symbolische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sym-bo-li-sche |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
символичен
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
символична
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
символично
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
символичен жест
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
symbolsk
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
symbolske
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en symbolsk
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
symbolsk betydning
|
eine symbolische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en symbolsk
|
symbolische Geste |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
symbolsk gestus
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
symbolic
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a symbolic
|
eine symbolische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a symbolic
|
symbolische Geste |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
symbolic gesture
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
symbolic significance
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
symbolic
|
symbolische Geste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gesture
|
symbolische Geste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a symbolic gesture
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sümboolne
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sümboolse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
symbolinen
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
symbolista
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
symbolisen
![]() ![]() |
eine symbolische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
symbolinen
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
symbolinen merkitys
|
symbolische Geste |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
symbolinen ele
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
symbolique
![]() ![]() |
eine symbolische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symbolique
|
symbolische Geste |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
geste symbolique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
συμβολική
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
συμβολικό
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συμβολική χειρονομία
|
eine symbolische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
συμβολικό
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
συμβολική σημασία
|
eine symbolische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
συμβολική
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
συμβολική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
simbolico
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
simbolica
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
gesto simbolico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
simbolisks
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
simboliska
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
simbolisks žests
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
simbolinis
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
simbolinę
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
simbolinis gestas
|
eine symbolische Geste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simbolinis gestas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
symbolische
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
symbolisch
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
symbolisch gebaar
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
symbolische betekenis
|
eine symbolische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
een symbolisch
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
symboliczne
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
symboliczny
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
symboliczny gest
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
simbólico
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
simbólica
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gesto simbólico
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
significado simbólico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
simbolic
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
simbolică
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
simbolice
![]() ![]() |
eine symbolische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
simbolică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
symboliska
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
symbolisk
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
symboliskt
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en symbolisk
|
symbolische Gesten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symboliska gester
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
symbolisk betydelse
|
eine symbolische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
symbolisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
symbolické
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
symbolický
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
symbolická
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
symbolické gesto
|
symbolische Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symbolický význam
|
symbolische Geste |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
symbolickým gestom
|
symbolische Geste |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
symbolické gesto
|
eine symbolische Geste |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
symbolickým gestom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
simbolično
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
simbolična
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
simbolični
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
simbolni
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
simbolične
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
simbólico
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
simbólica
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
simbólicas
![]() ![]() |
symbolische Geste |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
gesto simbólico
|
symbolische Geste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un gesto simbólico
|
symbolische Geste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
simbólico
|
eine symbolische Geste |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
un gesto simbólico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
symbolický
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
symbolické
![]() ![]() |
symbolische Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
symbolický význam
|
symbolische Geste |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
symbolickým gestem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
symbolische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
szimbolikus
![]() ![]() |
symbolische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jelképes
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort symbolische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18590. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.22 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- symbolischen
- kultische
- rituelle
- Symbole
- Attribute
- unterstreicht
- verdeutlicht
- besondere
- unterstrichen
- Abbilder
- Symbolen
- Sinnbild
- Abbild
- Erscheinungsform
- gedeutet
- bildlich
- dargestellte
- allegorische
- dargestellten
- verdeutlichen
- zukommt
- Deutung
- unterstreichen
- konkrete
- andeuten
- physische
- herausgehobene
- explizite
- Darstellung
- Verkörperung
- Rechit
- herausgearbeitet
- zeitliche
- Wichtigkeit
- göttlichen
- generelle
- außergewöhnliche
- Beiwerk
- Betrachter
- darstellt
- klare
- hervorgehoben
- Projektionsfläche
- dargestellt
- verborgene
- Vorform
- verweisen
- ungewöhnliche
- kennzeichnete
- Anknüpfung
- veranschaulicht
- gewisse
- hervorstechende
- Bedeutung
- konkreter
- aufgemalt
- Gegenstand
- Fruchtbarkeit
- Gegebenheit
- Attribut
- Attributen
- angesprochene
- umrissene
- Unterstreichung
- Zeremoniell
- beherrschende
- aufgefasst
- Begrifflichkeit
- einbezieht
- bestimmende
- Motivs
- Präsenz
- prägende
- demgegenüber
- insofern
- Bildprogramm
- Gesamtheit
- heidnischer
- Bildes
- beeindruckende
- jene
- Gestalt
- Abbildern
- korrekte
- angenommene
- sachliche
- unerlässliche
- eingearbeitet
- andersartige
- verehrten
- nachahmen
- interessante
- Gegenstände
- herauszuheben
- Erschaffung
- angemessene
- stete
- kunstvoll
- tatsächliche
- Identität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine symbolische
- symbolische Bedeutung
- die symbolische
- als symbolische
- und symbolische
- Die symbolische
- der symbolische
- das symbolische
- symbolische Darstellung
- eine symbolische Bedeutung
- die symbolische Bedeutung
- die symbolische Darstellung
- Die symbolische Bedeutung
- symbolische Bedeutung der
- symbolische Bedeutung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌzʏmˈboːlɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gallische
- römisch-katholische
- nordrhein-westfälische
- westfälische
- israelische
- melancholische
- seelische
- evangelische
- physikalische
- alkalische
- Mongolische
- australische
- englische
- lexikalische
- mongolische
- alkoholische
- orientalische
- metallische
- moralische
- somalische
- kyrillische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- vietnamesische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
Unterwörter
Worttrennung
sym-bo-li-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- symbolischem
- zahlensymbolische
- religiös-symbolische
- rechtssymbolische
- mythisch-symbolische
- historisch-symbolische
- allegorisch-symbolische
- nicht-symbolische
- magisch-symbolische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
HRR |
|
|
Soziologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Freistadt |
|
|
Recht |
|
|
Maler |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
1970–2006 |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Religion |
|
|
Australien |
|