Kluft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Klüfte |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kluft |
Nominativ |
die Kluft |
die Klüfte |
---|---|---|
Dativ |
der Kluft |
der Klüfte |
Genitiv |
der Kluft |
den Klüften |
Akkusativ |
die Kluft |
die Klüfte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (20)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
пропастта
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
пропаст
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
разделение
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
празнина
![]() ![]() |
Kluft zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
пропастта между
|
Kluft zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
между
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kløft
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kløften mellem
|
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kløft mellem
|
digitale Kluft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
digitale kløft
|
digitalen Kluft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
digitale kløft
|
diese Kluft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
denne kløft
|
Die Kluft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kløften mellem
|
die Kluft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Kluft zwischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kløften mellem
|
Die Kluft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kløften
|
die Kluft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kløften
|
Kluft zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kløft mellem
|
Kluft zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kløften
|
Kluft zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afstanden mellem
|
Die Kluft zwischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kløften mellem
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kløften mellem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gap
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
divide
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gulf
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gap between
|
digitale Kluft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
digital divide
|
diese Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
this gap
|
digitalen Kluft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
digital divide
|
Kluft zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
gap between
|
Die Kluft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
The gulf
|
die Kluft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gap
|
die Kluft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
the gap
|
Kluft zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gulf between
|
Kluft zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gap
|
Kluft zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
between
|
Kluft zwischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gulf
|
die digitale Kluft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
the digital divide
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
the gap between
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gap between
|
Die Kluft wird immer größer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The gulf is widening
|
Die Kluft wird größer werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
The gap will grow
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lõhe
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lõhet
![]() ![]() |
Die Kluft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lõhe
|
digitalen Kluft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
digitaalse lõhe
|
Kluft zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lõhe
|
Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lõhet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kuilu
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuilun
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kuilua
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
umpeen
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
erot
![]() ![]() |
digitalen Kluft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
digitaalisen kuilun
|
Kluft zwischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kuilu
|
die Kluft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kuilu
|
Kluft zwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuilua
|
Kluft zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kuilun
|
Kluft zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
välisen kuilun
|
Kluft zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
välinen kuilu
|
Kluft zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
välillä
|
Kluft zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
umpeen
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kuilu
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kuilua
|
Die Kluft wird immer größer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kuilu levenee
|
Die Kluft wird größer werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kuilu kasvaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fossé
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le fossé
|
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sépare
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fracture
![]() ![]() |
Die Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Le fossé
|
digitalen Kluft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fracture numérique
|
digitale Kluft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fracture numérique
|
Kluft zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fossé
|
digitale Kluft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fossé numérique
|
Kluft zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
le fossé
|
Kluft zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fossé entre
|
Kluft zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le fossé entre
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le fossé
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le fossé entre
|
Diese Kluft spüren die Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L’opinion publique perçoit ce gouffre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
χάσμα
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
χάσματος
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
χάσμα μεταξύ
|
Kluft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το χάσμα
|
Die Kluft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Το χάσμα
|
digitalen Kluft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ψηφιακού χάσματος
|
die Kluft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
το χάσμα
|
Kluft zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
χάσμα
|
Kluft zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
χάσμα μεταξύ
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
το χάσμα μεταξύ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
divario
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
il divario
|
digitalen Kluft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
divario digitale
|
digitale Kluft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
divario digitale
|
die Kluft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
il divario
|
Kluft zwischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
divario
|
Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
divario tra
|
Kluft zwischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
il divario
|
digitale Kluft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
frattura
|
Kluft zwischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il divario tra
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
il divario
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
il divario tra
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
divario tra
|
Die Kluft wird immer größer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Il fossato si va ampliando
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
plaisu
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
plaisa
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plaisas
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plaisu starp
|
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
starp
![]() ![]() |
digitalen Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
digitālo plaisu .
|
Kluft zwischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
plaisu starp
|
Kluft zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
plaisa starp
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
plaisu starp
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
atotrūkis
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atotrūkį
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atotrūkio
![]() ![]() |
Kluft zwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atotrūkį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kloof
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kloof tussen
|
digitale Kluft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
digitale kloof
|
Die Kluft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De kloof
|
Kluft zwischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kloof tussen
|
digitalen Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
digitale kloof
|
die Kluft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de kloof
|
die Kluft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kloof tussen
|
Kluft zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kloof
|
Die Kluft zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De kloof tussen
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kloof tussen
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de kloof tussen
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kloof
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
przepaść
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
przepaści
![]() ![]() |
Die Kluft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przepaść
|
die Kluft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
przepaść
|
digitalen Kluft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
przepaści cyfrowej
|
Kluft zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
przepaść
|
digitale Kluft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
przepaści cyfrowej
|
Kluft zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
przepaść między
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fosso
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o fosso
|
Kluft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abismo
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fractura
![]() ![]() |
technologische Kluft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fosso tecnológico
|
digitalen Kluft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fosso digital
|
Kluft zwischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fosso
|
digitale Kluft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fractura digital
|
digitalen Kluft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fractura digital
|
digitale Kluft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
digital
|
die Kluft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
o fosso
|
Kluft zwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fosso entre
|
digitale Kluft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fosso digital
|
Kluft zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o fosso
|
Kluft zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o fosso entre
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o fosso entre
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
o fosso
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fosso
|
Diese Kluft spüren die Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O público sente este fosso
|
Die Kluft wird größer werden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
O fosso irá aumentar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
klyftan
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klyfta
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klyftan mellan
|
Kluft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
överbrygga
![]() ![]() |
Diese Kluft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denna klyfta
|
Die Kluft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Klyftan
|
digitale Kluft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
digitala klyftan
|
Kluft zwischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
klyftan mellan
|
digitalen Kluft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
digitala klyftan
|
die Kluft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
klyftan
|
die Kluft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klyftan mellan
|
Kluft zwischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mellan
|
Kluft zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
klyftan
|
Kluft zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klyfta mellan
|
Kluft zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
klyfta
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
klyftan mellan
|
Kluft zwischen den |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
klyftan mellan
|
Die Kluft wird immer größer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gapet breddas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
priepasti
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
priepasť .
|
digitalen Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
digitálnej priepasti
|
Kluft zwischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
priepasť medzi
|
digitale Kluft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
digitálnu priepasť
|
digitale Kluft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
digitálnej priepasti
|
Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
priepasť
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
priepasť medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vrzel
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
razkorak
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vrzeli
![]() ![]() |
Die Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prepad
|
digitalen Kluft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
digitalnega razkoraka
|
Kluft zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vrzel med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
brecha
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abismo
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brecha digital
|
Kluft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
distancia
![]() ![]() |
digitale Kluft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
brecha digital
|
digitalen Kluft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
brecha digital
|
Kluft zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
brecha
|
Kluft zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
entre
|
Kluft zwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abismo entre
|
Kluft zwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
propast
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
propasti
![]() ![]() |
Die Kluft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propast
|
digitalen Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
digitální propasti
|
digitale Kluft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
digitální propasti
|
Kluft zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
propast mezi
|
Kluft zwischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
propast
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
propast mezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kluft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
szakadék
![]() ![]() |
Kluft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
szakadékot
![]() ![]() |
digitale Kluft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
digitális szakadék
|
Kluft zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
szakadék
|
Kluft zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
szakadékot
|
die Kluft zwischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
szakadékot
|
Häufigkeit
Das Wort Kluft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40801. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40796. | Dao |
40797. | MdV |
40798. | Baugenehmigung |
40799. | 19.000 |
40800. | verdeckten |
40801. | Kluft |
40802. | Tirols |
40803. | Dose |
40804. | Tian |
40805. | Yamaguchi |
40806. | völkerrechtlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Diskrepanz
- Extremen
- widerstreitenden
- Gemeinsamkeit
- ausblendet
- herrsche
- Abschottung
- wechselseitige
- Konflikte
- Brückenfunktion
- Verflachung
- Zuspitzung
- Konkurrenzdenken
- destruktiven
- Zusammenhalt
- Widersprüche
- wechselseitigen
- drängender
- Beziehungsgeflecht
- gegensätzlichen
- fördere
- verschwimmen
- Fremdheit
- Überwindung
- Standesgrenzen
- Bewusstsein
- verhindere
- aufwirft
- allseitige
- indifferenten
- erwächst
- Auseinandersetzung
- gegensätzliche
- Intimität
- gleichsam
- Konfliktpotential
- bilde
- setzenden
- kanalisieren
- erzeuge
- darstelle
- bestehe
- Nivellierung
- verlaufe
- Gesellschaftsgruppen
- verstärke
- gegenseitige
- entstehe
- emotionale
- strikte
- ermögliche
- schaffe
- gegenüberstehen
- unvereinbare
- Konfliktsituation
- Anpassungsdruck
- erfassende
- schwäche
- gegenseitigen
- Agieren
- andererseits
- gefühlsmäßigen
- diene
- beeinflusse
- Volksschichten
- relativieren
- Einerseits
- greifende
- beizumessen
- Kernproblem
- aufwerfen
- behindere
- erfordere
- ideologischen
- fortdauernde
- Starrheit
- konträren
- Interessengegensätze
- untergrabe
- durchdringende
- Konsens
- gegensätzlicher
- Bürokratie
- gewollter
- Klassenunterschiede
- Berührungsängste
- positiveren
- reduziere
- materieller
- Gefühlsansteckung
- Gemeinschaftsgefühl
- Idealzustand
- Sensibilität
- Bevölkerungskreisen
- bewusste
- anzustrebende
- gegenseitiges
- Zwängen
- drängende
- zuallererst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kluft zwischen
- die Kluft
- die Kluft zwischen
- Kluft zwischen den
- eine Kluft
- Die Kluft
- der Kluft
- die Kluft zwischen den
- Kluft zwischen Arm
- Kluft zwischen dem
- Kluft zwischen der
- Die Kluft zwischen
- eine Kluft zwischen
- große Kluft
- Kluft der
- tiefe Kluft
- Kluft zu
- Kluft , die
- der Kluft zwischen
- einer Kluft
- große Kluft zwischen
- digitale Kluft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
klʊft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Frischluft
- Außenluft
- Abluft
- Luft
- Atemluft
- Druckluft
- Raumluft
- Duft
- Skilift
- Lift
- Facelift
- Sessellift
- Gruft
- Familiengruft
- Loft
- Ankunft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Unterkunft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- erschöpft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- getauft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Kraft
- verschärft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- begreift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- durchläuft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- kämpft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Zukunft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Fachzeitschrift
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- trifft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
- erkauft
- wirft
Unterwörter
Worttrennung
Kluft
In diesem Wort enthaltene Wörter
K
luft
Abgeleitete Wörter
- Kluftern
- Kluftinger
- Klufthöhle
- Kluftkarren
- Kluftsystem
- Kluftingerkrimi
- Kluftflächen
- Kluften
- Kluftingers
- Klufthöhlen
- Kluftinger-Krimi
- Kluftscharen
- Kluftrichtungen
- Kluftsysteme
- Klufterner
- Kluftraum
- Kluftsystemen
- Klufterbach
- Kluftfugenhöhle
- Kluftminerale
- Kluftwasser
- Kluftbildung
- Kluftmineral
- Kluftzonen
- Nord-Süd-Kluft
- Kluftsprung
- Kluftgrundwasser
- Kluftnetz
- Kluftrose
- Kluftgrundwasserleitung
- Kluftordnung
- Kluftfüllungen
- Klufterhof
- Kluftänderung
- Kluftfugengang
- Kluftstruktur
- Klufterplatz
- Kluftkamin
- Klufterhofes
- Kluftfläche
- Kluftquelle
- Kluftspalte
- Kluftgang
- Klufterns
- Kluftmineralien
- Kluftleiter
- Ost-West-Kluft
Eigennamen
Personen
- Björn Kluft
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Han Bennink and Terrie Ex | Kluft | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Fluss |
|
|
Technik |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Bergbau |
|
|