais pieprasījums un nespējas ieguldīt lauksaimniecībā piegādes sekas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
didėjančią
Es ist ganz klar , dass wir die wachsende Bedeutung der Petitionen anerkennen müssen .
Visiškai akivaizdu , kad turime pripažinti didėjančią peticijų svarbą .
|
wachsende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
augantis
Elektro - und Elektronik-Altgeräte ( EEAG ) stellen das am schnellsten wachsende Abfallsegment in der EU dar .
Elektros ir elektroninės įrangos ( EEĮ ) atliekos yra sparčiausiai augantis atliekų srautas Europoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
groeiende
Die Lissabon-Ziele , dass wir die innovativste , am schnellsten wachsende Region in der Welt werden sollen , werden immer wieder hochgehalten .
De doelstellingen van Lissabon om uit te groeien tot de meest innovatieve en snelst groeiende regio ter wereld raken steeds meer uit het zicht .
|
wachsende |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
toenemende
Das wachsende Gewicht eines vom Englischen dominierten globalen Netzinformations - und Kommunikationsdienstes darf den Bereich der europäischen Kulturen und Sprachen nicht untergraben .
De toenemende invloed van voornamelijk Engelstalige internationale informatie - en communicatiediensten mag niet ten koste gaan van de Europese talen en culturen .
|
wachsende Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toenemende rol
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rosnącą
( PL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , seit vielen Jahren ist bei den Bienen eine wachsende Sterberate zu beobachten .
( PL ) Pani Przewodnicząca , Panie Komisarzu ! Od wielu lat obserwuje się rosnącą śmiertelność pszczół .
|
wachsende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rosnąca
Wir müssen garantieren , dass die wachsende Zahl älterer Menschen voll und ganz in der Lage ist , am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen , weil die Zahl der EU-Bürger im Alter zwischen 65 und 80 zwischen 2010 und 2030 um 40 % zunehmen wird .
Musimy zagwarantować , że rosnąca liczba osób w podeszłym wieku będzie w pełni zdolna do uczestniczenia w tym społeczeństwie , ponieważ w latach 2010-2030 liczba obywateli Unii Europejskiej w wieku od 65 do 80 lat wzrośnie aż o 40 % .
|
wachsende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rosnącym
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , heute bietet sich uns eine wichtige Chance , um das wachsende Problem der Antibiotikaresistenz unter Tieren in verantwortlicher Weise und mit Engagement anzugehen .
Pani Przewodnicząca , Panie Komisarzu , Panie i Panowie ! Mamy dzisiaj ważką sposobność zająć się w sposób odpowiedzialny i z zaangażowaniem rosnącym problemem oporności na antybiotyki u zwierząt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
crescente
Verletzungen von Menschenrechten und wachsende Spannungen zwischen der Regierung und der Opposition in Russland zu Beginn des Wahlkampfes lassen die Hoffnung schwinden , dass der Wahlkampf transparent und demokratisch geführt wird .
As violações dos direitos humanos e a tensão crescente entre o Governo e a oposição na Rússia , numa altura em que a campanha eleitoral está apenas a começar , reduzem as esperanças de que essa campanha seja transparente e democrática .
|
wachsende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
crescente de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
växande
Daher halte ich es einerseits für zweckmäßig , daß die Beobachtungsstelle größere Anstrengungen unternimmt , um das Interesse der Berufsgruppen auf sich zu ziehen , und gleichzeitig ihre wachsende Abhängigkeit von den Dienstleistungsaufträgen seitens der Kommission abbaut .
Därför anser jag å ena sidan att det vore lämpligt att man anstränger sig mer från observatoriets sida för att fånga de yrkesverksammas intresse , och därigenom minska sitt växande beroende av att kommissionen anlitar dess tjänster .
|
wachsende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ökande
Das wird durch die wachsende Präsenz und die steigende Zahl der militärischen Operationen und Stützpunkte der USA , Frankreichs , Großbritanniens und Deutschlands auf diesem Kontinent deutlich .
Detta bevisas av den ökande närvaron på kontinenten och antalet amerikanska , franska , brittiska och tyska operationer och militärbaser .
|
wachsende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
allt större
|
wachsende Bedrohung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
växande hot
|
wachsende Bedeutung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
växande betydelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Das Bevölkerungswachstum macht eine größere Menge an Nahrungsmitteln notwendig , aber wir haben eine ständig wachsende Knappheit auf der Grundlage der verfügbaren Bestände .
Rast počtu obyvateľov vytvára potrebu väčšieho objemu potravín , no sledujeme ich rastúci nedostatok , ktorý vychádza z dostupnej ponuky .
|
wachsende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rastúce
Die meisten unserer Bürger wollen , dass die Union für eine starke und wachsende Wirtschaft sorgt .
Väčšina našich občanov si praje , aby Únia poskytla silné a rastúce hospodárstvo .
|
wachsende |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Da sind die wachsende soziale Ungleichheit , die gefährlichen und unsolidarischen makroökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten , und da ist die Abhängigkeit Europas von steigenden Ressourcenpreisen .
K ďalším príčinám patrí rastúca sociálna nerovnosť , nebezpečná makroekonomická nerovnováha medzi členskými štátmi , ktorá viedla k nedostatku solidarity , a závislosť Európy od rastúcich cien zdrojov .
|
wachsende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cien
Im Bericht werden der problematische Einfluss von Börsenspekulationen auf den Preisauftrieb und die wachsende Volatilität der Märkte hervorgehoben . Hier ist eine Regulierung erforderlich .
Zdôrazňuje sa v nej problematický výskyt špekulácií zameraných na umelé zvyšovanie cien a prehlbovanie nestability na trhoch , ktoré je potrebné regulovať .
|
schnell wachsende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rýchlo rastúce
|
wachsende Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rastúce hospodárstvo
|
wachsende Nachfrage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rastúci dopyt
|
wachsende Abhängigkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rastúcu závislosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
večja
Die wachsende Nervosität - oder man könnte sagen , die wachsende Feindseligkeit - hinsichtlich der Vorhaben der öffentlich-rechtlichen Sender in Bezug auf das Internet ist beunruhigend .
Vse večja nervoza zaradi - lahko celo rečemo vse večja sovražnost do - pobud javnih radiotelevizij na internetu je zaskrbljujoča .
|
wachsende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
narašča
Einige von uns wussten intuitiv , dass es wachsende Ungleichgewichte in den kommunistischen Ländern gab , aber niemand hätte wissen können , dass es so schnell zur Explosion kommen würde .
Nekateri smo intuitivno vedeli , da v komunističnih državah narašča neravnotežje , toda nihče ni mogel vedeti , da bo pokrov odneslo tako hitro .
|
rasch wachsende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hitro rastoč
|
wachsende Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rastoče gospodarstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
creciente
Wir können maßgeblich dazu beitragen , dass sich die GASP so entwickelt , dass sie die wachsende Schlagkraft Europas in der internationalen politischen Arena widerspiegelt .
Podemos hacer mucho para que la PESC se desarrolle eficazmente , reflejando , así , la creciente influencia de Europa en la escena política internacional .
|
wachsende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cada vez mayor
|
wachsende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vez mayor
|
wachsende Bedrohung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
creciente amenaza
|
eine wachsende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
una creciente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rostoucí
Das Sturmtief Klaus hat uns wieder einmal unangenehm daran erinnert , dass Naturkatastrophen eine wachsende Bedrohung für alle EU-Mitgliedstaaten darstellen .
Bouře Klaus je nepříjemnou připomínkou toho , že přírodní katastrofy představují rostoucí hrozbu pro všechny členské státy EU .
|
die wachsende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rostoucí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wachsende |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
növekvő
Es ist an der Zeit , dass die Lenker der Europäischen Union das Versagen dieser neoliberalen Strategien anerkennen : Ihre Folgen sind wachsende Arbeitslosigkeit , soziale Ungerechtigkeit und Armut . In den Ländern mit schwächeren Volkswirtschaften , wo die Forderungen der EU zu einer echten sozialen Katastrophe führen könnten , rufen sie Rezessionen hervor .
Ideje , hogy azok , akik vezetik az Európai Uniót , felismerjék e neoliberális politikák csődjét : a növekvő munkanélküliség , társadalmi egyenlőtlenségek és a szegénység a gyengébb gazdaságokat recesszióba taszítják , ahol az EU szankciói valódi szociális katasztrófát válthatnak ki .
|
wachsende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
egyre
Die chinesische Wirtschaft ist auf ständig wachsende Energie - und Rohstofflieferungen angewiesen .
A kínai gazdaságnak egyre több energiára és nyersanyagra van szüksége .
|
Häufigkeit
Das Wort wachsende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8587. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.02 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- steigende
- steigenden
- rasant
- werdende
- zunahm
- zunehmende
- stetig
- anwachsende
- anwachsenden
- Anwachsen
- gestiegene
- wachsendem
- zunehmender
- wachsenden
- zunehmenden
- mehrjährige
- rapide
- sprunghaft
- expandierenden
- sommergrüne
- Wirtschaftskraft
- werdender
- fortschreitende
- kriechend
- Konkurrenzdruck
- werdenden
- drastisch
- einsetzende
- Ausweitung
- beständig
- bodenständige
- Wachstums
- rasante
- Arbeitslosenzahlen
- Überalterung
- entgegenzuwirken
- gestiegenen
- schrumpfenden
- reduzierte
- Rezession
- Verknappung
- rasche
- rückläufigen
- Attraktivität
- aufblühen
- nachlassenden
- voranschreitende
- massive
- überproportional
- ausbreitenden
- ausbreitende
- Aufblühen
- Arbeitslosigkeit
- vermehrt
- enorme
- Ausbreitung
- anhaltende
- Zahl
- Lebensmittelpreise
- allmählich
- zunehmend
- Stagnation
- ausbleibende
- einhergehend
- entwickelnden
- Wirtschaftswachstum
- merklich
- begrenzte
- einsetzenden
- stagnieren
- kontinuierlich
- rasanten
- angewachsene
- anzog
- Tendenz
- Aufwärtsentwicklung
- spürbarer
- forciert
- Intensivierung
- kurzlebig
- begünstigte
- günstige
- verstärkte
- erforderte
- Produktivität
- aufkommenden
- weitverbreitete
- Spendenbereitschaft
- erschwerte
- starke
- dominierende
- stark
- bedeutend
- Verlagerung
- beständige
- fortschreitenden
- angewachsenen
- Bedeutungsverlust
- begünstigt
- Einnahmequelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die wachsende
- eine wachsende
- wachsende Zahl
- schnell wachsende
- Die wachsende
- stetig wachsende
- wachsende Bedeutung
- der wachsende
- wachsende Bevölkerung
- das wachsende
- wachsende Stadt
- wachsende Anzahl
- aufrecht wachsende
- wachsende Zahl von
- ständig wachsende
- rasch wachsende
- die wachsende Zahl
- schnellsten wachsende
- eine wachsende Zahl
- wachsende Zahl der
- wachsende Anzahl von
- die wachsende Bevölkerung
- die wachsende Bedeutung
- eine wachsende Zahl von
- eine wachsende Bedeutung
- eine wachsende Anzahl
- die wachsende Zahl der
- wachsende Bedeutung der
- wachsende Zahl an
- die wachsende Anzahl
- die wachsende Stadt
- wachsende , ausdauernde
- wachsende Bedeutung des
- eine wachsende Anzahl von
- die wachsende Zahl von
- schnell wachsende Stadt
- wachsende , krautige
- wachsende Anzahl der
- Die wachsende Zahl
- schnellsten wachsende Stadt
- schnell wachsende Bevölkerung
- Die wachsende Bedeutung
- wachsende Bevölkerung zu
- ständig wachsende Zahl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaksəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorübergehende
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- Reisende
- alternierende
- gravierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- dringende
- zusammenhängende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
wach-sen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anwachsende
- Nachwachsende
- Heranwachsende
- heranwachsende
- nachwachsende
- erwachsende
- schnellwachsende
- wildwachsende
- aufwachsende
- emporwachsende
- aufrechtwachsende
- zusammenwachsende
- hervorwachsende
- hochwachsende
- auswachsende
- zuwachsende
- herauswachsende
- Wildwachsende
- langsamwachsende
- mitwachsende
- einwachsende
- schwachwachsende
- schnellstwachsende
- weiterwachsende
- Hochwachsende
- flachwachsende
- Anwachsende
- Schnellwachsende
- hineinwachsende
- durchwachsende
- Erwachsende
- Mitwachsende
- entgegenwachsende
- hinauswachsende
- kleinwachsende
- verwachsende
- niedrigwachsende
- freiwachsende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Mannheim |
|
|
London Underground |
|
|
Band |
|
|
Pflanze |
|
|
Philosophie |
|
|
British Columbia |
|
|
Maler |
|
|
Roman |
|
|
Illinois |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|