Häufigste Wörter

zynisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zy-nisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zynisch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
цинично
de Die Art , in der diese Junta nun zynisch versucht , Pseudo-Wahlen abzuhalten , um die Opposition mundtot zu machen , ist völlig typisch für diese Generäle und die Art und Weise , in der sie nicht nur die Meinung des burmesischen Volkes - ihres eigenen Volkes - missachten , sondern auch die von demokratischen Führern in der freien Welt .
bg Начинът , по който хунтата сега цинично се опитва да проведе фалшиви избори , така че напълно да застави опозицията да мълчи , е характерен за тези генерали и начина , по който те арогантно пренебрегват мнението не само на бирманския народ - техния собствен народ - но и на лидерите на демократичните сили в целия свободен свят .
zynisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
цинична
de Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
bg Считам за цинична и нечовешка позицията на Израел , който под претекст на самозащита , използва непропорционални средства , извършва масов обстрел по живеещите в Газа и предизвиква сериозни последици за гражданското население , включително децата .
zynisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
циничен
de Dass wir heute darüber reden müssen und diese Gesetzgebung morgen beschließen werden - da hat Herr Liese völlig Recht - ist eigentlich zynisch .
bg Фактът , че обсъждаме въпроса днес и приемаме законодателството утре , е , както г-н Liese с право заяви , показателно за един циничен подход сред държавите-членки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zynisch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kynisk
de Der Ministerrat hat zusammenhanglos , in einer Weise , die ich gar dumm und zynisch nennen möchte , brutal diese Programme gerade dann gestoppt , wenn die Staats - und Regierungschefs in den Kommuniqués des Europäischen Rates voll des Lobes darüber waren .
da Ministerrådet havde uden sammenhæng , på en måde , som jeg vil kalde stupid og kynisk , skåret disse programmer brutalt ned samtidig med , at stats - og regeringscheferne giver udtryk for deres ros i kommunikéer fra Det Europæiske Råd .
zynisch und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kynisk og
Deutsch Häufigkeit Englisch
zynisch
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cynical
de Es ist lustig , wenn Sie das sagen , oder zynisch .
en In saying this , you are either making a joke or being cynical .
zynisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cynically
de Wie es mein berühmter Vorgänger , Paul Henri Spaak , vor vielen Jahrzehnten etwas zynisch ausdrückte :
en As my illustrious predecessor , Paul Henri Spaak , rather cynically put it so many decades ago :
sehr zynisch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
very cynical
und zynisch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
and cynical
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zynisch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
küüniline
de Es ist daher absurd und zynisch , zu sagen , dass die Entwicklung nicht funktioniert .
et Seepärast on absurdne ja küüniline öelda , et arendustöö ei kanna vilja .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zynisch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kyynisesti
de So einfach , brutal und zynisch wird das akute Umweltproblem durch die Europäische Union thematisiert , die , abgesehen von anderen Katastrophen , mit der Bombardierung Jugoslawiens und den Bomben mit abgereichertem Uran zur beispiellosen Zerstörung wertvoller Naturressourcen beigetragen hat .
fi Näin yksinkertaisesti , julmasti ja kyynisesti kärjistynyttä ympäristöongelmaa hoitaa Euroopan unioni , joka Jugoslavian pommituksilla ja köyhdytettyä uraania sisältävillä pommeilla myötävaikutti muiden tuhojen lisäksi myös arvokkaiden luonnonvarojen mittaamattomiin tuhoihin .
zynisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kyynistä
de Ich finde es mehr als zynisch , dass die gleichen Leute aufstehen und so tun , als ob sie die Ethik und die Moral gepachtet hätten .
fi Minusta on erittäin kyynistä , että samat ihmiset vastustavat sitä ja teeskentelevät , että heillä on monopoli etiikkaan ja moraaliin .
zynisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kyyninen
de Der Berichterstatter bemerkt sogar noch zynisch , durch die Zunahme der Rentner und ihre längere Lebenserwartung erhöhe sich der Druck auf die umlagefinanzierten Rentensysteme beträchtlich .
fi Esittelijä on riittävän kyyninen todetakseen , että eläkeläisten määrän kasvu ja heidän elinikänsä pidentyminen aiheuttaa huomattavia paineita jakojärjestelmiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
zynisch
 
(in ca. 79% aller Fälle)
cynique
de Die Politik der Europäischen Union - vertreten durch Rat und Kommission - ist unhaltbar , zynisch und für die arabische Bevölkerung inakzeptabel .
fr La politique de l'UE - défendue par le Conseil et la Commission - est intenable , cynique et inacceptable pour la population arabe .
zynisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cynisme
de Es ist doch nur noch zynisch , wenn von Rumsfeld eine neue Verordnung über Foltervorschriften erlassen wird , in der steht , dass zukünftig Hunde nicht mehr als Mittel der Folter und des Verhörs eingesetzt werden dürfen . Von der Achtung der Genfer Konvention ist nicht die Rede .
fr Il ne s ’ agit que de cynisme lorsque Donald Rumsfeld promulgue de nouvelles règles sur la torture disant que des chiens ne pourront plus être utilisés à l’avenir pour torturer ou interroger , sans aucune mention au respect de la Convention de Genève .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zynisch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
κυνικό
de Es ist geradezu zynisch , gefährliche Produkte bei uns aus dem Verkehr zu nehmen , aber den Export in andere Länder weiterhin zu erlauben .
el Είναι κυριολεκτικά κυνικό να αποσύρουμε από την κυκλοφορία επικίνδυνα προϊόντα ενώ εξακολουθούμε να επιτρέπουμε την εξαγωγή τους σε άλλες χώρες .
zynisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
κυνική
de So scheinheilig und zynisch ist unsere europäische Demokratie .
el Αυτή είναι η υποκριτική και κυνική ευρωπαϊκή δημοκρατία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zynisch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
cinico
de Der Versuch der Christdemokraten , durch ihre Änderungsanträge die Gründe für Mord und Totschlag einer nebulösen Gewalt zuzuschreiben , statt Roß und Reiter zu nennen , ist zynisch und eine Verhöhnung der Opfer .
it Il tentativo dei democratici cristiani di ascrivere , coi loro emendamenti , assassini ed eccidii ad una generica violenza , anziché dire pane al pane e vino al vino , è cinico e denota sprezzo per le vittime .
zynisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
cinicamente
de Er fordert eine Verstärkung der Besatzungstruppen der USA , EU und NATO mit " zusätzlichen Truppen " und verlangt zynisch , diese sollten " ungeachtet nationaler Vorbehalte " agieren , also ganz offen und ohne jeden Vorwand als Besatzungstruppen operieren .
it Invita a rafforzare le forze di occupazione USA-UE-NATO con " ulteriori truppe da combattimento ” e chiede cinicamente che ciò avvenga " indipendentemente dalle reticenze nazionali ” , dando a intendere che queste devono agire apertamente e senza alcun pretesto come forze di occupazione .
zynisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
cinica
de Die gestrige Aktion war wie viele andere illegal , zynisch und unmenschlich .
it L’azione di ieri , come tante altre , è illegale , cinica , disumana .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zynisch
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ciniski
de Der Nachteil ist jedoch , dass unser guter Wille zweifellos zynisch missbraucht wird , um der undemokratischen Herrschaft Glaubwürdigkeit zu verleihen .
lv Bet attiecībā uz izdevumiem piešķirt ticamību nedemokrātiskai varai nozīmētu ciniski izmantot mūsu labo gribu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zynisch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ciniškai
de Der Nachteil ist jedoch , dass unser guter Wille zweifellos zynisch missbraucht wird , um der undemokratischen Herrschaft Glaubwürdigkeit zu verleihen .
lt Tačiau atsižvelgiant į sąnaudas ji neabejotinai ciniškai piktnaudžiauja mūsų gera valia , siekdama pasiskolinti pasitikėjimą nedemokratine tvarka .
zynisch
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ciniška
de Ich finde es mehr als zynisch , dass die gleichen Leute aufstehen und so tun , als ob sie die Ethik und die Moral gepachtet hätten .
lt Tai yra daugiau nei ciniška , kad tie patys žmonės viešai skelbia ir apsimeta , kad jie vieninteliai turi teisę spręsti etikos ir moralės klausimus .
zynisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ciniškas
de Ich bezeichne das sogar als zynisch .
lt Mano manymu , tai - ciniškas požiūris .
zynisch ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciniška
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zynisch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cynisch
de Verfasserin . - ( IT ) Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich halte den Hinweis von Jana Hybášková auf die Realpolitik für unpassend und überaus zynisch .
nl auteur . - ( IT ) Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , ik beschouw het verzoek van Jana Hybášková om real politik misplaatst en bepaald cynisch .
zynisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cynische
de Dass die Kommission und die Mitgliedstaaten über nachhaltige Entwicklung schwafeln , um zuweilen zynisch Politiken zu rechtfertigen , die alles andere als nachhaltig sind .
nl De Commissie en de lidstaten gebruiken en misbruiken de retoriek over duurzame ontwikkeling om - soms op cynische wijze - niet-duurzaam , onhoudbaar beleid te rechtvaardigen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zynisch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
cyniczne
de Angesichts dessen wirkt es geradezu zynisch zu behaupten , die atomare Energieerzeugung werde " immer sicherer " .
pl W świetle tych incydentów niezwykle cyniczne jest twierdzenie , że generacja energii jądrowej staje " coraz bezpieczniejsza ” .
zynisch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
cynicznie
de Wahrscheinlich ist die ungarische Regierung durch die Freizügigkeit der Regierungen einiger Mitgliedstaaten dem Glauben erlegen , dass gemeinsam beschlossene Regeln zynisch gebrochen werden können .
pl Być może postawa przyzwolenia u rządów sprawujących władzę w niektórych państwach członkowskich UE dała rządowi Węgier złudzenie , że będzie mógł cynicznie łamać powszechnie przyjęte zasady .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zynisch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cínico
de Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
pt Para mim , é cínico e desumano o comportamento de Israel que , a pretexto de auto-defesa , recorre a meios desproporcionados , alvejando os habitantes de Gaza e afectando gravemente a população civil , incluindo crianças .
zynisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cinicamente
de Die EU nutzt zynisch die schwierige Situation von Flüchtlingen aus , um Macht über unsere Grenzen zu erlangen .
pt A UE está a explorar cinicamente a situação difícil dos refugiados para ganhar poder sobre as nossas fronteiras .
zynisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
cínica
de Ich bezeichne das sogar als zynisch .
pt Isto é o que considero uma abordagem cínica .
zynisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
cinismo
de Es wurde uns - meines Erachtens etwas zynisch - gesagt , daß bei ein oder zwei Mitgliedstaaten weniger Bereitschaft besteht als bei den vier Visegrad-Ländern selbst .
pt Disseram-nos - com algum cinismo , penso eu - que há um ou dois Estados-membros que têm um nível de preparação inferior ao dos quatro Estados de Visegrado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zynisch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
cinic
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
ro Un grup terorist care foloseşte în mod cinic propriul popor ca scut împotriva atacurilor nu poate fi interesat să negocieze o pace viabilă .
zynisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
cinică
de Diese Entscheidung ist außerdem extrem zynisch , da es sehr wahrscheinlich ist , dass die Europäische Union in jedem Fall die Fehlbeträge ausgleichen muss .
ro În plus , decizia este extrem de cinică , întrucât este foarte posibil ca Uniunea Europeană să fie obligată oricum să compenseze absența resurselor financiare .
zynisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cinism
de Ich finde , dass die Anwendung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit zynisch ist .
ro Consider că procedura cooperării consolidate a fost utilizată cu cinism .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zynisch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
cyniskt
de Diese Entscheidung ist außerdem extrem zynisch , da es sehr wahrscheinlich ist , dass die Europäische Union in jedem Fall die Fehlbeträge ausgleichen muss .
sv Beslutet är dessutom extremt cyniskt eftersom det är högst sannolikt att EU ändå kommer att tvingas stå för det ekonomiska bortfallet .
zynisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cynisk
de Ich bezeichne das sogar als zynisch .
sv Jag ser det som en cynisk hållning .
zynisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cynism
de Es ist wohl nicht zu übersehen , dass die russische Regierung während dieser Tragödie all ihre zynisch berechnenden Praktiken eingesetzt hat wie Manipulation , Desinformation , Unterstellungen , und dass die Journalisten , die sich am besten in der Tschetschenienfrage auskennen , vom Ort des Geschehens ferngehalten wurden ?
sv Hur kan ni undgå att se att de ryska härskarna under denna tragedi har givit prov på hela sin kalkylerande cynism genom manipulation och desinformation ? De bästa journalisterna , experter på Tjetjenien , hindrades att komma till platsen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zynisch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
cynické
de ( HU ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Mitglieder des Rates , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich finde das Verhalten der Parteien im Gaza-Konflikt zynisch .
sk ( HU ) Vážený pán predsedajúci , vážení komisári a komisárky , vážení členovia Rady , kolegovia poslanci a poslankyne , považujem správanie strán zúčastnených na konflikte v pásme Gazy za cynické .
zynisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
cynicky
de Eine terroristische Gruppierung , die das eigene Volk zynisch als Schutzschild gegen Angriffe benutzt , ist nicht an der Aushandlung eines echten Friedens interessiert .
sk Teroristické zoskupenie , ktoré cynicky používa vlastných ľudí ako štíty proti útokom , nemá záujem rokovať o ozajstnom mieri .
zynisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
cynický
de Dann davon zu reden , dass wir darauf hoffen , dass die LDC schockresistenter werden , das halte ich schon langsam für zynisch .
sk Pomaly si začínam myslieť , že naše reči o tom , ako dúfame , že najmenej rozvinuté krajiny sa stanú odolnejšími voči otrasom , vyjadrujú náš cynický prístup .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zynisch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
cinično
de Es ist daher absurd und zynisch , zu sagen , dass die Entwicklung nicht funktioniert .
sl Zato je nesmiselno in cinično trditi , da razvoj ne deluje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zynisch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
cínico
de Dem Arbeitsprogramm für 2007 mangelt es in dieser Hinsicht an Weitblick , Anspruch und Mut , was im Jahr der Chancengleichheit sehr zynisch ist .
es El programa de trabajo para 2007 carece de visión , ambición y valentía a este respecto , lo cual resulta bastante cínico en el año de la igualdad de oportunidades .
zynisch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
cínica
de ( HU ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Mitglieder des Rates , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich finde das Verhalten der Parteien im Gaza-Konflikt zynisch .
es ( HU ) Señor Presidente , señores Comisarios , miembros del Consejo , Señorías , creo que las partes implicadas en el conflicto de Gaza mantienen una actitud cínica .
zynisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
cinismo
de Wir sind nicht übertrieben zynisch , und wir erkennen , daß manche durchgeführten Änderungen positiv sind und unseren Forderungen entsprechen .
es No pecamos por exceso de cinismo y nos percatamos de que se han hecho algunos cambios que son positivos y que corresponden a nuestras demandas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zynisch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
cynicky
de Sind Sie sich dessen bewusst , dass die politischen Rechte in Kasachstan zynisch unterdrückt werden , die Medienfreiheit eingeschränkt und die Menschenrechte routinemäßig verletzt werden ?
cs Jste si vědom toho , že politická práva v Kazachstánu jsou cynicky potlačována , svoboda sdělovacích prostředků je silně omezována a lidská práva jsou dennodenně pošlapávána ?
zynisch
 
(in ca. 34% aller Fälle)
cynické
de Angesichts dessen wirkt es geradezu zynisch zu behaupten , die atomare Energieerzeugung werde " immer sicherer " .
cs Vzhledem k těmto incidentům je mimořádně cynické tvrdit , že výroba jaderné energie se stává " ještě bezpečnější " .
zynisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cynický
de Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich , da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird , wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist , einschließlich Kinder .
cs Považuji za cynický a nehumánní postoj Izraele , který pod záminkou sebeobrany používá nepřiměřené prostředky , střílí obyvatele Gazy ve velkém a nejhůře to odnáší civilní obyvatelstvo včetně dětí .
zynisch ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
velmi cynické
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zynisch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
cinikus
de Ich empfinde es als recht zynisch , in einem Bericht über die Menschenrechte wiederholt auf die notwendige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags von Lissabon hinzuweisen .
hu Úgy vélem , meglehetősen cinikus egy emberi jogokról szóló jelentésben ismételten a Lisszaboni Szerződés számos rendelkezésének alkalmazására hivatkozni .

Häufigkeit

Das Wort zynisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88712. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.

88707. Religionskritik
88708. Hermagor
88709. Unschuldigen
88710. Hertzberg
88711. vorbeugenden
88712. zynisch
88713. Watertown
88714. Franka
88715. Korrektor
88716. brave
88717. Metalcore-Band

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zynisch und
  • und zynisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦyːnɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zy-nisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

zyn isch

Abgeleitete Wörter

  • zynischen
  • zynische
  • zynischer
  • herzynisch
  • zynisches
  • herzynischen
  • herzynischer
  • Herzynischen
  • zynischerweise
  • Herzynischer
  • zynischeren
  • medizynisch
  • Herzynisches
  • zynisch-bitteren
  • zynisch-arrogante
  • zynischsten
  • zynischere

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • die Hunde Sie angegriffen ? " fragt Christopher zynisch den Kommandanten Charles Delon ; dieser hatte zuvor
  • und erzählen alles , ” stellte Vansittart 1939 zynisch fest . ( Margret Boveri : Der Verrat
  • heiratet Carl Tippett . Zum Ende sagt Dede zynisch , Sex wäre das Gegenteil von dem ,
  • Mannschaft schon bald gegen ihn aufbringt . Der zynisch orientierte Lieutenant Tom Keefer intrigiert seit der Übernahme
Film
  • . Er wird als genusssüchtig , grausam und zynisch beschrieben , ist überaus dick , zeigt zugleich
  • Charakter bezeichnet , er wird als cholerisch , zynisch , dem Alkohol zugetan und mit der italienischen
  • aus Kindheitstagen tritt er zuweilen sehr sarkastisch und zynisch auf , was ihm zwischendurch auch immer wieder
  • Er wirkt auf den ersten Blick roh und zynisch . In Wirklichkeit ist er jedoch fürsorglich und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK