Opfers
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Op-fers |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
жертвата
Der Schutz sollte jedoch nicht auf den ausschließlichen körperlichen Schutz des Opfers beschränkt sein .
Защитата обаче не трябва да бъде ограничена само до физическа защита на жертвата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
victim
Es ist jedoch dabei nicht möglich , muslimischen einerseits noch christlichen Gemeinschaften andererseits eindeutig die jeweilige Rolle des Aggressors oder Opfers zuzuschreiben , weil beide im Verlauf der Geschichte bedauerlicherweise sowohl das eine als auch das andere gewesen sind .
It is not possible to put Muslim or Christian communities in the role of either aggressor or victim , since historically they have , unfortunately , been both .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ohvri
Die Rolle des Opfers spielte in diesem Fall Natalia Petrowa , die Dokumentarfilme , unter anderem über Tschetschenien , produziert .
Sel korral mängis ohvri osa Natalia Petrova , dokumentaalfilmide tegija , kes on muuhulgas teinud filme ka Tšetšeeniast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uhrin
Ich möchte im Namen des Europäischen Parlaments den Hinterbliebenen des Opfers unser tief empfundenes Beileid und den Verletzten beste Genesungswünsche übermitteln .
Haluan Euroopan parlamentin puolesta esittää vilpittömät surunvalittelut uhrin perheelle ja toivottaa pikaista toipumista terrori-iskussa loukkaantuneille .
|
des Opfers |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uhrin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
θύματος
Wir sprechen hiermit der Familie des Opfers , Luca Sanna , unser Beileid aus .
Εκφράζουμε τα συλλυπητήριά μας στην οικογένεια του θύματος , Luca Sanna .
|
des Opfers |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
θύματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
des Opfers |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
della vittima
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
upura
Gewalt , die wegen des Glaubens des Opfers ausgeübt wird , ist verabscheuungswürdig und verdient zweifellos unsere Kritik .
Vardarbība , kas pastrādāta upura ticības dēļ , ir pretīga , un nav šaubu , ka tā ir pelnījusi nopēlumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vítima
Mindestens 50 % dieser Gewalttaten werden vom Ehemann oder vom Partner des Opfers verübt .
Pelo menos 50 % destes actos de violência são cometidos pelo marido ou companheiro da vítima .
|
Opfers |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prestássemos
Dennoch sollten wir uns in den nächsten fünf Jahren mehr mit der Position des Opfers beschäftigen .
No entanto , gostaria que durante dos próximos cinco anos prestássemos maior atenção à posição das vítimas .
|
des Opfers |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
da vítima
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
victimei
Wir sprechen hiermit der Familie des Opfers , Luca Sanna , unser Beileid aus .
Transmitem condoleanţele noastre familiei victimei , Luca Sanna .
|
des Opfers |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
victimei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
offrets
Und wenn in Liechtenstein nun Nötigung zur Eheschließung auch ohne Zustimmung des Opfers strafrechtlich verfolgt wird und Genitalverstümmelungen bis zur Volljährigkeit klagbar sind , dann zeigt dies das Gefahrenpotential der " multikulturellen Bereicherung " .
Att tvångsäktenskap nu åtalas i Liechtenstein , däribland utan offrets samtycke , och att rättsliga åtgärder kan vidtas mot könsstympning som utförts på en minderårig person visar på den potentiella faran med det mycket hyllade mångkulturella berikandet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Opfers |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
víctima
Es wäre wirklich unlogisch , wenn ein Richter im Land des Opfers den Fall kraft der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungsrichtlinien und Brüssel I bearbeiten könnte und dann in Bezug auf die Schäden ein ausländisches , fremdes Gesetz anwenden müsste .
De hecho , lo ilógico sería que un juez del país de la víctima pudiera dirimir el asunto en virtud de las Directivas relativas a los seguros de los vehículos y Bruselas I , y luego tuviera que aplicar la legislación de otro país con respecto a los daños .
|
Häufigkeit
Das Wort Opfers hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.09 mal vor.
⋮ | |
26368. | kollektiven |
26369. | Übermacht |
26370. | Wörth |
26371. | gemessenen |
26372. | Agricola |
26373. | Opfers |
26374. | eingeschmolzen |
26375. | Unsterblichkeit |
26376. | Christians |
26377. | vertraute |
26378. | gebürtig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Täters
- Verhörs
- vermeintlichen
- Täter
- Tötung
- Verbrechers
- Tatortes
- Mordanschlags
- Attentäters
- Anschlags
- angeblichen
- Kindes
- Verschwindens
- untergeschoben
- Raubüberfalls
- Phantombild
- Suizids
- Ermordeten
- Vergewaltigung
- Tathergang
- Banküberfalls
- unschuldigen
- vermeintliche
- Diebstahl
- Schuldigen
- mutmaßlichen
- Mordes
- Verstecks
- Vorfalls
- verdächtigen
- Notwehr
- Raubmord
- Selbstmordes
- vorgetäuschten
- Mördern
- Hotelzimmers
- Tatwaffe
- betrügerischen
- vermeintlich
- Diebstahls
- vorgetäuscht
- leugnet
- sühnen
- Anrufs
- Unschuldiger
- Selbstmord
- Folterung
- Selbsttötung
- heimtückischen
- aushändigt
- verdächtigt
- Bestrafung
- wehrlosen
- androht
- Tat
- Inzests
- unwissentlich
- Verdächtigen
- Geschehenen
- getöteten
- Doppelmordes
- ertappte
- Ermittlern
- falschen
- Raubes
- Koffers
- Mittätern
- Fingerabdrücke
- mutmaßliche
- Komplotts
- erwürgt
- Beweisstück
- heimtückisch
- missbraucht
- Polizisten
- grausamen
- Blutspuren
- versehentlich
- Hinrichtung
- vorzutäuschen
- Unzurechnungsfähigkeit
- Gesuchten
- bezichtigt
- Einbruchs
- Tatbeteiligung
- beschuldigt
- Beschuldigung
- Hauptverdächtige
- Reue
- gesühnt
- unschuldig
- Anschlages
- Volturi
- Festnahme
- Telefonats
- Peitschenhiebe
- vorsätzlich
- ermittelnden
- Mittäterschaft
- geständig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Opfers
- eines Opfers
- Opfers und
- seines Opfers
- des Opfers und
- Opfers zu
- des Opfers zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɔpfɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schöpfers
- Dampfers
- Schäfers
- Läufers
- Hannovers
- Käufers
- Angreifers
- Verkäufers
- Ufers
- Unterkiefers
- Beraters
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Chemikers
- Ministers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Hammers
- Beobachters
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Schumachers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Designers
- Bruders
- Alters
- Packers
- Stürmers
- Filmemachers
- Ritters
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gegners
- Schuhmachers
- Entwicklers
- Gastgebers
- Schuldners
- Bäckers
- Speichers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Kellers
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Schneiders
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Lasers
- Unternehmers
- Fahrers
- Bürgers
- Schröders
- Turners
- Partners
- Botschafters
- Fernsehsenders
- Schriftstellers
- Rappers
- Gläubigers
- woanders
- Vaters
- Verlegers
- Musters
- Gründers
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Septembers
- Klosters
- Mathematikers
- Empfängers
- Zimmers
- Vetters
- Rockers
- Kochers
- Dichters
- Schiedsrichters
- Besitzers
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Herstellers
- Winters
- Computers
- Baumeisters
Unterwörter
Worttrennung
Op-fers
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Opfers
- Opfershofen
- Opfersinns
- Ripper-Opfers
- Holocaust-Opfers
- Opferspenden
- NSU-Opfers
- Opferschrein
- KZ-Opfers
- Opferstiere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Art |
|
|
Schauspieler |
|
|
Christentum |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Strafrecht |
|
|
Medizin |
|
|
Familienname |
|
|
Psychologie |
|