Häufigste Wörter

symbolische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sym-bo-li-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
symbolische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
символичен
de Wenn wir uns keine ehrgeizigen Ziele setzen , werden wir letztendlich nur eine symbolische Vereinbarung erzielen , die noch weniger effektiv ist als das Kyoto-Protokoll , das bereits internationale Sanktionen vorsieht .
bg Ако не си поставим амбициозни цели , ще се окажем със символичен инструмент , който ще бъде дори по-малко ефективен от Протокола от Киото , който вече предвижда международни санкции .
symbolische
 
(in ca. 23% aller Fälle)
символична
de Allerdings ist diese Richtlinie eine Richtlinie und keine symbolische Entschließung , in der man so etwas festlegen kann .
bg Но директивата е директива , а не символична резолюция , в която може да се каже нещо подобно .
symbolische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
символично
de Die Kommission hat Vorschläge für ein solches Paket erarbeitet , das Folgendes beinhalten könnte : Eine Ausweitung des technischen Dialogs , der vor einem Jahr zu den Themen Energie , Transport und Umwelt aufgenommen wurde , auf andere Themenbereiche ; eine symbolische Anhebung der ENPI-Mittel für Belarus zur Untermauerung der Gespräche ; die Unterstützung von Belarus bei der Anpassung an neue wirtschaftliche Herausforderungen , vor denen das Land derzeit steht , sowie eine Erweiterung des Anspruchs auf EIB - und EBWE-Darlehen seitens Belarus ; eine Intensivierung der Kontakte : am 26 . Januar trifft die Troika am Rande des Rats für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen auf Außenminister Martynov , wobei ich Herrn Martynov deutlich sagen möchte , was die EU genau von Belarus erwartet und was wir im Gegenzug bieten ; und natürlich eine Intensivierung des zivilgesellschaftlichen Dialogs .
bg Комисията работи върху предложения за такъв пакет , който ще включва следното : удължаване на техническите диалози , които започнаха преди една година , във връзка с енергията , транспорта и околната среда , както и други области ; символично увеличение на разпределената сума по Инструмента на европейската политика за съседство и партньорство ( ИЕСП ) за Беларус , за да се подкрепят тези разговори ; оказване на помощ на Беларус с цел приспособяването й към новите икономически предизвикателства , с които тя се сблъсква , и удължаване на правото да се отпускат заеми на Беларус от Европейската инвестиционна банка ( ЕИБ ) и Европейската банка за възстановяване и развитие ( ЕБВР ) ; засилване на контактите : на 26 януари тройката ще се срещне с външния министър г-н Martynov в рамките на Съвета , по общи въпроси и външни отношения , където аз възнамерявам да ясно да кажа на г-н Martynov какво точно ЕС очаква от Беларус и какво предлагаме ; и , естествено , да поставя въпроса за укрепването на гражданското общество .
symbolische Geste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
символичен жест
Deutsch Häufigkeit Dänisch
symbolische
 
(in ca. 51% aller Fälle)
symbolsk
de In Wahrheit ist dieser Fonds also eine symbolische Maßnahme , die keine Lösungen bietet .
da I realiteten er denne fond en symbolsk foranstaltning , der ikke løser noget .
symbolische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
symbolske
de Gewohnte Formen der Mobilmachung , wie symbolische Besetzungen , oder Folgen der Mobilmachung , wie Störungen bei der Strom - oder Wasserversorgung , wenn die entsprechenden Bereiche streiken , können nun ohne Weiteres uneingeschränkt als terroristische Straftaten betrachtet werden .
da Almindelige former for demonstrationer , f.eks . symbolske besættelser , eller resultatet af demonstrationer , f.eks . forstyrrelser af strøm - eller vandforsyningen under strejker inden for de pågældende brancher , kan sagtens betragtes som kriminelle terrorhandlinger .
symbolische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en symbolsk
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
symbolsk betydning
eine symbolische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
en symbolsk
symbolische Geste
 
(in ca. 38% aller Fälle)
symbolsk gestus
Deutsch Häufigkeit Englisch
symbolische
 
(in ca. 86% aller Fälle)
symbolic
de Wie Frau Ahern ganz richtig gesagt hat , sind sowohl das Budget für das Programm SAVE als auch das für das Programm ALTENER vor allem symbolische Budgets , denn das Gewicht tragen die Länder , die Staaten der Union , die Regionen oder in einigen Fällen sogar die kommunalen Verwaltungen .
en As Mrs Ahern has explained very well , the budgets of both the SAVE programme and the ALTENER programme , are basically symbolic budgets , since the burden is shouldered by the countries , the States of the Union , the regions or even , in some cases , the local authorities .
symbolische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a symbolic
eine symbolische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a symbolic
symbolische Geste
 
(in ca. 68% aller Fälle)
symbolic gesture
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
symbolic significance
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
symbolic
symbolische Geste
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gesture
symbolische Geste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a symbolic gesture
Deutsch Häufigkeit Estnisch
symbolische
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sümboolne
de Die Kommission hat Vorschläge für ein solches Paket erarbeitet , das Folgendes beinhalten könnte : Eine Ausweitung des technischen Dialogs , der vor einem Jahr zu den Themen Energie , Transport und Umwelt aufgenommen wurde , auf andere Themenbereiche ; eine symbolische Anhebung der ENPI-Mittel für Belarus zur Untermauerung der Gespräche ; die Unterstützung von Belarus bei der Anpassung an neue wirtschaftliche Herausforderungen , vor denen das Land derzeit steht , sowie eine Erweiterung des Anspruchs auf EIB - und EBWE-Darlehen seitens Belarus ; eine Intensivierung der Kontakte : am 26 . Januar trifft die Troika am Rande des Rats für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen auf Außenminister Martynov , wobei ich Herrn Martynov deutlich sagen möchte , was die EU genau von Belarus erwartet und was wir im Gegenzug bieten ; und natürlich eine Intensivierung des zivilgesellschaftlichen Dialogs .
et Komisjon on töötanud ettepanekutega võtta vastu selline pakett , mis võiks sisaldada järgmist : aasta tagasi alanud energia - , transpordi - ja keskkonnaalaste tehniliste dialoogide laiendamine teistele valdkondadele ; Euroopa naabrus - ja partnerlusinstrumendi ( ENPI ) Valgevenele eraldamise sümboolne suurendamine nende kõneluste toetamiseks ; aidata Valgevenel kohaneda uute majanduslike väljakutsetega , millega ta praegu silmitsi seisab , ja laiendada Euroopa Investeerimispanga ( EIB ) ja Euroopa Rekonstruktsiooni - ja Arengupanga ( EBRD ) laenukõlblikkust Valgevenele ; suhtluse intensiivistamine ( 26 . jaanuaril kohtub eesistujakolmik üldasjade ja välisministri Martõnoviga välissuhete nõukogu kohtumise raames , kus ma kavatsen öelda härra Martõnovile selgesõnaliselt , mida EL Valgevenelt täpselt ootab ja mida meie pakkuda saame ) ; ja loomulikult kodanikuühiskonna dialoogi intensiivistamine .
symbolische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sümboolse
de Ich sehe dies nicht so . Natürlich haben wir versucht , diese grundlegenden Ziele auf eine eher symbolische Form zu reduzieren , denn wir unterschätzen weder die Antidiskriminierungsfrage noch die Frage des Schutzes von Frauen .
et Mina seda sel viisil ei näe - kuigi me muidugi oleme püüdnud vähendada nende põhieesmärkide hulka üpris sümboolse arvuni - sest me kindlasti ei alahinda ei diskrimineerimisvastast ega ka naiste kaitse küsimust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
symbolische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
symbolinen
de Die Expertengruppe , die Vernetzung , der symbolische Charakter und die Kontrolle der Empfänger der Auszeichnung deuten auf einen unterschiedlichen Ansatz hin , der nicht mit der alten transnationalen Institution verwechselt werden darf .
fi Asiantuntijaryhmä , verkostoituminen , tunnuksen saavien symbolinen luonne ja seuranta kertovat erilaisesta suhtautumisesta , jota ei pidä sekoittaa aiempaan ylikansalliseen välineeseen .
symbolische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
symbolista
de Ich möchte eine symbolische Maßnahme hervorheben , die Präsident Sócrates vorhin erwähnt hat , und zwar die Billigung des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe durch den Rat .
fi Haluaisin korostaa symbolista toimenpidettä , jonka puheenjohtaja Sócrates mainitsi aiemmin : neuvosto hyväksyi hiljattain eurooppalaisen kuolemanrangaistuksen vastaisen päivän .
symbolische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
symbolisen
de Das war im Jahre 1983 , und diese rein symbolische Geste sollte eine über den Indischen Ozean ausgestreckte brüderliche Hand darstellen , die wir dem damals noch in den Kerkern der Apartheid schmachtenden Mandela reichen wollten .
fi Silloin elettiin vuotta 1983 , ja tämän puhtaasti symbolisen eleen tarkoituksena oli veljellisen käden ojentaminen Intian valtameren yli sille henkilölle , joka virui tuolloin apartheidia kannattavien vankilassa .
eine symbolische
 
(in ca. 75% aller Fälle)
symbolinen
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
symbolinen merkitys
symbolische Geste
 
(in ca. 69% aller Fälle)
symbolinen ele
Deutsch Häufigkeit Französisch
symbolische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
symbolique
de Wir lehnen auch die Vorstellung ab , dass diese symbolische Entscheidung als Gedanke verstanden werden soll , dass wir Teil eines großen Reiches sind .
fr Nous sommes également opposés à la notion selon laquelle cette décision symbolique devrait être prise comme la suggestion que nous faisons partie d'un grand empire .
eine symbolische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolique
symbolische Geste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
geste symbolique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
symbolische
 
(in ca. 72% aller Fälle)
συμβολική
de Ich weiß , dass es einen Streit darüber gibt , dass die Mitglieder dieses Hauses für die symbolische Vergangenheit und historische Bedeutung von Straßburg usw . sind , und ich selbst finde die Idee gut , dass die EU , als eine Vereinigung der Nationen , die Institutionen aufteilen sollte statt alles in Brüssel zu konzentrieren .
el Γνωρίζω ότι υπάρχει μια επιχειρηματολογία στην οποία έχουν προβεί μέλη του παρόντος Σώματος για τη συμβολική σημασία του Στρασβούργου , την ιστορική ιδέα και ούτω καθεξής . Μάλλον όμως με έλκει η ιδέα ότι η ΕΕ , ως μια λέσχη εθνών , πρέπει να μοιράσει τριγύρω τα θεσμικά όργανα αντί να συγκεντρώσει τα πάντα στις Βρυξέλλες .
symbolische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
συμβολικό
de Im letzten Jahr , Herr Ratspräsident , Frau Kommissarin , hatte der Haushalt die symbolische Grenze von 100 Milliarden Euro überschritten .
el Το περασμένο έτος , κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου , κυρία Επίτροπε , ο προϋπολογισμός υπερέβη το συμβολικό όριο των 100 δισεκατομμυρίων ευρώ .
symbolische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμβολική χειρονομία
eine symbolische
 
(in ca. 59% aller Fälle)
συμβολικό
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
συμβολική σημασία
eine symbolische
 
(in ca. 35% aller Fälle)
συμβολική
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συμβολική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
symbolische
 
(in ca. 41% aller Fälle)
simbolico
de Daher halte ich eine symbolische Geste für überaus wichtig .
it Ritengo pertanto che un gesto simbolico sia davvero importante .
symbolische
 
(in ca. 37% aller Fälle)
simbolica
de Und Herrn Milosevi werde ich sagen : " Da Sie ihm nichts vorzuwerfen haben , haben Sie jetzt die symbolische Gelegenheit , unter Beweis zu stellen , daß Sie für die Wiederherstellung des Friedens sind .
it Voglio dire questo a Milosevic : « Dato che non può muovergli alcun rimprovero , lei ha l'occasione simbolica di dimostrare che prepara un ritorno alla pace .
symbolische Geste
 
(in ca. 65% aller Fälle)
gesto simbolico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
symbolische
 
(in ca. 34% aller Fälle)
simbolisks
de Die Abkehr von den historischen Kriterien der Verteilung würde nicht nur eine symbolische Geste einer vollständigeren Integration sein , sondern auch dazu beitragen , auf einem einheitlichen Gemeinschaftsmarkt gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten .
lv Atkāpšanās no vēsturiskajiem kritērijiem atbalsta sadalījumam būtu ne tikai simbolisks pilnīgākas integrācijas žests , bet sniegtu ieguldījumu arī vienādu konkurences apstākļu nodrošināšanā Kopienas vienotajā tirgū .
symbolische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simboliska
de Was wir jetzt brauchen , ist eine ebenso symbolische , doch hoffentlich sehr entgegenkommende Reaktion von Präsident Obama .
lv Tagad mums nepieciešama vienlīdz simboliska , taču , es ceru , ļoti draudzīga reakcija no prezidenta Obamas puses .
symbolische Geste
 
(in ca. 90% aller Fälle)
simbolisks žests
Deutsch Häufigkeit Litauisch
symbolische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
simbolinis
de Daher halte ich eine symbolische Geste für überaus wichtig .
lt Todėl manau , simbolinis gestas būtų labai svarbu .
symbolische
 
(in ca. 21% aller Fälle)
simbolinę
de Beachtung verdient auch die symbolische Bedeutung von Sanktionen , etwas , das ich in Usbekistan erlebt habe und das sich nur schwer quantifizieren lässt .
lt Reikia išnagrinėti simbolinę sankcijų prasmę - kai ką tokio , ką pati patyriau Uzbekistane .
symbolische Geste
 
(in ca. 90% aller Fälle)
simbolinis gestas
eine symbolische Geste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
simbolinis gestas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
symbolische
 
(in ca. 72% aller Fälle)
symbolische
de Wir müssen die Hoffnung zum Ausdruck bringen , dass die heutige Debatte den Ausgangspunkt eines echten Engagements des Europäischen Parlaments zur Schaffung einer Strategie der Terrorismusbekämpfung bildet und nicht nur eine symbolische Verpflichtung darstellt , wie wir es bisher erlebt haben ; das muss eine Strategie sein , die wirklich auf die Erhöhung der Sicherheit für alle unsere Bürgerinnen und Bürger gerichtet ist .
nl We moeten de hoop uitspreken dat het debat van vandaag zal leiden tot een echte betrokkenheid van de kant van het Europees Parlement om een strategie voor terrorismebestrijding te ontwerpen en niet tot alleen de symbolische betrokkenheid die we tot nu toe hebben gezien ; dit moet een strategie worden die werkelijk gericht is op het bevorderen van de veiligheid voor al onze burgers .
symbolische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
symbolisch
de Der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist insofern bedeutsam , als er eine positive Botschaft vermittelt , auch wenn es sich leider nur um eine gleichsam symbolische Botschaft handelt .
nl Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is belangrijk omdat het een positieve boodschap afgeeft , maar helaas is deze boodschap niet veel meer dan symbolisch .
symbolische Geste
 
(in ca. 81% aller Fälle)
symbolisch gebaar
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
symbolische betekenis
eine symbolische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
een symbolisch
Deutsch Häufigkeit Polnisch
symbolische
 
(in ca. 45% aller Fälle)
symboliczne
de Genau diese absichtlich verschwommene Wortwahl kann als Rechtfertigung für Interventionen dienen ; sie eignet sich sogar zur Unterdrückung traditioneller Formen der Mobilisierung oder Protestäußerung der Bevölkerung , z. B. die symbolische Besetzung von Straßen und öffentlichen Gebäuden , groß angelegte Streikaktionen bzw . organisierte Streikdemonstrationen .
pl Właśnie takie celowo niejasne sformułowania mogą być wykorzystane dla usprawiedliwienia interwencji , a nawet tłumienia tradycyjnych form powszechnej mobilizacji lub protestu , takich jak na przykład symboliczne zajęcie dróg i budynków publicznych , masowe strajki oraz organizacja wieców protestacyjnych .
symbolische
 
(in ca. 14% aller Fälle)
symboliczny
de Ich möchte eine symbolische Maßnahme hervorheben , die Präsident Sócrates vorhin erwähnt hat , und zwar die Billigung des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe durch den Rat .
pl Chciałbym podkreślić symboliczny element , o którym wspomniał już wcześniej przewodniczący Sócrates : ustanowienie przez Radę niedawno Europejskiego Dnia przeciwko Karze Śmierci .
symbolische Geste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
symboliczny gest
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
symbolische
 
(in ca. 51% aller Fälle)
simbólico
de Natürlich ist finanzielle Unterstützung wichtig , aber noch wichtiger ist die symbolische Unterstützung .
pt É evidente que o apoio financeiro é importante , mas o apoio simbólico é ainda mais importante .
symbolische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simbólica
de Wie ich bereits sagte , stellt die Einbeziehung der Charta der Grundrechte keineswegs nur eine symbolische Neuerung dar .
pt Como já disse anteriormente , a inclusão da Carta dos Direitos Fundamentais está longe de ser uma inovação simbólica .
symbolische Geste
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gesto simbólico
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
significado simbólico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
symbolische
 
(in ca. 41% aller Fälle)
simbolic
de Es gibt nur sehr wenige Länder , die mit Usbekistan mit Waffen handeln , daher ist ein Waffenembargo vielleicht eher eine symbolische Geste .
ro Foarte puţine ţări vând arme Uzbekistanului , prin urmare un embargo asupra armelor poate fi mai mult un gest simbolic decât orice altceva .
symbolische
 
(in ca. 29% aller Fälle)
simbolică
de All dies hat auch eine symbolische Dimension , da wir hoffen , dass unsere Erfolge zuhause dazu dienen werden , unsere Partnerländer weltweit zu inspirieren .
ro Există o dimensiune simbolică aici , din moment ce sperăm că succesele noastre de acasă vor inspira statele partenere din lume .
symbolische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
simbolice
de Diejenigen , die vor Gericht gestellt wurden , wurden nicht verurteilt oder erhielten symbolische Strafen .
ro Aduși în fata justiției , aceștia fie nu sunt condamnați , fie primesc pedepse simbolice .
eine symbolische
 
(in ca. 70% aller Fälle)
simbolică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
symbolische
 
(in ca. 48% aller Fälle)
symboliska
de Gewohnte Formen der Mobilmachung , wie symbolische Besetzungen , oder Folgen der Mobilmachung , wie Störungen bei der Strom - oder Wasserversorgung , wenn die entsprechenden Bereiche streiken , können nun ohne Weiteres uneingeschränkt als terroristische Straftaten betrachtet werden .
sv Vanliga former av meningsyttringar såsom symboliska ockupationer eller resultat av meningsyttringar såsom störningar i el - eller vattenförsörjningen när respektive yrkesgrupper är i strejk kan med lätthet betraktas som terroristiska brott .
symbolische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
symbolisk
de Dies wäre für die Bürger dieser Staaten eine symbolische Botschaft .
sv Detta skulle sända en symbolisk signal till medborgarna i dessa länder .
symbolische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
symboliskt
de An große Viehzuchtbetriebe , die die Umwelt schädigen , wohingegen kleine Betriebe , die günstig produzieren , eine symbolische Unterstützung erhalten ?
sv Till stora boskapsuppfödare som skadar miljön , medan de som producerar billigt bara får ett symboliskt stöd ?
symbolische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en symbolisk
symbolische Gesten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symboliska gester
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
symbolisk betydelse
eine symbolische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
symbolisk
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
symbolische
 
(in ca. 37% aller Fälle)
symbolické
de Wir betrachten diese symbolische Geste als ein Unterpfand für Ihre Entschlossenheit , im Dienste der Gemeinschaft zu handeln , und dafür danken wir Ihnen , Herr Präsident .
sk Vysvetľujeme si to , ako symbolické gesto , ktoré dokazuje vaše odhodlanie slúžiť Spoločenstvu a za to vám , pán prezident , ďakujeme .
symbolische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
symbolický
de Ich glaube , dass das symbolische Datum des 25 . März 2008 , als Herr Lukaschenko in Belarus die Polizei gegen friedliche Bürger einsetzte , den Anfang vom Ende des totalitären Regimes in Belarus bedeuten wird , ähnlich der historischen Kerzendemonstration am 25 . März 1988 in der Slowakei .
sk Verím , že symbolický dátum 25 . marec 2008 , keď Lukašenko v Minsku použil bezpečnostné zložky proti pokojným bieloruským občanom , bude podobne ako na Slovensku historická sviečková manifestácia 25 . marca 1988 začiatkom konca totality aj v Bielorusku .
symbolische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
symbolická
de Es ist sehr begrüßenswert , dass die EU im Hinblick auf Gleichstellung wieder führend sein wird ; wir brauchen jedoch auch verbindliche Rechtsvorschriften , wenn die Quoten für Vorstandsmitglieder mehr als nur symbolische Politik sein sollen , und ich hoffe , dass Sie den Mut haben werden , solche einzuführen .
sk Je veľmi dobré , že EÚ bude znova na čele , čo sa týka rovnosti . Ak však majú byť kvóty v oblasti vedúcich pozícií niečo iné ako len symbolická politika , potrebujeme záväzné právne predpisy a ja dúfam , že na to máte odvahu .
symbolische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
symbolické gesto
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolický význam
symbolische Geste
 
(in ca. 41% aller Fälle)
symbolickým gestom
symbolische Geste
 
(in ca. 32% aller Fälle)
symbolické gesto
eine symbolische Geste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
symbolickým gestom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
symbolische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
simbolično
de Diejenigen unter Ihnen , die aktiv an dieser Arbeit beteiligt oder einfach daran interessiert sind , wissen , dass diese Versammlung keine rein formale oder symbolische Einrichtung ist . Ganz im Gegenteil , sie funktioniert zunehmend als eine echte parlamentarische Versammlung .
sl Vsi , ki ste aktivno vključeni v to delo ali vas to samo zanima , veste , da to ni le formalno ali simbolično telo , ampak ravno nasprotno , odkar skupščina vedno bolj deluje kot prava parlamentarna skupščina .
symbolische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
simbolična
de Allerdings ist diese Richtlinie eine Richtlinie und keine symbolische Entschließung , in der man so etwas festlegen kann .
sl Vendar pa je ta direktiva direktiva in ne simbolična resolucija , kjer bi kaj takega lahko bilo navedeno .
symbolische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
simbolični
de Aber die junge , freiheitsliebende Generation auf der ganzen Welt blickt auf das symbolische Beispiel , das Tunesien gegeben hat und erwartet Hilfe von der EU , und es gibt keinen Grund , warum wir nicht eine Führungsrolle bei der Verteidigung der Freiheiten der Menschen einnehmen sollten , und dazu gehören auch die Internetfreiheiten .
sl Mlada , svobodi naklonjena generacija z vsega sveta pa računa na simbolični zgled , ki ga daje Tunizija , in računa na podporo EU , zato ni nobenega razloga , da ne bi mogli prevzeti vodilne vloge pri obrambi svoboščin ljudi , med drugim tudi na internetu .
symbolische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
simbolni
de Meine Damen und Herren , der zweite in Lissabon erwartete Beschluss hat mehr als eine symbolische Bedeutung .
sl Gospe in gospodje , drugi sklep , predviden v Lizboni , nosi več kot le simbolni pomen .
symbolische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
simbolične
de Wir Europäer können symbolische Gesten machen und unsere Vorbehalte gegenüber der Schwäche der nepalesischen Regierung äußern .
sl Evropejci lahko delamo simbolične poteze in izražamo pomisleke glede neodločne nepalske vlade .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
symbolische
 
(in ca. 44% aller Fälle)
simbólico
de Jedoch ist der wichtigste Aspekt der Initiative , der in Artikel 11 des Vertrages von Lissabon niedergeschrieben ist , ihre symbolische Bedeutung : das Demokratiedefizit wird nicht nur durch die Entscheidungsmacht der Volksvertreter in Angriff genommen , sondern vielmehr durch die Existenz eines europäischen Volkes , das nicht nur die mathematische Summe der Bürgerinnen und Bürger der einzelnen Nationen ist .
es Sin embargo , el aspecto más importante de la iniciativa recogido en el artículo 11 del Tratado de Lisboa es su significado simbólico : el déficit democrático se aborda no sólo mediante el poder de toma de decisión de los representantes de la población sino incluso más por la propia existencia de una población europea que no es sólo la suma matemática de los ciudadanos de las diferentes naciones .
symbolische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
simbólica
de Der Neoliberalismus mit seiner Besessenheit nach Profit , seinem beständigen Aufhetzen der Arbeiterinnen und Arbeiter untereinander und seinen Umsiedelungen fügt den Bürgerinnen und Bürgern ebenfalls symbolische sowie körperliche Gewalt zu .
es El neoliberalismo , con su obsesión por los beneficios , poniendo a los trabajadores los unos en contra de los otros , y sus reubicaciones , también inflige violencia simbólica o física sobre los ciudadanos .
symbolische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
simbólicas
de Als wir bestimmte Personen im Rahmen einer Delegation und Aussagen im Hinblick auf die Rechte der Frauen und Minderheiten im Iran hörten , wurde uns gesagt , dass es möglicherweise besser sei , symbolische Sanktionen wie kulturelle durchzuführen .
es Cuando escuchamos el testimonio de algunas personas como las de la delegación sobre los derechos de las mujeres y las minorías en Irán , nos contaron que quizá sería mejor imponer sanciones simbólicas , como por ejemplo sanciones de tipo cultural .
symbolische Geste
 
(in ca. 60% aller Fälle)
gesto simbólico
symbolische Geste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
un gesto simbólico
symbolische Geste
 
(in ca. 11% aller Fälle)
simbólico
eine symbolische Geste
 
(in ca. 52% aller Fälle)
un gesto simbólico
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
symbolische
 
(in ca. 38% aller Fälle)
symbolický
de Der Parlamentshaushalt ist nach außen auch immer so etwas wie die Visitenkarte des Europäischen Parlaments und auch eine symbolische Frage : Wie gehen wir mit der Austeritätspolitik - den Notwendigkeiten dieser Politik - in Bezug auf uns selbst um ?
cs Pro okolní svět je rozpočet Parlamentu stále jakousi vizitkou Evropského parlamentu a má nadále symbolický význam : jakým způsobem zvládneme tuto úspornou politiku - potřebu této politiky - , která má na nás přímý vliv ?
symbolische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
symbolické
de Dies bedeutet , dass Sie diese symbolische Vertretung nicht mehr haben möchten , entweder auf der politischen Ebene oder der des Bürgerbeauftragten .
cs Znamená to , že takové symbolické zastoupení , buď na politické úrovni či na úrovni ombudsmana , mít nechcete .
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolický význam
symbolische Geste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
symbolickým gestem
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
symbolische
 
(in ca. 73% aller Fälle)
szimbolikus
de Wenn wir die gravierende und symbolische Wirkung dieser Fälle begreifen , kann und sollte der Europäische Haftbefehl funktionieren .
hu Ha megértjük ezen esetek súlyos és szimbolikus hatásait , az európai elfogatóparancs is működhet és működnie is kell .
symbolische
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jelképes
de Dieser Moment hat symbolische Bedeutung , da zum ersten Mal eine Verstärkte Zusammenarbeit zwischen EU-Mitgliedstaaten stattfindet .
hu Ugyanakkor jelképes pillanat is ez , hiszen az EU tagállamai első alkalommal alkalmazzák a megerősített együttműködést .

Häufigkeit

Das Wort symbolische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18590. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.22 mal vor.

18585. Stücks
18586. versteckte
18587. Zimmern
18588. einnimmt
18589. Combat
18590. symbolische
18591. Alive
18592. 325
18593. Fuller
18594. 1516
18595. idealen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine symbolische
  • symbolische Bedeutung
  • die symbolische
  • als symbolische
  • und symbolische
  • Die symbolische
  • der symbolische
  • das symbolische
  • symbolische Darstellung
  • eine symbolische Bedeutung
  • die symbolische Bedeutung
  • die symbolische Darstellung
  • Die symbolische Bedeutung
  • symbolische Bedeutung der
  • symbolische Bedeutung des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌzʏmˈboːlɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sym-bo-li-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • symbolischem
  • zahlensymbolische
  • religiös-symbolische
  • rechtssymbolische
  • mythisch-symbolische
  • historisch-symbolische
  • allegorisch-symbolische
  • nicht-symbolische
  • magisch-symbolische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Schamgefühl weiblicher Besucher zu schonen . Die heutige symbolische Darstellung eines Herzens geht unter anderem auch auf
  • Vater und dessen Kind umkommen . Aber die symbolische Bedeutung ist unübersehbar . Die Frucht ist das
  • ihrer Haare zusammengebunden hatte . Doch kann dieser symbolische Akt seine Sehnsucht nach seiner ehemaligen Geliebten nicht
  • Dabei hat die Frau mit Schere eine ähnliche symbolische Bedeutung wie die todbringende Moira Atropos der griechischen
Film
  • die Idee , weil sie sie als eine symbolische Geste zu Beginn ihres neuen Lebensabschnittes betrachtete .
  • trotz der Hinrichtung zumindest zu verzeihen . Dieser symbolische Akt war nötig , um sich selbst und
  • diesem Vorfall . Monas Geschichte erlangte eine große symbolische Bedeutung weil sie zum Zeitpunkt ihrer Verhaftung gerade
  • Kitingan ließ verlautbaren , dass dies wahrscheinlich eine symbolische Erinnerung daran sei , dass nicht alle Bedingungen
Mathematik
  • keine wirkliche praktische , sondern „ nur “ symbolische Bedeutung . Vor 25.000 Jahren war die Gegend
  • bezeugen und hatten somit eine nicht zu unterschätzende symbolische Bedeutung . Allerdings ist in der neueren Forschung
  • deshalb zur Zeit des Ashikaga-Shōgunats nur noch eine symbolische Form ein . Die reale Macht lag in
  • Gütern nicht anzunehmen . Sie hatten eher eine symbolische politische Bedeutung , indem sie die Verbindung zwischen
Mathematik
  • sich zusätzliche Funktionen integrieren , wie z.B. die symbolische Darstellung von Diagnosedaten , die Kalibrierung von Simulink-Modellen
  • hingegen unterstützen fortgeschrittene Eigenschaften wie gemischte numerische und symbolische Berechnungen oder andere grundlegende Gleitkommaarithmetik . Beispielsweise ist
  • , Matrixalgebra rechnete , grafische Darstellungen erlaubte und symbolische Ausdrücke berechnen und ableiten konnte . Alle Speicher
  • . Die größeren Computeralgebrasysteme , die primär für symbolische Berechnungen gedacht sind , enthalten auch numerische Algorithmen
Heraldik
  • waren in gelblichen Verblendungssteinen hergestellt . Scharf ausgeprägte symbolische Männerköpfe bildeten den Schlussstein der weiten Rundbogen über
  • Wiedergeburt symbolisieren . In die Wände sind 13 symbolische Türen eingelassen , die teilweise mit Sand aufgeschüttet
  • Nebenkammern , die ohne Tür waren , jedoch symbolische Türen in der Grabkammer hatten . Die Nischen
  • finden sich an beiden Enden des Bahnsteigs zwei symbolische Abbildungen Majakowskis an der Wand , die aus
Heraldik
  • Einige Allegorien aus der Technik haben jedoch auch symbolische Kraft gewonnen , zum Beispiel die Silhouette einer
  • , was ein zeremonieller Schmuck oder auch eine symbolische Darstellung sein könnte . Ihre Köpfe erscheinen stark
  • oder Löwen , dar . Ihnen wurde eine symbolische Wächterrolle zugeschrieben . Die Galluspforte hat charakteristische Merkmale
  • Anordnung komplett übernommen . Alle Figuren besaßen eine symbolische Bedeutung . Sie stehen für die gebräuchlichen Attribute
Heraldik
  • fand auf dem Lutherhof unter seiner Verantwortung die symbolische Umschmiedung eines Schwertes zu einer Pflugschar statt ,
  • Wappen . Die Wahl dieses Wappens , dessen symbolische Bedeutung sich erst am Ende der Erzählung herausstellt
  • aus Silber und zeigte auf ihrem Avers die symbolische Darstellung einer Rettungstat , einen Mann in Badehosen
  • in einem Feld oder Wappen sein . Eine symbolische Aussage für das Wappentier ist nicht bekannt .
HRR
  • erfolgte in mehreren Schritten . Zunächst fand eine symbolische Entmachtung durch das Erobern der Paläste sowie das
  • Ämtern mit konkreter Macht ausgeschlossen wurde . Seine symbolische Rolle war letztendlich wichtiger als sein Handeln und
  • um , wie in vielen Städten , die symbolische Form der Machtergreifung voranzutreiben . Nun wurde der
  • Haltungen eingenommen . 1972 setzte er das ( symbolische ) Gesetz durch , dass Veteranen der Konföderierten
Soziologie
  • zwischen den beiden ursprünglichen Wahrnehmungsformen vermittelt . Der symbolische Bezug ist für das menschliche Denken konstitutiv .
  • Denken und Wahrnehmen ist für Cassirer die grundlegende symbolische Form , aus welcher alle anderen erst hervorgehen
  • sich nach Cassirers Verständnis die Moral als eine symbolische Form begreifen . Recki stellt daraufhin die exakte
  • Der Sprechakt hat hier die Funktion , eine symbolische Handlung durchzuführen . In der Kulturwissenschaft werden Sprechakte
Deutsches Kaiserreich
  • . Das Baugrundstück wurde 1985 erworben , eine symbolische Grundsteinlegung erfolgte am 26 . Juni 1988 durch
  • . Am 30 . Juni 2009 erfolgte der symbolische Startschuss zum neuen , modernisierten Hauptbahnhof . Der
  • die A 46 bereits im Bau . Der symbolische erste Spatenstich zu Beginn der Arbeiten erfolgte am
  • danach das weltweit größte überdachte Baudock . Die symbolische Grundsteinlegung erfolgte am 18 . Januar 2008 durch
Freistadt
  • katholische Kirchen in Malta geben ( wohl eine symbolische Zahl ) ; aufgrund dieser Tatsache sagen Malteser
  • Bildverehrung ab . Für Buddha gab es lediglich symbolische Darstellungen . Im Laufe seiner Geschichte entfaltete vor
  • überliefert , in denen die Geistlichen der Gemeinde symbolische „ Neujahrsgeschenke “ machten . Dabei wurden verschiedene
  • Ein weiteres Spezialthema Tanavolis sind Schlösser und ihre symbolische Bedeutung im Laufe der iranischen Geschichte . Seine
Recht
  • oft sogar deren Gebrauch , so dass eine symbolische Bedeutung für den Träger dieser ja zerbrechlichen Geräte
  • jedoch nicht bloß um die mehr oder weniger symbolische Erzeugung einzelner Gedenkmünzen , sondern um eine durchaus
  • einzelnen Szenen haben natürlich wie immer bei Kirchenfassaden symbolische Bedeutung , die uns heute nicht mehr unbedingt
  • Objekt aber für einen einzelnen Menschen eine besondere symbolische Funktion besitzen , als Andenken oder als „
Maler
  • , mit vielen Monotypien . Themen sind die symbolische Wiedergabe menschlichen oder Naturgeschehens . Ausstellung Oktober 1966
  • durch den Bildtitel eine Prostituierte . Hinzu kamen symbolische Bezüge in der Bildsprache : Bei Tizians Venus
  • ebenso wie urbane Szenen , Porträts ebenso wie symbolische Kompositionen . Ab 1894 bestimmte eine zerstörerische Morphiumsucht
  • Ihre eigenen Entwürfe sind geprägt durch figurative und symbolische Elemente und der Benutzung von Grisaillemalerei . Trotz
Philosophie
  • massiv über eigene und fremde formale Konzepte und symbolische Darstellungen der Welt lustig . Er will ein
  • den Gegenstände in seinen Arbeiten kommt ihnen eine symbolische Bedeutung zu . Auch der naive , bisweilen
  • von der Renaissance bis zu Romantik als Sinnbilder symbolische Bedeutung haben oder Affekte auslösen sollen . Eine
  • Techniken , die in ihnen eine metaphorische und symbolische Bedeutung haben . Die ersten Texte , die
Psychologie
  • : Bei der Architektursoziologie geht es um die symbolische Interaktion zwischen den sozial handelnden Menschen mittels der
  • Einzelne nicht von ihnen überwältigt . Da jede symbolische Form eine solche Objektivierung - und damit Rationalisierung
  • aus Monaden ( einfachen Substanzen ) , deren symbolische Repräsentation die Dinge sind . Die Frage nach
  • der Fellatio steigern kann . Hierbei werden insbesondere symbolische Zusammenhänge mit Dominanz , Kontrolle und Macht auf
Deutschland
  • Prinzip gewonnen , man bekam aber nur eine symbolische Entschädigung von zunächst nur 1 US-Dollar zugesprochen ,
  • einem Geschäftsmann aus der Büromaterialbranche , für die symbolische Summe von einem Pfund gekauft . Mit ihm
  • die Olympique einspart , weil es währenddessen lediglich symbolische 50.000 Euro pro Jahr Miete an die Stadt
  • zugesichert wurden . Der Stamm erhielt außerdem eine symbolische Zahlung von 3 Pfund als Zeichen des guten
Historiker
  • Hrg. , München 1999 . Ehre . Das symbolische Kapital . München 2002 . Eine Geschichte der
  • Jena . Eine Einführung in ihre Geschichte und symbolische Bedeutung , Jena 2000 , S. 80-87
  • . Frankfurt am Main 1967 '' Dichtung als symbolische Handlung . Eine Theorie der Literatur . Frankfurt
  • Mainz 1985 . ISBN 3-17-008841-6 . Glaube und symbolische Erfahrung . Eine praktisch-theologische Symboltheorie , Freiburg ,
1970–2006
  • 1971 veranstaltete Anatol für seinen Lehrer Beuys eine symbolische Geburts-Aktion vor der Kunsthalle Düsseldorf , bei der
  • Teilnehmerinnen des Workcamp Gedenkstätte Sobibòr der Naturfreundejugend eine symbolische Grabmalplatte für Gertrude und Walter Poppert . Der
  • BOS/FOS-Schulleiters Kolbe wurde der GRG-Schulleiterin Doris Hübler der symbolische Schlüssel überreicht . Schülern und Lehrern war schon
  • evangelischen Kirchentages in Wittenberg auf dem Lutherhof eine symbolische Aktion statt : Der örtliche Schmied Stefan Nau
Fußballspieler
  • wurde bekannt als die Stelle , wo der symbolische „ Letzte Nagel “ ( last spike )
  • 2001 , Eine Munition unter anderen 2000 Der symbolische Auftraggeber / The symbolic commissioner . Grazer Kunstverein
  • in Kontakt ( Prof. Burton Fried ) , symbolische Mathematikprogramme zu entwickeln . 1959 wechselte er an
  • müssen . Es gab schließlich weitere , rein symbolische Ratifizierungen und Rücknahmen : Oregon ( zog den
Religion
  • der Königinnen vorbehalten war und diese in die symbolische Göttlichkeit des Königs ( Pharaos ) hob .
  • nach dem Tod des Thutmosis III . eine symbolische Anspielung ist , daneben existiert von Amenophis II
  • Repräsentationsstätte des Königs als Herrscher von Oberägypten , symbolische Funktion beim Sedfest ( Hawass ) , Funktion
  • nennt Thutmosis III . die ( wohl eher symbolische ) Zahl von 330 Fürsten und Königen .
Australien
  • , aufbewahrt . Der Dom gilt als das symbolische und touristische Zentrum von Amalfi . Bürgermuseum (
  • Christ-Erlöser-Kathedrale - nach Abräumen des Lenin-Denkmals - auch symbolische Bedeutung am heutigen Siegesplatz . Es kennzeichnete den
  • dem Brandenburger Tor als westlichem Abschluss kommen eine symbolische Bedeutung in dieser Zeit zu , als der
  • : der Knoten in der Säule . Die symbolische Bedeutung dieses Ornaments , das auch in Böhmen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK