abstrakten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | abs-trak-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
абстрактните
Wenn wir allerdings über die bloße Erklärung von abstrakten Grundsätzen hinaus handeln möchten , muss die Europäische Union tatsächlich damit beginnen , die ihr zur Verfügung stehenden spezifischen Instrumente zu nutzen .
Но за да не остане на етапа на абстрактните общи декларации , Европейският съюз трябва да започне да използва специфичните инструменти , с които разполага .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
abstrakte
Diese kann und sollte jedoch zwischen den Mitgliedstaaten und den Grenzregionen ausgehend von praktischen Erfordernissen entwickelt werden und nicht auf dem abstrakten Grundsatz der Organisation des Binnenmarktes beruhen .
Det bør og kan dog udvikles mellem medlemsstater og grænseregioner ud fra mere praktiske behov i stedet for , at man går ud fra det abstrakte princip for organisering af det indre marked .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
abstract
Umweltkatastrophen , das Abschmelzen der Gletscher , der Anstieg des Meeresspiegels , Dürre - das sind alles keine abstrakten Schlagworte mehr , es sind sehr reale Bedrohungen geworden .
Environmental disasters , melting glaciers , sea-level rise , drought - these are no longer abstract terms , but are now very real threats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
abstraktin
Herr Präsident , heute berufen wir uns nicht auf einen abstrakten Grundsatz , sondern setzen uns für einen jungen 33-jährigen Italoamerikaner , Rocco Derek Barnabei , ein , der nunmehr seit sechs Jahren in der Todeszelle eines Gefängnisses in Virginia lebt , mit der täglichen Angst , wegen eines Vergehens sterben zu müssen , das er aller Wahrscheinlichkeit nach nicht begangen hat .
Arvoisa puhemies , tänään emme puhu abstraktin periaatteen puolesta , vaan puhumme erään nuoren , 33-vuotiaan amerikanitalialaisen , Rocco Derek Barnabein puolesta , joka on jo kuuden vuoden ajan elänyt eräässä virginialaisessa vankilassa kuolemaa odottaen ja jonka jokapäiväinen painajainen on se , että hän saattaa menettää henkensä sellaisen rikoksen vuoksi , johon hän ei , suurella todennäköisyydellä , ole syyllistynyt .
|
abstrakten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abstraktia
Die demokratische Gemeinschaft kann einem abstrakten Terrorismuskonzept nicht begegnen , da es nur auf Ideologie oder Fanatismus gegründet wäre .
Demokraattinen yhteisö ei voi torjua onnistuneesti minkäänlaista abstraktia terrorismin käsitettä sellaisenaan , sillä tällöin toimet perustuisivat vain ideologiaan tai fanaattisuuteen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
abstraites
Weil wir heute noch über die ganz abstrakten Strukturen diskutieren , können wir uns auch ganz schnell auf etwas einigen und verständigen .
Aujourd ' hui , comme nous ne discutons que des structures abstraites du processus , nous pouvons assez rapidement nous mettre d'accord sur quelque chose et faire preuve de compréhension .
|
abstrakten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
abstraite
Wir sprechen heute über den Schutz der Privatsphäre im Zeitalter des Internet und nicht über den Schutz der Privatsphäre als abstrakten Begriff .
Nous parlons de vie privée à l'ère de l'internet et pas de vie privée en tant que notion abstraite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
astratte
Damit diese Strategie funktionieren kann , müssen wir über die abstrakten Diskussionen über die Begriffe und Definitionen der Nachhaltigkeit hinausgehen und das von der Brundtland-Kommission formulierte Konzept in die Tat umsetzen .
Perché questa strategia possa funzionare , dobbiamo andare oltre le discussioni astratte sulle concezioni e le definizioni di sostenibilità : dobbiamo tradurre in azione il concetto formulato dalla Commissione Bruntland .
|
abstrakten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
astratto
Wir wissen aus Erfahrungen in den Schulen , daß es viele neue Möglichkeiten gibt , gerade für Schüler , die mit dieser relativ abstrakten Methode des Buchstabens nicht zurandekommen , die auch diese Art zu denken nicht so einfach finden , sondern die eben in anderer Weise denken .
Le esperienze nelle scuole ci insegnano che vi sono molte nuove possibilità proprio per quegli studenti che non si adeguano a questo metodo relativamente astratto delle lettere , che trovano non così facile anche questo procedimento di pensiero , ma che pensano veramente in modo diverso .
|
abstrakten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
astratti
Wer weiß das schon ? Die Grenzwerte müssen einen Bezug zur menschlichen Gesundheit haben und dürfen keine abstrakten Werte sein .
I livelli di soglia devono essere fissati rispetto alla salute umana , non utilizzando concetti astratti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
abstracte
Für diejenigen , die erneut danach gefragt haben , wiederhole ich noch einmal , dass ich Ihnen heute keine Optionen oder Präferenzen bei den möglichen abstrakten Lösungen nennen kann .
En nogmaals voor degene die daar opnieuw om vroeg , ik kan vandaag niet zeggen welke keuze ik maak uit alle mogelijke abstracte oplossingen en waaraan ik de voorkeur zal geven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
abstrakcyjnych
Wenn wir allerdings über die bloße Erklärung von abstrakten Grundsätzen hinaus handeln möchten , muss die Europäische Union tatsächlich damit beginnen , die ihr zur Verfügung stehenden spezifischen Instrumente zu nutzen .
Jednak jeśli nie chcemy pozostać na etapie abstrakcyjnych , teoretycznych deklaracji , Unia Europejska musi rzeczywiście zacząć używać konkretnych instrumentów , którymi dysponuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
abstractas
Wir werden uns weiter um die regionale Stabilität bemühen , nicht nur aus abstrakten politischen Überlegungen , sondern vor allem , um die Menschen vor Gewalt , Vertreibung und Unterdrückung zu schützen .
Continuaremos a empenhar-nos em prol da estabilidade regional , não por considerações políticas abstractas , mas fundamentalmente para proteger as pessoas contra a violência , o exílio e a opressão .
|
abstrakten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
abstracto
Hier aber muss ich im Gegensatz zum Berichterstatter sagen , dass ich es für normal , ja sogar begrüßenswert halte , wenn ein Mitgliedstaat versucht , seine Rechte geltend zu machen und seine konkreten Probleme zu lösen , auch wenn dies bisweilen dem abstrakten Grundsatz des ' gemeinsamen Interesses ' zuwiderläuft , was im Bereich Sicherheit und Recht sehr häufig geschieht .
Mas , aqui , ao contrário do relator , devo dizer que considero normal e até positivo que um Estado-Membro procure fazer valer os seus direitos e resolver os seus problemas concretos ainda que , por vezes , possa contradizer o conceito abstracto de ' interesse comunitário ? que , em matéria de segurança e justiça é , bastas vezes , etéreo .
|
abstrakten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
abstractos
Damit diese Strategie funktionieren kann , müssen wir über die abstrakten Diskussionen über die Begriffe und Definitionen der Nachhaltigkeit hinausgehen und das von der Brundtland-Kommission formulierte Konzept in die Tat umsetzen .
Para que esta estratégia possa funcionar , temos de ultrapassar os debates abstractos sobre as concepções e as definições de sustentabilidade : temos de traduzir em acção o conceito formulado pela Comissão Bruntland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
abstracte
Wenn wir allerdings über die bloße Erklärung von abstrakten Grundsätzen hinaus handeln möchten , muss die Europäische Union tatsächlich damit beginnen , die ihr zur Verfügung stehenden spezifischen Instrumente zu nutzen .
Dacă totuşi nu dorim să rămânem la nivelul declaraţiilor abstracte de principiu , Uniunea Europeană trebuie neapărat să înceapă să folosească instrumentele specifice pe care le are la dispoziţie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
abstrakta
Die EU darf sich nicht länger von abstrakten Harmonisierungstheorien leiten lassen , denen jegliche Verankerung in der konkreten Wirklichkeit fehlt .
Unionen måste äntligen sluta låta sig ledas av abstrakta harmoniseringsteorier som saknar varje anknytning till den konkreta verkligheten !
|
abstrakten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
abstrakt
All dies im Namen der hochheiligen Wettbewerbsfähigkeit und des abstrakten Auffassung von einer sozialen Markwirtschaft .
Allt för den heliga konkurrenskraftens skull och med en abstrakt uppfattning om en social marknadsekonomi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
abstraktných
Wenn wir allerdings über die bloße Erklärung von abstrakten Grundsätzen hinaus handeln möchten , muss die Europäische Union tatsächlich damit beginnen , die ihr zur Verfügung stehenden spezifischen Instrumente zu nutzen .
Ak však nechceme zostať len pri abstraktných a všeobecných vyhláseniach o zásadách , musí Európska únia naozaj začať používať konkrétne nástroje , ktoré má k dispozícii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
abstraktnih
schriftlich . - ( NL ) Ich begrüße diesen Vorschlag von Frau Hall und die Tatsache , dass endlich von abstrakten Theorien zu konkreten Vorschlägen übergegangen wird , um zu einer höheren Energieeffizienz in der Europäischen Union zu gelangen .
v pisni obliki . - ( NL ) Pozdravljam to poročilo gospe Hall in dejstvo , da se končno prehaja od abstraktnih teorij na konkretne predloge , da se poveča energetska učinkovitost v Evropski uniji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
abstractas
Für diejenigen , die erneut danach gefragt haben , wiederhole ich noch einmal , dass ich Ihnen heute keine Optionen oder Präferenzen bei den möglichen abstrakten Lösungen nennen kann .
Repito una vez más a quienes lo han preguntado de nuevo que no podemos formular hoy opciones o preferencias entre posibles soluciones abstractas .
|
abstrakten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
abstracto
Die zweite Folge ist die , daß die europäische Integration nicht nach einem induktiven Prozeß abläuft , d.h. von den Fakten zum Gesetz und vom Besonderen zum Allgemeinen , sondern nach einem abstrakten und deduktiven Prozeß , d.h. vom Gesetz zur Richtlinie und zur jeweiligen Realität und vom Allgemeinen zum Besonderen .
La segunda consecuencia es que la integración europea no se asienta sobre un proceso inductivo : del hecho a la ley , del particular a lo universal , sino sobre un proceso abstracto y deductivo : de la ley a la directiva y a la realidad específica , de lo general a lo particular .
|
abstrakten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
abstractos
Wer weiß das schon ? Die Grenzwerte müssen einen Bezug zur menschlichen Gesundheit haben und dürfen keine abstrakten Werte sein .
Deben establecerse niveles límite con respecto a la salud humana , y no utilizar conceptos abstractos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
abstraktních
Die Erarbeitung von EU-Strategien sollte nicht bloß auf abstrakten Statistiken basieren .
Rozvoj politik EU by neměl být založen pouze na abstraktních statistikách .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abstrakten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
elvont
schriftlich . - ( NL ) Ich begrüße diesen Vorschlag von Frau Hall und die Tatsache , dass endlich von abstrakten Theorien zu konkreten Vorschlägen übergegangen wird , um zu einer höheren Energieeffizienz in der Europäischen Union zu gelangen .
Üdvözlöm Hall asszony javaslatát és azt , hogy az Európai Unió energiahatékonyságának javítása érdekében végre az elvont elméletekből átlépünk a konkrét javaslatokra .
|
Häufigkeit
Das Wort abstrakten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.39 mal vor.
⋮ | |
17821. | wirkliche |
17822. | Cap |
17823. | Ausschreitungen |
17824. | Fußball-Europameisterschaft |
17825. | beabsichtigt |
17826. | abstrakten |
17827. | Premierministers |
17828. | Königsberger |
17829. | Topographie |
17830. | versorgte |
17831. | derartigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abstraktion
- abstrakte
- abstrakter
- gegenständlichen
- Abstrakten
- figurativen
- expressiven
- Realismus
- Gegenständlichkeit
- gegenständliche
- Tachismus
- Kubismus
- Pop-Art
- impressionistischen
- Minimalismus
- Informel
- Expressionismus
- Konzeptkunst
- Surrealismus
- abstrakt
- naturalistischen
- Kunstrichtung
- Malweise
- Konkreten
- Malstil
- Fauvismus
- Konstruktivisten
- kubistischen
- expressiver
- abstrahierenden
- Kunstrichtungen
- Farbfeldmalerei
- Bildsprache
- bildnerischen
- Op-Art
- Expressionisten
- surrealistischen
- gegenständlich
- Suprematismus
- figurative
- Gegenständlichen
- Figuration
- Abstrakte
- konstruktivistischen
- Impressionismus
- Ausdrucksformen
- gegenstandslosen
- Kunstströmung
- avantgardistischen
- Neoimpressionismus
- Hyperrealismus
- Kunstströmungen
- kubistische
- expressionistische
- Dadaismus
- gegenständlicher
- Landschaftsmalerei
- expressionistischen
- Abstrakter
- Maltechnik
- Bildthemen
- Kunstverständnis
- künstlerischen
- Kunstformen
- Kunststil
- Primitivismus
- impressionistischer
- Bildwelt
- Konstruktivismus
- impressionistische
- Kunstgattungen
- Ausdrucksform
- Kunstform
- naturalistischer
- dadaistischen
- Pointillismus
- graphischen
- expressive
- Realisten
- naturalistische
- Abstraktionen
- figurativer
- Impressionisten
- Fotorealismus
- abstrahierende
- Plastik
- Gestaltungsprinzipien
- Kunstauffassung
- Druckgrafik
- Kolorismus
- Symbolismus
- Gestaltungsformen
- Cézannes
- Kandinskys
- symbolistische
- Spätwerk
- Purismus
- Darstellungsweise
- Kunstbetrieb
- Funktionalismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der abstrakten
- abstrakten Malerei
- abstrakten Expressionismus
- abstrakten Kunst
- des abstrakten
- mit abstrakten
- der abstrakten Malerei
- einer abstrakten
- der abstrakten Kunst
- die abstrakten
- den abstrakten
- zur abstrakten
- des abstrakten Expressionismus
- von abstrakten
- einem abstrakten
- abstrakten Algebra
- der abstrakten Algebra
- zur abstrakten Malerei
- dem abstrakten Expressionismus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
apˈstʀaktn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Punkten
- Milchprodukten
- strikten
- folgten
- versteckten
- besorgten
- intakten
- besiegten
- direkten
- legten
- unterdrückten
- exakten
- erstreckten
- Prozentpunkten
- bedeckten
- sagten
- weckten
- bewegten
- überzeugten
- Produkten
- wirkten
- Höhepunkten
- bemerkten
- Kontakten
- Pikten
- versagten
- perfekten
- Präfekten
- verrückten
- Delikten
- siegten
- Insekten
- schmückten
- Stützpunkten
- defekten
- wagten
- steckten
- rückten
- verdeckten
- sorgten
- versorgten
- verstärkten
- Projekten
- Dialekten
- Distrikten
- Fakten
- Zeitpunkten
- drückten
- Takten
- lockten
- Effekten
- Schwerpunkten
- fügten
- Angeklagten
- beklagten
- entdeckten
- schenkten
- indirekten
- Defekten
- verfügten
- Supermärkten
- Aspekten
- Konflikten
- deckten
- Endpunkten
- Objekten
- bevorzugten
- Märkten
- nackten
- Jahrmärkten
- pflegten
- korrekten
- Bauprojekten
- genügten
- schickten
- fragten
- Artefakten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
Unterwörter
Worttrennung
abs-trak-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geometrisch-abstrakten
- halbabstrakten
- formal-abstrakten
- lyrisch-abstrakten
- generell-abstrakten
- halb-abstrakten
- objektiv-abstrakten
- skurril-abstrakten
- gestisch-abstrakten
- nicht-abstrakten
- konkret-abstrakten
- funktional-abstrakten
- theoretisch-abstrakten
- mathematisch-abstrakten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Album |
|
|
Kunst |
|
|