permanent
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | per-ma-nent |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
постоянно
Es ist inakzeptabel , dass eine extremistische Partei permanent auf eine solche Weise Druck auf die Minderheiten ausübt .
Недопустимо е за една екстремистка партия постоянно да подлага на натиск малцинствата по този начин .
|
permanent |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
непрестанно
Dies ist permanent ein Gesuch des Europäischen Parlaments gewesen , dessen Bedeutung jedoch durch Fehler von Seiten einiger nationaler Regierungen entwertet worden ist .
Европейският парламент непрестанно изискваше те да бъдат създадени , но това усилие се омаловажи от грешките на някои национални правителства .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
constantly
Da Luxemburg relativ klein ist , muß der Luxemburger Verbraucher permanent mit anderen Währungen zurechtkommen , und somit auch mit den Transaktionskosten und mit den Problemen beim Preisvergleich .
As Luxembourg is a relatively small country , its consumers are constantly having to deal with other currencies and therefore have to accept transaction costs and the problems of price comparison .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jatkuvasti
Ich habe ein Problem damit , dass die Kommission und die FVO permanent die Bedeutung ihrer Prüfergebnisse herunterspielen und jegliche negativen Informationen minimieren .
Ongelmani on se , että sekä komissio että FVO vähättelevät jatkuvasti havaintojensa merkitystä ja minimoivat vastakkaiset tiedot .
|
permanent |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pysyvästi
Nun , heute haben wir diese Erkenntnisse , und sie bestätigen , daß die Anwendung dieses Hormons die Kühe permanent an die Grenze ihrer physiologischen Leistungsfähigkeit bringt .
Nyt , tänään meillä on nämä tulokset , ja ne vahvistavat , että tämän hormonin käyttö saattaa lehmät pysyvästi niiden fysiologisen toimintakyvyn rajoille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
costantemente
Es sind aber nicht nur die Chinesen , die in diesem Land permanent verfolgt werden .
Non sono senza dubbio solo i cinesi a essere costantemente esposti a persecuzioni in tale paese .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
permanent
Nicht , weil die EZB über zuwenig Währungsreserven verfügt , sondern weil sie strukturell falsch ausgerichtet ist und damit permanent diese Liquiditätsschwierigkeiten beklagen wird .
Niet omdat de ECB over te veel externe reserves beschikt , maar omdat de bank structureel verkeerd is georganiseerd en daardoor permanent over deze liquiditeitsproblemen zal klagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stale
Der dänischen Copyright-Gesellschaft KODA wird seit 1973 permanent eine Strafe in Höhe von 10 % ihres Umsatzes angedroht .
Duńskie Towarzystwo Praw Autorskich KODA jest stale , od 1973 r. , zagrożone wymierzeniem mandatu w wysokości 10 % jego obrotów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
constantemente
Herr Präsident , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die verheerende Anzahl von 42 000 Toten , die jährlich auf den Straßen der Europäischen Union zu beklagen sind , die geschätzten 1,7 Mio . verletzten Personen mahnen uns permanent , das Thema Verkehrssicherheit als ein ganz wichtiges und vorrangiges Problem zu betrachten .
Senhor Presidente , Senhora Comissária , caros colegas , o número desolador de 42 000 mortes por ano nas estradas da UE , que actualmente há a lamentar , e o número estimado de 1,7 milhões de feridos lembram-nos constantemente a necessidade de considerar a questão da segurança rodoviária como um problema muito importante e prioritário .
|
permanent |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
permanentemente
Das ist der Punkt , daß wir Listen - permanent überarbeitet - über die sicheren Dritt - und Herkunftsländer führen sollten .
O importante é que devíamos fazer listas - permanentemente actualizadas - sobre os países terceiros e os países de origem seguros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neustále
Es gibt hier aber Mitglieder , die permanent die blaue Karte zücken .
Medzi vami sú však poslanci , ktorí modrú kartu dvíhajú neustále .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
neprestano
Der Schutz unserer Bevölkerung verpflichtet uns vielmehr dazu , permanent nach einem Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit zu suchen .
Zaščita naše družbe nas zavezuje , da neprestano iščemo ravnovesje med varnostjo in svobodo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
permanentemente
Wir müssen uns darüber klar sein , daß wir vor einem Arbeitsprogramm stehen , dessen Realisierung , wie schon meine Kollegin Emma Bonino gesagt hat , ein kontinuierlicher Prozeß ist , etwas , das permanent wahrgenommen werden muß und dessen Effizienz auch von den zur Verfügung stehenden Ressourcen abhängt .
Debemos tener claro que nos encontramos ante un programa de trabajo cuya realización , tal como ya ha dicho mi colega Emma Bonino , es un proceso continuo , algo que debe ser tenido permanentemente en cuenta y cuya eficiencia depende de los recursos disponibles .
|
permanent |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
constantemente
Trotz alledem wäre wohl die Frage angebracht , ob eine Politik , die permanent fehlschlägt , nicht doch irgendwo falsch ist .
En todo caso , cabría preguntarse si una política que fracasa constantemente no es errónea en algún punto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
permanent |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
állandóan
Es stört mich sehr , dass ich als neues Mitglied des Europäischen Parlaments permanent auf Fragen zu den slowakisch-ungarischen Beziehungen antworten muss und nicht die Themen ansprechen kann , die mich wirklich interessieren .
Az Európai Parlament új képviselőjeként engem kifejezetten zavar , hogy állandóan a szlovák-magyar viszonnyal kapcsolatos kérdésekre kell válaszolnom , és nem foglalkozhatok az engem igazán érdeklő témákkal .
|
Häufigkeit
Das Wort permanent hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.
⋮ | |
16640. | Unna |
16641. | zusätzliches |
16642. | Sünde |
16643. | Neubaustrecke |
16644. | Lichts |
16645. | permanent |
16646. | drohenden |
16647. | Gesprächen |
16648. | astronomischen |
16649. | Satellite |
16650. | Local |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ständig
- dauerhaft
- dauernd
- temporär
- autark
- permanente
- permanenten
- regenerieren
- jederzeit
- kontrolliert
- permanenter
- Sobald
- temporären
- überwacht
- solange
- sobald
- periodisch
- ungestört
- reagieren
- bremsen
- arbeitende
- vonstattengehen
- temporäre
- behindert
- Frischluft
- ausgetauscht
- angewiesen
- unzureichend
- überwachten
- kompensiert
- Deswegen
- unnötig
- automatisch
- auskommen
- sichergestellt
- zugeführte
- effektiver
- blockieren
- laufen
- mithilfe
- gelenkt
- begrenzten
- quasi
- überwachen
- unvorhergesehenen
- abgeschotteten
- sammelt
- ständige
- praktisch
- belastet
- sichert
- unterbunden
- folglich
- erzeugten
- extremere
- anderweitig
- zulassen
- autarke
- Zusatzjobs
- sicherer
- temporärer
- fix
- langsam
- vorsichtig
- versagen
- ohnehin
- ausreichender
- längerfristig
- auszukommen
- kontrolliertes
- begrenzte
- aufrechterhalten
- kontrolliertem
- belasteten
- erzeugt
- kurzzeitiges
- wodurch
- hinzukommende
- ausgeklügeltes
- freigeben
- Kommunikationskanäle
- Dominoeffekt
- sicheren
- Kühlwasser
- registrieren
- Düse
- Zustand
- laufend
- belasten
- umgehen
- ändern
- dementsprechend
- garantieren
- müssen
- sicherzustellen
- normales
- wechselweise
- einigermaßen
- verzögern
- anstatt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- permanent in
- die permanent
- nicht permanent
- sich permanent
- permanent mit
- permanent im
- permanent in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pɛʁmaˈnɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- nennt
- Kontinent
- Exponent
- prominent
- Referent
- Klient
- Zement
- beginnend
- Regiment
- bezeichnend
- Maryland
- Komplement
- Patient
- Medikament
- Absolvent
- Postament
- Privatdozent
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Moment
- kennt
- Regent
- Vizepräsident
- intelligent
- Konsonant
- ambivalent
- bekennt
- spannend
- Projektmanagement
- genannt
- Staatspräsident
- transparent
- verbrennt
- Segment
- Event
- End
- Konkurrent
- vehement
- insolvent
- Advent
- prägnant
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Leutnant
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Transparent
- Gent
- Europaparlament
- anscheinend
- Akzent
- Pergament
- Präsident
- Bauelement
- Quotient
- US-Präsident
- ineffizient
- präsent
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- abgetrennt
- schonend
- lohnend
- dominant
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- konsistent
- Dokument
- durchtrennt
- umbenannt
- effizient
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
- Trend
- Dissident
- Content
- Dozent
- brennt
- Dixieland
- Parlamentspräsident
- kompetent
- konvergent
- Pigment
- Taschkent
- Konsument
- benannt
- Blasinstrument
Unterwörter
Worttrennung
per-ma-nent
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- permanente
- permanenten
- permanenter
- permanentes
- permanenterregte
- permanenterregten
- permanently
- permanenterregter
- permanents
- semi-permanent
- halbpermanenten
- permanent-erregten
- permanentmagnetischen
- permanenterregtem
- permanenterregt
- semipermanenter
- permanentmagnetisch
- permanentmagnetische
- quasi-permanent
- permanent-magnetischer
- semipermanent
- permanenteren
- permanentmagnetischer
- non-permanent
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PCA:
- Permanent Court of Arbitration
-
PVC:
- Permanent Virtual Circuit
-
PIANC:
- Permanent International Association of Navigation Congresses
-
HPSCI:
- House Permanent Select Committee on Intelligence
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Art Is... The Permanent Revolution | 2012 |
Permanent Midnight | 1998 |
The Crimson Permanent Assurance | 1983 |
Permanent Vacation | 1980 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Acceptance | Permanent | 2003 |
The Friday Night Boys | Permanent Heartbreak (Album Version) | 2009 |
The Dangerous Summer | The Permanent Rain | 2007 |
David Cook | Permanent | 2008 |
Eagle-Eye Cherry | Permanent Tears | 1997 |
Radiohead | Permanent Daylight | 1994 |
Permanent Me | Until You Leave | 2007 |
Lowlife | Permanent Sleep | 1986 |
Most Precious Blood | Temporary Solution to A Permanent Problem | 2005 |
Permanent Me | Allison | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
U.S. |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Minnesota |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Paris |
|
|
Kalifornien |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Maler |
|
|
Album |
|
|
Automarke |
|
|
Berlin |
|
|
Programmierung |
|
|
Biologie |
|