Methodik
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Methodiken |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Me-tho-dik |
Nominativ |
die Methodik |
die Methodiken |
---|---|---|
Dativ |
der Methodik |
der Methodiken |
Genitiv |
der Methodik |
den Methodiken |
Akkusativ |
die Methodik |
die Methodiken |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
методология
Der vorgeschlagenen Methodik zur Festlegung der in erster Linie für eine Revision vorgesehenen Stoffe liegt die REACH-Verordnung zugrunde , und sie trägt ebenfalls zu rechtlicher Kohärenz der Rechtsvorschriften der Europäischen Union bei .
Предложената методология за определяне на веществата , предназначени за приоритетно разглеждане , се основава на REACH , като също така носи правна съгласуваност и последователност на законодателството на Европейския съюз .
|
Methodik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
методологията
schriftlich . - Ich habe den Bericht sehr präzise geprüft und seine Kernaussagen zusammengefasst : ( 1 ) der Geltungsbereich grundlegender Überprüfungen ( nicht nur eine Kosten-Nutzen-Analyse , sondern ein integrierte Ansatz ) ; ( 2 ) die Einbeziehung der Beteiligten aller Politikbereiche , wobei die Methodik und die abschließende Qualitätskontrolle in den Aufgabenbereich der europäischen Institutionen fallen und die Frist für Konsultationen von 8 auf 12 Wochen verlängert wird ; ( 3 ) die Überarbeitung des gemeinsamen Interinstitutionellen Ansatzes auf dem Gebiet der Folgenabschätzungen , um ein gemeinsames methodisches Vorgehen aller europäischen Institutionen im Hinblick auf FA zu fördern .
Проучих доклада много внимателно и обобщих основните му положения : ( 1 ) обхват на проучването ( не само анализ на разходите и ползите , а един интегриран подход ) ; ( 2 ) включване на заинтересовани страни от всички области на политиката , като методологията и крайният контрол върху качеството следва да останат в компетентностите на европейските институции , при удължен срок за консултации от 8 на 12 седмици ; ( 3 ) преразглеждане на междуинституционалния общ подход към оценката на въздействието за насърчаване на всички институции да прилагат обща методология за ОВ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
metodologi
Die Grünenfraktion und meine eigene Fraktion haben zwei Änderungsanträge vorgeschlagen , in denen von der Kommission gefordert wird , eine Methodik für die Festlegung von Sicherheitsabständen zwischen künftigen Betriebsstandorten und Wohngebieten zu entwickeln , aber in den gegenwärtigen Bewertungen noch andere Kriterien zu berücksichtigen .
Gruppen De Grønne og min gruppe har stillet to ændringsforslag , som beder eksekutivudvalget om at udvikle en metodologi til definering af sikkerhedsafstande for fremtidigt byggeri og beboelsesområder , men også om at tage hensyn til andre kriterier under de nuværende vurderinger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
methodology
Der erste Absatz betrifft die Aufnahme der Chancengleichheit der Geschlechter sowohl hinsichtlich des Ziels als auch der Methodik und konkreter Maßnahmen .
The first paragraph concerns providing equal opportunities for both sexes with regard both to objectives and also to methodology and specific measures .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
metoodika
Anschließend wird diese Methodik diesem Haus und dem Rat mit Sicherheit vorgelegt werden .
Seejärel esitatakse metoodika kindlasti täiskogule ja nõukogule .
|
Methodik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
metoodikat
Derzeit erörtern wir die entsprechende Methodik mit dem Europäischen Rechnungshof .
Arutame seda metoodikat veel Euroopa Kontrollikojaga .
|
Methodik und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
metoodika ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
méthodologie
Was den ersten Punkt angeht , so ist da die Sorge um die Methodik .
En ce qui concerne le premier point , il y a une inquiétude au sujet de la méthodologie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
μεθοδολογία
Außerdem möchte ich wissen , ob die einzureichenden Vorschläge nach Festlegung der Methodik für alle Verkehrsmittel gelten .
Θα ήθελα επίσης να ξέρω αν , αφού καταρτιστεί η μεθοδολογία , οι προτάσεις που θα υποβληθούν θα αφορούν όλα τα μέσα μεταφορών .
|
Methodik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τη μεθοδολογία
|
Methodik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
μεθοδολογίας
In unserem Disput wird es um Kosten und Fristen und eventuell die Genauigkeit der Methodik der Kommission und die Erreichbarkeit der von ihr in dieser Richtlinie aufgestellten Ziele gehen .
Οι διαφωνίες μεταξύ μας αφορούν το κόστος και τα χρονοδιαγράμματα , και ίσως επίσης την ακρίβεια της μεθοδολογίας της Επιτροπής καθώς και το εφικτό των στόχων που τίθενται στην εν λόγω οδηγία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
metodologia
Wir brauchen eine gemeinsame Methodik , die von allen Institutionen und Behörden angewendet wird - wir dürfen nicht vergessen , dass die von den Institutionen geschaffenen Behörden und Organisationen die Verordnung anzuwenden haben .
E ' necessaria una metodologia comune che possa essere applicata da ciascuna Istituzione e agenzia ; infatti , non va dimenticato che le agenzie e le organizzazioni create dalle Istituzioni devono attuare il regolamento .
|
Methodik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una metodologia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
metodiku
Ich denke , dies würde eine gemeinsame Methodik mit sich bringen , und wir müssen all die praktischen Konsequenzen hinsichtlich der Dokumentenidentifikation und der Referenzen im Auge behalten .
Es uzskatu , ka tas radīs kopīgu metodiku , un mums jāaplūko visas tā praktiskās sekas uz dokumentu identifikāciju un atsaucēm .
|
Methodik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
metodoloģiju
Ich kann hier nichts anderes tun , als eben sagen : Diese Frage der Methodik bei der Messung von möglichen Grenzwerten ist intensiv hier in diesem Parlament , im Rat und in der Kommission erörtert worden .
Es nevaru darīt vairāk kā vien sacīt , ka Parlamentā , Padomē un Komisijā notiek dedzīgas diskusijas par metodoloģiju saistībā ar iespējamo robežvērtību mērījumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
metodiką
In einer der letzten Richtlinien - der Richtlinie über Verbraucherkredite aus dem Jahre 2007 - baten wir die Banken , eine gemeinsame Methodik zur Berechnung des Zinssatzes festzulegen , auf deren Grundlage die Verbraucher die Angebote vergleichen und die beste Lösung für sich finden könnten .
Vienoje iš pastaruoju metu priimtų direktyvų - kalbu apie 2007 m. Vartojimo kredito direktyvą - prašome bankų parengti bendrą palūkanų normos skaičiavimo metodiką , kuria remdamiesi vartotojai galėtų palyginti pasiūlymus ir pasirinkti jiems tinkamiausią sprendimą .
|
Methodik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
metodika
In Übereinstimmung mit dem Vorschlag der Kommission sollten den Mitgliedstaaten daher die Methodik , gemeinsame Normen , Begriffsbestimmungen , Klassifikationen und Buchungsregeln vorgegeben werden , die in einem verbindlichen Rahmen für jeden Punkt zusammengestellt werden sollten .
Pagal Komisijos pasiūlymą valstybės narės turėtų būti aprūpintos metodika , bendraisiais standartais , apibrėžtimis , klasifikatoriais ir apskaitos taisyklėmis , iš kurių reikėtų sudaryti kiekvienai iš jų skirtą privalomą sistemą .
|
Methodik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
metodikos
Aber in Europa müssen wir offensichtlich zuerst einen gemeinsamen Standpunkt zur Methodik der möglichen Risikoeinschätzung finden .
Tačiau Europoje pirmiausia turime suformuoti tam tikrą bendrą požiūrį galimo rizikos vertinimo metodikos klausimu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
methodologie
In Übereinstimmung mit dem Vorschlag der Kommission sollten den Mitgliedstaaten daher die Methodik , gemeinsame Normen , Begriffsbestimmungen , Klassifikationen und Buchungsregeln vorgegeben werden , die in einem verbindlichen Rahmen für jeden Punkt zusammengestellt werden sollten .
Conform het voorstel van de Commissie werden de lidstaten derhalve voorzien van een methodologie , gemeenschappelijke normen , definities , classificaties en boekhoudkundige regels die moesten worden samengevoegd in een voor iedere lidstaat bindend kader .
|
Methodik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
methodiek
Eine bessere Transparenz der Methodik zur Berechnung der Flughafenentgelte ist gewiss begrüßenswert .
Een verbetering van de transparantie in de methodiek voor de berekening van de luchthavengelden is zonder twijfel toe te juichen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
metodologię
Wir müssen diese Tests nach einer gemeinsamen Herangehensweise und nach gemeinsamen Kriterien durchführen , deren Methodik der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit anvertraut werden muss .
Musimy przeprowadzić te testy przy wykorzystaniu wspólnego podejścia i wspólnych kryteriów , których metodologię będzie trzeba powierzyć Europejskiej Grupie Organów Regulacyjnych ds .
|
Methodik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
metodologii
Mein mündlicher Änderungsantrag ist lediglich als Signal zu verstehen und soll eine grundlegende Methodik für das Vorgehen nach 2013 und gegebenenfalls damit verbundene zusätzliche Quotensenkungen anbieten .
Moja poprawka ustna ma po prostu stanowić przesłanie i dostarczyć podstawowej metodologii dla dodatkowej redukcji na okres po 2013 r.
|
Methodik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
metodologia
Da muss wohl die Methodik noch verbessert werden .
Pod tym względem nasza metodologia zapewne wymaga jeszcze poprawy .
|
diese Methodik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
metodologia ta
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
metodologia
Ich denke , dies würde eine gemeinsame Methodik mit sich bringen , und wir müssen all die praktischen Konsequenzen hinsichtlich der Dokumentenidentifikation und der Referenzen im Auge behalten .
Penso que tal exigiria uma metodologia comum , cujas consequências práticas para a identificação e para as referências dos documentos têm de ser examinadas .
|
Methodik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uma metodologia
|
Methodik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
metodologias
Ich bin mir auch darüber im Klaren , dass die Kommission erneut betont hat , dass die Datensammlung und die Methodik der Modellerstellung verbessert werden müssen , damit ein klareres Bild der Risiken für Flugzeuge , die durch die Aschewolke fliegen , geschaffen werden kann .
Estou também ciente de que a Comissão colocou uma ênfase renovada na melhoria da recolha de informações e na criação de metodologias destinadas a proporcionar uma visão mais detalhada dos riscos para os aviões que voam através de uma nuvem de cinzas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
metodologie
An erster Stelle müssen sie in völliger Unabhängigkeit und in transparenter Weise erfolgen , alle Kategorien von Legislativvorschlägen umfassen und einer klaren Methodik folgen .
Înainte de toate , trebuie să fie complet independente şi transparente , să includă toate categoriile de propuneri legislative şi să respecte o metodologie clară .
|
Methodik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
metodologia
Die Arbeit des ESRB und der EBA bei der Vorbereitung des Tests scheint sowohl im Hinblick auf die einheitliche Methodik als auch im Hinblick auf die Durchführungsmethode fundiert zu sein .
Activitatea CERS și ABE în pregătirea simulărilor pare să fie corectă , atât în ceea ce privește metodologia unitară cât și metoda folosită pentru desfășurarea acesteia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
metod
Somit vermag die Kommission nicht , die Richtigkeit der von dieser Einrichtung benutzten Daten bzw . die für die Durchführung dieser Untersuchung benutzte Methodik zu prüfen .
På så vis är inte kommissionen i stånd att kontrollera riktigheten av de uppgifter som denna inrättning använde eller den metod som användes då undersökningen genomfördes .
|
Methodik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
metodik
Bevor ich mich in den Details der Kommission verzettele , möchte ich noch einmal auf die Methodik sowie auf die Zielstellung der Kommission in ihrem Weißbuch eingehen .
Innan jag förlorar mig i kommissionens detaljer skulle jag gärna ännu en gång vilja ta upp kommissionens metodik och målsättning i vitboken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
metodiku
Um diese Missstände im Gesetzgebungsverfahren zu bekämpfen , fordern wir eine klare Methodik , eine Analyse von Alternativen und die Option , keine Maßnahmen zu ergreifen , sowie eine größtmögliche Transparenz und die enge Einbindung des Parlaments .
S cieľom bojovať proti týmto prípadom zneužívania v rámci legislatívneho procesu žiadame jasnú metodiku , analýzu alternatív a možnosť nepodniknúť žiadne kroky , ako aj maximálnu transparentnosť a úzke zapojenie Parlamentu .
|
Methodik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
metodiky
Wie ich schon mehrfach sagte , benötigen wir mehr Transparenz , und ich plädiere nochmals für eine externe Sachverständigengruppe , die beurteilt , ob die Folgenabschätzungen der Europäischen Kommission gemäß der richtigen Methodik erstellt wurden .
Povedal som to už veľakrát : Potrebujeme lepšiu transparentnosť a prednášam túto záležitosť znovu panelu externých odborníkov na vyhodnotenie toho , či bolo hodnotenie vplyvu pripravené Komisiou podľa správnej metodiky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
metodologijo
Uns wurde mitgeteilt , es müsse eine Studie geben , die exakt die gleiche Methodik verwendet .
Rečeno nam je bilo , da mora biti narejena študija , ki uporablja povsem enako metodologijo .
|
Methodik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
metodologiji
Sie sollten alle Kategorien von Legislativvorschlägen umfassen , einer klaren Methodik folgen und stets an aktuelle Entwicklungen im laufenden Gesetzgebungsprozess angepasst werden .
Zajeti morajo vse kategorije zakonodajnih predlogov in biti izvedene po jasni metodologiji , v zakonodajnem postopku pa jih je treba redno posodabljati .
|
Methodik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
metodologije
Zahlreiche Fragen in Bezug auf die im Einzelfall angewendete Methodik bleiben offen .
Odprtih je veliko vprašanj glede metodologije , ki naj se uporablja v posameznih primerih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
metodología
Erstens , was den Zeitplan angeht : Die Kommission wird über die Methodik und die Prinzipien der Organisation des großen Projekts Rechtsvereinfachung Ende Oktober entscheiden .
En primer lugar hablaré del calendario : la Comisión tomará una decisión sobre la metodología y los principios organizativos del gran proyecto « Legislar mejor » a finales de octubre .
|
Methodik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una metodología
|
Methodik und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
metodología y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
metodiku
Die Maßnahmen für einen Aktionsplan müssen mit den nationalen Plänen übereinstimmen , damit eine gemeinsame Methodik zur Messung der Energieeffizienzziele entworfen werden kann .
Opatření akčního plánu musí logicky souviset s vnitrostátními plány , aby bylo možné vypracovat společnou metodiku pro měření cílů v oblasti energetické účinnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Methodik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
módszertant
Außerdem wird die Kommission eine gemeinsame Methodik zur Festlegung der Menge der generierten Altgeräte in jedem Mitgliedstaat entwickeln müssen .
A Bizottságnak emellett közös módszertant kell kidolgoznia az egyes tagállamokban keletkezett hulladék mennyiségének kiszámítására .
|
Häufigkeit
Das Wort Methodik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18211. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.31 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundlagen
- Methodologie
- empirischen
- methodischen
- theoretischen
- Fundierung
- Didaktik
- empirische
- theoretische
- Theoriebildung
- Forschungsmethoden
- Persönlichkeitspsychologie
- Fragestellungen
- Bezugswissenschaften
- Methodische
- Lehrens
- Konzepte
- angewandten
- Entscheidungstheorie
- psychologischen
- fachdidaktischen
- Entwicklungspsychologie
- Inhaltsanalyse
- Psychologische
- Forschungsfelder
- Kommunikationstheorie
- Lernpsychologie
- Mediendidaktik
- Psychologie
- Fremdsprachendidaktik
- Empirische
- Empirie
- Methodenlehre
- Fachdidaktik
- Grundlagenforschung
- Kybernetik
- Wissenschaftstheorie
- Wahrnehmungspsychologie
- sozialwissenschaftlicher
- Kognitionspsychologie
- Differentiellen
- Praxis
- praktischen
- Grundbegriffe
- Sprachpsychologie
- sozialwissenschaftlichen
- Organisationslehre
- sozialwissenschaftliche
- Ethik
- Kognitive
- Interdisziplinarität
- Kognition
- Didaktische
- fundierten
- Fremdsprachenunterrichts
- Grundfragen
- Methodenentwicklung
- Pflegeforschung
- methodischer
- praktische
- Empirischen
- Werbepsychologie
- Ethologie
- neurobiologischen
- Unterrichtsmethoden
- Erziehungswissenschaft
- Verhaltensforschung
- Konzeptionen
- Arbeitspsychologie
- Wissenschaftsforschung
- fachübergreifenden
- Fachwissenschaften
- Fachdisziplin
- Synergetik
- Bildungstheorie
- Strukturanalyse
- Kognitionswissenschaften
- Tiefenpsychologie
- Experimentalpsychologie
- Wirtschaftstheorie
- gesellschaftswissenschaftliche
- Organisationstheorie
- naturwissenschaftlichen
- interdisziplinären
- Nachbardisziplinen
- Neurowissenschaft
- Geschichtsunterrichts
- Forschung
- erziehungswissenschaftlichen
- Methode
- Schulpädagogik
- Differentielle
- Wissenschaftssoziologie
- anwendungsorientierte
- Wissenschaftsdisziplin
- Psychopathologie
- Techniksoziologie
- soziologische
- Naturwissenschaft
- Fachgebiete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Methodik der
- und Methodik
- Methodik des
- Methodik und
- die Methodik
- der Methodik
- zur Methodik
- Die Methodik
- und Methodik der
- Methodik zur
- die Methodik der
- und Methodik des
- die Methodik des
- Methodik und Didaktik
- der Methodik der
- Methodik , die
- zur Methodik der
- Methodik ,
- der Methodik des
- Die Methodik der
- der Methodik und
- Methodik des Geschichtsunterrichts
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
meˈtoːdɪk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Himmelsmechanik
- Klinik
- Kinematik
- Arithmetik
- Poetik
- Symptomatik
- dick
- Backsteingotik
- Informatik
- Tagesklinik
- Elektronik
- Kosmetik
- ständig
- Automatik
- Heraldik
- Keramik
- Motorik
- Unterhaltungselektronik
- Elektrodynamik
- Psychosomatik
- Poliklinik
- Eugenik
- Panik
- Genetik
- Pädagogik
- Quantenmechanik
- Aerodynamik
- Dramatik
- Rhetorik
- Kombinatorik
- Titanic
- Phonetik
- Pazifik
- Mechanik
- Romanik
- Karibik
- Chronik
- Mechatronik
- Statik
- Plattentektonik
- Ethik
- Epik
- Kinderklinik
- Tektonik
- Semiotik
- Prädikatenlogik
- Problematik
- Familienchronik
- Komik
- Gotik
- Pragmatik
- Augenklinik
- Aerobic
- Feinmechanik
- Schwarzwaldklinik
- Grafik
- Analytik
- Reformpädagogik
- Esoterik
- Weltchronik
- Kybernetik
- Numismatik
- Bioethik
- Diplomatik
- Erotik
- Ästhetik
- Mimik
- Logik
- Dynamik
- Lyrik
- Umwelttechnik
- Plastik
- Brigg
- Gig
- Optik
- Missgeschick
- Ballistik
- Joystick
- Knick
- Diagnostik
- Kunststofftechnik
- Technik
- Kraftfahrzeugtechnik
- Dialektik
- Regelungstechnik
- Trick
- Geschick
- Gestik
- Chick
- Semantik
- Belletristik
- Statistik
- Publizistik
- Taktik
- Hydraulik
- Stochastik
- Bautechnik
- Südatlantik
- Quantenoptik
- Didaktik
Unterwörter
Worttrennung
Me-tho-dik
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Methodiken
- Methodiker
- Methodik/Didaktik
- Didaktik/Methodik
- PM-Methodik
- Benchmark-Methodik
- Lehr-Lern-Methodik
- Methodikhandbüchern
- Six-Sigma-Methodik
- Fail-Safe-Methodik
- Design-Methodik
- Methodiklehrerin
- Ginat-Methodik
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AMDP:
- Arbeitsgemeinschaft für Methodik und Dokumentation in der Psychiatrie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Pädagoge |
|
|
Pädagoge |
|
|
Archäologe |
|
|
Psychologie |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Software |
|
|
Philologe |
|
|
UML |
|
|
Psychiater |
|
|