Häufigste Wörter

Protokoll

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Protokolle
Genus neutrum
Worttrennung Pro-to-koll
Nominativ das Protokoll
die Protokolle
Dativ des Protokolls
der Protokolle
Genitiv dem Protokoll
den Protokollen
Akkusativ das Protokoll
die Protokolle
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Protokoll
 
(in ca. 41% aller Fälle)
. протокола
Protokoll
 
(in ca. 38% aller Fälle)
протокола
de Zusammensetzung der EUROLAT-Delegation : siehe Protokoll
bg Състав на постоянната делегация на EUROLAT : вж . протокола
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
. протоколи
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
протокол
de Das Montrealer Protokoll selbst wurde nicht weniger als viermal ergänzt .
bg Самият Монреалски протокол е бил допълван поне четири пъти .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: вж . протокола
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Монреалският протокол
Protokoll 8
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Протокол 8
neues Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нов протокол
im Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
в протокола
Das Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Протоколът
das Protokoll
 
(in ca. 56% aller Fälle)
протоколът
siehe Protokoll
 
(in ca. 53% aller Fälle)
вж . протокола
neue Protokoll
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Новият протокол
neue Protokoll
 
(in ca. 32% aller Fälle)
новия протокол
neue Protokoll
 
(in ca. 32% aller Fälle)
протокол
Das Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Протоколът от
Protokoll )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
вж . протокола )
siehe Protokoll
 
(in ca. 22% aller Fälle)
вж
Protokoll )
 
(in ca. 11% aller Fälle)
. протокола )
Protokoll )
 
(in ca. 8% aller Fälle)
: вж . протокола )
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
протокола
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вж . протоколи
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: вж . протокола
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
. протокола
Das Protokoll der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Протоколът от
Das neue Protokoll
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Новият протокол
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Protokoll
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • protokollen
  • Protokollen
de Die technischen und finanziellen Vorschriften in dem Protokoll dienen diesem doppelten Zweck , und das gilt insbesondere für die Vorschrift des Protokolls über besondere Finanzbeiträge zur Überwachung des Fischfangs .
da De tekniske og finansielle bestemmelser i protokollen har dette dobbelte sigte , og det gælder navnlig protokollens bestemmelse om det særlige finansbidrag til fiskeriovervågning .
Protokoll
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protokol
de Vor dem Hintergrund der zufrieden stellenden Ergebnisse der Konvention und dem zugehörigen Protokoll über das anzuwendende Recht streben die Gemeinschaft und ihre Mitgliedsaaten eine Einhaltung dieser internationalen Regelungen an .
da I betragtning af de tilfredsstillende resultater med konventionen og den tilknyttede protokol om lovvalg ønsker Fællesskabet og medlemsstaterne at tiltræde disse internationale bestemmelser .
neues Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ny protokol
neue Protokoll
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nye protokol
dieses Protokoll
 
(in ca. 93% aller Fälle)
denne protokol
Protokoll Nr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
protokol nr
Dieses Protokoll
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Denne protokol
ein Protokoll
 
(in ca. 83% aller Fälle)
en protokol
Das Protokoll
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Protokollen
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Montrealprotokollen
gestrigen Protokoll
 
(in ca. 75% aller Fälle)
gårsdagens protokol
das Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • protokollen
  • Protokollen
siehe Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
se protokollen
zum Protokoll
 
(in ca. 58% aller Fälle)
til protokollen
Protokoll zum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
protokollen til
dem Protokoll
 
(in ca. 48% aller Fälle)
protokollen
Protokoll über
 
(in ca. 48% aller Fälle)
protokollen om
im Protokoll
 
(in ca. 46% aller Fälle)
i protokollen
Protokoll )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
protokollen )
zu Protokoll
 
(in ca. 44% aller Fälle)
til protokols
Protokoll ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
protokollen ?
Protokoll der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Protokollen fra
  • protokollen fra
Protokoll der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Protokollen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Protokoll
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Minutes
de ( Für die Ergebnisse und andere Einzelheiten der Abstimmung : Siehe Protokoll )
en ( For the results and other details of the vote : see Minutes )
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
see Minutes
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • protocol
  • Protocol
de Es wurde vereinbart , auch ein Protokoll eben gegen das Schlepperwesen zu formulieren .
en It was agreed to draw up a protocol against trafficking as such .
Protokoll mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
protocol with
neue Protokoll
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • new protocol
  • new Protocol
Protokoll Nr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Protocol No
dieses Protokoll
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • this protocol
  • this Protocol
Dieses Protokoll
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • This protocol
  • This Protocol
ein Protokoll
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a protocol
Protokoll wird
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Minutes will
Protokoll ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Minutes ?
siehe Protokoll
 
(in ca. 78% aller Fälle)
see Minutes
Protokoll über
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • protocol on
  • Protocol on
Das Protokoll
 
(in ca. 67% aller Fälle)
The Minutes
Protokoll .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Minutes
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
recorded
Protokoll von
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Protocol
Protokoll der
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Minutes of
zum Protokoll
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • the Minutes
  • the minutes
Protokoll geben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
on record
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Protokoll
 
(in ca. 51% aller Fälle)
protokoll
de Weiterbehandlung der Standpunkte und Entschließungen des Parlaments : siehe Protokoll
et Parlamendi seisukohtade ja resolutsioonide vastuvõtmisele järgnev tegevus : ( vt protokoll )
Protokoll
 
(in ca. 24% aller Fälle)
protokoll )
Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
protokolli
de ( Für Einzelheiten zum Abstimmungsergebnis : siehe Protokoll )
et ( Tulemused ja teised hääletust puudutavad üksikasjad : vaata protokolli )
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
)
de Waldbrände im Sommer 2009 ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
et 2009 . aasta suve metsatulekahjud ( esitatud resolutsiooni ettepanekud ) ( vt protokoll )
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vt protokoll )
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vt protokoll
neues Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uus protokoll
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Montreali
Protokoll der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
istungi protokoll
das Protokoll
 
(in ca. 55% aller Fälle)
protokoll
siehe Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vt protokoll
neue Protokoll
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Uus protokoll
  • uus protokoll
siehe Protokoll
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vt protokoll )
Protokoll )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
protokoll )
Protokoll )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
)
Protokoll )
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vt protokoll )
siehe Protokoll
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protokoll
Protokoll )
 
(in ca. 8% aller Fälle)
üksikasjad
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Protokoll
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pöytäkirja
de Zusammensetzung der Ausschüsse und Delegationen : siehe Protokoll
fi Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpanot : ks . pöytäkirja
Protokoll
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • . pöytäkirja
  • . Pöytäkirja
Protokoll
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pöytäkirjaan
de Leider entfallen die meisten positiven Teile des Berichts , da die Umweltvorschriften nicht aufgenommen worden sind , sondern lediglich in einem beigefügten Protokoll genannt werden .
fi Valitettavasti suurin osa myönteisestä putoaa mietinnöstä pois , koska ympäristömääräyksiä ei ole otettu mukaan , vaan ne ovat päätyneet liitteenä olevaan pöytäkirjaan .
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pöytäkirjan
de Ihnen als Mitglied der Kommission möchte ich sagen , dass ich am 77er Protokoll mitgewirkt habe , das an der Hilfe für Länder der Dritten Welt sehr stark beteiligt war .
fi Haluaisin vain sanoa teille , hyvä komission jäsen , että olen työskennellyt pöytäkirjan 77 parissa , ja tuon pöytäkirjan avulla on voitu auttaa hyvin merkittävästi kolmansia maita .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pöytäkirjassa
de Herr Präsident ! Das Protokoll gibt falsch wieder , ich hätte im Anschluss an die Wortmeldung und die Schilderung des Überfalls der Kollegin Klaß den Präsidenten nur aufgefordert , disziplinarrechtliche Maßnahmen zu ergreifen .
fi Arvoisa puhemies , pöytäkirjassa kerrotaan väärin , että minä olisin puheenvuorossani , jonka käytin kollega Klaßiin kohdistuneesta hyökkäyksestä , vain pyytänyt puhemiestä ryhtymään kurinpidollisiin toimiin .
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Montrealin
Dieses Protokoll
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tämä pöytäkirja
zu Protokoll
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pöytäkirjaan
siehe Protokoll
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • ks . pöytäkirja
  • ks . Pöytäkirja
dieses Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tämä pöytäkirja
zum Protokoll
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pöytäkirjasta
Das Protokoll
 
(in ca. 40% aller Fälle)
istunnon pöytäkirja
im Protokoll
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pöytäkirjassa
Protokoll der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
istunnon pöytäkirja
dem Protokoll
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pöytäkirjan
das Protokoll
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pöytäkirja
Protokoll aufgenommen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pöytäkirjaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Protokoll
 
(in ca. 76% aller Fälle)
procès-verbal
de ( Für Einzelheiten zum Abstimmungsergebnis : siehe Protokoll )
fr ( Pour les résultats détaillés des votes : cf. procès-verbal )
Protokoll
 
(in ca. 13% aller Fälle)
protocole
de Ich bin damit einverstanden , dass das neue Protokoll eine Aussetzungsklausel für den Fall einer Menschenrechtsverletzung einschließt .
fr J'approuve le fait que ce nouveau protocole comporte une clause de suspension en cas de violation des droits de l'homme .
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le procès-verbal
Dieses Protokoll
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ce protocole
neue Protokoll
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nouveau protocole
dieses Protokoll
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ce protocole
Protokoll über
 
(in ca. 66% aller Fälle)
protocole sur
Das Protokoll
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Le procès-verbal
ein Protokoll
 
(in ca. 64% aller Fälle)
un protocole
Protokoll aufgenommen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
procès-verbal
Protokoll der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
procès-verbal de
siehe Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
voir procès-verbal
Protokoll .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
procès-verbal
zum Protokoll
 
(in ca. 31% aller Fälle)
le procès-verbal
das Protokoll
 
(in ca. 28% aller Fälle)
protocole
Protokoll )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
procès-verbal )
im Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
le procès-verbal
das Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
procès-verbal
zum Protokoll
 
(in ca. 24% aller Fälle)
procès-verbal .
siehe Protokoll
 
(in ca. 23% aller Fälle)
procès-verbal
Protokoll der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
procès-verbal de la
Protokoll )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Pour
das Protokoll
 
(in ca. 20% aller Fälle)
le protocole
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Protokoll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • πρακτικά
  • Πρακτικά
de Herr Präsident ! Ich beziehe mich auf das Protokoll vom 20 . Februar .
el Πρόεδρε , πρόκειται για τα συνοπτικά πρακτικά της 20ής Φεβρουαρίου .
Protokoll
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • συνοπτικά πρακτικά
  • Συνοπτικά Πρακτικά
Protokoll
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • . Συνοπτικά Πρακτικά
  • . συνοπτικά πρακτικά
  • . Συνοπτικά πρακτικά
Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
πρωτόκολλο
de Das aktuelle Protokoll zum geltenden Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren , eins von vielen partnerschaftlichen Fischereiabkommen , die die Europäische Union mit unterzeichnet hat , ist am 31 . Dezember 2010 ausgelaufen .
el Το υφιστάμενο πρωτόκολλο της ισχύουσας αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ένωσης των Κομορών , μίας από τις πολλές αλιευτικές συμφωνίες που έχει συνυπογράψει η Ευρωπαϊκή Ένωση , έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2010 .
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συνοπτικά
de ( Für die Ergebnisse und andere Einzelheiten zur Abstimmung : siehe Protokoll )
el ( Για τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας και άλλες συναφείς πληροφορίες : βλ . συνοπτικά πρακτικά )
Im Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στα πρακτικά
neue Protokoll
 
(in ca. 94% aller Fälle)
νέο πρωτόκολλο
Protokoll Nr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
πρωτόκολλο αριθ
ein Protokoll
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ένα πρωτόκολλο
zu Protokoll
 
(in ca. 53% aller Fälle)
στα πρακτικά
siehe Protokoll
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • βλ . Συνοπτικά Πρακτικά
  • βλ . συνοπτικά πρακτικά
  • βλ . Συνοπτικά πρακτικά
Protokoll der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
πρακτικά της
zu Protokoll
 
(in ca. 22% aller Fälle)
να καταγραφεί
zum Protokoll
 
(in ca. 22% aller Fälle)
με τα συνοπτικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Protokoll
 
(in ca. 49% aller Fälle)
verbale
de Ich würde bitten , dass das im Protokoll ausdrücklich vermerkt wird .
it Chiedo che questo venga specificatamente iscritto nel processo verbale .
Protokoll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
processo verbale
Protokoll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
protocollo
de Wir ersuchen den Rat nachdrücklich , die Mitgliedstaaten zu ermutigen , dieses Protokoll zu ratifizieren , was bisher noch viel zu wenige getan haben .
it Chiediamo al Consiglio di incoraggiare gli Stati membri a ratificare immediatamente questo protocollo , perché finora l'hanno fatto solo pochi di loro .
ein Protokoll
 
(in ca. 87% aller Fälle)
un protocollo
Protokoll Nr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
protocollo n.
neue Protokoll
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuovo protocollo
Protokoll mit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
protocollo con
Protokoll ?
 
(in ca. 78% aller Fälle)
verbale ?
zu Protokoll
 
(in ca. 66% aller Fälle)
a verbale
siehe Protokoll
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vedasi processo verbale
dieses Protokoll
 
(in ca. 56% aller Fälle)
questo protocollo
Das Protokoll
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Il processo verbale
Protokoll der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
verbale della
das Protokoll
 
(in ca. 33% aller Fälle)
processo verbale
Protokoll .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
processo verbale
zum Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
al processo verbale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
protokolu
de ( Abstimmungsergebnisse und weitere Einzelheiten der Abstimmung : siehe Protokoll . )
lv ( Balsojumu rezultāti un cita informācija par balsojumiem : sk . protokolu )
Protokoll
 
(in ca. 18% aller Fälle)
. protokolu )
Protokoll
 
(in ca. 15% aller Fälle)
. protokolu
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
protokolu )
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protokolā
de ( Abstimmungsergebnisse und sonstige Einzelheiten der Abstimmung : siehe Protokoll )
lv ( Rezultātus un pārējo informāciju par balsošanu sk . protokolā )
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sk
de ( Abstimmungsergebnisse und sonstige Einzelheiten der Abstimmung : siehe Protokoll )
lv ( Rezultātus un pārējo informāciju par balsošanu sk . protokolā )
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sk .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sk . protokolu )
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sk . protokolu
Dieses Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis protokols
Protokoll der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sēdes
Protokoll der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sēdes protokols
siehe Protokoll
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sk . protokolu
siehe Protokoll
 
(in ca. 18% aller Fälle)
protokolu
Protokoll )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
protokolu )
siehe Protokoll
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sk . protokolu )
siehe Protokoll
 
(in ca. 13% aller Fälle)
. protokolu
siehe Protokoll
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sk
Protokoll )
 
(in ca. 9% aller Fälle)
protokolā )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
protokolą
de Übermittlung von Abkommenstexten durch den Rat : siehe Protokoll
lt Tarybos perduoti susitarimų tekstai - žr . protokolą
Protokoll
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • . protokolą
  • . Protokolą
Protokoll
 
(in ca. 18% aller Fälle)
. protokolą )
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
žr .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žr
de Übermittlung von Abkommenstexten durch den Rat : siehe Protokoll
lt Tarybos perduoti susitarimų tekstai - žr . protokolą
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protokolą )
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
. protokola )
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
žr . protokolą
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
žr . protokolą )
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
protokole
de ( Ergebnisse und weitere Details zur Abstimmung sind dem Protokoll zu entnehmen . )
lt ( Balsavimo rezultatai ir kita informacija pateikiama protokole )
im Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
į protokolą
Das Protokoll
 
(in ca. 44% aller Fälle)
protokolas
Das Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
posėdžio protokolas
siehe Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
žr
siehe Protokoll
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • žr . protokolą
  • žr . Protokolą
Protokoll )
 
(in ca. 23% aller Fälle)
. protokolą )
Protokoll )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • protokolą )
  • Protokolą )
siehe Protokoll
 
(in ca. 14% aller Fälle)
. protokolą
siehe Protokoll
 
(in ca. 11% aller Fälle)
žr . protokolą )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • notulen
  • Notulen
de Datenschutz ( Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten ) : siehe Protokoll
nl Gegevensbescherming ( benoeming van de Europese toezichthouder en adjunct-toezichthouder ) : zie notulen
Protokoll
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • protocol
  • Protocol
de Die Kommission muss eine Strategie zur Risikovermeidung und eine effektive Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen entwerfen sowie ein Protokoll für einheitliches Handeln .
nl De Commissie moet een risicopreventiebeleid formuleren en een doeltreffend beleid ter bestrijding van natuurrampen , evenals een protocol voor uniforme acties .
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de notulen
Protokoll mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
protocol met
ein Protokoll
 
(in ca. 98% aller Fälle)
een protocol
neues Protokoll
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nieuw protocol
neue Protokoll
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nieuwe protocol
dieses Protokoll
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • dit protocol
  • dit Protocol
Protokoll aufnehmen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Protocol opnemen
Protokoll zum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
protocol bij
siehe Protokoll
 
(in ca. 70% aller Fälle)
zie notulen
Dieses Protokoll
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dit protocol
Protokoll zu
 
(in ca. 57% aller Fälle)
protocol bij
zu Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
in de notulen
im Protokoll
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • in de notulen
  • in de Notulen
Das Protokoll
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • De notulen
  • De Notulen
Protokoll der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
notulen van
das Protokoll
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • het protocol
  • het Protocol
Protokoll .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
notulen
Protokoll )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
notulen )
im Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • de notulen
  • de Notulen
das Protokoll
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • notulen
  • Notulen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
protokół
de Zusammensetzung der interparlamentarischen Delegationen : siehe Protokoll
pl Skład delegacji międzyparlamentarnych : patrz protokół
Protokoll
 
(in ca. 10% aller Fälle)
protokól
de Einem Mitglied übertragene Aufgabe : siehe Protokoll
pl Powierzenie misji posłowi : Patrz protokól
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
patrz protokół
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: patrz protokół
Das Protokoll
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Protokół
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 73% aller Fälle)
montrealski
dieses Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ten protokół
Protokoll 36
 
(in ca. 69% aller Fälle)
protokołu nr 36
neue Protokoll
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Nowy protokół
  • nowy protokół
siehe Protokoll
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • patrz protokół
  • Patrz protokół
im Protokoll
 
(in ca. 44% aller Fälle)
w protokole .
im Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
w protokole
Protokoll .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
protokół
Protokoll )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
protokół )
das Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
protokołu
Protokoll )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
patrz protokół )
siehe Protokoll
 
(in ca. 14% aller Fälle)
protokół
siehe Protokoll
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Patrz protokól
  • patrz protokól
Protokoll )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
głosowania :
siehe Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
: patrz protokół
Protokoll )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
głosowania : patrz protokół )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • acta
  • Acta
de Herr Präsident ! Im Protokoll ist eine Debatte zwischen der Kollegin Gröner und mir über die Anti-Abtreibungsausstellung des Kollegen Giertych festgehalten .
pt Senhor Presidente , a acta regista uma controvérsia entre a senhora deputada Gröner e eu próprio a propósito da exposição anti-aborto do Sr. . Giertych .
Protokoll
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • protocolo
  • Protocolo
de Da der von der Kommission vorgelegte Vorschlag im Wesentlichen derselbe ist , dem wir im März 1999 zugestimmt haben , und da der veranschlagte Finanzbetrag , der derselbe wie im geltenden Protokoll ist , wie der Vorschlag für konkrete Zwecke bestimmt ist , halte ich es als Berichterstatter für angebracht , dass das Parlament diesem Vorschlag zustimmt .
pt Portanto , considerando que a proposta da Comissão é basicamente igual àquela a que demos o nosso acordo em Março de 1999 , que o montante financeiro previsto é rigorosamente o mesmo e consta do protocolo , e que a proposta tem em vista objectivos precisos , considero , enquanto relator , que o Parlamento deverá emitir um parecer favorável a esta proposta .
Protokoll Nr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Protocolo nº
vorherigen Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
protocolo anterior
neues Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • novo protocolo
  • novo Protocolo
neue Protokoll
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • novo protocolo
  • novo Protocolo
ein Protokoll
 
(in ca. 97% aller Fälle)
um protocolo
Protokoll zum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
protocolo
Dieses Protokoll
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Este protocolo
Protokoll ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
acta ?
siehe Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Ver Acta
  • ver Acta
  • ver acta
Protokoll über
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • protocolo relativo
  • Protocolo relativo
Das Protokoll
 
(in ca. 45% aller Fälle)
A acta
zum Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
à acta
das Protokoll
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • acta
  • Acta
im Protokoll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
acta
siehe Protokoll
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Acta
  • acta
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Protokoll
 
(in ca. 59% aller Fälle)
procesul-verbal
de Situation der Zivilgesellschaft und der nationalen Minderheiten in Belarus ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
ro Situaţia societăţii civile şi a minorităţilor naţionale din Belarus ( propuneri de rezoluţie depuse ) : consultaţi procesul-verbal
Protokoll
 
(in ca. 17% aller Fälle)
se vedea procesul-verbal
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
consultaţi procesul-verbal
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vedea procesul-verbal
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protocol
de Dieses neue Protokoll mit São Tomé und Príncipe vom 15 . Juli 2010 für den Zeitraum 2011-2014 ist daher absolut sinnvoll , und das Parlament muss seine Zustimmung erteilen .
ro Acest nou protocol cu São Tomé și Príncipe din 15 iunie 2010 pentru perioada 2011-2014 este , prin urmare , complet justificat și Parlamentul trebuie să își dea acordul .
Dieses Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest protocol
dieses Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acest protocol
Protokoll abzuschließen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
stabili acest
das Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • protocolul
  • Protocolul
neue Protokoll
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Noul protocol
  • noul protocol
Protokoll der
 
(in ca. 63% aller Fälle)
al şedinţei
ein Protokoll
 
(in ca. 60% aller Fälle)
un protocol
im Protokoll
 
(in ca. 57% aller Fälle)
în procesul-verbal
Das Protokoll
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Procesul-verbal al
neue Protokoll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
protocol
siehe Protokoll
 
(in ca. 34% aller Fälle)
consultaţi procesul-verbal
siehe Protokoll
 
(in ca. 34% aller Fälle)
procesul-verbal
Protokoll )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Pentru
Protokoll )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
procesul-verbal )
Protokoll )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rugăm să consultaţi procesul-verbal )
Protokoll )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
(
siehe Protokoll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a se vedea procesul-verbal
Protokoll )
 
(in ca. 5% aller Fälle)
detalii privind
Protokoll )
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( Pentru rezultate şi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Protokoll
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • protokollet
  • Protokollet
de B5-0454 / 2001 der Abgeordneten John Walls Cushnahan und Bernd Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zum Protokoll zur Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen ;
sv B5-0454 / 2001 av John Walls Cushnahan och Bernd Posselt för PPE-DE-gruppen om protokollet för efterlevnaden av konventionen om bakteriologiska ( biologiska ) vapen och toxinvapen ( BTV-konventionen ) ;
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
protokoll
de Dieses Protokoll sieht einen Ausgleich mit einem höheren Wert als die zugewiesenen Fangrechte vor ; es handelt sich um Gesamtbeträge in Höhe von 43 bzw . 28 Mio . EUR .
sv I detta protokoll föreskrivs ersättning till ett större värde än de fiskerättigheter som har tilldelats . Dessa summor uppgår till ungefär 43 miljoner euro respektive 28 miljoner euro .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protokollet .
Protokoll Nr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
protokoll nr
Im Protokoll
 
(in ca. 96% aller Fälle)
I protokollet
neues Protokoll
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nytt protokoll
neue Protokoll
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nya protokollet
dieses Protokoll
 
(in ca. 79% aller Fälle)
detta protokoll
dem Protokoll
 
(in ca. 77% aller Fälle)
protokollet
ein Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ett protokoll
das Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • protokollet
  • Protokollet
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Montrealprotokollet
siehe Protokoll
 
(in ca. 68% aller Fälle)
se protokollet
Protokoll über
 
(in ca. 68% aller Fälle)
protokollet om
gestrigen Protokoll
 
(in ca. 68% aller Fälle)
gårdagens protokoll
Das Protokoll
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Protokollet
Protokoll festgehalten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
protokollet
Protokoll ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
protokollet ?
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
protokollet
Dieses Protokoll
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Detta protokoll
im Protokoll
 
(in ca. 47% aller Fälle)
i protokollet
Protokoll .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
protokollet .
zu Protokoll
 
(in ca. 46% aller Fälle)
till protokollet
Protokoll der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Protokollet från
zum Protokoll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
protokollet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Protokoll
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zápisnicu
de ( Ergebnisse und weitere Details zur Abstimmung sind dem Protokoll zu entnehmen . )
sk ( Informácie o výsledku a ostatných podrobnostiach hlasovania : pozri zápisnicu . )
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
: pozri zápisnicu
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pozri zápisnicu
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
protokol
de Das Montrealer Protokoll ist bis heute eine der erfolgreichsten internationalen Umweltinitiativen . Es hat dazu geführt , dass der in den 1980er Jahren beobachtete Abbau der Ozonschicht weitgehend rückgängig gemacht werden konnte .
sk Montrealský protokol je do dnešného dňa jednou z najúspešnejších medzinárodných environmentálnych iniciatív , ktorej sa podarilo z veľkej časti zvrátiť mieru poškodenia ozónovej vrstvy z 80-tych rokov .
dieses Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento protokol
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Montrealský protokol
Protokoll ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tento protokol
siehe Protokoll
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pozri zápisnicu
Dieses Protokoll
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tento protokol
neue Protokoll
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Nový protokol
  • nový protokol
im Protokoll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
v zápisnici
Protokoll über
 
(in ca. 67% aller Fälle)
protokol o
das Protokoll
 
(in ca. 59% aller Fälle)
protokol
Das Protokoll
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Zápisnica z
Das Protokoll
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Zápisnica
Protokoll .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zápisnicu
Protokoll )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zápisnicu )
Protokoll )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pozri zápisnicu )
Das Protokoll
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Protokol
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Protokoll
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • zapisnik
  • Zapisnik
de Europäische Strategie zur Roma-Problematik ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
sl Evropska strategija za Rome ( vloženi predlogi resolucij ) : glej zapisnik
Protokoll
 
(in ca. 21% aller Fälle)
. zapisnik
Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zapisnik .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protokol
de Ich bin damit einverstanden , dass das neue Protokoll eine Aussetzungsklausel für den Fall einer Menschenrechtsverletzung einschließt .
sl Odobravam tudi to , da novi protokol vključuje določbo o začasni prekinitvi v primeru kršenja človekovih pravic .
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
glej zapisnik
neues Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nov protokol
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Montrealski protokol
Dieses Protokoll
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ta protokol
dieses Protokoll
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ta protokol
Protokoll wird
 
(in ca. 67% aller Fälle)
protokol bo
im Protokoll
 
(in ca. 59% aller Fälle)
v zapisniku
Das Protokoll
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Zapisnik
neue Protokoll
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • novi protokol
  • Novi protokol
das Protokoll
 
(in ca. 43% aller Fälle)
protokola
das Protokoll
 
(in ca. 43% aller Fälle)
protokol
Das Protokoll
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Protokol
  • protokol
siehe Protokoll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
glej zapisnik
Protokoll )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Za
neue Protokoll
 
(in ca. 28% aller Fälle)
protokol
siehe Protokoll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zapisnik
siehe Protokoll
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gl . zapisnik
Protokoll )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zapisnik )
Protokoll .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zapisnik
Protokoll )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
glej zapisnik )
Protokoll )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zapisnik . )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Acta
  • acta
de Frau Präsidentin , bezugnehmend auf das Protokoll verweise ich auf meine Wortmeldung von gestern zur Demonstration . Auch Frau Ewing und Herr Tomlinson haben sich zu dieser Frage zu Wort gemeldet .
es Señora Presidenta , respecto del Acta , es en relación con la observación que hice ayer y que también hicieron la Sra . Ewing y el Sr. . Tomlinson sobre la manifestación .
Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
el Acta
Protokoll
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • protocolo
  • Protocolo
de Wir können nicht verstehen , dass die Flotten Deutschlands , Frankreichs , des Vereinigten Königreichs und Dänemarks bevorzugt behandelt werden , umso weniger , als sie nicht einmal in der Lage sind , die im vorherigen Protokoll genehmigten Fangmengen zu erreichen und nicht von der Möglichkeit Gebrauch machten , gemischte Gesellschaften zum gegenseitigen Vorteil zu gründen .
es No podemos comprender que se dé prelación a flotas de Alemania , Francia , Reino Unido y Dinamarca y menos aún cuando ni siquiera son capaces de alcanzar el nivel de capturas permitidas en el protocolo anterior ni utilizar la posibilidad de establecer empresas mixtas en beneficio mutuo .
Protokoll Nr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Protocolo nº
neue Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • nuevo protocolo
  • nuevo Protocolo
dieses Protokoll
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • este Protocolo
  • este protocolo
ein Protokoll
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • un protocolo
  • un Protocolo
Protokoll mit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
protocolo con
Protokoll ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Acta ?
Protokoll über
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • protocolo sobre
  • Protocolo sobre
Dieses Protokoll
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Este protocolo
siehe Protokoll
 
(in ca. 54% aller Fälle)
véase el Acta
Protokoll geben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hacer constar
zum Protokoll
 
(in ca. 34% aller Fälle)
al Acta
Das Protokoll
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • El Acta
  • el Acta
im Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
en el Acta
das Protokoll
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • el Acta
  • El Acta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Protokoll
 
(in ca. 66% aller Fälle)
zápis
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung : siehe Protokoll
cs Schválení zápisu z předchozího zasedání : viz zápis
Protokoll
 
(in ca. 11% aller Fälle)
viz zápis
Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
: viz zápis
Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zápis .
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
protokol
de Eine Aussetzung des Abkommens könnte dazu führen , dass die europäischen Fluggäste und Fluggesellschaften die bedeutenden Vorteile , die sie seit März 2008 dank dem Protokoll genossen haben , wieder verlieren .
cs Pozastavení by mohlo znamenat , že evropští cestující a letecké společnosti by nemohli dále využívat značných výhod , které jim tento protokol v březnu roku 2008 přinesl .
Montrealer Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Montrealský protokol
dieses Protokoll
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tento protokol
siehe Protokoll
 
(in ca. 74% aller Fälle)
viz zápis
Das Protokoll
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Zápis z
das Protokoll
 
(in ca. 41% aller Fälle)
protokol
Protokoll )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zápis )
Protokoll )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viz zápis )
siehe Protokoll
 
(in ca. 10% aller Fälle)
: viz zápis
Protokoll )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hlasování : viz zápis )
Protokoll )
 
(in ca. 5% aller Fälle)
)
siehe Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zápis
siehe Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viz
Protokoll )
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( Výsledky a
Protokoll )
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: viz zápis )
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viz zápis .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Protokoll
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • a jegyzőkönyvet
  • a Jegyzőkönyvet
Protokoll
 
(in ca. 26% aller Fälle)
jegyzőkönyvet
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung : siehe Protokoll
hu Az előző ülés jegyzőkönyveinek jóváhagyása : lásd a jegyzőkönyvet
Protokoll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a jegyzokönyvet
Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lásd a
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lásd
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung : siehe Protokoll
hu Az előző ülés jegyzőkönyveinek jóváhagyása : lásd a jegyzőkönyvet
Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jegyzőkönyv
de Ich sehe das besagte Protokoll als positiv an , da es verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei in komorischen Hoheitsgewässern fördert und den Interessen beider Parteien dient , da es EU-Fischereifahrzeugen Fischfangmöglichkeiten bietet im Austausch gegen wichtige sektorale Unterstützung für die Gemeinschaft im Archipel der Komoren .
hu Úgy vélem , az említett jegyzőkönyv pozitív , mivel előmozdítja a Comore-szigetek felségvizein a felelős és fenntartható halászatot és mindkét fél érdekeit szolgálja , mivel az EU hajói számára halászati lehetőségeket biztosít a Comore-szigetek közössége számára nyújtott jelentős ágazati támogatásért cserébe .
Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lásd a jegyzőkönyvet
zu Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jegyzőkönyvbe
neue Protokoll
 
(in ca. 98% aller Fälle)
új jegyzőkönyv
das Protokoll
 
(in ca. 67% aller Fälle)
jegyzőkönyv
siehe Protokoll
 
(in ca. 39% aller Fälle)
lásd a jegyzőkönyvet
siehe Protokoll
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lásd
Protokoll )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
(
Protokoll )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jegyzőkönyvet )
Protokoll .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
a jegyzőkönyvet
Protokoll )
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( A szavazás
Protokoll )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a jegyzőkönyvet )
Protokoll )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
A szavazás
siehe Protokoll
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a jegyzőkönyvet
siehe Protokoll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lásd a jegyzokönyvet
siehe Protokoll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lásd a
siehe Protokoll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
: lásd
siehe Protokoll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
: lásd a jegyzőkönyvet

Häufigkeit

Das Wort Protokoll hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10559. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.31 mal vor.

10554. abgenommen
10555. Bergland
10556. 1744
10557. Erlebnisse
10558. Gesetzgebung
10559. Protokoll
10560. sinkt
10561. Mosel
10562. Reduktion
10563. krautige
10564. Landau

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Protokoll
  • ein Protokoll
  • Das Protokoll
  • zu Protokoll
  • Protokoll der
  • Protokoll von
  • dem Protokoll
  • Protokoll des
  • Protokoll über
  • Protokoll zur
  • im Protokoll
  • einem Protokoll
  • Londoner Protokoll
  • zu Protokoll , dass
  • Protokoll über die
  • ein Protokoll zur
  • das Protokoll der
  • ein Protokoll über
  • Londoner Protokoll von
  • das Protokoll von
  • dem Protokoll der
  • Protokoll , welches
  • das Protokoll über
  • ein Protokoll der
  • Protokoll , dass er
  • ein Protokoll , das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀotoˈkɔl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Pro-to-koll

In diesem Wort enthaltene Wörter

Pro to koll

Abgeleitete Wörter

  • Protokolle
  • Protokolls
  • Protokollen
  • Kyoto-Protokoll
  • Protokollführer
  • Protokollierung
  • Protokolltext
  • Protokollbuch
  • Protokollchef
  • Protokollstapel
  • Protokollabteilung
  • Protokollant
  • Protokollbücher
  • Montreal-Protokoll
  • Protokollsätze
  • Routing-Protokoll
  • Internet-Protokoll
  • Protokollarischen
  • Protokollist
  • Protokollieren
  • Protokollführung
  • Multi-Protokoll-Client
  • Protokollband
  • Nagoya-Protokoll
  • Protokollarische
  • Protokollschichten
  • BitTorrent-Protokoll
  • Protokollanten
  • SIP-Protokoll
  • IP-Protokoll
  • Protokolldaten
  • Protokollschicht
  • Protokollchefin
  • TCP/IP-Protokoll
  • Multi-Protokoll-Clients
  • Protokolldateien
  • Protokollspezifikation
  • Protokollerweiterungen
  • Cartagena-Protokoll
  • MIDI-Protokoll
  • Protokollversion
  • Instant-Messaging-Protokollen
  • XMPP-Protokoll
  • Ethernet-Protokoll
  • HTTP-Protokoll
  • Protokollnotiz
  • Protokollführers
  • Protokollsätzen
  • Protokollarisch
  • Protokollebene
  • VPN-Protokoll
  • Protokollstrecke
  • Protokollberichtigung
  • Harkin-Engel-Protokoll
  • Standard-Protokoll
  • Protokollfragen
  • TCP/IP-Protokollstapel
  • Protokollnummer
  • MMS-Protokoll
  • Rimini-Protokoll
  • Protokollstil
  • Protokollerweiterung
  • RPC-Protokoll
  • ActiveSync-Protokoll
  • Kyōto-Protokoll
  • Istanbul-Protokoll
  • Schmundt-Protokoll
  • Routing-Protokollen
  • U-Boot-Protokoll
  • DSS1-Protokoll
  • Protokollebenen
  • Göteborg-Protokoll
  • ICQ-Protokoll
  • Protokoll-Overhead
  • Protokollführerin
  • IRC-Protokoll
  • X.25-Protokoll
  • Protokollfamilie
  • Protokollbüchern
  • Protokollfunktionen
  • Protokollvariante
  • ICA-Protokoll
  • Protokollsekretär
  • Protokollierungen
  • Protokolltyp
  • TCP-Protokoll
  • BB84-Protokoll
  • Protokolles
  • Streaming-Protokoll
  • Lusaka-Protokoll
  • Gnutella-Protokoll
  • Protokollstandard
  • TLS-Protokoll
  • Protokolldrucker
  • Protokollstack
  • TCP/IP-Protokollfamilie
  • FastTrack-Protokoll
  • Needham-Schroeder-Protokoll
  • Protokolldatei
  • Protokolldefinition
  • Protokollstandards
  • ISDN-Protokoll
  • Commit-Protokoll
  • Protokollfamilien
  • Protokollerstellung
  • SMTP-Protokoll
  • MESI-Protokoll
  • HTTPS-Protokoll
  • ARQ-Protokoll
  • OSCAR-Protokoll
  • Protokollstacks
  • Protokollverschlüsselung
  • Hebron-Protokoll
  • Ankara-Protokoll
  • Instant-Messaging-Protokoll
  • Protokollchefs
  • IPv4-Protokoll
  • Zero-Knowledge-Protokoll
  • Litwinow-Protokoll
  • Protokollinformationen
  • Cache-Kohärenz-Protokoll
  • Protokoll-Stacks
  • UDP-Protokoll
  • Sitemaps-Protokoll
  • Internet-E-Mail-Protokoll
  • IMAP-Protokoll
  • DiSEqC-Protokoll
  • Protokollsatzdebatte
  • Messaging-Protokoll
  • WebDAV-Protokoll
  • Netzwerk-Protokoll
  • IGD-Protokoll
  • PACE-Protokoll
  • SSL-Protokoll
  • Protokollversionen
  • POCSAG-Protokoll
  • Protokollbände
  • FIX-Protokoll
  • XBoard-Protokoll
  • Protokollstelle
  • UCI-Protokoll
  • RDP-Protokoll
  • Bitmessage-Protokoll
  • LDAP-Protokoll
  • Hoßbach-Protokoll
  • Protokoll-Abteilung
  • Protokolliert
  • Aarhus-Protokoll
  • NetBIOS-Protokoll
  • Client-Server-Protokoll
  • GPSoverIP-Protokoll
  • Protokollstrecken
  • IPv6-Protokoll
  • Penthouse-Protokoll
  • Protokollbuchs
  • Eichmann-Protokoll
  • Protokoll-Spezifikation
  • Protokollarchitektur
  • D-Bus-Protokoll
  • Display-Server-Protokoll
  • DCC-Protokoll
  • USB-Protokoll
  • Protokollentwurf
  • Bundle-Protokoll
  • Transport-Protokoll
  • SSH-Protokoll
  • Protokollschreiber
  • SOCKS-Protokoll
  • LIN-Protokoll
  • Protokollberichtigungen
  • Protokoll-Version
  • Protokollisten
  • Punkt-zu-Punkt-Protokoll
  • Boxer-Protokoll
  • Protokoller
  • Kademlia-Protokoll
  • Helsinki-Protokoll
  • Software-Protokoll
  • LX200-Protokoll
  • SS7-Protokoll
  • Filesharing-Protokoll
  • CalDAV-Protokoll
  • Bluetooth-Protokoll
  • Protokolldienst
  • XCP-Protokoll
  • Control-Protokoll
  • Protokollelemente
  • Protokollstapels
  • Protokollkonverter
  • Protokollumsetzung
  • Bonjour-Protokoll
  • Protokollführern
  • WebSocket-Protokoll
  • MIME-Protokoll
  • Ekert-Protokoll
  • VoIP-Protokoll
  • Diameter-Protokoll
  • GSM-Protokoll
  • Protokollarischer
  • DNS-Protokoll
  • Handshake-Protokoll
  • POP3-Protokoll
  • Protokollfragmente
  • PPP-Protokoll
  • Protokollkopf
  • Protokollfeld
  • SILC-Protokoll
  • Protokollspeicher
  • LonTalk-Protokoll
  • Protokollauszüge
  • Protokollausweis
  • Spanning-Tree-Protokoll
  • Protokolldroide
  • OBEX-Protokoll
  • Hello-Protokoll
  • Machakos-Protokoll
  • Protokollteilnehmer
  • Bruce-Protokoll
  • Protokolleigenschaften
  • MSI-Protokoll
  • T-Bus-Protokoll
  • Protokolldroiden
  • Protokolldienstes
  • Server-Message-Block-Protokoll
  • AFS-Protokoll
  • EU-Protokoll
  • Protokollverschleierung
  • Telnet-Protokoll
  • Protokollierungs
  • Layer-2-Protokoll
  • MOESI-Protokoll
  • ATA-Protokoll
  • Protokollvermerk
  • CAN-Protokoll
  • Gnutella2-Protokoll
  • SKE-Protokoll
  • ATM-Protokoll
  • ASCII-Protokoll
  • Protokoll-Variante
  • eD2K-Protokoll
  • X11-Protokoll
  • QSIG-Protokoll
  • ACARS-Protokoll
  • ABS-Protokoll
  • Edmonton-Protokoll
  • Protokollnamen
  • Protokollangelegenheiten
  • Protokoll-Stack
  • Protokollsystem
  • Protokollpflicht
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IP:
    • Internet Protokoll
  • EGP:
    • Exterior Gateway Protokoll
  • SCP:
    • Secure Copy
  • IGP:
    • Interior Gateway Protocol
    • Interior Gateway-Protokolle

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Protokoll Moving Forward (Radio Edit)
Protokoll Moving Forward 2006
Protokoll Sunken 2006
Protokoll Holy Divine 2006
Protokoll Delicado 2006
Protokoll In The Fall
Protokoll Sunken (Edit)
Protokoll Risen 2006
Protokoll Holy Divine 2006
Protokoll DNR

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • der Gebäudeautomatisierung ] DeviceNet ( CAN-basierendes , höheres Protokoll ) EIB Europäischer Installationsbus Hauptsächlich Hausinstallation , Vorgänger
  • z.B. im Automotive-Bereich CANopen ( CAN-basierendes , höheres Protokoll ) Standard für die Aufzugstechnik , Automatisierungstechnik ,
  • Deutsch Hypertext-Kaffeekannensteuerungsprotokoll , Abkürzung HTCPCP ) ist ein Protokoll zur Kontrolle und Überwachung vernetzter Kaffeemaschinen . HTCPCP
  • den Gerätedatenträger-Standard ( GDT ) entwickelt , ein Protokoll zur Integration von medizinischen Messgeräten in die elektronische
Software
  • . Neben der Hardware bezeichnet 5250 auch das Protokoll , das zur Übertragung der Daten bei diesem
  • BGP verwendet vier verschiedene Arten von Nachrichten im Protokoll : OPEN Wird nur zu Beginn einer Verbindung
  • lässt . Es ist ein serielles , bidirektionales Protokoll , mit dem Daten zur und von der
  • , bis eine erfolgreiche Übertragung vorliegt . Das Protokoll im OSI-Modell ( siehe im Vergleich dazu das
Software
  • Außerdem verwendet der SAP Internet Transaction Server dieses Protokoll , um mit dem R/3-System zu kommunizieren .
  • dem Client sclang , die miteinander über das Protokoll Open Sound Control kommunizieren . Die Programmiersprache sclang
  • Store POP oder IMAP akzeptiert , und welches Protokoll bevorzugt wird , möglicherweise mit Transport Layer Security
  • staatliche pakistanische Nachrichtenagentur Atom Publishing Protocol , ein Protokoll zum Veröffentlichen und Editieren von Web-Inhalten über HTML
Software
  • . HTTP ist ein verbindungs - und zustandsloses Protokoll . Damit ist die Zuordnung einer Anforderung zu
  • IP-Adressen verwendet werden . CLNP ist ein verbindungsloses Protokoll . Es ist die Schnittstelle zwischen dem CLNS
  • wie z. B. beim TCP ( Internet ) Protokoll , bei der die Daten erneut angefordert bzw
  • Transportprotokoll aufsetzt . Damit ist es ein routbares Protokoll und kann daher prinzipiell auch über die Grenzen
Deutsches Kaiserreich
  • wurden . Die Neutralität Belgiens wurde im Londoner Protokoll am 19 . April 1839 von den europäischen
  • Navarino 1827 , führte schließlich mit dem Londoner Protokoll von 1830 zur Gründung eines souveränen griechischen Staates
  • der Griechischen Revolution wurde Serifos nach dem Londoner Protokoll von 1829 wie die anderen Kykladeninseln Teil des
  • nicht mit dem Königreich Dänemark vereinigt werden Londoner Protokoll ( 1851 ) , blieb aber ebenfalls weiterhin
Deutsches Kaiserreich
  • zur Entscheidung vorgelegt . Dieser entschied , laut Protokoll seines Adjutanten vom 7 . November 1941 :
  • vom 3 . Februar 1928 . Obwohl dieses Protokoll als Drucksache vorlag , startete der Oberreichsanwalt ein
  • Dezember 1979 gefasst . Grundlage hierfür war das Protokoll Nr . 5 des 1965 abgeschlossenen „ Regierungsabkommens
  • so wurde das Verbot des Films 1970 im Protokoll vom 25 . August 1970 damit begründet ,
Deutsches Kaiserreich
  • Hygieneinstitutes Graz vom 17 . April 1990 ( Protokoll Nr . 822/90 ) , von Univ.-Prof .
  • taz . 5 . April 2005 . ( Protokoll von AW ) Gabriele Goettle : In :
  • oder 30 . Juli 1999 um 11:44 ; Protokoll Seite 63 ) ( … ) Hans Moser
  • 11 . Dezember 1997 ) Prot . - Protokoll ( e ) ProstG - Prostitutionsgesetz PrOVG -
Deutschland
  • Abhängig von der Bereitschaft der Staaten , das Protokoll zu ratifizieren , hätte es 2012 oder 2013
  • , was vom IOC mit Verweis auf das Protokoll abgelehnt wurde . Die amerikanische Nationalhymne wurde vom
  • erwarten , so dass die Vereinigten Staaten das Protokoll nicht als verbindlich anerkennen . Die Schwellenländer seien
  • es , dass die Staaten , die das Protokoll unterzeichneten , nur geringen Wert auf die Souveränität
Deutschland
  • eine Begehung des Tatortes vorgenommen und hierüber ein Protokoll verfertigt . Dieses Protokoll war nicht in die
  • vorgenommen und hierüber ein Protokoll verfertigt . Dieses Protokoll war nicht in die Hauptverhandlung eingebracht worden ,
  • erstattet werden . Die mündliche Anzeige wird zu Protokoll ( „ zur Niederschrift “ ) genommen .
  • . Der Nachweis der Fälschung entkräftet das gesamte Protokoll . Die Gültigkeit eines Protokolls wird in der
Deutschland
  • zu Rüstungsbeschränkungen und Abrüstungsverpflichtungen enthalten . Dem Genfer Protokoll , dessen Bestimmungen zuvor bereits als Völkergewohnheitsrecht galten
  • gab es keine Unterzeichnung oder Ratifizierung . Das Protokoll zur Amerikanischen Menschenrechtskonvention lässt als Ausnahme die Todesstrafe
  • Europäische Kommission eingebracht werden . Kläger müssen laut Protokoll über die Unterzeichnung des Fiskalpakts jedoch die drei
  • die ökonomischen und die kulturellen Rechte . Das Protokoll zur Amerikanischen Menschenrechtskonvention über die Abschaffung der Todesstrafe
Film
  • “ reinigen wollte . Francos Presseattaché gab zu Protokoll , für das Ziel , das Krebsgeschwür des
  • der anschließenden Diskussion lehnte einer der Lehrer dem Protokoll zufolge die germanischen Göttersagen als „ nicht arisch
  • . Dies war und ist nach dem diplomatischen Protokoll ein Affront und Reinhardt hatte ihn davon abgebracht
  • den kommunistischen Aktivitäten in Amerika wusste . Das Protokoll des Gespräches verschwand im Archiv und wurde vergessen
Informatik
  • NNTP
  • Fernwirktechnik
  • Invocatio
  • IPv5
  • Übertragungsprotokoll
  • , die das Ziel erreicht haben ( durch Protokoll dokumentiert )
  • so zum Beispiel das Edmonton-Protokoll oder das Gießener Protokoll . Zunächst ist es notwendig , die Inseln
  • . Im Wesentlichen handelt es sich um ein Protokoll auf Anwendungsebene , und es ist somit unabhängig
  • Kopf die Bytelänge explizit angegeben wird . Das Protokoll gehört zur Sicherungschicht und ist somit Teil des
Informatik
  • die Aufwertung einer einfacheren Schnittstelle zu einem komplexen Protokoll . Nachteile des Bit-Bangings sind die hohe Prozessorauslastung
  • zu halten , so dass gnutella-Clients das neue Protokoll schrittweise in ihren Code integrieren können , kritisieren
  • Schichten unterschiedliche Aufgaben . Sie implementieren jeweils ein Protokoll entsprechend ihrer Aufgabe . Die Schichten werden üblicherweise
  • um zukünftige Entwicklungen mit geringem Aufwand in das Protokoll einfließen lassen zu können , andererseits um Herstellern
Platon
  • hielt sich mit Kritik zurück und gab zu Protokoll , dass sich die Spieler den wechselnden Belägen
  • Versuchspersonen “ verlaufen . Außerdem gab er zu Protokoll , „ dass der N-Stoff bei Berührung mit
  • mit englischen Sprachkenntnissen konnten so einige Übersetzungsfehler im Protokoll korrigieren lassen , bevor diese in die offiziellen
  • geliefert hatten . 1961 schienen die Tests laut Protokoll eher darauf hinzuweisen ( „ suggested “ )
Schauspieler
  • SFB-ORB ) 2002 : ( Buch : Rimini Protokoll / Realisation : Haug / Wetzel , Produktion
  • Protokoll ist der Name , unter dem Helgard Haug
  • X Wohnungen ) und Daniel Wetzel ( Rimini Protokoll ) . In : Erika Fischer-Lichte u. a.
  • der Dichtung , sondern der Gesellschaft . Rimini Protokoll ( Helgard Haug und Daniel Wetzel ) über
Adelsgeschlecht
  • . Im Jahre 1540 findet sich in einem Protokoll der Name „ Arnstatt “ und 1556 bereits
  • verlaufenden Straßen zogen . 1610 wurden in dem Protokoll eines „ Hofgedinges “ der Siegburger Abtei St.
  • die Spitalmühle zu Hardt kaufte . In einem Protokoll aus dem Jahre 1392 ist zu lesen ,
  • „ im Strundorf “ benannt . Nach dem Protokoll für den Strunderbach von 1773 wurde die Hammermühle
Recht
  • Prozessen zu schaffen . Das 1925 vereinbarte Genfer Protokoll gegen den Einsatz von Giftgas wurde von Pazifisten
  • Gräuel im Ersten Weltkrieg wurde 1925 im Genfer Protokoll die Anwendung von Giftgasen und bakteriologischen Mitteln ausdrücklich
  • sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege kurz Genfer Protokoll gegenüber Angehörigen gegnerischer Streitkräfte verboten . Neben der
  • Gräuel des ersten Weltkriegs wurde 1925 im Genfer Protokoll betreffend das Verbot der Anwendung von chemischen Waffen
SS-Mitglied
  • ihn behandelnder Arzt im Mai 1980 ein umfangreiches Protokoll als IM der Staatssicherheit über seine Besuche bei
  • . August 2003 bei der Münchner Staatsanwaltschaft zu Protokoll , dass die von der Süddeutschen Zeitung einen
  • Herbst 1967 ließ Hentges bei der Staatsanwaltschaft ein Protokoll anfertigen : Am Gründonnerstagabend 1960 hätte im Restaurant
  • konnten , weil sie „ nach dem amtlichen Protokoll “ veröffentlicht wurden . Eugen Richter als linksliberaler
Band
  • Act of vengeance ) 1987 : Das vierte Protokoll - nach Frederick Forsyth mit Michael Caine und
  • Pierce Brosnan und Michael Caine in Das vierte Protokoll , in Eat the Rich sowie in Du
  • Science-Fiction-Schriftsteller . Sein Roman Halo : Das Cole Protokoll , das auf die Spieleserie Halo basiert ,
  • 1986 : Club Paradise 1987 : Das vierte Protokoll ( The Fourth Protocol ) 1988 : Falsches
Mathematik
  • MIDI-System ohne Änderungen an der MIDI-Hardware oder dem Protokoll . Schwerer wiegen die Einschränkungen musikalischer Art :
  • zu ihrer ganzen Leistungsfähigkeit ausgeschöpft werden . Das Protokoll ist unter dem US-Patent 7173934 geschützt ; mit
  • das Vorzeichen von CORPUSxMATH nicht preisgegeben und das Protokoll ist Zero-Knowledge . Für die Sicherheit des Protokolls
  • nun die drei notwendigen Bedingungen für ein Zero-Knowledge Protokoll : Das obige Protokoll ist offensichtlich vollständig ,
Diplomat
  • Georg August Zinn-Medaille , Hessische Staatskanzlei , Abteilung Protokoll und Veranstaltungen , Referat „ Ordensangelegenheiten “ ,
  • in der Abteilung für Kultur , Diplomatie und Protokoll beim Außenministerium in Oslo . Seit Oktober 2011
  • Von 1945 bis 1949 war er Chef des Protokoll im Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten .
  • von 1984 bis 1986 Referent für Politik und Protokoll an der Botschaft in Großbritannien war . Im
Politiker
  • Berlin 1959 . Zweite Bitterfelder Konferenz 1964 . Protokoll der von der Ideologischen Kommission beim Politbüro des
  • . November 1944 - Deutsche , wohin ? Protokoll der Gründungsversammlung des Nationalkomitees Freies Deutschland und des
  • , Berlin 1931 . ( Sonderdruck aus dem Protokoll des 14 . Kongresses der Gewerkschaften Deutschlands in
  • den totalen Krieg . Opladen 1976 Aus dem Protokoll der Sitzung der Propagandakommission der IG Farbenindustrie am
Kriegsmarine
  • ihn . Im April 1852 unterzeichnet er das Protokoll von Palermo ( Palermo ( Buenos Aires )
  • dem König von Porto Seguro . In einem Protokoll vom 24 . Dezember 1885 erkannte Frankreich die
  • Oeiras und Sintra unterzeichneten im Juli 2009 ein Protokoll zur Zusammenarbeit , in dem erklärt wurde das
  • die Provinz blieb zunächst besetzt . Durch das Protokoll von Rio de Janeiro vom 29 . Januar
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK