umsonst
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | um-sonst |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
напразно
Wenn wir nicht schnell die Lehren aus diesem Fehlschlag ziehen , werden 23 Menschen umsonst gestorben sein . -
Ако не извлечем поуките от този неуспех бързо , 23-ма души са умрели напразно .
|
umsonst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
напразна
Die Europäische Union muss darauf bestehen , dass eine angemessene Lösung gefunden wird ; ansonsten wird ihr Eingreifen umsonst gewesen sein .
Европейският съюз трябва да настоява за намирането на подходящо решение , иначе неговата намеса ще бъде напразна .
|
umsonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
напразни
Solange dies nicht geschieht , werden die Anstrengungen der Union , den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen zu fördern , umsonst sein .
Ако това не бъде направено , усилията на Съюза за насърчаване на трансграничната търговия на услуги ще бъдат напразни .
|
umsonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
напразно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forgæves
Obwohl diese Beschlüsse noch immer sehr unzureichend sind , so war doch die Unnachgiebigkeit der Europäischen Union nicht umsonst , indem sie den Grundsätzen einer unakzeptablen und gefährlichen Realpolitik widersprochen hat .
Selv om disse beslutninger stadig er meget utilstrækkelige , har EU 's faste standpunkt ikke været forgæves og går mod principperne for en uacceptabel og farlig realpolitik .
|
umsonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
forgæves .
|
umsonst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gratis
Junge Landwirte werden nicht umsonst arbeiten , und wir müssen dieses Problem lösen , wenn wir Ernährungssicherheit wollen .
Unge landbrugere vil ikke arbejde gratis , og vi er nødt til at se på problemet med lave indkomster , hvis vi ønsker fødevareforsyningssikkerhed .
|
Nicht umsonst |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
uden grund
|
Sie wollen nichts umsonst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De ønsker ingen fribilletter
|
Sie wollen nichts umsonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ønsker ingen fribilletter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vain
Wir haben hart gearbeitet , und ich hoffe , dass unsere Arbeit nicht umsonst war .
We have worked hard and I would like to think that our work will not be in vain .
|
umsonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
for nothing
|
umsonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in vain .
|
nicht umsonst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
in vain
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
asjatult
Das Europäische Parlament hat mehrmals umsonst mehr Transparenz bei der Regulierung zur Finanzierung von Sicherheitsentgelten und für die Zweckbindung von Sicherheitssteuern und - abgaben gefordert .
Euroopa Parlament on korduvalt ja asjatult nõudnud suurema läbipaistvuse huvides julgestustasude rahastamise reguleerimist ning nimetatud tasude ja maksude sihipärast kasutamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
turhaan
Nicht umsonst fordern meine Ausschußkollegen außerordentliche Anstrengungen angesichts immer nutzloserer Maßnahmen .
Valiokuntakollegani eivät turhaan pyydä poikkeustoimia entistä hyödyttömämmiksi osoittautuvien toimien takia .
|
umsonst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
turhaa
Die Mobilisierung der Akteure des Zuckerrohrsektors war nicht umsonst .
Sokeriruokoalan toimijoiden mobilisoituminen ei ole ollut turhaa .
|
nicht umsonst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
turhaan .
|
Sie wollen nichts umsonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eivät he halua vapaamatkustajiksi
|
Sie wollen nichts umsonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eivät he halua vapaamatkustajiksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pour rien
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vano
Die Europäische Union muss darauf bestehen , dass eine angemessene Lösung gefunden wird ; ansonsten wird ihr Eingreifen umsonst gewesen sein .
L'Unione europea deve imporre che la soluzione sia virtuosa , altrimenti il suo intervento risulterebbe vano .
|
umsonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
invano
Wenn wir nicht schnell die Lehren aus diesem Fehlschlag ziehen , werden 23 Menschen umsonst gestorben sein . -
Se non impariamo in fretta la lezione da questo fallimento , 23 persone saranno morte invano .
|
Nicht umsonst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Non per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
veltīgi
Wir haben Salam Fayyad Geld gegeben , aber wenn wir ihm nicht die Chance geben , seinen Staat aufzubauen , dann war das alles umsonst .
Mēs esam devuši naudu Salam Fayyad , bet , ja mēs nedodam viņam iespēju veidot savu valsti , tas viss būs bijis veltīgi .
|
umsonst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
veltīgs
Andernfalls ist all die gute Arbeit , die für diesen Bericht geleistet wurde , umsonst gewesen .
Pretējā gadījumā viss labais darbs , kas ietverts šajā ziņojumā , būs bijis veltīgs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
veltui
Doch bisher war alles umsonst , und zwar vor allem deshalb , weil das herrschende Regime in Birma von China unterstützt wird .
Tačiau visa tai yra veltui , pirmiausia dėl to , kad Birmos valdantįjį režimą remia Kinija .
|
nicht umsonst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ne veltui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
voor niets
|
umsonst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tevergeefs
Wir haben Salam Fayyad Geld gegeben , aber wenn wir ihm nicht die Chance geben , seinen Staat aufzubauen , dann war das alles umsonst .
We hebben betaald aan Salam Fayyad , maar als we hem geen kans geven om zijn staat op te bouwen , is het natuurlijk allemaal tevergeefs .
|
nicht umsonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
niet voor niets
|
nicht umsonst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
voor niets
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
marne
Wir haben hart gearbeitet , und ich hoffe , dass unsere Arbeit nicht umsonst war .
Pracowaliśmy ciężko i chciałabym wierzyć , że nasza praca nie pójdzie na marne .
|
umsonst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
darmo
Es scheint , als seien einige Staaten - einschließlich des zuvor genannten langjährigen Feindes Pakistans , Indien - bereit , ihre Zustimmung zu geben , natürlich nicht umsonst , sondern im Tausch gegen die Gewährung ähnlich günstiger Bedingungen durch die Europäische Union , die ihrerseits geneigt ist , diesen Bitten nachzukommen . -
Wydaje się , że niektóre państwa - w tym wspomniane już Indie , odwieczny wróg Pakistanu - są skłonne udzielić poparcia , nie za darmo , oczywiście , lecz w zamian za przyznanie im podobnych korzystnych warunków przez Unię Europejską , która skłania się do przyjęcia takich żądań .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
em vão
|
umsonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grátis
Geld ist nicht umsonst zu haben , und wir können nicht tricksen .
O dinheiro não é grátis e não há formas fáceis de o conseguir .
|
nicht umsonst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
em vão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zadar
Wir haben Salam Fayyad Geld gegeben , aber wenn wir ihm nicht die Chance geben , seinen Staat aufzubauen , dann war das alles umsonst .
I-am dat bani lui Salam Fayyad , dacă însă nu-i vom da șansa de a-și construi statul , totul va fi fost în zadar .
|
umsonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
în zadar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
förgäves
Ich kann mir schlechterdings nicht vorstellen , dass man einem Land über 40 Jahre immer und immer wieder Versprechungen macht , und immer und immer wieder neue Forderungen stellt , die erfüllt werden , und dass man dann am Ende sagt : Das war alles nutzlos , ihr habt alles umsonst gemacht .
Jag kan knappast föreställa mig att man under en period av fyrtio år kan ge upprepade löften till ett land och ålägga det fler och fler nya krav som det sedan uppfyller , för att slutligen säga att hela processen inte har tjänat något till och att alla deras ansträngningar har varit förgäves .
|
umsonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
förgäves .
|
umsonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gratis
Das Entscheidende ist : Wenn jemand will , kann er umsonst telefonieren , er braucht überhaupt nichts zu bezahlen .
Det avgörande är : om någon vill kan han ringa gratis , han behöver inte betala alls .
|
nicht umsonst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
förgäves .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
zaman
Ich kenne keinerlei Regelungen und sitze hier umsonst herum .
Ne poznam nobenih prepisov in tako tu sedim zaman .
|
umsonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zaman .
|
nicht umsonst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zaman .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vano
Wenn wir dies nicht tun , werden all die Bemühungen der letzten Monate umsonst gewesen sein , und wir werden in diesem für die Öffentlichkeit in der Europäischen Union wichtigen Prozeß keinen Schritt nach vorn getan haben .
Si no lo hacemos , todo el ejercicio de los últimos meses habrá sido en vano y no habremos hecho ningún progreso en lo que , después de todo , es un acontecimiento importante para la población de la Unión Europea .
|
umsonst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gratis
Junge Landwirte werden nicht umsonst arbeiten , und wir müssen dieses Problem lösen , wenn wir Ernährungssicherheit wollen .
Los jóvenes agricultores no trabajarán de gratis y tenemos que resolver el problema de las rentas bajas si deseamos un abastecimiento seguro de alimentos .
|
umsonst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en vano
|
umsonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en vano .
|
umsonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
balde
Ich hoffe , ihre Bemühungen waren nicht umsonst .
Espero que esos esfuerzos no sean en balde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
umsonst |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
hiábavaló
Aus diesem Grund hoffe ich , dass die Europäische Kommission so bald wie möglich die Einführung des Dringlichkeitsverfahrens gemäß Richtlinie 2001/55/EG über vorübergehenden Schutz vorschlägt und dass dieser Vorschlag vom Rat bald angenommen wird , denn andernfalls wird er umsonst sein .
Ezért remélem , hogy az Európai Bizottság javasolja az átmeneti védelemről szóló 2001/55/EK irányelvben megállapított sürgősségi eljárás minél hamarabbi bevezetését , és hogy a Tanács el is fogadja a javaslatot a közeljövőben , mert máskülönben hiábavaló lenne .
|
Häufigkeit
Das Wort umsonst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45025. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- missen
- lieber
- Und
- mußte
- froh
- gewiss
- geheuer
- irgendwie
- alles
- ehrlich
- wüsste
- dankbar
- muß
- verzeihen
- furchtbar
- glücklich
- faul
- schlimm
- müde
- niemandem
- wert
- anständig
- einreden
- Verlass
- bekomme
- wußten
- spüre
- ehrliche
- gefreut
- gewußt
- dreist
- tut
- aufrichtig
- wirklich
- irgendwas
- schade
- kenne
- verschwinde
- ehrbar
- hingegeben
- aufgestanden
- gewollt
- irgendjemand
- interessiere
- daß
- Niemand
- gönnt
- bloß
- täte
- irgend
- wünsche
- dagewesen
- Kleinigkeit
- niemanden
- Besseres
- aufhören
- bisschen
- staunt
- schämen
- lachten
- getan
- niemand
- widerfahren
- hergekommen
- trunken
- immerzu
- schlauer
- geträumt
- murmelt
- lächelte
- satt
- vergessen
- geärgert
- brauche
- tüchtig
- anständiger
- weggegangen
- bezahle
- willig
- hoffe
- artig
- geweint
- wußte
- bedaure
- glaube
- erduldet
- tadeln
- schiefgehen
- geredet
- allerbesten
- zuhören
- brav
- beglückt
- weggehen
- widme
- redlich
- fühle
- entsetzlich
- verderben
- staunen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht umsonst
- Nicht umsonst
- ist umsonst
- umsonst gewesen
- umsonst war
- Alles umsonst
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊmˈzɔnst
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- sonst
- Wehrdienst
- Militärdienst
- Kunst
- Postdienst
- Kriegsdienst
- kannst
- Tonkunst
- Verdienst
- Forst
- Zauberkunst
- Hilfsdienst
- Gunst
- Gespinst
- Horst
- Delmenhorst
- Kochkunst
- Kampfkunst
- Bundesnachrichtendienst
- Arbeitsdienst
- Sicherheitsdienst
- Dunst
- Ernst
- Feuersbrunst
- Gegenwartskunst
- einst
- ernst
- Außendienst
- sollst
- Nachrichtendienst
- Gespenst
- Rettungsdienst
- Gottesdienst
- Fliegerhorst
- Dienst
- Wasserkunst
- Heilkunst
- Dichtkunst
- Ost
- Zivildienst
- Kriegskunst
- Missgunst
- Geheimdienst
- Staatsdienst
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Tourist
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Soest
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- bewusst
Unterwörter
Worttrennung
um-sonst
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Umsonst ist nicht einmal der Tod - er kostet das Leben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Frl.Menke | Alles umsonst | |
another day | alles nicht umsonst | |
Jonesmann & Blaze | Nichts war Umsonst | |
Mikroboy | Nichts ist umsonst | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Heraldik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Roman |
|