1991
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (10)
- Englisch (12)
- Estnisch (2)
- Finnisch (13)
- Französisch (7)
- Griechisch (8)
- Italienisch (9)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1991
Den Energieeffizienz-Kreditfonds ( EHA ) gibt es seit 1991 , und er unterstützt seitdem Investitionen von Bürgerinnen und Bürgern im Bereich der Energieeffizienz .
Кредитният фонд за енергийна ефективност ( EHA ) функционира от 1991 г . насам и оттогава подпомага инвестициите в енергийна ефективност на гражданите .
|
1991 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
1991 г
|
1991 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
през 1991
|
1991 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
1991 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1991
Darum sind Kreuzfahrten natürlich Bestandteil dieses Textes , nicht nur in Bezug auf die Pauschalreisen-Richtlinie , auf die dieser Text beruht und welche eine Richtlinie von 1991 ist , sondern auch als ein Versprechen , dass Kunden die gleiche Behandlung bekommen .
Derfor er krydstogter naturligvis integreret i denne tekst , ikke kun med reference til direktivet om pakkerejser , som teksten er baseret på , og som er et direktiv fra 1991 , men også med en forsikring om , at forbrugere behandles ens.
|
Dezember 1991 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
december 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
siden 1991
|
1991 und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1991 og
|
Jahr 1991 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
1991
|
Jahre 1991 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fra 1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Siden 1991 har
|
von 1991 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
1991
|
Das war 1991 . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det var i 1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1991
Seitdem die Richtlinie 1991 verabschiedet wurde , hat sich einiges in ihrem Umfeld geändert .
Since the 1991 directive was adopted many external factors have changed .
|
Juni 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
June 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
since 1991
|
1991 und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1991 and
|
Dezember 1991 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
December 1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Since 1991
|
1991 hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
the 1991
|
Das war 1991 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
That was in 1991
|
Richtlinie von 1991 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1991 directive
|
Das war 1991 . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
That was in 1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1991
Gleichzeitig sind die EU-Mitgliedstaaten seit 1991 die größten direkten ausländischen Investoren in der Ukraine .
Samas on Euroopa Liidu liikmesriigid alates 1991 . aastast olnud suurimad otseinvesteerijad Ukrainas .
|
1991 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1991
Die Kommission war seit dem Golfkrieg 1991 mit einer Summe von über 242 Millionen Euro Hauptgeber humanitärer Hilfe an den Irak .
Komissio on vuoden 1991 Persianlahden sodan jälkeen ollut Irakille suunnatun humanitaarisen avun suurin lahjoittaja , yli 242 miljoonan euron summalla .
|
1991 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vuonna 1991
|
1991 und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1991 ja
|
Jahr 1991 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vuonna 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vuodesta 1991
|
Jahre 1991 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vuoden 1991
|
von 1991 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
1991
|
seit 1991 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vuodesta 1991 lähtien
|
von 1991 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vuonna 1991
|
von 1991 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vuodelta 1991
|
Das war 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä tapahtui vuonna 1991
|
Das war 1991 . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä tapahtui vuonna 1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1991
Über 2 000 Tonnen abgereichertes Uran wurden zwischen 1991 und 2003 eingesetzt .
Plus de 2 000 tonnes d'uranium appauvri ont été utilisées entre 1991 et 2003 .
|
seit 1991 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
depuis 1991
|
1991 und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1991 et
|
von 1991 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
de 1991
|
Jahr 1991 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
1991
|
Das war 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'était en 1991
|
Das war 1991 . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
C'était en 1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1991
Schließlich habe ich wiederholt erklärt , daß - obwohl die Kommission sicherlich nicht bereit ist , dem Rat vorzuschlagen , den Beschluß von 1991 noch einmal zu überdenken - es beim Auftreten nachgewiesener und spezifischer Probleme in bestimmten Regionen oder auf bestimmten Verkehrsrouten , die mit der Abschaffung der Duty-free-Regelung in Zusammenhang stehen , den Mitgliedstaaten möglich sein wird , in transparenter Weise Formen von Beihilfen zu erwägen , die natürlich von den Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsnormen stehen müssen .
Τέλος , έχω επανειλημμένα δηλώσει ότι αν και η Επιτροπή ασφαλώς και δεν είναι έτοιμη να προτείνει στο Συμβούλιο την αναθεώρηση της απόφασης του 1991 , εάν αποδειχθεί ότι σε ορισμένες περιοχές ή σε ορισμένα μεταφορικά δρομολόγια υπάρχουν ειδικά προβλήματα που συνδέονται με την κατάργηση του θεσμού των αφορολόγητων ειδών , τότε τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να εξετάσουν με διαφάνεια μορφές κρατικής βοήθειας , που βεβαίως πρέπει να προταθούν από τα κράτη μέλη και σε συμφωνία με τους κοινοτικούς κανόνες .
|
1991 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το 1991
|
Jahr 1991 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
του 1991
|
1991 und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
1991 και
|
seit 1991 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
από το 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
το 1991
|
von 1991 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1991
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich habe 1991 als politischer Berater angefangen , beim Europäischen Parlament zu arbeiten , und zu dieser Zeit war der Konflikt zwischen Nord - und Südsudan bereits eine immer wieder aufflackernde Krise .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , signor Commissario , ho cominciato a lavorare al Parlamento europeo come consigliere politico nel 1991 e già all ' epoca il conflitto tra il nord e il sud del Sudan rappresentava un 'em ergenza ricorrente .
|
1991 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1991 e
|
von 1991 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
del 1991
|
bis 1991 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
al 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dal 1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Dal 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
1991
|
Richtlinie von 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direttiva del 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1991
( SL ) Ende Juni 1991 war in Slowenien Krieg .
( SL ) 1991 . gada jūnija beigās Slovēnijā bija karš .
|
seit 1991 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kopš 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1991
Seit 1991 hat die Europäische Union die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf Einfuhren einer Reihe von Erzeugnissen auf die Kanarischen Inseln teilweise oder vollständig ausgesetzt .
Nuo 1991 m. Europos Sąjunga panaikino , iš dalies arba pilnai , bendro pobūdžio muitus kai kurios į Kanarų salas importuojamiems produktams .
|
1991 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
1991 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1991
Selbst die sehr allgemein gehaltene Erklärung von Prag aus dem Jahre 1991 war die Grundlage für die Weiterentwicklung der gesamten Europäischen Verkehrspolitik in Verbindung auch zu den Regionalkonferenzen , zu den Sektoralkonferenzen , die in größerer Zahl immer wieder stattgefunden haben .
Zo lag de nochtans zeer algemeen gehouden verklaring van Praag uit 1991 samen met de steeds talrijker regionale en sectorale conferenties aan de basis van de verdere ontwikkeling van het paneuropees vervoersbeleid .
|
Dezember 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
december 1991
|
1991 und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1991 en
|
1991 hat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1991 heeft
|
seit 1991 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sinds 1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sinds 1991
|
von 1991 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
van 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uit 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1991
Nach der Wiederherstellung unserer Unabhängigkeit im Jahr 1991 konnten wir endlich in Freiheit unsere Sprache sprechen sowie unsere Kultur und Identität pflegen .
Po przywróceniu naszej niepodległości w 1991 roku wreszcie uzyskaliśmy prawo mówienia we własnym języku i cenimy sobie ten skarb naszej kultury i tożsamości .
|
1991 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
1991 r.
|
seit 1991 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
od 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1991
Nun kann ich heute eine Bestimmung anführen , nämlich Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21 . Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser , wonach die Mitgliedstaaten gewährleisten sollen – ich zitiere : „ dass Abwasserbehandlungsanlagen so geplant , ausgeführt , betrieben und gewartet werden , dass sie unter allen normalen örtlichen Klimabedingungen ordnungsgemäß arbeiten “ .
Todavia , a disposição a que nos referimos hoje , o artigo 10º da Directiva do Conselho de 21 de Maio de 1991 relativa ao tratamento das águas residuais urbanas , dispõe que os Estados-Membros verifiquem que , e cito : “ as estações de tratamento sejam exploradas e mantidas de forma a possuírem um rendimento suficiente em todas as condições climáticas normais no local em que se situam ” .
|
seit 1991 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
desde 1991
|
1991 und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1991 e
|
1991 . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
1991 .
|
Jahr 1991 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
de 1991
|
von 1991 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
1991 .
|
seit 1991 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
1991
|
Das war 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto foi em 1991
|
Das war 1991 . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Isto foi em 1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1991
1991 kündigte der damalige malaysische Premierminister das Projekt " Vision 2020 " , oder auf Malaiisch " Wawasan 2020 " , an .
În 1991 , premierul de atunci al Malaeziei a anunţat proiectul Vision 2020 , sau Vavasan 2020 , în limba malaeziană .
|
1991 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
1991 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
1991
Das würde bedeuten , dass man die äußerst effiziente Arbeit der UN - und IAEO-Inspektoren in der Zeit von 1991 bis 1998 in Abrede stellt und auf jede künftige Abrüstungskontrollmission verzichtet .
Då skulle man förringa det anmärkningsvärt effektiva arbete som FN : s och IAEA : s inspektörer gjorde mellan 1991 och 1998 och därmed säga nej till alla framtida delegationer för nedrustningskontroll .
|
Dezember 1991 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
december 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sedan 1991
|
Jahre 1991 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
från 1991
|
1991 und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
1991 och
|
Jahr 1991 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
1991
|
von 1991 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
1991
|
seit 1991 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
1991
|
Richtlinie von 1991 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
direktivet från 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1991
Ich möchte mich im Namen des gesamten litauischen Volkes beim Europäischen Parlament für die am 24 . Januar 1991 angenommene Entschließung bedanken , mit welcher das Baltikum unterstützt und die sowjetischen Angriffe verurteilt wurden .
V mene všetkých občanov Litvy by som chcela poďakovať Európskemu parlamentu za uznesenie , ktoré prijal 24 . januára 1991 a ktorým podporil baltské štáty a odsúdil sovietsku agresiu .
|
1991 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
roku 1991
|
Jahr 1991 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
roku 1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
roku 1991
|
seit 1991 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
od roku 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1991
Ein Fortschritt ist der Abschnitt zum Gesundheitsschutz , der in der Verordnung von 1991 völlig fehlte und nun durch die Anerkennung des Substitutionsprinzips klar bekräftigt wird ( bei dem es , wie bei REACH , darum geht , den Einsatz weniger oder nicht chemischer Alternativen zu fördern ) . Der Vorrang wird dabei dem Schutz der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen und dem grundsätzlichen Verbot des Sprühens aus der Luft gegeben .
Napredek je člen o varovanju zdravja , ki ga ni bilo v uredbi iz leta 1991 , pri čemer je zdaj jasno potrjen z načelom substitucije ( kot je za registracijo , evalvacijo , avtorizacijo in omejevanje kemikalij ( REACH ) , namenjenim spodbujanju manjše uporabe kemikalij ali uporabe nekemičnih nadomestnih možnosti ) , s katerim je prednostna naloga zaščita najbolj ranljivega prebivalstva ter načelna prepoved škropljenja iz letal .
|
1991 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
leta 1991
|
Jahr 1991 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
leta 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1991
Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten unterzeichneten die Europäische Energiecharta 1991 in Den Haag .
La Comunidad Europea y sus Estados miembros suscribieron en 1991 en La Haya la Carta Europea de la Energía .
|
1991 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1991 y
|
seit 1991 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
desde 1991
|
1991 . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1991 .
|
und 1991 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
y 1991
|
Jahre 1991 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
1991
|
Seit 1991 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Desde 1991
|
von 1991 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de 1991
|
von 1991 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
1991
|
seit 1991 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1991
Gleichzeitig sind die EU-Mitgliedstaaten seit 1991 die größten direkten ausländischen Investoren in der Ukraine .
Přičemž členské státy EU jsou od roku 1991 největšími investory na Ukrajině .
|
1991 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
roku 1991
|
1991 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
roce 1991
|
Jahr 1991 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
roce 1991
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
1991 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
1991
Seit 1991 hat die Europäische Union die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf Einfuhren einer Reihe von Erzeugnissen auf die Kanarischen Inseln teilweise oder vollständig ausgesetzt .
1991 óta az Európai Unió számos , a Kanári-szigetekre importált termék tekintetében részben vagy teljes egészében felfüggesztette a vámtarifákat .
|
1991 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
1991-ben
( ES ) Frau Präsidentin , Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , geschätzte Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte die tschechische Präsidentschaft genauso herzlich begrüßen wie damals im Jahr 1991 , als ich mich in meiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Parlaments an den Senat der ehemaligen Tschechoslowakei wandte , um ihm den Beitritt zu unserer Gemeinschaft anzubieten .
( ES ) Elnök asszony , soros tanácsi elnök úr , bizottsági elnök úr , hölgyeim és uraim ! Ugyanazt a baráti üdvözlést ajánlom fel a cseh elnökségnek , amit 1991-ben , amikor az Európai Parlament elnökeként akkor még Csehszlovákia szenátusának ajánlottam , és meghívtam őket , hogy csatlakozzanak hozzánk .
|
1991 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
1991-es
Die Mitgliedschaft in diesen internationalen Organisationen war für Lettland nach der Wiederherstellung der Unabhängigkeit im Jahr 1991 ein strategisches Ziel .
Az e nemzetközi szervezetekben való tagság megszerzése Lettország stratégiai céljává vált a függetlenség 1991-es helyreállítása óta .
|
1991 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
1991 óta
|
Häufigkeit
Das Wort 1991 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 344. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 211.89 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1992
- 1993
- 1989
- 1990
- 1994
- 1988
- 1987
- 1995
- 1985
- 1983
- 1996
- 1982
- 1986
- 1997
- 1981
- 1980
- 1998
- 1984
- 1979
- 1999
- 1978
- 1977
- 1976
- 2002
- 2000
- 2003
- 2001
- 1974
- 1973
- 2004
- 1972
- 1971
- 1970
- 2005
- 1975
- 1969
- 2006
- 1968
- 1967
- 2007
- 1965
- 2011
- 1964
- 1961
- 1963
- 2009
- 1959
- 1962
- 1960
- 2012
- 2008
- 2010
- 1957
- 1956
- 1966
- 1958
- 1952
- 1954
- 1955
- 1951
- 1953
- 2013
- 1948
- 1950
- 1949
- 1990-1993
- 1947
- 1946
- :
- Sowjetarmeedienst
- 2000-2003
- 1980-1984
- Familienserie
- Cosmos
- Gewichtheberin
- Matlock
- 3
- Taschenbuchausgabe
- 27
- 28
- SPD-Ortsvereins
- A.
- Cult
- Kombat
- 1846
- Taschenbuchverlag
- Rodopi
- südkoreanischer
- Europapokal
- Cheap
- Kreistages
- Meier
- Biermann
- Tonight
- Let
- 1954-1955
- Institute
- Ständigen
- Szabo
- Karen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1991 , ISBN
- ( 1991 )
- seit 1991
- 1991 ,
- 1991 :
- 1991 ) ,
- Fußballspieler 1991
- 1991 . ISBN
- 1991 )
- München 1991 , ISBN
- ( 1991 ) ,
- 1991 , S
- 1991 .
- Berlin 1991 , ISBN
- Stuttgart 1991 , ISBN
- Rennfahrer 1991
- Main 1991 , ISBN
- München 1991
- Hamburg 1991 , ISBN
- 1991 ) , deutscher
- York 1991 , ISBN
- 1991 , S.
- ( 1991 ) .
- 1991 ) , S
- 1991 ) .
- 1991 ) , Fußballspieler
- Berlin 1991
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 199
- 191
- 991
- 1,91
- 1990
- 1921
- 1901
- 1993
- 1591
- 1891
- 19,1
- 1941
- 1992
- 1691
- 1919
- 1999
- 1996
- 1291
- 1961
- 1994
- 1951
- 1931
- 1911
- 1981
- 1998
- 1995
- 1997
- 1971
- 1091
- 1491
- 1791
- 1191
- 1391
- 91
- 11
- 19
- 99
- 190
- 990
- 1-1
- 1-9
- 899
- 891
- 198
- 998
- 179
- 171
- 971
- 197
- 997
- 791
- 799
- 149
- 941
- 141
- 196
- 996
- 699
- 691
- 131
- 139
- 931
- 1,9
- 299
- 9,1
- 919
- 999
- 1,1
- 129
- 599
- 109
- 169
- 159
- 189
- 1.9
- 119
- 399
- 499
- 291
- 195
- 161
- 995
- 1:1
- 121
- 192
- 101
- 193
- 151
- 1/1
- 111
- 181
- 1.1
- 194
- 961
- 491
- 9:1
- 921
- 591
- 391
- 901
- 911
- 981
- 951
- 994
- 992
- 993
- 1,90
- 1920
- 13,1
- 1,95
- 1925
- 12,1
- 1321
- 1392
- 1390
- 19,2
- 1902
- 1,92
- 1021
- 1521
- 1922
- 1900
- 1950
- 1590
- 1201
- 1,94
- 1924
- 1910
- 1,71
- 1,96
- 1,81
- 1,98
- 1,93
- 1960
- 1290
- 1926
- 1790
- 1621
- 1221
- 1890
- 1970
- 1490
- 1930
- 1090
- 1940
- 1690
- 1190
- 1980
- 1721
- 1928
- 1421
- 1121
- 1821
- 1927
- 1929
- 1923
- 1501
- 1903
- 1593
- 1401
- 1909
- 1908
- 1906
- 1907
- 1904
- 1905
- 1601
- 1801
- 1001
- 1101
- 1301
- 1701
- 1093
- 1519
- 1599
- 1493
- 1293
- 1963
- 1893
- 1973
- 1933
- 1193
- 1913
- 1943
- 19,3
- 1983
- 1953
- 1393
- 1793
- 1693
- 1561
- 1596
- 15,1
- 1511
- 1598
- 1581
- 1571
- 1592
- 1595
- 1597
- 1594
- 1541
- 1551
- 1531
- 1051
- 1031
- 18,1
- 1871
- 1896
- 1895
- 1811
- 1819
- 1851
- 1861
- 1881
- 1831
- 1841
- 1897
- 1898
- 1894
- 1892
- 1899
- 19,6
- 11,1
- 19,8
- 14,1
- 19,9
- 17,1
- 19,7
- 16,1
- 19,5
- 19,4
- 10,1
- 1281
- 1942
- 1692
- 1641
- 1945
- 1041
- 1949
- 1948
- 1946
- 1947
- 1944
- 1341
- 1241
- 1141
- 1741
- 1441
- 1092
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1991/92
- 1990-1991
- 1991-1992
- 1991-1993
- 1989-1991
- 1988-1991
- 1991/1992
- 1991-1994
- 1990/1991
- 1991-1995
- 1987-1991
- 1991-1996
- 1907-1991
- 1945-1991
- 1991-1997
- 1909-1991
- 1986-1991
- 1908-1991
- 1906-1991
- 1991-1998
- 1985-1991
- 1900-1991
- 1903-1991
- 1905-1991
- 1913-1991
- 1904-1991
- 1911-1991
- 1910-1991
- 1912-1991
- 1991-1999
- 1975-1991
- 1991-2001
- 1914-1991
- 1901-1991
- 1902-1991
- 1991-2000
- 1991-92
- 1921-1991
- 1920-1991
- 1991-2002
- 1983-1991
- 1915-1991
- 1916-1991
- 1899-1991
- 1928-1991
- 1898-1991
- 1917-1991
- 1918-1991
- 1923-1991
- 1926-1991
- 1979-1991
- 1982-1991
- 1981-1991
- 1927-1991
- 1991-2003
- 1991-2006
- 1984-1991
- 1922-1991
- 1925-1991
- 1991-2004
- 1972-1991
- 1919-1991
- 1924-1991
- 1980-1991
- 1991-2005
- 1991-93
- 1931-1991
- 1969-1991
- 1977-1991
- 1896-1991
- 1991-2007
- 1991er
- 1957-1991
- 1973-1991
- 1933-1991
- 1991-94
- 1961-1991
- 1930-1991
- 1929-1991
- 1955-1991
- 1932-1991
- 1968-1991
- 1978-1991
- 1964-1991
- 1959-1991
- 1989/1991
- 1970-1991
- 1976-1991
- 1967-1991
- 1895-1991
- 1991-2008
- 1991-2011
- 1897-1991
- 1940-1991
- 1936-1991
- 1890-1991
- 1/1991
- 1937-1991
- 1962-1991
- 1944-1991
- 1991-2009
- 1974-1991
- 1893-1991
- 1938-1991
- 1966-1991
- 1891-1991
- 1935-1991
- 1946-1991
- 1991-95
- 1971-1991
- 1948-1991
- 1950-1991
- -1991
- 1934-1991
- 1991-2010
- ,1991
- 1991-97
- 1939-1991
- 1960-1991
- 10/1991
- 1991ff
- 1894-1991
- 3/1991
- 4/1991
- 1991/93
- 11/1991
- 0-200-41991-9
- 5/1991
- 1991-2012
- 1965-1991
- 1991-96
- 1943-1991
- 1941-1991
- 1963-1991
- 1947-1991
- 1951-1991
- 1942-1991
- 1991/1993
- 2/1991
- 1841-1991
- 1991/05/15
- RUS-1991
- :1991
- 1954-1991
- 1991/1994
- 1991-2013
- .1991
- 1991ff.
- 1953-1991
- 12/1991
- 1956-1991
- 1991-98
- 1991-2
- 1991-1
- 7/1991
- 1892-1991
- 1952-1991
- 6/1991
- 1949-1991
- 1845-1991
- 1291-1991
- 1991-15
- 1991-21
- 1991/94
- 8/1991
- 1991-3
- 1958-1991
- 9/1991
- 1991-8
- 09.1991
- 1887-1991
- 08.1991
- 1991-7
- 1991-9
- 1991-4
- 1991/07/02
- 1816-1991
- 02/1991
- 1091-1991
- 1991-99
- 1991-11
- 1991-17
- c1991
- 1991-6
- 1991-5
- 10.1991
- 1988/1991
- 07/1991
- 1801-1991
- 1991-30
- 1991-19
- 1991-16
- 1991-25
- 1991.
- 01/1991
- 01.1991
- 06.1991
- 1991/1998
- 1991/1995
- 03/1991
- 1991/06/10
- 04.1991
- 04/1991
- 1987/1991
- 1991/Rei
- 1968/1991
- 1991-12
- 1991-22
- 34/1991
- 19911
- 1984/1991
- 1491-1991
- 1794-1991
- 250/1991
- 14/1991
- 19/1991
- 1985/1991
- 1991/02/20
- BLR-1991
- 1991-1922
- 1191-1991
- 09/1991
- 1991-Februar
- 1791-1991
- 07.1991
- 31.12.1991
- 1991-1-1
- 1889-1991
- 1991/Sto
- 1991-10
- 1991-13
- 1991-18
- 1991-20
- 1991-29
- 1.1991
- 1991/2002
- 1991/2001
- 1991/2000
- 24/1991
- 03.1991
- 1991-heute
- 38.1991
- 1870-1991
- 1888-1991
- 08/1991
- 1883-1991
- 1991/Anfang
- 1991/03/26
- 1991/04/08
- 25/1991
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Crystal Castles | 1991 | 2008 |
Djaimin feat. Crystal Re-Clear | Give You [Syndromad 1991 Mix] | |
Ray Luv | 1991 R.I.P. | |
Unanimated | Fire Storm Demo 1991 (Bonus Tracks) - The Blackness Of The Fallen Star | 1993 |
French Miami | 1991 | 2008 |
Unanimated | Fire Storm Demo 1991 (Bonus Tracks) - Storms From The Skies Of Grief | 1993 |
Duplo_ The | 1991 UG | |
Dom Dummaste | John 1991 (Exorcism) | 1992 |
Unanimated | Fire Storm Demo 1991 (Bonus Tracks) - In The Forest Of The Dreaming Dead | 1993 |
16 Volt | Out Of Time - 1991 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Russland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Theologe |
|
|
Mathematiker |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Texas |
|
|
Schauspieler |
|
|
Software |
|
|
Film |
|