Kontakten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kon-tak-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (9)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
контакти
Wenn jedoch beide Parteien sagen , dass noch andere Maßnahmen erforderlich sind , sind wir dazu bereit , dies zu berücksichtigen , weil ich auch den Mangel an Koordinierung und Kontakten zwischen den beiden Seiten sehe .
Но ако двете страни кажат , че са необходими други мерки , сме готови да ги разгледаме , защото и аз виждам липсата на координация и контакти между тях .
|
Kontakten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
контактите
Insbesondere im Namen des Vorsitzes kann ich nur sagen , dass wir bei den Kontakten , die wir sowohl vor als auch während Ihres Vorsitzes hatten , all Ihre Qualitäten sehr zu schätzen gewusst haben .
Говорейки от името на председателството , мога да кажа само , че ние ценим всички Ваши качества при контактите си с Вас преди и по време на председателството ни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kontakter
Selbstverständlich spielt diese Frage bei allen bilateralen Kontakten eine Rolle .
Og vi tager spørgsmålet op i forbindelse med alle vores bilaterale kontakter .
|
Kontakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kontakt
Die Bildung der ständigen Ausschüsse und die gemeinsame Ausarbeitung von Berichten durch Mitglieder der Versammlung AKP-EU haben zu häufigeren und intensiveren Kontakten zwischen Parlamentariern geführt .
Etableringen af det stående udvalg og den fælles udarbejdelse af betænkninger fra AVS - og EU-medlemmerne af forsamlingen har ført til hyppigere og mere intens kontakt mellem parlamentsmedlemmerne .
|
direkten Kontakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direkte kontakter
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bilaterale kontakter
|
Kontakten zwischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kontakter mellem
|
Kontakten mit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kontakter med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
contacts
Würde sich die amtierende Ratspräsidentin zu unseren Kontakten mit beiden Seiten äußern wollen ?
Would the President-in-Office comment on our contacts with both parties ?
|
Kontakten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contacts with
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
bilateral contacts
|
regelmäßigen Kontakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
regular contacts
|
Kontakten zwischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
contacts between
|
unseren Kontakten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
our contacts
|
Kontakten mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
contacts with
|
Kontakten mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contacts
|
bilateralen Kontakten mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bilateral contacts with
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kontaktide
Das bedeutet , dass multilaterale und bilaterale Kanäle verwendet , sowie die formelleren mittel - und langfristigen Politikinstrumente mit politischen Kontakten und gemeinsamer Handelsdiplomatie vervollständigt werden .
Selle all mõeldakse mitme - ja kahepoolsete kanalite kasutamist ning keskpika ja pikema aja poliitika ametlikumate instrumentide täiendamist poliitiliste kontaktide ja ühise kaubandusdiplomaatiaga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
yhteyksien
Die Maßnahmen müssen weltweit durchgesetzt werden , da es in einigen Ländern Organisationen gibt , die die Bestrafung von sexuellen Kontakten zu Kindern infrage stellen .
Näiden toimenpiteiden on katettava koko maailma , sillä eräissä valtioissa on järjestöjä , jotka kyseenalaistavat lapsiin kohdistuvien seksuaalisten yhteyksien kriminalisoinnin .
|
Kontakten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yhteydenpidossa
Teil des Mainstreamings der Menschenrechte waren auch die Bemühungen sicherzustellen , dass Fragen der Menschenrechte bei den Kontakten zwischen der EU und Drittländern auf den verschiedenen Ebenen konsequent angesprochen werden .
Ihmisoikeuksien valtavirtaistamisessa on pyritty varmistamaan ihmisoikeuskysymysten johdonmukainen käsittely EU : n ja kolmansien maiden yhteydenpidossa eri tasoilla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
contacts
Bei meinen Kontakten mit Syrien wie auch bei Zusammenkünften mit anderen haben wir die erklärte Absicht und Bereitschaft Syriens begrüßt , die Resolution 1701 zu achten und deren Umsetzung zu unterstützen sowie darüber hinaus konstruktiv an einem umfassenden Nahostfriedensprozess mitzuwirken .
Lors de mes propres contacts avec la Syrie , comme lors de réunions avec d’autres , nous avons salué l’intention et la volonté déclarées de la Syrie de respecter la résolution 1701 et d’apporter son soutien à sa mise en œuvre , mais également de se montrer constructive dans un processus de paix global pour le Moyen-Orient .
|
Kontakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contacts avec
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
contacts bilatéraux
|
Kontakten mit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
contacts avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
επαφές
Und ich weiß , dass die beiden Premierminister bei ihren direkten Kontakten bereits beträchtliche Bemühungen eingegangen sind , um ein gegenseitig akzeptables Abkommen zu erreichen .
Και γνωρίζω ότι οι δύο πρωθυπουργοί , στις απευθείας επαφές τους , έχουν ήδη καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτής συμφωνίας .
|
Kontakten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
επαφών
All dies fand durch eine Kombination aus öffentlichen Stellungnahmen , die Sie verfolgen konnten , und aus direkten Kontakten mit den betroffenen Behörden statt .
Όλα αυτά έγιναν με τη συνδυασμένη χρήση δημόσιων δηλώσεων , τις οποίες γνωρίζετε , και άμεσων επαφών με τις ενεχόμενες αρχές .
|
Kontakten mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
επαφές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
contatti
Dies trägt signifikant zu einer ordnungsgemäßen Implementierung in den Mitgliedstaaten und auch zu guten Kontakten zu den einzelstaatlichen Parlamenten bei .
Questo contribuirà in misura significativa al corretto recepimento negli Stati membri e anche a efficaci contatti con i parlamenti nazionali .
|
Kontakten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contatti con
|
Kontakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suoi contatti
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
contatti bilaterali
|
Kontakten mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
contatti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kontaktiem
Ich möchte die folgende zusätzliche Frage stellen : Ausgehend von den Kontakten , die Sie , wie ich annehme , seit Kopenhagen zu anderen Ländern weltweit unterhalten , wie zuversichtlich sind Sie , was die Erreichung eines Übereinkommens über verbindliche Ziele betrifft ?
Vēlos tikai uzdot papildjautājumu - spriežot no kontaktiem , kādi jums , iespējams , ir ar citām valstīm visā pasaulē , kas radušies Kopenhāgenas sanāksmes rezultātā , cik pārliecināts esat par to , ka tiks noslēgts līgums par saistošiem mērķiem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
contacten
Bis jetzt haben wir ungefähr 400 Stellungnahmen erhalten und darauf geantwortet , und wir haben auch die Anzahl an direkten Kontakten gewaltig erhöht , mit über 500 Treffen zwischen Kommissaren und nationalen parlamentarischen Einrichtungen seit die Kommission ihr Amt angetreten hat .
Tot dusver hebben we rond vierhonderd adviezen ontvangen en beantwoord , en we hebben ook het aantal rechtstreekse contacten enorm uitgebreid : sinds het aantreden van de zittende Commissie hebben meer dan vijfhonderd bijeenkomsten tussen commissarissen en nationale parlementaire organen plaatsgevonden .
|
Kontakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contacten met
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bilaterale contacten
|
unseren Kontakten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
onze contacten
|
Kontakten mit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
contacten met
|
Kontakten mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
contacten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kontaktach
Bei regulären Kontakten mit beiden Parteien in früheren Jahren - dabei aus früheren Erfahrungen wissend , dass Vereinbarungen in der Regel in der Nacht vom 31 . Dezember zum 1 . Januar getroffen werden - haben wir sie stets an Folgendes erinnert : " Bitte finden Sie eine Lösung für Ihre bilateralen Gasangelegenheiten , weil dies unseren Transit beeinträchtigt . "
W naszych normalnych kontaktach z obiema stronami w latach ubiegłych , wiedząc dzięki poprzednim doświadczeniom , że zazwyczaj dobijano targu w nocy z 31 grudnia na 1 stycznia , cały czas przypominaliśmy obu stronom : " Znajdźcie proszę rozwiązanie waszych dwustronnych kwestii gazowych , ponieważ wpływają one na nasze dostawy ” .
|
Kontakten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kontaktów
Wir appellieren an die Kommission und den Rat und natürlich auch an alle Mitgliedstaaten , dieses Thema in allen Kontakten mit Saudi-Arabien anzusprechen .
Wzywamy Komisję i Radę i oczywiście wszystkie państwa członkowskie do poruszenia tych kwestii podczas wszelkich kontaktów z Arabią Saudyjską .
|
Kontakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kontakty
Besondere Bedeutung kommt dabei den Kontakten zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments zu ; sie müssen im Interesse der europäischen Bürger zusammenarbeiten .
Szczególne znaczenie mają kontakty między Rzecznikiem a Komisją Petycji Parlamentu Europejskiego ; muszą oni współpracować dla dobra obywateli europejskich .
|
Kontakten mit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kontaktach z
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
contactos
Wir haben dieser Frage große Aufmerksamkeit gewidmet und sie auch in unseren Kontakten mit der Ukraine angesprochen .
Demos uma grande atenção a esta questão , que levantámos também nos contactos que tivemos com a Ucrânia .
|
Kontakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contactos com
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
contactos bilaterais
|
Kontakten mit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
contactos com
|
Kontakten mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contactos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
contactelor
Gemeinsame Touristenwege und die Entwicklung von Verkehr , Umwelt und Kontakten zwischen Universitäten werden weithin sichtbare Projekte sein und der Donaustrategie ein konkretes Image geben .
Traseele turistice comune și dezvoltarea transportului , a mediului și a contactelor între universități vor fi proiecte cu vizibilitate ridicată și vor crea o imagine pentru strategia Dunării .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kontakter
Wie ist die derzeitige Haltung des Rates zu direkten Kontakten mit gewählten Vertretern des palästinensischen Volkes , die in der Verwaltung des Gazastreifens tätig sind ?
Vilken är rådets ståndpunkt när det gäller direkta kontakter med valda representanter för det palestinska folket inom förvaltningen i Gaza ?
|
Kontakten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kontakter med
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bilaterala kontakter
|
Kontakten mit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kontakter med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kontaktov
In ihrem politischen Dialog und in ihren weiteren Kontakten mit China bestärken die Vertreter der EU dieses Land darin , diesen Prozess auf pragmatische Weise zu nutzen , um alle ungelösten Probleme in Bezug auf Tibet zu behandeln .
Predstavitelia EÚ v rámci svojho politického dialógu a ďalších kontaktov s Čínou tento štát pravidelne vyzývajú , aby využíval uvedený proces pragmaticky a vyriešil tak všetky súčasné problémy , ktoré sa týkajú Tibetu .
|
Kontakten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kontaktoch
Tatsächlich dränge ich bei meinen regulären Kontakten mit Georgien und Russland darauf , pragmatisch vorzugehen und aufzuhören , sich gegenseitig ausschließende Bedingungen zu stellen : Diese führen nicht weiter .
Pri pravidelných kontaktoch s Gruzínskom a Ruskom sa tiež snažím presadzovať pragmatizmus a ukončiť stanovovanie vzájomne vylučujúcich podmienok : toto nebude fungovať .
|
Kontakten mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kontaktoch s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stikov
Die Entwicklung von persönlichen Kontakten ist , wie Sie bereits sagten , für die Demokratie und die Stabilität in der Region wesentlich .
Kot ste povedali , je vzpostavitev stikov med ljudmi ključnega pomena za demokracijo in stabilnost v regiji .
|
Kontakten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stikih
Die Verpflichtung der EU Menschenrechten gegenüber zeigt sich in unseren regelmäßigen politischen Kontakten und besonders während unseres Menschenrechtsdialogs mit den chinesischen Behörden .
Zaveza EU človekovim pravicam je izražena v rednih političnih stikih in zlasti z dialogom o človekovih pravicah s kitajskimi oblastmi .
|
Kontakten ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tovrstni stiki so
|
Kontakten mit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
stikih z
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
contactos
Nach allen Kontakten , die wir mit allen Mitgliedstaaten hatten , sind wir der Meinung , dass dies annehmbar ist .
Según todos los contactos que hemos mantenido con todos los Estados miembros , creo que puede aceptarse .
|
Kontakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los contactos
|
bilateralen Kontakten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
contactos bilaterales
|
Kontakten mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contactos con
|
ihren Kontakten mit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sus contactos con
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kontakten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kontaktů
Uns wird gesagt , die Hohe Vertreterin unterhalte eine Vielzahl von offiziellen Kontakten , aber was tut sie , um den Kontakt mit der Zivilgesellschaft aufrecht zu erhalten ; was tut sie , um diesen Menschen Gehör zu schenken ?
Slyšeli jsme , že vysoká představitelka měla velké množství oficiálních kontaktů , ale co dělá pro udržení kontaktů s občanskou společností ; co dělá pro to , abychom jim naslouchali ?
|
Häufigkeit
Das Wort Kontakten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23639. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.39 mal vor.
⋮ | |
23634. | Plutarch |
23635. | Herrendoppel |
23636. | kürzeste |
23637. | eiförmigen |
23638. | ortsansässigen |
23639. | Kontakten |
23640. | Unabhängigkeitserklärung |
23641. | Crow |
23642. | warnen |
23643. | Derartige |
23644. | Fußballabteilung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kontakte
- Austausch
- knüpfen
- Geschäftsbeziehungen
- Meinungsverschiedenheiten
- unterhielt
- Gruppenmitgliedern
- ausländischen
- Auseinandersetzung
- zusammenzuarbeiten
- pflegten
- Problemen
- kooperieren
- Absprache
- kommunizieren
- Förderern
- Betätigung
- Aufträgen
- pflegen
- Vertrauten
- intimen
- Geschäftsinteressen
- zusammenarbeiten
- persönlichen
- Absprachen
- bilateralen
- intensivieren
- militanten
- Präsenz
- Unterstützung
- vermittelten
- kooperierte
- organisieren
- Bekannten
- Bemühungen
- weitreichenden
- unterstützen
- vielseitigen
- verbreiten
- weiterzuleiten
- Sympathisanten
- neonazistischen
- etablierten
- Mitteln
- Verbindungsmann
- Annäherung
- Vermittler
- gegenseitiges
- pflegt
- Zusammenwirken
- rechtsgerichteten
- mitzuarbeiten
- Missständen
- Banden
- Beteiligten
- Vermittlern
- jahrzehntelangen
- involvierten
- geführten
- gleichberechtigten
- diesbezüglichen
- Aktivisten
- motivierten
- involviert
- langjährigen
- Hunderten
- militärischem
- geknüpft
- Ausschreitungen
- Internets
- protokollierten
- Weiterleitung
- zusammenarbeitet
- bestrebt
- entgegenzusteuern
- Eindrücken
- geistigen
- Reisetätigkeit
- E-Mails
- angeregt
- unterstützt
- technologischen
- seriellen
- aufkommenden
- Mentoren
- Lebensumständen
- beabsichtigten
- fortschrittlichen
- agierenden
- Ausschluss
- seitens
- kommunizierten
- diplomatischer
- leistungsfähigen
- Verhältnis
- vernachlässigten
- einerseits
- erwuchsen
- Anstrengungen
- aufzeigten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kontakten zu
- von Kontakten
- Kontakten mit
- Kontakten und
- Kontakten zwischen
- den Kontakten
- Kontakten zur
- ersten Kontakten
- mit Kontakten
- zu Kontakten
- und Kontakten
- Kontakten zum
- guten Kontakten
- Kontakten in
- Kontakten , die
- sozialen Kontakten
- seinen Kontakten
- von Kontakten zu
- ersten Kontakten mit
- elektrischen Kontakten
- persönlichen Kontakten
- zu Kontakten mit
- Kontakten mit den
- engen Kontakten
- sexuellen Kontakten
- Kontakten zu den
- Kontakten mit der
- von Kontakten zwischen
- Kontakten zwischen den
- von Kontakten mit
- von Kontakten und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnˈtaktn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Punkten
- Milchprodukten
- strikten
- folgten
- versteckten
- besorgten
- intakten
- besiegten
- direkten
- legten
- unterdrückten
- exakten
- erstreckten
- Prozentpunkten
- bedeckten
- sagten
- weckten
- bewegten
- überzeugten
- Produkten
- wirkten
- Höhepunkten
- bemerkten
- Pikten
- versagten
- perfekten
- Präfekten
- verrückten
- Delikten
- siegten
- Insekten
- schmückten
- Stützpunkten
- defekten
- wagten
- steckten
- rückten
- verdeckten
- sorgten
- versorgten
- verstärkten
- Projekten
- Dialekten
- Distrikten
- Fakten
- Zeitpunkten
- drückten
- Takten
- lockten
- Effekten
- Schwerpunkten
- fügten
- Angeklagten
- beklagten
- entdeckten
- schenkten
- indirekten
- Defekten
- verfügten
- Supermärkten
- Aspekten
- Konflikten
- deckten
- Endpunkten
- Objekten
- bevorzugten
- Märkten
- nackten
- Jahrmärkten
- abstrakten
- pflegten
- korrekten
- Bauprojekten
- genügten
- schickten
- fragten
- Artefakten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
Unterwörter
Worttrennung
Kon-tak-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zell-Zell-Kontakten
- Metall-Halbleiter-Kontakten
- Josephson-Kontakten
- Reed-Kontakten
- Aluminiumoxid-Kontakten
- E-Mail-Kontakten
- Ost-West-Kontakten
- Eisen-Kontakten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Volk |
|
|
Psychologie |
|
|
Verein |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Gemeinde |
|
|
Software |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Einheit |
|
|