Meldungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Meldung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mel-dun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Достоверни ли са тези съобщения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meldinger
Die ersten Meldungen nur wenige Wochen nach diesem verheerenden Erdbeben zeigen , daß die Buchungen im Tourismus drastisch zurückgegangen sind .
De første meldinger blot få uger efter det ødelæggende jordskælv viser , at bestillingerne inden for turismen er gået drastisk tilbage .
|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Er disse rapporter sandfærdige
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Er disse rapporter sandfærdige ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
news
- ( FR ) Die Meldungen über jüngste Geschehnisse haben uns vor Augen geführt , wie akut diese Problematik ist und wie häufig schwer wiegende Gewalthandlungen gegenüber Kindern und Frauen auf allen Ebenen der Gesellschaft - versteckt oder offen - begangen werden , wobei der maskulinen Gewalt gegenüber Frauen Machismus zu Grunde liegt , während bei der Gewalt von Eltern gegenüber ihren Kindern die Ursache in unbewusstem oder gar krankhaftem Abreagieren von Frust besteht .
( FR ) The recent news has reminded us of the importance of this issue and of the extent and seriousness of the violence , hidden or otherwise , suffered by children and women in all social spheres . In the case of men 's violence against women the cause of the violence is machismo-inspired and in the case of violence perpetrated by parents against their children the cause is an unthinking , even pathological , outburst .
|
Meldungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reports
Kann der Rat Meldungen von Massenmedien dementieren , wonach gelegentlich schon auf Tagungen der Wirtschafts - und Finanzminister darauf hingewiesen worden ist , daß Beschlüsse bereits in Euro 11-Sitzungen gefaßt worden seien ?
Can the Council refute media reports that references have been made at Ecofin meetings to decisions already having been taken by the Euro 11 ?
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Are these reports true ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kas need aruanded vastavad tõele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uutisia
Tatsächlich reicht die Palette von allgemeinen Meldungen über mutmaßliche 19 Punkte , die den Pakt flexibler machen sollen , bis hin zu Vermutungen , wonach der Pakt unverändert bleiben soll .
Itse asiassa kuulemme yleisiä uutisia siitä , että sopimuksen joustoja lisätään mahdollisesti 19 kohdalla tai että sopimus jätetään mahdollisesti ennalleen , ja kaikkea siltä väliltä .
|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ovatko nämä raportit totta
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ovatko nämä raportit totta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Est-ce vrai ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αληθεύουν αυτές οι πληροφορίες ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
notizie
Journalisten , die mit solchen Meldungen möglicherweise von der offiziellen Linie abweichen , werden nicht nur schlechthin abgemahnt , sondern ins Gefängnis geworfen und manchmal sogar umgebracht .
I giornalisti , che oltrepassano i limiti dando simili notizie , non solo subiscono un rimprovero , ma sono messi in carcere e talvolta persino assassinati .
|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queste relazioni sono vere
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Queste relazioni sono vere ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vai šīs ziņas ir patiesas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ar tie pranešimai tikri ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
berichten
Ich begrüße ausdrücklich Punkt 21 des vorliegenden Berichts , in dem die Besorgnis über die wiederholt in der Presse aufgetauchten Meldungen bezüglich möglicher Interessenkonflikte auf der Führungsebene der EIB geäußert wird .
Ik ben verheugd over paragraaf 21 uit het voor ons liggende verslag , waarin bezorgdheid wordt geuit over de herhaaldelijk in de pers opgedoken berichten met betrekking tot mogelijke belangenverstrengelingen op leidinggevend niveau bij de EIB .
|
Meldungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
meldingen
Die Situation , die diese Zahl von Meldungen ausgelöst hat , ist äußerst Besorgnis erregend .
De situatie die ten grondslag ligt aan het grote aantal meldingen is een buitengewoon ernstige zaak .
|
Meldungen über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
berichten over
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klopt dat ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Czy doniesienia te są prawdziwe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
notícias
Leider ist dies kein Einzelfall , denn jede Woche erreichen uns Meldungen über derartige Verbrechen gegen Kurden .
Lamentavelmente , não se trata de um incidente isolado , porque todas as semanas recebemos notícias de crimes deste tipo contra curdos .
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Isto é verdade ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunt adevărate aceste rapoarte
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sunt adevărate aceste rapoarte ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rapporter
Die amerikanischen Behörden rühmen sich , allen Meldungen über die nicht ordnungsgemäße Behandlung von Häftlingen nachzugehen .
De amerikanska myndigheterna skryter om att de utreder alla rapporter om olämplig behandling av fångar .
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Är dessa rapporter sanna ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú tieto správy pravdivé
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sú tieto správy pravdivé ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So ta poročila resnična
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So ta poročila resnična ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Meldungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
noticias
Die Kommission verfolgt in der Tat mit Sorge die jüngsten Meldungen über die Trennung von Männern und Frauen im südlichen Teil der Region .
En efecto , la Comisión ve con preocupación las recientes noticias sobre la separación entre hombres y mujeres en la zona sur de la región .
|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son ciertos estos informes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou tyto zprávy pravdivé
|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jsou tyto zprávy pravdivé ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stimmen diese Meldungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igazak ezek a hírek ?
|
Häufigkeit
Das Wort Meldungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18417. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Meldung
- Informationen
- Berichterstattung
- übermittelten
- übermittelt
- Anfragen
- vertrauliche
- Anweisungen
- Telegramme
- berichteten
- übermitteln
- Telefonate
- telefonische
- Daten
- versandt
- vertraulichen
- Vorfälle
- protokolliert
- Bekanntmachungen
- telefonischen
- verschickt
- Termine
- Kontrollen
- Übermittlung
- Telefonaten
- angefordert
- informieren
- weiterzuleiten
- anonymisierten
- Papierform
- Ausweise
- Statistiken
- Betrugsfälle
- Versendung
- Auswertung
- Gerüchte
- Karteien
- eingeschickt
- Sicherheitsexperten
- Pakete
- ausgewertet
- Inserate
- senden
- zugestellt
- Anschriften
- Internet-Foren
- Telefongespräche
- versandten
- anfordern
- zuzustellen
- Nutzer
- Abhören
- Telefongesprächen
- anonymisiert
- angeforderten
- GVU
- Schriftstücke
- Rundfunkteilnehmer
- Befehle
- Besprechungen
- einzusenden
- Zustellung
- verschickten
- Anzeigen
- aufgezeichneten
- Zielpersonen
- verschickte
- entschlüsselten
- vertraulicher
- Adressen
- Blogs
- Presseerzeugnissen
- Geheimdiensten
- Paketen
- Absender
- Rechnungen
- Datensammlungen
- Empfänger
- registrierten
- versandte
- kursieren
- Anzeige
- Anhörungen
- ausgewählte
- abgeglichen
- Weiterleitung
- anonymisierte
- zugesandt
- Empfängern
- Insiderinformationen
- autorisierten
- Anträge
- Anzeigenkunden
- erstattet
- Interessenten
- auftauchten
- vorab
- auszuwerten
- Protokoll
- Printausgaben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Meldungen über
- Meldungen aus
- die Meldungen
- Meldungen von
- Meldungen der
- Meldungen und
- von Meldungen
- und Meldungen
- Meldungen aus dem
- Meldungen in
- Meldungen an
- Meldungen aus dem Reich
- Meldungen , die
- Meldungen über die
- Meldungen , dass
- Meldungen über den
- Meldungen aus der
- Meldungen aus den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛldʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Mel-dun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ad-hoc-Meldungen
- UFO-Meldungen
- Einsatzgruppen-Meldungen
- VRI-Meldungen
- dpa-Meldungen
- Syslog-Meldungen
- METAR-Meldungen
- TTI-Meldungen
- Intrastat-Meldungen
- Twitter-Meldungen
- NAVTEX-Meldungen
- TMC-Meldungen
- RAPEX-Meldungen
- News-Meldungen
- Status-Meldungen
- SC-Meldungen
- Boot-Meldungen
- BBC-Meldungen
- Sport-Meldungen
- ATIS-Meldungen
- IfSG-Meldungen
- METIS-Meldungen
- Zehn-Tages-Meldungen
- Skandal-Meldungen
- Log-Meldungen
- Info-Meldungen
- Broadcast-Meldungen
- UAW-Meldungen
- U-Boot-Meldungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
1914 |
|
|
Gattung |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Informatik |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Medizin |
|
|
Soziologie |
|
|