erinnern
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-in-nern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (21)
- Englisch (15)
- Estnisch (24)
- Finnisch (13)
- Französisch (13)
- Griechisch (22)
- Italienisch (14)
- Lettisch (14)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
напомня
Ich darf Sie daran erinnern , dass wir nicht bei allen Fragen legislative Befugnisse haben .
Бих искал да ви напомня , че ние нямаме генерални законодателни пълномощия по всеки въпрос .
|
erinnern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
припомня
Ich möchte Sie ebenfalls daran erinnern , dass es aufgrund dieser Schwierigkeiten auch innerhalb des Rates nur mit einer sehr knappen Mehrheit möglich war , einen Kompromiss in Form einer Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 2,91 % im Vergleich zu 2010 durchzusetzen .
Бих искал да ви припомня също така , че поради тези затруднения в Съвета е възможно да се запази балансът с много малко мнозинство само при увеличение на бюджетните кредити за плащания от 2,91 % в сравнение с 2010 г .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
помним
Wir erinnern uns , dass ihr Leben im Dienst der Enthüllung der Wahrheit über die Situation im Nordkaukasus stand .
Ние помним , че тя посвети живота си на разкриването на истината относно положението в Северен Кавказ .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Dieser Vorfall ist ein weiterer Anlass , an die nicht vorhandene Redefreiheit in einigen Regionen der Welt zu erinnern .
Този инцидент ни напомня още веднъж , че свободата на словото продължава да отсъства в някои региони на света .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ви
Ich möchte Sie ebenfalls daran erinnern , dass es aufgrund dieser Schwierigkeiten auch innerhalb des Rates nur mit einer sehr knappen Mehrheit möglich war , einen Kompromiss in Form einer Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 2,91 % im Vergleich zu 2010 durchzusetzen .
Бих искал да ви припомня също така , че поради тези затруднения в Съвета е възможно да се запази балансът с много малко мнозинство само при увеличение на бюджетните кредити за плащания от 2,91 % в сравнение с 2010 г .
|
daran erinnern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
напомня
|
erinnern , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
напомня
|
erinnern , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
припомня
|
daran erinnern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
припомня
|
daran erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ви
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
да припомня
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
напомня ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
minde
Ich möchte daran erinnern , dass die Europäische Kommission im letzten Jahr eine Mitteilung über die Vertiefung des Patentsystems in Europa veröffentlich hat , in der sie versucht , die Debatte über das Gemeinschaftspatent neu zu beleben .
Må jeg minde om , at Kommissionen sidste år offentliggjorde en meddelelse om styrkelse af patentsystemet i Europa , i hvilken der blev gjort et forsøg på at genoplive debatten om et fællesskabspatent .
|
erinnern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
huske
Man muß sich auch daran erinnern , daß die Verbindung zwischen Eurostat und den nationalen Behörden auf dem Subsidiaritätsprinzip beruht .
Man må dog huske på , at forbindelsen mellem Eurostat og de nationale myndigheder bygger på subsidiaritetsprincippet .
|
erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
husker
Wir erinnern uns , Herr Delors , an Ihre Rede im College of Europe in Brügge Anfang 1990 .
Vi husker Deres tale på Europakollegiet i Bruges i begyndelsen af 1990 , hr . Delors .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minde om
|
alle erinnern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
husker alle
|
daran erinnern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
minde
|
zu erinnern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
at minde
|
erinnern , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
minde
|
erinnern uns |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vi husker
|
Wir erinnern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Vi husker
|
erinnern . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
minde
|
erinnern uns |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
husker
|
erinnern uns |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
husker alle
|
erinnern uns |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vi husker alle
|
zu erinnern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
minde
|
zu erinnern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minde om
|
erinnern , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minde om
|
daran erinnern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gerne minde
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minde om
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gerne minde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
remind
Ich möchte Sie daran erinnern , dass das gesamte Finanzsystem gegen Ende 2008 vom Zusammenbruch gefährdet war .
I would remind you that the whole financial system was in danger of meltdown at the end of 2008 .
|
erinnern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
remember
Wir erinnern uns wohl alle an die schlimmen Ereignisse sowohl im Zusammenhang mit der Festlegung einer gemeinsamen europäischen Außenpolitik als auch hinsichtlich der Einhaltung der Menschenrechte in China .
I think that we all remember the serious events that have occurred in terms of defining a common European police for external matters , and the respect of human rights in China .
|
erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
recall
Wir erinnern lediglich an das Konsultationsübereinkommen zwischen Rat , Kommission und Parlament .
We simply recall the agreement between the Council , the Commission and Parliament about consultation .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
remind you
|
erinnern mich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
remind me
|
alle erinnern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
all remember
|
daran erinnern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
remind
|
sich erinnern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
will recall
|
Wir erinnern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
We remember
|
erinnern , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
remind
|
zu erinnern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
to remind
|
sich erinnern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
will remember
|
erinnern , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
to remind
|
daran erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
remind you
|
erinnern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
remind you
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
meelde
Ich möchte Sie auch daran erinnern , dass diese zwei Abkommen offensichtlich Hand in Hand gehen , da auf Grundlage der gemeinsamen Herangehensweise ein Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung grundsätzlich nur abgeschlossen werden kann , wenn ein Rückübernahmeabkommen existiert .
Ma tahan teile samuti meelde tuletada , et vaieldamatult on kõnealused kaks lepingut omavahel seotud , sest ühise lähenemisviisi põhjal saab viisade väljastamise lihtsustamist käsitleva lepingu sõlmida põhimõtteliselt alles tagasivõtulepingu olemasolu korral .
|
erinnern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meelde tuletada
|
erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tuletada
Ich möchte Sie auch daran erinnern , dass diese zwei Abkommen offensichtlich Hand in Hand gehen , da auf Grundlage der gemeinsamen Herangehensweise ein Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung grundsätzlich nur abgeschlossen werden kann , wenn ein Rückübernahmeabkommen existiert .
Ma tahan teile samuti meelde tuletada , et vaieldamatult on kõnealused kaks lepingut omavahel seotud , sest ühise lähenemisviisi põhjal saab viisade väljastamise lihtsustamist käsitleva lepingu sõlmida põhimõtteliselt alles tagasivõtulepingu olemasolu korral .
|
erinnern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
meenutada
( FI ) Ich möchte nur daran erinnern , dass Ziffer 48 in dem Entschließungsantrag auf Artikel 29 des Abgeordnetenstatuts des Europäischen Parlaments verweist .
raportöör . - ( FI ) Sooviksin kõigile meenutada , et resolutsiooni ettepaneku lõige 48 puudutab Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse artiklit 29 .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teile
Ich möchte Sie auch daran erinnern , dass diese zwei Abkommen offensichtlich Hand in Hand gehen , da auf Grundlage der gemeinsamen Herangehensweise ein Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung grundsätzlich nur abgeschlossen werden kann , wenn ein Rückübernahmeabkommen existiert .
Ma tahan teile samuti meelde tuletada , et vaieldamatult on kõnealused kaks lepingut omavahel seotud , sest ühise lähenemisviisi põhjal saab viisade väljastamise lihtsustamist käsitleva lepingu sõlmida põhimõtteliselt alles tagasivõtulepingu olemasolu korral .
|
erinnern ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tähtis mäletada ?
|
alle erinnern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kõik mäletame
|
daran erinnern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meelde
|
erinnern uns |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mäletame
|
erinnern , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
meelde
|
erinnern . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
meelde tuletama
|
erinnern uns |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kõik mäletame
|
erinnern , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
meelde tuletada
|
erinnern , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tuletada
|
daran erinnern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
meelde tuletada
|
daran erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tuletada
|
erinnern , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meelde tuletada ,
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teile
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meenutada
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teile meelde
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teile
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
meelde tuletada ,
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teile meelde tuletada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
muistuttaa
Man sollte daran erinnern , daß schon die britische Präsidentschaft bei ihrem ersten dreiseitigen Gespräch mit dem Parlament die Notwendigkeit einer diesbezüglich schnellstmöglichen Lösung anerkannt hatte .
Ei ole liikaa muistuttaa , että jo puheenjohtajamaa Iso-Britannia tunnusti ensimmäisessä parlamentin kanssa käymässään kolmikantavuoropuhelussa tarpeen päästä asiassa mitä pikimmin ratkaisuun .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muistaa
Wir sollten uns daran erinnern , daß wir derzeit innerhalb der verfügbaren Mittel der finanziellen Vorausschau weitere 10 Mrd . ECU für den Haushaltsplan des nächsten Jahres aufbringen könnten .
Meidän tulisi muistaa , että tällä hetkellä voisimme rahoitusnäkymissä meille varattujen rahojen puitteissa lisätä seuraavan vuoden budjettia vielä 10 mrd . ecua .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie daran erinnern , daß Präsident Santer sich gezwungen sah , einen Gipfel der Sozialpartner einzuberufen , um deren Bereitschaft zu überprüfen , die sozialen Vereinbarungen bei konkreten Themen anzuwenden .
Muistutan teitä siitä , että puheenjohtaja Santer katsoi velvollisuudekseen kutsua koolle työmarkkinaosapuolten välisen huippukokouksen , jotta voidaan varmistaa näiden halukkuus käyttää työmarkkinasopimuksia tiettyjen aiheiden osalta .
|
erinnern mich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muistuttavat minua
|
alle erinnern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kaikki muistamme
|
daran erinnern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
Wir erinnern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
erinnern uns |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
erinnern , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
erinnern . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
zu erinnern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
erinnern uns |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kaikki muistamme
|
erinnern , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rappeler
Ich möchte Sie bitten , zu Ehren des heutigen Internationalen Frauentages in dieser Angelegenheit persönlich zu intervenieren und die politischen Führer Maltas daran zu erinnern , dass sie den Grundsatz der Gleichheit der Geschlechter sowie den europäischen Besitzstand respektieren müssen ; andernfalls wird ihre Stellung in der Europäischen Union sehr problematisch sein .
Je souhaiterais vous demander , en l’honneur de la Journée internationale de la femme aujourd ’ hui , d’intervenir personnellement dans cette affaire et de rappeler aux responsables politiques de Malte qu’ils doivent respecter le principe d’égalité des genres et l’acquis communautaire , sinon leur position dans l’Union européenne risque d’être très problématique .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rappelle
Frau Präsidentin , angesichts der historischen Tatsache , dass die Gründerväter der Europäischen Union Christdemokraten waren : Konrad Adenauer , Alcide De Gasperi , Robert Schuman und Jean Monnet , die das , was sie errichteten , auf der Grundlage von christlichen Werten und Symbolen errichteten , möchte ich Sie daran erinnern , dass sich die Flagge der Europäischen Union , die aus einem Kreis von 12 goldenen Sternen auf blauem Hintergrund besteht , und die hinter Ihnen hängt , Frau Präsidentin , auf die 12 Sterne über dem Kopf der heiligen Jungfrau Maria - gemäß der Offenbarung des Johannes , Kapitel 12 bezieht .
Madame la Présidente , il est un fait historique que les pères fondateurs de l'Union européenne ( Konrad Adenauer , Alcide De Gasperi , Robert Schuman et Jean Monnet ) étaient des démocrates-chrétiens et qu'ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens . Je vous rappelle d'ailleurs que le drapeau adopté par l'Union européenne , 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu , et qui est accroché derrière vous , Madame la Présidente , fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge ( révélation de Saint-Jean , chapitre 12 ) .
|
daran erinnern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rappeler
|
alle erinnern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
souvenons tous
|
erinnern , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rappeler
|
erinnern . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rappeler
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rappeler que
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vous rappeler
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
voudrais rappeler
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vous rappeler
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rappelle
|
daran erinnern , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rappeler
|
Sie daran erinnern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vous rappeler
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω
Ich möchte Sie daran erinnern , dass es nicht die Opposition war , die die Regierung gestürzt hat ; es waren Abgeordnete der Regierungspartei selbst und aus ihrer Koalition , der Grünen Partei .
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι δεν είναι η αντιπολίτευση που ανέτρεψε την κυβέρνηση · είναι βουλευτές από το κόμμα της κυβέρνησης και τον εταίρο του στον κυβερνητικό συνασπισμό , το Κόμμα των Πρασίνων .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
να υπενθυμίσω
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θυμόμαστε
Wir alle hatten während unserer Schulzeit tolle Lehrer , und wir alle erinnern uns an sie .
Όλοι είχαμε θαυμάσιους δασκάλους όταν ήμαστε στο σχολείο και όλοι τους θυμόμαστε .
|
daran erinnern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω
|
Wir erinnern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Υπενθυμίζουμε
|
erinnern uns |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
erinnern uns |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
erinnern , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω
|
zu erinnern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
υπενθυμίσουμε
|
erinnern , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
να υπενθυμίσω
|
daran erinnern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω ότι
|
daran erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
να υπενθυμίσω
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω ότι
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σας υπενθυμίσω
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σας υπενθυμίσω ότι
|
Sie erinnern sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα θυμάστε
|
daran erinnern , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω
|
Sie daran erinnern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
σας υπενθυμίσω ότι
|
Sie daran erinnern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
να σας υπενθυμίσω ότι
|
erinnern , dass |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω ότι
|
daran erinnern , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
να υπενθυμίσω
|
erinnern , dass |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
να σας υπενθυμίσω ότι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ricordare
In diesem Zusammenhang möchte ich daran erinnern , daß das Weißbuch die Notwendigkeit unterstrich , besondere Anstrengungen im Fall der Länder Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums zu unternehmen .
Al riguardo , giovi ricordare che il Libro bianco sottolinea la necessità di assumere un impegno particolare nei riguardi di Africa , Caraibi e Pacifico .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ricordo
Ich möchte Sie daran erinnern , dass die Zusammenarbeit mit Äquatorialguinea im Rahmen des 8 . EEF-Programms von der Förderung der Menschenrechte abhängt und das 9 . EEF-Programm noch nicht unterzeichnet wurde .
Le ricordo che , in conformità dell ' ottavo programma FES , la cooperazione con la Guinea equatoriale è subordinata alla promozione dei diritti umani e che il nono programma FES non è stato ancora firmato .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Was die Europäische Kommission betrifft , darf ich an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11 . März 2009 zur sozialen Lage der Roma erinnern .
Per quanto concerne la Commissione europea , mi preme far presente all ' Esecutivo la risoluzione del Parlamento europeo dell '11 marzo 2009 sulla situazione sociale dei rom .
|
erinnern uns |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
sich erinnern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ricorderete
|
daran erinnern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ricordare
|
Wir erinnern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ricordiamo
|
erinnern , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ricordare
|
zu erinnern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ricordare
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ricordare che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
atgādināt
Ich möchte das Haus daran erinnern , dass der genannte Ausschuss keine konkreten Ergebnisse zustande gebracht hat , wohl aber nicht müde wurde , seine Empörung zum Ausdruck zu bringen und die sogenannten außerordentlichen Überstellungen anzuprangern .
Vēlos atgādināt Parlamentam , ka iepriekš minētā komiteja nemēģināja neko apgalvot , lai arī tā centās izpaust savu niknumu un nopēla tā sauktās ārpuskārtas pārsūtīšanas veidus .
|
daran erinnern |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
atgādināt
|
alle erinnern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
visi atceramies
|
erinnern , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
atgādināt
|
erinnern uns |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
atceramies
|
zu erinnern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
atgādināt
|
erinnern . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
atgādināt
|
erinnern uns |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
visi atceramies
|
erinnern , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atgādināt ,
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
atgādināt ,
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jums atgādināt
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
daran erinnern , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
atgādināt
|
Wir erinnern uns |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
atceramies
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
priminti
Ich möchte die Kommission jedoch daran erinnern , dass die Vereinigten Staaten nicht mehr und nicht weniger als 67 % ihres Agrarhaushalts für Ernährungsprogramme für Bedürftige verwenden , was zusätzlich den Vorteil bringt , dass sie bevorzugt ihre eigenen Landwirte und Viehzüchter unterstützen .
Tačiau norėčiau priminti Komisijai , kad Jungtinės Valstijos maisto nepasiturintiems programoms skiria ne daugiau ir ne mažiau nei 67 proc . savo žemės ūkio biudžeto , o tai yra pagalba JAV ūkininkams bei galvijų augintojams .
|
erinnern uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prisimename
|
zu erinnern |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
priminti
|
daran erinnern |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
priminti
|
erinnern , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
priminti
|
erinnern . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
priminti
|
erinnern , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
priminti ,
|
daran erinnern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
priminti ,
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jums priminti
|
daran erinnern , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
priminti
|
erinnern , dass |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
priminti
|
daran erinnern , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
priminti ,
|
erinnern , dass |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
priminti , kad
|
Sie daran erinnern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jums priminti ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
herinneren
Wir erinnern an die damaligen Vorschläge der Regierungen von Mazedonien und Bosnien-Herzegowina , die auf ein gewaltfreies Herauslösen aus der jugoslawischen Föderationsstruktur abzielten .
Wij herinneren aan de voorstellen van de regeringen van Macedonië en destijds Bosnië-Herzegovina , die een geweldloze versoepeling , een geweldloze losmaking van de Joegoslavische federatiestructuur beoogden .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eraan
Ich möchte Sie alle daran erinnern , dass entsprechend dem ersten Artikel des Vertrags über die Europäische Union die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah zu treffen sind .
Ik wil eenieder eraan herinneren dat krachtens het eerste artikel van het Verdrag betreffende de Europese Unie de besluitvorming zo openbaar mogelijk dient te geschieden om zo de Europese Unie nog dichter bij de burgers te brengen .
|
nicht erinnern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
niet herinneren
|
erinnern uns |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
herinneren ons
|
zu erinnern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
te herinneren
|
erinnern , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
herinneren
|
erinnern . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
herinneren .
|
Wir erinnern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
We herinneren
|
daran erinnern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
herinneren
|
sich erinnern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zich herinneren
|
erinnern . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
herinneren
|
erinnern . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
herinneren aan
|
erinnern , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
herinneren dat
|
daran erinnern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
herinneren dat
|
daran erinnern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
eraan
|
daran erinnern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eraan herinneren
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eraan herinneren dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
przypomnieć
Ich darf auch daran erinnern , dass die Minderung der Importabhängigkeit von den fossilen Energieträgern ein wichtiges politisches Ziel bleibt .
Chciałbym także skorzystać z tej okazji , żeby przypomnieć państwu , iż naszym ważnym celem politycznym jest nadal zmniejszenie zależności od importu paliw kopalnianych .
|
erinnern , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
przypomnieć
|
daran erinnern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
przypomnieć
|
erinnern sich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pamięta
|
erinnern sich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pamiętają
|
erinnern uns |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wszyscy pamiętamy
|
erinnern uns |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pamiętamy
|
erinnern . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przypominać
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przypomnieć ,
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przypomnieć ,
|
daran erinnern , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
przypomnieć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
recordar
Dann möchte ich noch daran erinnern , dass der Rat die Kommission beauftragt hat , die Möglichkeit zu prüfen , die Voraussetzungen für die Vergabe von Forschungs - und Entwicklungsbeihilfen zu vereinfachen .
Quero por fim recordar que o Conselho pediu à Comissão que estudasse a possibilidade de facilitar o acesso às ajudas à investigação-desenvolvimento ( I&D ) .
|
erinnern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lembrar
Wie Sie sich vielleicht erinnern , begannen die Verhandlungen am 3 . Oktober 2005 , genauer gesagt , am 4 . Oktober , denn es war schon spätabends oder am frühen Morgen , je nachdem , wie man es von Luxemburg aus sieht .
Como se devem lembrar , as conversações iniciaram-se em 3 de Outubro de 2005 ou , para ser mais preciso , em 4 de Outubro , porque ou já era muito tarde nessa noite ou manhã cedo do dia seguinte , conforme o horário de Luxemburgo .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Was die Europäische Kommission betrifft , darf ich an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11 . März 2009 zur sozialen Lage der Roma erinnern .
Quanto à Comissão Europeia , gostaria de lhe recordar a resolução do Parlamento Europeu de 11 de Março de 2009 sobre a situação social dos Roma .
|
erinnern uns |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
recordamos
|
Wir erinnern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Recordamos
|
daran erinnern |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
recordar
|
erinnern , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
recordar
|
zu erinnern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
recordar
|
daran erinnern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lembrar
|
erinnern , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
recordar que
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recordar que
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de recordar
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lembrar
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
reamintesc
Ich möchte Sie daran erinnern , dass der Herr Kommissar selbst im Mai 2010 Vorschläge gemäß dem Gesetzgebungsvorhaben der Kommission unterbreitet hat .
Permiteți-mi să vă reamintesc că în luna mai 2010 comisarul însuși a prezentat propunerea , în conformitate cu inițiativa legislativă a Comisiei .
|
erinnern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
amintesc
Ich möchte einfach gerne meine Kolleginnen und Kollegen daran erinnern , dass die Slowakei schon im Jahr 1995 Ziel ernsthafter internationaler Kritik war , als das Sprachengesetz zum ersten Mal verabschiedet wurde .
Doresc pur şi simplu să le amintesc colegilor mei că , deja în 1995 , când legea privind regimul lingvistic a fost adoptată pentru prima dată , Slovacia a făcut obiectul criticilor internaţionale .
|
erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amintim
Wir erinnern uns alle - und insbesondere die Älteren unter uns sehr gut - an das Problem der Asbestverseuchung des Berlaymont-Gebäudes , das für fünf oder sechs Jahre geschlossen wurde .
Ne amintim cu toții - iar cei mai în vârstă de aici își amintesc foarte bine - problema contaminării cu azbest a clădirii Berlaymont , care a fost închisă timp de cinci sau șase ani .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vă reamintesc
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vă
Ich möchte Sie daran erinnern , dass der Herr Kommissar selbst im Mai 2010 Vorschläge gemäß dem Gesetzgebungsvorhaben der Kommission unterbreitet hat .
Permiteți-mi să vă reamintesc că în luna mai 2010 comisarul însuși a prezentat propunerea , în conformitate cu inițiativa legislativă a Comisiei .
|
2007 erinnern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reamintesc şi
|
Wir erinnern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ne amintim
|
daran erinnern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reamintesc
|
erinnern , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reamintesc
|
erinnern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vă reamintesc
|
daran erinnern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vă reamintesc
|
erinnern , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
să vă reamintesc
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vă reamintesc că
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vă
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
amintesc
|
daran erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
amintim
|
Wir erinnern uns |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ne amintim
|
Parlament daran erinnern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parlamentului că
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
påminna
Wir brauchen einen langfristigen Plan , und ich möchte den Rat erinnern , daß das Parlament bereits vor zwei Jahren einen Stabilitätspakt gefordert hatte .
Det måste finnas en långsiktig plan , men jag vill påminna rådet om att stabilitetspakten var någonting som parlamentet efterlyste för två år sedan .
|
erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minns
Wir erinnern uns alle , dass der Milchsektor sehr stabil war und nur sehr geringe Preisschwankungen aufwies , doch in den letzten Jahren hat sich die Situation drastisch verändert .
Vi minns alla att mejerisektorn var väldigt stabil med mycket få prisväxlingar , men under de senaste åren har situationen förändrats dramatiskt .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ihåg
Wir brauchen uns zum Beispiel nur daran zu erinnern , dass wir sogar in dem in Rom unterzeichneten Verfassungsvertrag klargestellt hatten , dass die Anzahl der Migranten , die in jedes Land einreisen dürfen , auf nationaler Ebene festgelegt wird ; demzufolge sind meines Erachtens jedoch auch gemeinsame Regeln für die Aufnahme legaler Migranten erforderlich , und ich schließe mich denjenigen voll an , die gesagt haben , dass wir nicht nur hoch qualifizierte zugewanderte Arbeitnehmer mit offenen Armen empfangen und für uns gewinnen dürfen , weil wir dann eine Abwanderung von Spitzenkräften provozieren würden , die leicht zu einem Ausbluten der Herkunftsländer führen könnte .
Ni behöver exempelvis bara komma ihåg att till och med i det konstitutionsfördrag som vi undertecknade i Rom specificerade vi att antalet invandrare som varje land kunde ta emot skulle avgöras på nationell nivå . Trots detta anser jag emellertid att gemensamma regler behövs för att ta emot lagliga invandrare , och jag håller helt och hållet med den person som sa att vi inte bara ska efterfråga eller anställa högt kvalificerade invandrararbetstagare eftersom detta skulle orsaka en kompetensflykt som förmodligen skulle skada ursprungsländerna .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
erinra
Ich möchte hier lediglich an das ermutigende Ergebnis erinnern , das im Laufe des letzten Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika , das am 18 . Mai diesen Jahres in London stattgefunden hat , erzielt wurde .
Jag skall begränsa mig till att erinra om det uppmuntrande resultatet vid det senaste toppmötet mellan Europeiska unionen och Förenta staterna , som ägde rum den 18 maj i London .
|
daran erinnern |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
påminna
|
erinnern , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
påminna
|
erinnern . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
påminna
|
erinnern uns |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Vi minns alla
|
zu erinnern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
att påminna
|
erinnern uns |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Vi minns
|
zu erinnern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
påminna
|
sich erinnern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ni minns
|
sich erinnern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
minns
|
sich erinnern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kommer ihåg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pripomenúť
Ich darf Sie daran erinnern , dass Griechenland jahrelang der größte Nettoempfänger von europäischen Mitteln war .
Dovoľte mi pripomenúť , že Grécko bolo roky najväčším čistým príjemcom európskych finančných prostriedkov .
|
erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pripomenul
Wie Herr Paasilinna erwähnt hat , ist seit den Anfängen viel Zeit vergangen , doch ich würde das Parlament gerne daran erinnern , dass es viel Skepsis , Widerwillen und Zögerlichkeit gab bezüglich des Vorschlags , die Innovation durch eine solche Einrichtung anzukurbeln . Ich freue mich , dass wir es nunmehr geschafft haben , diese ursprünglichen Positionen in einen Konsens und in eine unterstützende Haltung der Mitgliedstaaten , des Parlaments , der EU-Organe und der Partner umzulenken .
Ako spomenul pán Paasilinna , od začiatku sme prešli už dlhú cestu , ale rád by som Parlamentu pripomenul , že to bola cesta plná skepsy , zdráhania a váhania nad podporou inovácie prostredníctvom založenia takéhoto inštitútu a som rád , že sme dokázali zmeniť tieto prvotné postoje na konsenzuálne a podporné postoje zo strany členských štátov , Parlamentu , inštitúcií a partnerov .
|
Föderation erinnern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pamäti medzinárodné záväzky Ruskej
|
erinnern uns |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pamätáme
|
daran erinnern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pripomenúť
|
erinnern , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pripomenúť
|
erinnern . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pripomínať
|
zu erinnern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pripomenuli
|
erinnern uns |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
si pamätáme
|
erinnern uns |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pripomínajú
|
daran erinnern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pripomenúť ,
|
erinnern , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pripomenúť ,
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
že
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vas
Ich möchte jeden daran erinnern , dass die alten Griechen vor 2500 Jahren gesagt haben : " Der Mensch ist das Maß aller Dinge . "
Vse bi vas spomnil , da so stari Grki že pred 2.500 leti rekli : " človek je merilo za vse " .
|
erinnern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spomniti
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte Sie nur kurz daran erinnern , dass heute Morgen in Afghanistan zwei Soldaten der Brigade Taurinense bei einem Attentat getötet wurden .
( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , želim vas samo spomniti , da sta bila to jutro v Afganistanu v napadu ubita dva vojaka iz brigade Taurinense .
|
erinnern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spomnim
Lassen Sie mich , falls nötig , daran erinnern , dass die Freizügigkeit für europäische Bürger ein Grundrecht ist , das in den Gründungsverträgen verankert ist .
Naj vas po potrebi spomnim , da je prosto gibanje za evropske državljane temeljna pravica , ki je vključena v ustanovne pogodbe .
|
erinnern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spomnil
Zuletzt möchte ich Sie daran erinnern , dass sich dieses Problem nicht auf einen einzelnen Sektor oder ein einzelnes Land beschränkt .
Nazadnje bi rad spomnil , da ta problem ni omejen na en sam sektor ali eno državo .
|
erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da
Ich möchte Sie daran erinnern , dass Präsident Van Rompuy so etwas auf einem geheimnisvollen Treffen der Bilderberg-Gruppe , die nicht gerade die transparenteste Gruppe der Welt ist , angedeutet hat . Auf diesem Treffen , das eine Woche vor seiner Ernennung stattfand , verkündete er , man fasse eine direkte EU-Steuer auf CO2-Emissionen ins Auge - und dafür setzt er sich sogar persönlich ein .
Želel bi vas opozoriti , da je predsednik Van Rompuy namigoval na to , ko je na skrivnostnem sestanku teden dni pred svojim srečanjem s skupino Bildenberg , ki ni ravno najbolj pregledna skupina na svetu , naznanil - in se celo zavezal - predlog neposrednega evropskega davka na CO2 , ki bi povzročil takojšen dvig cen goriva , storitev itd . in bi tako bil škodljiv za evropske državljane .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bi vas
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spomnimo
Wir alle erinnern uns an den Anschlag auf koptische Christen , der um Weihnachten , genau hier in Ägypten , stattgefunden hat .
Vsi se spomnimo napada na koptske kristjane , ki se je zgodil v času božiča , prav v Egiptu .
|
erinnern ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozabimo ?
|
erinnern uns |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vsi se
|
daran erinnern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vas
|
daran erinnern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spomniti
|
erinnern , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
da
|
erinnern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
erinnern , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
,
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spomnim
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vse
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spomnil
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
recordar
In der Tat kann auch ich mich erinnern , dass Sie diesen Aspekt der unterlassenen Hilfeleistung eingeführt haben .
De hecho , puedo recordar también que usted introdujo este aspecto de la omisión del deber de socorro .
|
erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recordarles
Ich möchte auch daran erinnern , dass wir als europäische Institution dazu einen weiteren partnerschaftlichen und begleitenden Prozess brauchen , was wiederum finanzielle und personelle Voraussetzungen erfordert .
Quisiera recordarles que una institución europea como la nuestra , si tiene que hacer esto , necesita un proceso de asociación y ayuda , que a su vez exigirá fondos y personal .
|
erinnern mich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
me recuerdan
|
Wir erinnern |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
sich erinnern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
recordarán
|
erinnern uns |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
recordamos
|
daran erinnern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
recordar
|
erinnern , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
recordar
|
zu erinnern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
recordar
|
erinnern uns |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
zu erinnern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
para recordar
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recordarles
|
erinnern , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recordar a
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recordar a
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recordarles
|
erinnern , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recordar que
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
připomenout
Ich möchte Sie daran erinnern , dass 3 912 Frauen bei den lokalen Wahlen im Irak im letzten Jahr mehr oder weniger für die Wahl offen standen .
Chtěl bych připomenout , že loni v iráckých místních volbách zcela otevřeně kandidovalo 3 912 žen .
|
erinnern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
připomněl
Ich möchte die Abgeordneten daran erinnern , ihre Namen anzugeben , bevor wir beginnen , da wir eine Liste erstellen .
Rád bych poslancům připomněl , aby předkládali svá jména v dostatečném předstihu před začátkem , protože vytváříme seznam .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vám
Ich möchte daran erinnern , dass der Konflikt vor zwanzig Jahren , d. h. 1991/1992 , begann .
Rád bych vám připomněl , že tento konflikt začal před dvaceti lety , v letech 1991/1992 .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bych vám
|
daran erinnern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
připomenout
|
erinnern uns |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pamatujeme
|
erinnern uns |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
si pamatujeme
|
erinnern . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
připomínat
|
erinnern , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
připomenout
|
erinnern , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
připomenout ,
|
daran erinnern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
připomenout ,
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erinnern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
emlékeztetni
Ich möchte Sie auch daran erinnern , dass das Bewertungsverfahren für die Auswahl von Projekten zusammen mit der entsprechenden Überwachung verbessert wurde , aber gleichzeitig bedauert der Ausschuss die Tatsache , dass die Struktur für die Beschreibung von Arbeiten nicht harmonisiert und die technische and finanzielle Überwachung nicht standardisiert wurden .
Arra is szeretném emlékeztetni Önöket , hogy a projektek kiválasztásának értékelési eljárása is fejlődött a vonatkozó ellenőrzéssel együtt , de ugyanakkor a bizottság sajnálatosnak tartja azt a tényt , hogy a beruházások leírásának szerkezetét nem harmonizálták és a műszaki és pénzügyi ellenőrzést nem szabványosították .
|
erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie nur kurz daran erinnern , dass 50 % der gefährlichen Spielzeuge in Europa aus China kommen . Mich überrascht , dass wir noch nicht darüber gesprochen haben , wo die anderen 50 % herkommen .
Hadd emlékeztessem Önöket , hogy jóllehet a veszélyes játékok 50 % - a Kínából érkezik Európába , meglep , hogy azzal nem foglalkoznak , hogy a másik 50 % honnan érkezik .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie allerdings daran erinnern , dass alle Haushaltsmittel für den Weinsektor speziell den Weinbaugebieten zugute kommen .
De hadd emlékeztessem Önöket arra , hogy a borköltségvetésből származó összes pénzt kifejezetten a borvidékeknek osztjuk vissza .
|
erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hogy
Zu guter Letzt möchte ich Sie daran erinnern , dass wir dazu in der Lage sein müssen , die Strategie " Europa 2020 " innerhalb des Siebten Forschungsrahmenprogramms umzusetzen ; wir dürfen nicht auf das nächste warten .
Végezetül , de nem utolsósorban , emlékeztetném önöket arra , hogy az Európa 2020 stratégiát mindenképpen végre kell hajtanunk a hetedik kutatási keretprogramban ; nem várhatunk a következőig .
|
erinnern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
erinnern uns |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
emlékszünk
|
erinnern , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
emlékeztetni
|
daran erinnern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
emlékeztetni
|
erinnern , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hogy
|
daran erinnern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Önöket
|
daran erinnern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arra
|
daran erinnern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
emlékeztetni arra
|
Häufigkeit
Das Wort erinnern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4346. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.27 mal vor.
⋮ | |
4341. | nationalsozialistischen |
4342. | Angelegenheiten |
4343. | Not |
4344. | 100.000 |
4345. | internationaler |
4346. | erinnern |
4347. | Julia |
4348. | Gordon |
4349. | wer |
4350. | musikalischen |
4351. | männliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erinnert
- Anlehnung
- symbolisieren
- bewahrt
- ausgesehen
- prägen
- überdauert
- muten
- Schicksal
- prägt
- bettete
- Spuren
- schildern
- hinweisen
- deutet
- Geschehnisse
- nachgebildet
- anlehnte
- früheren
- Stele
- farbenfrohe
- kunstvollen
- widerspiegelt
- hinweist
- Burgmauer
- Geburtshaus
- interessante
- deuten
- gestammt
- Beeindruckend
- thematisieren
- gepflegten
- nachempfunden
- zierte
- farbenfrohen
- farbenfroh
- erwähnen
- eindrucksvolle
- altertümlichen
- eindrucksvollen
- alter
- historische
- metallene
- einfügt
- birgt
- zurückgehen
- weitergibt
- segnet
- Liebeserklärung
- versteckt
- groteske
- keineswegs
- mythische
- Marktplatz
- Landsberger
- Festlichkeiten
- prägnante
- Filmhandlung
- alltägliche
- eingeebnet
- beleuchteten
- mischten
- Fachwerkhäuser
- Bräuchen
- großformatigen
- erzählerische
- schwarze
- Dekor
- Gegenüber
- Zaun
- führen
- errichteten
- einfach
- ummauerte
- Exempel
- autobiografischen
- kündigte
- unmittelbaren
- Monologe
- Christus
- Erzählweise
- gelben
- gelbem
- Briefes
- unbemerkt
- fühlten
- Unterschlupf
- realistische
- Klöppel
- biografische
- Unterdorf
- Hochmut
- rot
- Löns
- Mittelstück
- Fontane
- ritterliche
- vielem
- Wellenlinie
- Socken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erinnern an
- zu erinnern
- erinnern an die
- erinnern soll
- erinnern . Die
- erinnern noch
- erinnern heute
- Heute erinnern
- daran erinnern
- erinnern , die
- erinnern , dass
- erinnern . Der
- erinnern an den
- erinnern an das
- daran erinnern , dass
- und erinnern an
- erinnern heute noch
- erinnern noch heute
- erinnern noch an
- Sie erinnern an
- erinnern an diese
- zu erinnern , dass
- erinnern noch die
- nicht erinnern
- zu erinnern . Die
- erinnern noch heute an
- erinnern soll . Die
- zu erinnern , die
- und erinnern an die
- Heute erinnern noch
- erinnern heute nur
- erinnern heute an
- erinnern noch an die
- Sie erinnern an die
- zu erinnern . Der
- erinnern heute noch an
- erinnern soll . Das
- erinnern heute die
- erinnern heute noch die
- erinnern , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʔɪnɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gewinnern
- Innern
- Gittern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- verschleiern
- beisteuern
- Medizinern
- Afrikanern
- Managern
- Benediktinern
- feiern
- erneuern
- schimmern
- Bayern
- Containern
- Einwohnern
- Abenteuern
- Dorfbewohnern
- Verteidigern
- Predigern
- Trainern
- Ziffern
- Gläubigern
- Fischern
- Wikingern
- Simmern
- Japanern
- entziffern
- feuern
- Hörnern
- Hühnern
- Bewohnern
- Männern
- Zimmern
- Albanern
- US-Amerikanern
- Partnern
- versichern
- Gewittern
- Schwimmern
- Gegnern
- Zeichnern
- Afroamerikanern
- Fingern
- Rechnern
- steuern
- Feiern
- Amerikanern
- Rittern
- verringern
- Steuern
- Anwohnern
- Mathematikern
- SS-Männern
- Designern
- Geschäftspartnern
- Gärtnern
- Feuern
- Indianern
- Eiern
- Dienern
- sichern
- Weihern
- absichern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Empfängern
- Staatsbürgern
- Stadtmauern
- Denkmälern
- Kanadiern
Unterwörter
Worttrennung
er-in-nern
In diesem Wort enthaltene Wörter
er
innern
Abgeleitete Wörter
- erinnernden
- erinnernde
- erinnernd
- erinnerndes
- erinnernder
- zurückerinnern
- erinnerndem
- erinnernswerte
- Wiedererinnern
- erinnernswert
- erinnernt
- Lagerinnern
- Kraterinnern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Wir erinnern uns nicht | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Roman |
|
|
Uebigau-Wahrenbrück |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Maler |
|
|
Familienname |
|
|
Heraldik |
|
|
Berlin |
|
|
Bibel |
|
|
Paris |
|
|
Haydn |
|