überzeugende
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
убедително
Ich hatte gehofft , dass eine überzeugende Einführung vonseiten des ungarischen Ministerpräsidenten in Straßburg die Bedenken zerstreuen würde .
Надявах се , че едно убедително представяне от страна на унгарския министър-председател в Страсбург ще разсее опасенията .
|
überzeugende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
убедителни
Der Rat hat Kroatien auch ermutigt , seine Anstrengungen zur Erfüllung der verbleibenden Benchmarks zu verstärken , so sollte es etwa eine überzeugende Leistungsbilanz insbesondere im Bereich der Wettbewerbspolitik und im Bereich Justiz und Grundrechte vorlegen können .
Съветът също така насърчи Хърватия да ускори усилията си в изпълнение на останалите критерии , включително постигане на убедителни резултати , по-специално по отношение на политиката на конкуренция , както и в областта на съдебната власт и основните права .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
overbevisende
Eine überzeugende europäische Strategie zur Schaffung eines stärkeren Europas sollte auf globaler Ebene die Führung übernehmen .
En overbevisende europæisk strategi om at skabe et stærkere Europa kræver lederskab på globalt niveau .
|
und überzeugende |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
og overbevisende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
convincing
Und ich sage das auch , weil diese wichtige Erweiterung nur durch eine positive und überzeugende Unterstützung der Bürger in den kommenden Volksabstimmungen ihre wirkliche Bedeutung erlangen kann .
Moreover , I say this partly because only a positive and convincing endorsement by people at the forthcoming referendums will put this important enlargement in the proper perspective .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
veenvat
Erstens begrüße ich , wie viele meiner Vorredner , das überzeugende " Ja " , das im irischen Referendum zum Ausdruck kam .
Esiteks , nagu paljud eelkõnelejadki tervitan ma veenvat " jah ” - sõna , mida väljendati Iirimaa referendumil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vakuuttavia
Die Aufsichtsbehörden haben keine andere Wahl als zu gewährleisten , dass die Tests erfolgreich sind , das bedeutet , dass sie überzeugende Beweise liefern müssen .
Valvontaviranomaisilla ei ole vaihtoehtoja , niiden on varmistettava , että testit ovat onnistuneita eli että testit tarjoavat vakuuttavia todisteita .
|
überzeugende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vakuuttava
Und ich sage das auch , weil diese wichtige Erweiterung nur durch eine positive und überzeugende Unterstützung der Bürger in den kommenden Volksabstimmungen ihre wirkliche Bedeutung erlangen kann .
Sanon tämän sitä paitsi osittain sen vuoksi , että vain myönteinen ja vakuuttava kannatus tulevissa kansanäänestyksissä saattaa tämän tärkeän laajentumisen oikeisiin mittasuhteisiin .
|
überzeugende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vakuuttavaa
Die Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat kürzlich überzeugende Fortschritte erzielt und sich um die wichtigsten Reformprioritäten gekümmert .
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia on saavuttanut viime aikoina vakuuttavaa edistystä ja puuttunut merkittävällä tavalla keskeisiin uudistustavoitteisiin .
|
diese überzeugende Antwort |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kiitoksia vakuuttavasta vastauksesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
convaincante
Die europäischen Sozialdemokraten unterstützen diesen zukunftsweisenden Sprung , der , wie die auf dem Lissabonner Gipfel durchgeführte überzeugende Analyse zeigt , möglich ist .
Les socialistes européens soutiennent totalement cette marche en avant qui est possible grâce à l'analyse convaincante du Sommet de Lisbonne .
|
überzeugende |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
convaincantes
Sie hängt von vielem ab , von Information , von der Präsentation , von unserer Fähigkeit , überzeugende Antworten zu geben . Wir alle wissen das aus eigener politischer Erfahrung .
Elle dépend de beaucoup de choses , de l'information , de la présentation , de notre capacité à donner des réponses convaincantes . Nous le savons tous de par notre propre expérience politique .
|
und überzeugende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et convaincante
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
πειστική
Herr Präsident des Europäischen Rates ! Ich danke Ihnen herzlich für die überzeugende Präsentation Ihres Programms für die slowenische Präsidentschaft .
Κύριε Προεδρεύων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου , σας ευχαριστώ θερμά για την πειστική παρουσίαση του προγράμματος της σλοβενικής Προεδρίας .
|
überzeugende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
πειστικό
Im Verlauf der Sitzungsperiode des letzten Monats haben Sie , Frau Kommissarin , engagiert und auf überzeugende Weise den Wunsch der Kommission bekräftigt , die Rechte der Arbeitnehmer bezüglich der Unterrichtung und Anhörung über ihre Zukunft zu stärken .
Κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του προηγούμενου μήνα επιβεβαιώσατε , κυρία Επίτροπε , με ενθουσιώδη και πειστικό τρόπο , τη θέληση της Επιτροπής να διασφαλίσει τα δικαιώματα των εργαζομένων σε ό , τι αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση σχετικά με το μέλλον τους στην εταιρεία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
convincente
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Kommissar Patten hat einmal mehr in beeindruckender Weise eine überzeugende Position der Europäischen Union zum Konflikt im Nahen Osten dargestellt , und ich will dazu einige Anmerkungen machen .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , il Commissario Patten ha sostenuto ancora una volta con grande chiarezza una posizione convincente dell ' Unione europea in relazione al conflitto in Medio Oriente in merito alla quale vorrei formulare alcune osservazioni .
|
überzeugende |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
convincenti
Zweitens vertritt der Bericht des Parlaments auf überzeugende Weise die Notwendigkeit , einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen , um die sozioökonomische Situation der Roma in den Griff zu bekommen .
In secondo luogo , la relazione del Parlamento fornisce motivazioni convincenti sulla necessità di adottare un approccio olistico per affrontare la situazione socio-economica dei rom .
|
überzeugende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forte
( NL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident ! Ich möchte der Kommissarin meinen Dank für ihre sehr überzeugende Erklärung aussprechen .
( NL ) Signor Presidente , signora Commissario , signor Presidente in carica , desidero ringraziare molto sentitamente il Commissario per la sua dichiarazione molto forte .
|
überzeugende Antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
risposte convincenti
|
und überzeugende |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
e convincente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pārliecinošus
Schließlich ist es für die EVP-Fraktion und für andere Fraktionen in diesem Parlament überdeutlich , dass die offene Methode der Koordinierung bindenden Verpflichtungen und einer gesunden Mischung aus positiven Anreizen und erforderlichenfalls Sanktionen weichen muss , und wir erwarten von Ihnen beiden , dass Sie zügig überzeugende Vorschläge vorlegen .
Galu galā PPE grupai un citām šā Parlamenta grupām ir vairāk nekā skaidrs , ka atvērtās koordinācijas metodes vietā ir jāizmanto saistošas apņemšanās , kā arī pozitīvu stimulu un - nepieciešamības gadījumā - sankciju atbilstīga kombinācija , un mēs gaidām , ka šīs abas iestādes nekavēs laiku , lai iesniegtu pārliecinošus priekšlikumus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
overtuigende
Unter diesen Umständen sollte der Bericht von Marcin Libicki , der überzeugende und sachbezogene Informationen enthält , bei der Beschlussfassung berücksichtigt werden .
In deze omstandigheden moet het verslag van de heer Libicki , dat overtuigende en specifieke informatie bevat , worden aangenomen en moet er rekening mee worden gehouden wanneer een beslissing wordt genomen .
|
überzeugende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
overtuigend
In dem Bericht von Frau Oomen-Ruijten werden dazu überzeugende Argumente angeführt .
In het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten wordt dit overtuigend onderbouwd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
przekonującą
Meiner Ansicht nach demonstriert dies eine überzeugende Konvergenz im Einsatz des Europäischen Parlaments und der Kommission , ja der Europäischen Union als Ganzes . Diese Tatsache und die Entwicklung hin zu dem neuen Konsens zur Erweiterung , die sich seit 2006 durchsetzt , werden von mir auf jeden Fall begrüßt .
Moim zdaniem jasno pokazuje to przekonującą konwergencję wykorzystania Parlamentu Europejskiego i Komisji oraz Unii Europejskiej jako całości , i z pewnością witam z zadowoleniem to zjawisko i kurs na odnaleziony na nowo konsens w sprawie rozszerzenia , który panuje od roku 2006 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
convincente
Die halbherzigen Ausführungen einiger Kandidaten , die offenbar stets zurückhaltend sind , sobald es um das Thema soziales Europa oder Beschäftigung geht , oder gar die sehr wenig überzeugende Anhörung von Frau Palacio können unseren insgesamt zufriedenstellenden Eindruck nicht trüben .
As intervenções de meias tintas de certos candidatos , aparentemente sempre reticentes desde que se trate de evocar a Europa social ou o emprego , inclusive a audição muito pouco convincente da senhora Comissária de Palacio , não conseguirão ainda assim ofuscar uma impressão de conjunto globalmente positiva .
|
überzeugende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
convincentes
Ein Krieg ohne überzeugende Beweise oder eine UN-Resolution wäre ein Eingeständnis der Schwäche und würde den Saddams in dieser Welt erheblich in die Hände arbeiten .
Desencadear uma guerra sem provas convincentes ou sem uma resolução da ONU constituiria um sinal de fraqueza e significaria fazer o jogo dos ' Saddames ? deste mundo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
convingătoare
Das Grünbuch der Europäischen Kommission zeigt überzeugende Argumente im Zusammenhang mit der Frage , warum wir die derzeitigen Pensions - und Rentensysteme verbessern müssen , auf .
Cartea verde a Comisiei Europene prezintă argumente convingătoare privind motivul pentru care trebuie să îmbunătăţim sistemele actuale de pensii .
|
überzeugende |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
convingător
Herr Reinfeldt , ich bin noch nicht in der Lage , Ihnen zu gratulieren , denn bisher gibt es dieses überzeugende Angebot für diese starken Männer und Frauen an der Spitze der europäischen Politik noch nicht .
Dle Reinfeldt , nu pot încă să vă felicit pentru că , deocamdată , nu există niciun semn convingător privind aceşti bărbaţi puternici şi femei puternice din fruntea politicilor europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
övertygande
Europa muss deshalb eine überzeugende Politik entwickeln , die auf einem friedlichen und gerechten Interessenausgleich zwischen dem reichen Norden und der südlichen Hemisphäre abzielt und die Ausplünderung der so genannten „ Dritten Welt “ beendet .
EU måste därför utveckla en övertygande politik , som strävar efter en fredlig och rättvis intressebalans mellan det rika norra och det fattiga södra halvklotet , och som sätter stopp för plundringen av den så kallade ” tredje världen ” .
|
und überzeugende |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och övertygande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
presvedčivé
Erstens begrüße ich , wie viele meiner Vorredner , das überzeugende " Ja " , das im irischen Referendum zum Ausdruck kam .
Po prvé aj ja , ako mnohí predchádzajúci rečníci , vítam presvedčivé " áno " vyjadrené v írskom referende .
|
überzeugende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presvedčivú
( LT ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche und überzeugende Antwort .
( LT ) Veľmi vám ďakujem , pán komisár , za vašu podrobnú a presvedčivú odpoveď .
|
überzeugende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dôrazné
Wir hoffen , dass der Kommissar dazu einige überzeugende Vorschläge unterbreitet .
Dúfame , že pán komisár navrhne v súvislosti s touto otázkou niečo dôrazné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prepričljivo
Ich habe ja auch vieles in den Bericht aufgenommen , weil mir sehr daran gelegen war , eine überzeugende Mehrheit für dieses so wichtige Thema zu bekommen .
V poročilu sem zajela veliko tem , saj je zame zelo pomembno , da imamo na tem odločilnem področju prepričljivo večino .
|
überzeugende |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prepričljive
Bei einem Delegationsbesuch in Kasachstan im September habe ich selbst überzeugende Beweise für die extrem brutale Behandlung in den Gefängnissen sammeln können .
Ko sem septembra z delegacijo obiskal Kazahstan , sem pridobil prepričljive dokaze o nadvse surovem ravnanju v zaporih .
|
überzeugende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tehtne
Hat sie jedoch Vorbehalte bei der Interpretation des Empfehlungsentwurfs gehabt , war sie zur Rechtfertigung ihrer Entscheidungen verpflichtet , gleichermaßen überzeugende rechtliche Einschätzungen vorzubringen , die die Möglichkeit bestätigen , dass der fragliche Automobilhersteller auf der Grundlage der Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 des Europäischen Parlaments eine Klage einreichen könnte .
Če pa je vseeno imela zadržke pri razlaganju osnutka priporočila , je bila dolžna - zato da utemelji svoje odločitve - predložiti enako tehtne pravne ocene , ki bi potrdile možnost , da se zadevni avtomobilski proizvajalec odloči za tožbo prek sodišča na podlagi Uredbe ( ES ) št . 1049/2001 Evropskega parlamenta .
|
überzeugende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mizi
Wir haben eine überzeugende Entschließung vor uns .
Na mizi imamo močno resolucijo .
|
überzeugende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prepričljiv
Sie betonten , dass die kürzlich erfolgten Angriffe auf den Cyberspace Estlands und anderer Staaten unterstreichen , wie wichtig es ist , dass wir sofort eine überzeugende und koordinierte europäische Antwort finden .
Poudarili ste , da so nedavni napadi na estonski kibernetski prostor in kibernetski prostor drugih držav pokazali , kako pomembno je , da takoj sestavimo prepričljiv in usklajen evropski odziv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
convincente
Die Europäische Union hat die Bedeutung hervorgehoben , die sie einer demokratischen Wahl beimisst , und wir sind bereit zu einer Vertiefung der Beziehungen , wenn wir überzeugende Fortschritte auf dem Weg zu einer echten Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte erkennen können .
La Unión Europea ha subrayado la importancia que concede a un proceso electoral democrático , y estamos dispuestos a ofrecer relaciones más estrechas siempre y cuando veamos un progreso convincente hacia una auténtica democracia y el respeto de los derechos humanos .
|
überzeugende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
convincentes
Auch hier warte ich bislang noch auf überzeugende Gründe .
Una vez más , me gustaría escuchar explicaciones convincentes al respecto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
přesvědčivá
Nur das ist eine wirklich überzeugende Politik , mit der wir auch vor die Bürger treten können .
To je jediná skutečně přesvědčivá forma politiky , kterou můžeme prezentovat našim občanům .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überzeugende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
meggyőző
Frau Präsidentin , Herr Landsbergis hat eine überhaupt nicht überzeugende Rechtfertigung dieses Gesetzes vorgebracht .
Elnök asszony , Landsbergis úr nagyon kevéssé meggyőző indoklást adott ehhez a törvényhez .
|
Häufigkeit
Das Wort überzeugende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47302. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
⋮ | |
47297. | Tikal |
47298. | Schwedisch-Pommern |
47299. | abhielt |
47300. | Endlösung |
47301. | Parther |
47302. | überzeugende |
47303. | Blasmusik |
47304. | Verlagshandlung |
47305. | Psychosomatik |
47306. | Champagne-Ardenne |
47307. | fatale |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überzeugenden
- überzeugender
- biete
- überraschende
- routinierte
- Überraschungen
- spannende
- lobte
- mittelmäßige
- klare
- schaffe
- exzellente
- vermissen
- perfekt
- Erzählweise
- glaubwürdig
- passable
- mittelmäßig
- treffsichere
- verspielte
- unspektakulären
- scheitere
- gute
- ernüchternd
- holprig
- Spielwitz
- geradezu
- versöhnlichen
- überragend
- spannender
- Nervenstärke
- kraftvolle
- sensationelle
- unspektakuläre
- furios
- vorhersehbar
- packendes
- komisch
- kurios
- spannenden
- treffsicheren
- ablieferte
- furiose
- zugetraut
- Ausdruckskraft
- misslungen
- treffsicher
- meinte
- nüchtern
- Leichtigkeit
- äußerst
- Gespür
- spannendes
- Hochform
- schauspielerische
- mittelmäßigen
- passabel
- gefehlt
- Fülle
- imponierte
- Höchstform
- bestach
- furiosen
- Momenten
- Spielweise
- enttäuschte
- spektakulär
- naiven
- Torgefährlichkeit
- packenden
- unspektakulär
- vielversprechenden
- bescheinigt
- überzeugen
- Überraschung
- Außenseiterrolle
- Kampfgeist
- geglückt
- Darstellungsweise
- Ausnahmetalent
- überraschenden
- gelungen
- kämpferisch
- Nehmerfähigkeiten
- trickreich
- konstatierte
- Hoffnungen
- auszeichnet
- auffiel
- körperbetonten
- Formschwäche
- Enttäuschung
- Vorschusslorbeeren
- gespickte
- formale
- unerfreulich
- zurecht
- athletische
- gebe
- überragendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine überzeugende
- und überzeugende
- überzeugende Leistungen
- die überzeugende
- überzeugende Darstellung
- keine überzeugende
- wenig überzeugende
- seine überzeugende
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Deutschland |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Kartenspiel |
|