Häufigste Wörter

Faktum

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Fakten, Fakta
Genus neutrum
Worttrennung Fak-tum
Nominativ das Faktum
die Fakten
die Fakta
Dativ des Faktums
der Fakten
der Fakta
Genitiv dem Faktum
den Fakten
den Fakta
Akkusativ das Faktum
die Fakten
die Fakta
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Faktum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • факт
  • Факт
de Herr Präsident ! Seit der Ausarbeitung der Resolution hat sich ein Faktum geändert .
bg ( DE ) Г-н председател , след приемане на резолюцията един факт се промени .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е факт
ist Faktum .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
е факт .
ein Faktum .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
е факт .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е факт
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Това е факт .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Това е факт .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Това е факт .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Faktum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
faktum
de Dies ist Faktum .
da Det er et faktum .
Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kendsgerning
de Ich finde es schade , daß Frau Green so etwas sagt , denn ich möchte auf ein politisches Faktum hinweisen : Einer der Gründe , weshalb wir uns darüber einig sind , besteht darin , daß es in England seit dem 1 . Mai eine neue Regierung gibt . Das bedeutet , daß eine Menge Fragen , die vor dem 1 . Mai Streitpunkte mit der britischen Regierung waren , jetzt nicht mehr umstritten sind .
da Jeg synes , at det er ærgerligt , at fru Green siger dette , fordi jeg gerne vil notere som en politisk kendsgerning , at en af grundene til , at vi er enige derom , er , at der siden 1 . maj har været en ny regering i England . Og at en masse ting , som vi inden 1 . maj var uenige med den britiske regering om , ikke længere er kontroversielle .
Faktum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Punktum
de Das ist ein Faktum .
da Punktum .
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sådan
de Dies ist Faktum .
da Sådan forholder det sig .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Sådan forholder
Dies ist Faktum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Og det er en kendsgerning
Dies ist Faktum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dette er et faktum
ist Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
et faktum .
ist Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Punktum .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Punktum
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sådan forholder det sig
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det er en kendsgerning
ein Faktum .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Punktum .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dette ligger helt fast
ein Faktum .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
et faktum .
ist Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sådan er det.
ein Faktum !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
en kendsgerning !
ein Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dette ligger helt fast .
ein Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sådan er det.
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
et faktum .
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
et faktum !
ein Faktum !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Punktum .
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Sådan er det.
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en kendsgerning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dies ist Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is a fact
ein Faktum !
 
(in ca. 78% aller Fälle)
a fact .
ein Faktum .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a fact .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 99% aller Fälle)
That is a fact
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
That is a fact .
ist ein Faktum .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
a fact .
Das ist ein wichtiges Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is an important fact
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
That is a fact .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Faktum
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tõsiasi
de Das ist ein Faktum .
et See on tõsiasi .
Faktum
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fakt
de Ob es nun Herr Blair sein wird oder nicht - Faktum ist , dass er nicht auf demokratischem Weg gewählt wird . Auch Ihre eigene Wahl basiert nicht auf demokratischen Grundsätzen .
et Olgu see Blair või keegi teine , kuid fakt on see , et presidenti ei valita demokraatlikul teel ; ka teid ennast ei ole demokraatlikult valitud . Kas see mitte ei olegi kogu Euroopa Liidu kokkuvõtlik iseloomustus ?
Dies ist Faktum
 
(in ca. 64% aller Fälle)
See on tõsiasi
ein Faktum !
 
(in ca. 42% aller Fälle)
on tõsiasi .
ein Faktum .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
on fakt .
ist Faktum .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
on tõsiasi .
ist Faktum .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
on fakt .
ein Faktum .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
on tõsiasi .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
See on fakt
ein Faktum !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tõsiasi .
ein Faktum !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
on fakt .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
See on tõsiasi .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
See on tõsiasi
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 47% aller Fälle)
See on fakt
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
See on fakt .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on kahetsusväärne fakt
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
See on tõsiasi .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
See on fakt .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
See on fakt .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 42% aller Fälle)
See on tõsiasi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Faktum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tosiasia
de Der Stabilitätspakt ist ein Faktum in Europa .
fi Vakaussopimus on tosiasia Euroopan unionissa .
Faktum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Piste
de Das ist ein Faktum .
fi Piste .
Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
totta
de Das ist ein Faktum !
fi Tämä on totta .
Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
fakta
de Das ist ein Faktum .
fi Se on fakta .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
totuus
de Dies ist Faktum .
fi Tämä on totuus .
Faktum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paikkansa
de Das ist ein Faktum !
fi Tämä pitää paikkansa !
Faktum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Näin
Dies ist Faktum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Se on totta
ist Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Piste .
ein Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
on tosiasia .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Näin on
ein Faktum .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Piste .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Piste
ist Faktum .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tämä pitää paikkansa !
ein Faktum !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Piste .
ein Faktum .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
on totuus .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tämä on totuus
ist Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
on totuus .
ist Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
on totta .
ein Faktum .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
on fakta .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tämä on tosiasia
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
on tosiasia .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Se on tosiasia
ist Faktum .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
on fakta .
ist Faktum .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
on tosiasia .
ein Faktum !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tämä pitää paikkansa !
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on fakta .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tämä on siis yksi tosiasia
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on totuus .
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on totta .
ein Faktum !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on tosiasia !
Dies ist Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Se on fakta
Dies ist Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tämä on totta
ein Faktum !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Asia on loppuun käsitelty .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Point
de Das ist ein Faktum !
fr Point .
Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indéniable
de Dies ist Faktum .
fr C’est indéniable .
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ça
de Das ist ein Faktum !
fr Ça , c'est la réalité .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
C
de Das ist ein Faktum !
fr C ' est un fait .
Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nier
de Das ist ein Faktum .
fr C'est un fait que l'on ne peut nier .
Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constat
de Dies ist Faktum .
fr C'est un constat .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
C'est un constat
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
C'est certain
ein Faktum !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Point .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ça , c'est la réalité
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ceci est un fait
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Faktum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
γεγονός
de Ein Faktum ist , dass die weltweite Temperatur im Vergleich zum vorindustriellen Zeitalter um ca. 0,7 Grad Celsius angestiegen ist .
el Είναι γεγονός ότι η θερμοκρασία του πλανήτη έχει αυξηθεί κατά περίπου 0,7 ° C σε σύγκριση με την προβιομηχανική εποχή .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Και αυτό είναι γεγονός
Dies ist Faktum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Είναι γεγονός
Dies ist Faktum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα
ein Faktum !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • είναι γεγονός .
  • Είναι γεγονός .
ein Faktum !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
είναι γεγονός !
Dies ist Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτό είναι γεγονός
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Είναι γεγονός
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Και αυτό είναι γεγονός
ist ein Faktum !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Είναι γεγονός .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Είναι γεγονός .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Και αυτό είναι γεγονός .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Αυτό είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι λυπηρό
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Και αυτό είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Αυτό είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Αυτό είναι γεγονός !
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Αυτό είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Και αυτό είναι γεγονός .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Faktum
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Punto
de Dies ist Faktum .
it Punto .
Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Quello
de Das ist ein Faktum .
it Quello è il problema .
Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dato
de Das ist meiner Ansicht nach ein wichtiges Faktum .
it Credo che questo sia un dato importante .
Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Arriva
de Sie kommt , das ist Faktum , und das ist auch gut so !
it Arriva , è un dato di fatto , ed è anche un bene che sia così .
Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
È vero
Dies ist Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Questo è un primo dato
ein Faktum .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Punto .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
È vero
ein Faktum !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Punto .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
E ’ un fatto
ist Faktum .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Punto .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
È una realtà
ist Faktum .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Quello è
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Quello è il problema
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Punto
ein Faktum !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un primo dato .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Faktum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tiesa
de Das stimmt aus der Betrachtung der Nationalstaaten , aber Faktum ist , dass die Nationalstaaten damit auch eine Möglichkeit bekommen , in den anderen 26 Mitgliedstaaten für gleiche Rechtsbedingungen zu sorgen .
lv No nacionālas valsts viedokļa tā ir tiesa , taču arī nacionālām valstīm būs iespēja nodrošināt , ka pārējās 26 dalībvalstis piemēro tos pašus tiesību aktus un tiesisko regulējumu .
Faktum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ta sir fakts
Faktum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ta sir
Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fakts
de Das ist ein Faktum .
lv Tas ir fakts .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tas ir fakts
ein Faktum !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ta sir fakts .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ta sir fakts
ein Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ta sir fakts .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tā ir tiesa
ein Faktum .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ir fakts .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tas tā patiešām ir
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ta sir fakts
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tā ir tiesa
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tas ir fakts .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tas tā patiešām ir .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ta sir fakts .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tā ir tiesa .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ta sir fakts .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tā ir tiesa .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ta sir fakts .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tas tā patiešām ir .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tas tā patiešām ir .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tā ir tiesa .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tas ir fakts .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tas ir fakts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Faktum
 
(in ca. 61% aller Fälle)
faktas
de Das ist ein Faktum !
lt Tai yra faktas .
Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
akivaizdu
de Das ist ein Faktum .
lt Tai akivaizdu .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Tai yra faktas
Dies ist Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tai akivaizdu
ein Faktum .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tai - faktas
ein Faktum !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tai faktas .
ist Faktum .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
yra faktas .
ist Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tai faktas .
ist Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
- faktas .
ein Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
- faktas .
ein Faktum !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
ein Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tai faktas .
ein Faktum !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
- faktas .
ist Faktum .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tai faktas
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tai yra faktas .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tai - faktas
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tai akivaizdu
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tai faktas .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tai - faktas .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nėra gerai
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tai - faktas .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tai akivaizdu .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tai faktas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
feiten
de Das ist ein Faktum .
nl Dat zijn de feiten .
Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Punt
de Dies ist Faktum .
nl Punt .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
klopt
de Das ist ein Faktum .
nl Dat klopt als een bus .
Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
betreurenswaardig
de Das ist ein bedauernswertes Faktum .
nl Dat is betreurenswaardig .
Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
eenmaal
de Das ist ein Faktum .
nl Dat is nu eenmaal een feit .
Faktum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bus
de Das ist ein Faktum .
nl Dat klopt als een bus .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Dat klopt
Dies ist Faktum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dat is een feit
Dies ist Faktum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dat klopt als een bus
Dies ist Faktum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Punt
ist Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Punt .
ein Faktum .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Punt .
ein Faktum !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Punt .
ein Faktum !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
feit !
ein Faktum !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
een feit !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Faktum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fakt
de Dies ist Faktum .
pl To fakt .
Faktum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fakty
de Ob es nun Herr Blair sein wird oder nicht - Faktum ist , dass er nicht auf demokratischem Weg gewählt wird . Auch Ihre eigene Wahl basiert nicht auf demokratischen Grundsätzen .
pl Czy będzie to Tony Blair czy nie , fakty są takie , że nie zostanie wybrany w sposób demokratyczny ; pan też nie został demokratycznie wybrany ; czy to nie dotyczy przypadkiem całej UE ?
Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Taka
de Das ist ein Faktum .
pl Taka jest prawda .
bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 70% aller Fälle)
godne pożałowania
Dies ist Faktum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
To jest fakt
Dies ist Faktum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
To fakt
Dies ist Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Takie są fakty
ein Faktum !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
To fakt .
ein Faktum !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fakt .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
I to jest fakt
ein Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
To fakt .
ein Faktum !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Takie są fakty .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Taka jest prawda
ein Faktum .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fakt .
ein Faktum .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Takie są fakty .
ein Faktum !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Taka jest prawda .
ein Faktum .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jest fakt .
ein Faktum .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
I to jest fakt .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
To jest fakt
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Taka jest prawda
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
incontornável
de Das ist ein Faktum !
pt Este é um facto incontornável .
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
negá-lo
de Das ist ein Faktum !
pt Não podemos negá-lo .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
adquirido
de Sie kommt , das ist Faktum , und das ist auch gut so !
pt O mesmo realizar-se-á , é um dado adquirido e é , de facto , positivo !
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ponto
de Dies ist Faktum .
pt Ponto final .
Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
factos
de Die Nagelprobe für Sie besteht darin , ob Sie dem zustimmen werden , was Faktum ist und was im Ausschuss gesagt worden ist , ob Sie dafür eine breite Mehrheit haben wollen , oder ob Sie es dabei belassen wollen , dass der Bericht einseitig und tendenziös ist und nicht die Fakten wiedergibt , die tatsächlich Ergebnis der Ausschussanhörungen waren .
pt A verdadeira prova , para vós , vai ser se vão votar a favor dos factos e daquilo que realmente foi dito na comissão , se querem ter o apoio de uma vasta maioria para este relatório , ou se querem deixá-lo como está – parcial , tendencioso e incapaz de reflectir os factos que realmente emergiram das audições da comissão .
Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Isso
Faktum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
realidade
de Herr Präsident , selbstverständlich ist die Lärmbelästigung Realität , sie ist ein Faktum , das überdies in den meisten Ländern der Europäischen Union an Häufigkeit zunimmt ; sie ist ein Angriff nicht allein auf das Gehör , sondern auf das gesamte Nervensystem der Bürgerinnen und Bürger , der oftmals infolge von Reizreaktionen und Schlaflosigkeit nicht nur zu Persönlichkeitsveränderungen führt , sondern auch Beschwerden im Hörsystem hervorruft .
pt Senhor Presidente , é patente que a poluição sonora é uma realidade , aliás com uma tendência crescente na maioria nos países da União Europeia , que constitui uma agressão não só para o sistema auditivo , como para o sistema nervoso das pessoas , provocando , com frequência , alterações não só do carácter , que se manifestam através de irritabilidade e perturbações do sono , como ainda doenças do sistema auditivo .
bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lamentável
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
A realidade é esta
Dies ist Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
É um dado adquirido
Dies ist Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Isso é verdade
Dies ist Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Isso é um facto
ist Faktum .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ponto final
ist Faktum .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
facto incontornável .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Estes são os factos
ein Faktum .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ponto final
ein Faktum !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Está feito .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
E isso é um facto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Estamos perante um facto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Este é um facto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Isto é um facto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Não podemos negá-lo
Dies ist Faktum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Isto são factos
Dies ist Faktum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ponto final
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dies ist Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este un fapt
ein Faktum !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
un fapt .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Acesta este un fapt
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Acesta este un fapt .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Acesta este un fapt .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Acesta este un fapt .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Faktum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
faktum
de Sie kommt , das ist Faktum , und das ist auch gut so !
sv Den kommer , det är ett faktum , och det är också gott och väl .
Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fakta
de Das ist ein Faktum !
sv Det är fakta .
Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stämmer
de Dies ist Faktum .
sv Det stämmer !
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Punkt
de Das ist ein Faktum .
sv Punkt slut .
Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Punkt slut
Dies ist Faktum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Det är faktum
ein Faktum !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ett faktum .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Detta är ett faktum
Dies ist Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Det är ett faktum
ist Faktum .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ett faktum .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Så är det bara
ein Faktum .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ett faktum .
ist Faktum .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stämmer !
ein Faktum .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
är faktum .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Punkt slut
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
är fakta .
ein Faktum !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stämmer !
ein Faktum !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Det stämmer !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Faktum
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tak
de Dies ist Faktum .
sk Tak to je .
Faktum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Taká
de Das ist ein Faktum .
sk Taká je skutočnosť .
Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fakt
de Das ist ein Faktum !
sk To je fakt .
Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skutočnosť
de Ich begrüße das Faktum , dass mit diesem Bericht ein weiterer Schritt hin zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen auch im Bereich der Selbständigen getan wird .
sk Vítam skutočnosť , že touto správou sme vykonali ďalší krok k uskutočneniu zásady rovnakého zaobchádzania so ženami a mužmi aj v oblasti samostatne zárobkovej činnosti .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tak to je
Dies ist Faktum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
To je fakt
Dies ist Faktum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
To je skutočnosť
ist Faktum .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Taká je skutočnosť .
ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
je fakt .
ein Faktum !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
je fakt .
ein Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Taká je skutočnosť .
ein Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tak to je .
ist Faktum .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tak to je .
ein Faktum .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
je skutočnosť .
ein Faktum .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
je fakt .
ein Faktum !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Taká je skutočnosť .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Taká je skutočnosť
ein Faktum !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tak to je .
ein Faktum .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tak to
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tak to
ein Faktum !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skutočnosť .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
To je skutočnosť
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Taká je skutočnosť
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tak to je .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je fakt .
ist ein Faktum .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To je skutočnosť .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tak to je
ist ein Faktum !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Taká je skutočnosť .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Taká je skutočnosť .
ist ein Faktum .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tak to je .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
To je skutočnosť .
ist ein Faktum !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tak to je .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Faktum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dejstvo
de Das ist ein Faktum !
sl To je dejstvo .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je dejstvo
ein Faktum !
 
(in ca. 58% aller Fälle)
je dejstvo .
ein Faktum .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dejstvo .
ist Faktum .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dejstvo .
ist Faktum .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
je dejstvo .
ein Faktum !
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dejstvo .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je dejstvo
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
To je dejstvo .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je obžalovanja vredno dejstvo
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je dejstvo .
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To je dejstvo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Faktum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
indiscutible
de Das ist ein Faktum .
es Esto es un hecho indiscutible .
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cierto
de Faktum ist aber auch , dass wir mit dem Lissabon-Vertrag neue Grundlagen bekommen und wir als Europäisches Parlament neue Rechte haben und diese Rechte insbesondere zum Schutz unserer Bürger ausüben müssen .
es Sin embargo , lo cierto es que con el Tratado de Lisboa hemos adquirido nuevos fundamentos y el Parlamento Europeo tiene nuevos derechos y estos derechos deben ejercerse ante todo para proteger a nuestros ciudadanos .
Faktum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eso
de Das ist ein Faktum !
es Eso es un hecho cierto .
wichtiges Faktum .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
hecho importante
Dies ist Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Es cierto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Es una realidad
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Eso es un hecho cierto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esto es un hecho
Dies ist Faktum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esa es la realidad
ein Faktum !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Y punto .
ist Faktum .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Y punto
Dies ist Faktum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Esto es un hecho indiscutible
Dies ist Faktum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Eso es un hecho
Dies ist Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es un hecho
Dies ist Faktum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Y punto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Faktum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fakt
de Das ist ein Faktum !
cs To je prostě fakt .
Faktum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prostě fakt
Faktum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Taková
de Dies ist Faktum .
cs Taková je skutečnost .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
To je skutečnost
Dies ist Faktum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
To je prostě fakt
ein Faktum .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
je prostě fakt .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Taková je skutečnost
Dies ist Faktum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
To je fakt
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Taková je skutečnost
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je skutečnost .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To je skutečnost
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To je prostě fakt
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
To je prostě fakt .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
To je fakt
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Taková je skutečnost .
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
To je fakt .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A to je politováníhodné
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
To je skutečnost .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Taková je skutečnost .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
To je skutečnost .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Faktum
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tény
de Das ist ein Faktum !
hu Ez tény .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ez tény
ein Faktum !
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ez tény .
Dies ist Faktum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ez a helyzet
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ez tény .
Das ist ein Faktum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ez tény
Dies ist Faktum .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ez a helyzet .
Das ist ein bedauernswertes Faktum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez egy sajnálatos tény
Das ist ein Faktum !
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ez tény .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ez tény .
Das ist ein Faktum .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ez a helyzet .

Häufigkeit

Das Wort Faktum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85839. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.

85834. Radsport-Team
85835. Asmara
85836. Vermögensgegenstände
85837. Evangelisation
85838. Buchveröffentlichung
85839. Faktum
85840. Schalldämpfer
85841. Observanz
85842. Bourdon
85843. Barangay
85844. McLuhan

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Faktum
  • Faktum , dass
  • ein Faktum
  • dem Faktum
  • Faktum der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfaktʊm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fak-tum

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • : „ Unabhängig von Ansichten ist wohl das Faktum , daß das Weib ein rudimentärer Mann ist
  • Verwandtschaft zum König ankomme , sondern dass das Faktum selbst , dass jemand die absolute Macht hat
  • strengsten Zweifel her . Diesem widerstand nur ein Faktum : Dass wir im Moment des Zweifels noch
  • auch das Ende . Das Lied thematisiert das Faktum , dass alle Menschen sterblich sind . Es
Philosophie
  • von drei Kindern . Religion als Prinzip und Faktum . Das Verhältnis von konkreter Subjektivität und Prinzipientheorie
  • ab . Entscheidend ist nach Warwitz weniger das Faktum der Ausübung eines Extremsports als die ethische Sinngebung
  • existiert nach seiner Überzeugung Willensfreiheit nicht als naturwissenschaftliches Faktum , sondern nur im Sinne eines kulturellen Konstruktes
  • h. sinnlich erscheinender Inhalt . Unmittelbar als „ Faktum der reinen praktischen Vernunft “ gegeben ist allein
Recht
  • Mann namens Herb Sousa gehört . Über dieses Faktum sind alle Anwesenden verwundert und betrachten zunächst die
  • Rabenmutter “ beruhten , ist auch nicht als Faktum gesichert , ob Levasseur im November 1779 noch
  • , leidenden Menschen . Grimkowski macht auf ein Faktum aufmerksam : Prof. Jordan kommt überhaupt nicht zu
  • sehr bedeutsames , allerdings vom Zuschauer nicht nachprüfbares Faktum aus : Während er mit der Gräfin untreu
Soziologie
  • Überwachung sichergestellt werden , sondern bilden als soziales Faktum einen Wert an sich . Diese Forschung begründet
  • den grundlegenden kognitiven Aktionen . Es ist ein Faktum , dass einige Ausrutscher bei der Entwicklung von
  • ein unabhängig von sozialen Bedingungen und Zuschreibungen existierendes Faktum ; so galt beispielsweise Homosexualität lange Zeit als
  • es zwei Aspekte auseinanderzuhalten , einerseits das potentielle Faktum einer Verwandtschaft und andererseits die Möglichkeit , diese
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK