Projekten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pro-jek-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (12)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (10)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
проекти
Weiterhin ist es sehr schwierig , die Langzeitauswirkungen von durch EU-Mittel finanzierten Projekten und den Einfluss von Programmen , die gleichzeitig durchgeführt werden , abzuschätzen .
Също така много е трудно да бъдат предвидени дългосрочните последици от проекти , финансирани от европейски фондове , и отражението на програми , които се изпълняват едновременно .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
проектите
Die Tatsache , dass die Mehrheit der Fehler vom Rechnungshof und der Kommission in Projekten und Zahlungen gefunden wird , die von den Mitgliedstaaten verwaltet werden , zeigt ganz klar auf , wo umgehend größere Anstrengungen unternommen werden müssen , da nahezu 80 % der europäischen Mittel geteilt verwaltet werden .
Фактът , че повечето грешки са забелязани от Сметната палата и Комисията в проектите и плащанията , управлявани от държавите-членки , показва много ясно къде е необходимо да се положат повече усилия , и то незабавно , тъй като споделеното управление представлява около 80 % от европейските фондове .
|
Projekten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
проекти .
|
europäischen Projekten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
европейските проекти
|
von Projekten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
проекти
|
europäischen Projekten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
европейски проекти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
projekter
Ich spreche von Projekten wie der Erweiterung des Konrad-Adenauer-Gebäudes , Projekten wie dem Haus der Europäischen Geschichte ; diese Projekte werden auch unter diesem Sparhaushalt weitergeführt .
Her tænker jeg på projekter såsom udvidelsen af Konrad Adenauer-bygningen og Historiehuset , som vil blive videreført under dette stramningsbudget .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projekter .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projekter ,
|
in Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i projekter
|
Projekten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projekter og
|
anderen Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre projekter
|
konkreten Projekten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
konkrete projekter
|
diesen Projekten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
disse projekter
|
an Projekten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
i projekter
|
von Projekten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
projekter
|
von Projekten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
af projekter
|
Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten Projekten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Visse projekters indvirkning på miljøet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
projects
Ich habe für den Bericht von Frau Laperrouze zur strategischen Analyse der Energiesituation der EU gestimmt , weil in ihm gefordert wird , dass die zukünftige Energiepolitik der EU Notfallpläne umfassen muss , ebenso wie die Umsetzung von Projekten mit dem Ziel einer Diversifizierung der Versorgungsquellen sowie neue Ziele im Hinblick auf den Klimawandel .
I voted in favour of Mrs Laperrouze 's report on the strategic analysis of the EU 's energy situation because it stipulates that the EU 's future energy policy should include emergency action plans , the implementation of projects aimed at diversifying supply sources , as well as new climate change objectives .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projects .
|
konkreten Projekten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
concrete projects
|
und Projekten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and projects
|
integrierten Projekten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
integrated projects
|
diesen Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
gemeinsamen Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
joint projects
|
von Projekten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
of projects
|
von Projekten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
projects
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
projektide
Aus diesem Grund haben wir vorgeschlagen , mit anderen nationalen Finanzinstitutionen zusammenzuarbeiten und ein Netzwerk , eine europäische Plattform einzurichten , mit der die Finanzierung von Projekten in Entwicklungsländern koordiniert und damit auch optimiert werden kann .
Sel põhjusel tegime ettepaneku teha koostööd teiste finantseerimisasutustega , et luua võrgustik , Euroopa platvorm , mis võiks kooskõlastada ja seega optimeerida projektide rahastamist arengumaades .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projektidega
Wir arbeiten mit Chefankläger Brammertz auch an anderen Projekten , darunter eine Regionalkonferenz für Ankläger für Kriegsverbrechen vom westlichen Balkan .
Samuti teeme peaprokurör Brammertziga koostööd seoses teiste projektidega , sh sõjakuritegude juhtumeid käsitlevate Lääne-Balkani prokuröride piirkondliku konverentsiga .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projekte
Zuerst sollte das eingeführt werden , was schon geplant ist , ehe man sich anspruchsvolleren Projekten zuwendet .
Oluline on viia kõigepealt ellu see , mis on juba planeeritud ja alles seejärel alustada veelgi ambitsioonikamaid projekte .
|
Projekten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektidele
Die Steuer entspricht darüber hinaus den Millenniums-Entwicklungszielen und wird einen Beitrag zu groß angelegten europäischen Projekten in den Bereichen der Infrastruktur , der Forschung , des ökologischen Umbaus und auch in unserem Produktionssystem leisten .
Samuti on see maks kooskõlas aastatuhande arengueesmärkidega ja sellest on abi suurtele Euroopa projektidele infrastruktuuri , teadusuuringute , ökoloogiliste ümberkorralduste ja meie tootmissüsteemi vallas .
|
Projekten wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projektidele nagu
|
von Projekten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
projektide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hankkeiden
Der Erfolg wird von der Arbeit an diesen Projekten , der Schaffung klarer Zeitpläne für ihre Verwirklichung und die Durchführung regelmäßiger Prüfungen garantiert .
Menestys voidaan taata tekemällä työtä hankkeiden eteen , asettamalla selkeät aikataulut hankkeiden toteuttamiselle ja tekemällä säännöllisiä tarkastuksia .
|
Projekten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hankkeita
Wir machen einfach unbeirrt weiter , nicht immer mit den besten Projekten .
Jatkamme tavalliseen tapaan emmekä aina edistä parhaimpia hankkeita .
|
Projekten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hankkeisiin
Die Bewerberstaaten können den ausgewählten Projekten über den Verwaltungsausschuß angeschlossen werden , sofern dies den Programmzielen entspricht .
Jäsenyyttä hakeneet maat voidaan ottaa mukaan sellaisiin hallintokomitean valitsemiin hankkeisiin , joissa niiden osallistuminen on tarkoituksenmukaista ohjelman tavoitteiden kannalta .
|
Projekten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hankkeissa
Wenn bei neuen oder laufenden Projekten die Möglichkeit einer Diskriminierung besteht , wird die Kommission für eine Aussetzung der Projekte eintreten .
Siinä tapauksessa , että uusissa tai käynnissä olevissa hankkeissa tapahtuu syrjintää , aikoo komissio seisauttaa kyseiset hankkeet .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hankkeet
Es gibt konkrete Beispiele dafür , wie mit DAPHNE-finanzierten Projekten geholfen werden konnte .
On olemassa erityisesimerkkejä tavoista , joilla Daphne-ohjelmasta rahoitetut hankkeet ovat auttaneet .
|
Projekten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hankkeista
Deshalb müssen wir ein System finden , gute Beispiele an Projekten auch für andere nutzbar zu machen .
Meidän olisikin löydettävä keino tuoda hyvät esimerkit onnistuneista hankkeista myös muiden saataville .
|
von Projekten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
von Projekten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hankkeita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
projets
Meine Damen und Herren , verehrter Herr Präsident , Frau Kommissarin , ich glaube , daß wir nicht gut beraten sind , nur bei solchen Projekten zu bleiben .
Mesdames et Messieurs , Monsieur le Président , Madame le Commissaire , je crois que nous sommes mal inspirés de poursuivre uniquement de tels projets .
|
Projekten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
des projets
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de projets
|
Projekten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les projets
|
von Projekten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
projets
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
έργα
Nicht rückzahlbare Zuschüsse werden in erster Linie Projekten mit hohem Risiko vorbehalten sein , für die es schwierig ist , Darlehen zu erhalten .
Οι μη επιστρεπτέες επιδοτήσεις θα δεσμευτούν πρωτίστως για έργα υψηλού κινδύνου , τα οποία είναι δύσκολο να λάβουν δάνεια .
|
Projekten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
έργων
Wir sind auch gegen die Unterordnung der Kohäsionspolitik unter die Ziele der so genannten Strategie von Lissabon , namentlich durch die Aufnahme des Ziels der Zuweisung von mindestens 60 % der Mittel in den Konvergenzregionen und von 75 % in den übrigen Regionen zur Finanzierung von Projekten , die in der Lissabon-Strategie festgeschrieben sind .
Αντιτιθέμεθα επίσης σε πτυχές όπως η υπαγωγή της πολιτικής συνοχής στους στόχους της λεγόμενης Στρατηγικής της Λισαβόνας , με τη συμπερίληψη του στόχου της διάθεσης τουλάχιστον του 60 % των πόρων στις περιφέρειες της σύγκλισης και του 75 % στις άλλες περιφέρειες για τη χρηματοδότηση έργων που προβλέπονται στη Στρατηγική της Λισαβόνας .
|
Projekten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
σχεδίων
Wir finanzieren eine große Zahl von Projekten , nicht nur in Verbindung mit Amtssprachen , sondern auch mit zahlreichen Regional - und Minderheitensprachen .
Χρηματοδοτούμε μεγάλο αριθμό σχεδίων τα οποία συνδέονται όχι μόνο με τις επίσημες γλώσσες αλλά και με πολυάριθμες περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες .
|
Projekten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
σχέδια
Es geht um Zusammenarbeit in gemeinschaftlichen Projekten und die Bündelung aller Kräfte .
Αναφέρομαι σε μια συνεργασία πάνω σε κοινά σχέδια , καθώς και στον συντονισμό δυνάμεων από όλες τις μεριές .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προγράμματα
Ein weiterer Punkt , der Anlass zu außerordentlicher Sorge gibt , ist , so meine ich , die Haltung des Rates gegenüber Projekten , die die Beschäftigung fördern können .
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο μας ανησυχεί ιδιαίτερα , πιστεύω , είναι η στάση του Συμβουλίου απέναντι σε προγράμματα τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν στην αύξηση της απασχόλησης .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προγραμμάτων
Dann hätte jeder Mitgliedstaat eine Reserve für Fälle wie diesen , und es müssten keine Gelder mehr mit großem und kompliziertem bürokratischen Aufwand zwischen Programmen und Projekten hin - und hergeschoben werden .
Έτσι κάθε κράτος μέλος θα μπορούσε να έχει ένα αποθεματικό για περιπτώσεις όπως αυτή και δεν θα υπήρχε ανάγκη για μετατόπιση χρημάτων μεταξύ προγραμμάτων ή σχεδίων και για την έναρξη μιας πολύ σύνθετης και γραφειοκρατικής διαδικασίας .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σχέδια .
|
von Projekten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σχεδίων
|
von Projekten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
έργων
|
Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten Projekten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Επιπτώσεις ορισμένων σχεδίων στο περιβάλλον
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
progetti
Erstens eine ungleichmäßige geographische Teilnahme und eine geringe Teilnahme an Projekten von Forschern aus bestimmten Teilen der Union , insbesondere denen aus weniger entwickelten Regionen und aus Ländern , die der EU im Jahr 2004 oder später beigetreten sind .
La prima è la difforme partecipazione geografica e la scarsa adesione ai progetti da parte dei ricercatori di alcune aree dell ' Unione europea , soprattutto delle regioni meno sviluppate e dei paesi che uniti hanno aderito all ' Unione nel 2004 o più tardi ancora .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ai progetti
|
gemeinsamen Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progetti comuni
|
konkreten Projekten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
progetti concreti
|
diesen Projekten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
questi progetti
|
innovativen Projekten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
progetti innovativi
|
von Projekten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
progetti
|
von Projekten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
di progetti
|
von Projekten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dei progetti
|
Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Impatto ambientale di determinati progetti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
projektiem
Vor allem sehe ich nicht den Mehrwert , den die EU beitragen kann , und glaube , dass die Gelder besser in anderen Projekten angelegt sind , die die Kommission bereits betreibt .
Bet galvenais , es neredzu , kādu vērtību var pievienot Eiropas Savienība , un , manuprāt , būtu lietderīgāk šo naudu izlietot citiem Komisijas projektiem , kuri jau darbojas .
|
Projekten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
projektu
Angesichts der derzeitigen Krise würde die Finanzierung von Projekten zum Zusammenschluss von Netzen die regionale Entwicklung von Energie und die interregionale Kooperation ankurbeln und die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Energiemarktes unterstützen .
Ņemot vērā pašreizējo krīzi , starpsavienojumu projektu finansēšana ievērojami stimulē reģiona enerģētikas attīstību , reģionu sadarbību un stiprina kopēja Eiropas enerģētikas tirgus radīšanu .
|
Projekten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
projektos
Bei Projekten , bei denen die Risiken höher sind , sollte die öffentliche Finanzierung eine große Rolle spielen , so hat die Kommission ausgeführt .
Komisija paziņoja , ka projektos ar augstākiem riskiem valsts finansējumam jābūt izšķirošai nozīmei .
|
Projekten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektiem ,
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projektiem .
|
von Projekten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
projektu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
projektų
Eine effektive Auswahl und Umsetzung von Projekten in einigen Bereichen wird dadurch behindert , dass einschlägige Voraussetzungen nicht erfüllt sind , wie etwa die einfachere Anwendung von Maßnahmen auf nationaler Ebene , klare nationale Prioritäten für bestimmte Interventionsbereiche , die zeitnahe Umsetzung von EU-Recht und gefestigte institutionelle und administrative Fähigkeiten , und dadurch , dass es in den Mitgliedstaaten zu viel Bürokratie gibt .
Veiksmingai kai kurių sričių projektų atrankai ir įgyvendinimui trukdo tai , jog nėra atitinkamų sąlygų , pavyzdžiui , paprastesnių paraiškų teikimo procedūrų nacionaliniu lygmeniu , aiškių nacionalinių pagalbos tam tikroms sritims prioritetų , greitesnio ES teisės perkėlimo , institucijų ir administracinės kompetencijos , esama milžiniškos nacionalinės biurokratijos .
|
Projekten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
projektus
Ich denke , die Hauptsorge kann durch den zugrundeliegenden Eindruck zusammengefasst werden kann , dass eine sehr große politische Mehrheit , eine Zweidrittelmehrheit , die dennoch als unwesentliche Mehrheit im ungarischen Parlament bezeichnet werden kann , es geschafft hat , eine Verfassungsreform zu erzwingen , die die Errungenschaften des Pluralismus einschränkt und somit auch die Möglichkeit , zwischen verschiedenen politischen Projekten zu wechseln , für die dasselbe Regelwerk gilt .
Manau , kad galima apibendrinti , jog pagrindinis susirūpinimą keliantis dalykas susijęs su įspūdžiu , kad tai , kas tikrai yra labai didelpolitindauguma , dviejų trečdalių balsų dauguma , bet vis tiek tai yra netiesioginpolitindauguma Vengrijos Parlamente , sėkmingai privertatlikti konstitucinę reformą , dėl kurios suvaržyti politinio pliuralizmo laimėjimai ir , vadinasi , galimybės pakeisti skirtingus politinius projektus pagal tas pačias žaidimo taisykles .
|
Projekten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
projektams
Was die Fortschritte des Projekts 17 anbelangt , hat die Kommission beschlossen , verschiedenen Projekten entlang dieser Verbindung bedeutende finanzielle Unterstützung zu gewähren , insbesondere den drei Grenzabschnitten und den Schienenengpässen .
Kalbant apie pažangą dėl projekto 17 , Komisija nusprendskirti žymią finansavimo dalį įvairiems projektams šalia šio objekto , būtent - trims tarpvalstybiniams ruožams ir kelio susiaurėjimams .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projektuose
Der Berichterstatter hat recht : Man braucht bei diesen Projekten eine sektorübergreifende Beteiligung .
Pranešėja teisi : būtina , kad šiuose projektuose dalyvautų visi sektoriai .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projektais
Drittens wird eine andere Angelegenheit , die in Zusammenhang mit von der Europäischen Investitionsbank finanzierten Projekten steht und die öffentliche Vergabeverfahren betrifft , wird gegenwärtig von OLAF evaluiert , um zu bestimmen , ob ein hinreichend schwerwiegender Verdacht auf Betrug oder Unregelmäßigkeiten gegeben ist , der den finanziellen Interessen der EU abträglich ist .
Trečia , šiuo metu Europos kovos su sukčiavimu tarnyba vertina kitą atvejį , siejamą su Europos investicijų banko finansuojamais projektais ir viešųjų pirkimų procedūromis , kad nustatytų , ar yra pakankamai rimtų įtarimų dėl apgaulės ar taisyklių nesilaikymo , pažeidžiančio ES finansinius interesus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
projecten
Wie der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in seiner Stellungnahme betont hat , ist es deshalb notwendig , daß die Kommission die in diesem Zusammenhang nutzbaren Synergien berücksichtigt und gleichzeitig eine Duplizität von Projekten und eine Doppelfinanzierung vermeidet .
Zoals de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken in haar advies tot uiting brengt , moet de Commissie rekening houden met de in deze context noodzakelijk synergie . Dan kan zij ook voorkomen dat bepaalde projecten dubbel worden gefinancierd .
|
an Projekten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
aan projecten
|
von Projekten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
projecten
|
von Projekten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van projecten
|
Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten Projekten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Milieu-effectbeoordeling van bepaalde projecten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
projektów
Aufgrund der weit reichenden Fortschritte bei der Übernahme des Besitzstands ist Kroatien auch enger in den EU-Energiemarkt eingebunden und führt eine Reihe von Projekten durch .
Z powodu znacznego zaawansowania w sprawach związanych z przyjęciem ustawodawstwa Wspólnoty , Chorwacja jest także bardziej zintegrowana z rynkiem energetycznym UE i przeprowadza kilka projektów .
|
Projekten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
projekty
Die bilateralen Abkommen und Projekten einiger Mitgliedstaaten , wie die " Nord Stream " Gaspipeline , rufen nicht nur aus Umweltschutzgründen Misstrauen hervor , sondern auch hinsichtlich des allgemeinen Prinzips der Solidarität .
Dwustronne umowy i projekty niektórych państw członkowskich , takie jak gazociąg północny " Nord Stream ” , wzbudzają nieufność nie tylko z przyczyn związanych z ochroną środowiska , ale także w związku z ogólną zasadą solidarności .
|
Projekten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektach
Es erscheint mir ganz besonders wichtig , in einigen besonderen Fragen wie den Menschenrechten , aber auch Bildung , Rechtsstaatlichkeit , in wichtigen regionalen Projekten in West - und Zentralasien , in der Frage der Wasserwirtschaft , der Ausweitung des Mandats der EIB voranzugehen .
Uważam , że najważniejszy jest postęp w dziedzinach takich jak prawa człowieka , ale także edukacja i normy prawne , w kluczowych projektach regionalnych w Zachodniej i Środkowej Azji , w gospodarce wodnej , w rozszerzaniu działalności Europejskiego Banku Inwestycyjnego .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projektami
Es lässt sich bereits jetzt sagen , dass Synergien zwischen den drei Projekten hätten realisiert werden können , um die Maßnahmen der EU noch wirksamer und effizienter zu machen .
Już obecnie da się stwierdzić , że możliwe było stworzenie efektu synergii między trzema projektami , aby zwiększyć skuteczność i efektywność działań UE .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projektów .
|
von Projekten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
projektów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
projectos
In Litauen arbeiten 39 Orte und Regionen auf produktive Weise mit belarussischen Orten und Regionen zusammen , tauschen Erfahrungen aus und nehmen an gemeinsamen Projekten teil .
Na Lituânia , 39 cidades e regiões estão a cooperar de forma produtiva com a Bielorrússia , trocando experiências e participando em projectos conjuntos .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projectos .
|
konkreten Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projectos concretos
|
europäischen Projekten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
projectos europeus
|
von Projekten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
projectos
|
von Projekten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de projectos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
proiecte
Dank dieser aus EG-Mitteln ermöglichten Initiativen können wir gemeinsam an konkreten Projekten und Programmen arbeiten und dabei die jeweiligen Stärken der Institutionen bestmöglich nutzen , um so unsere gemeinsame Arbeit in einer Art hervorragendem Schmelztiegel zusammenführen .
Aceste iniţiative , facilitate de fonduri CE , ne reunesc pentru a lucra concret la proiecte şi programe specifice , care combină puterea fiecărei instituţii şi , astfel , oferă un creuzet excelent în care să modelăm dezvoltarea activităţii noastre comune .
|
Projekten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
proiectelor
Das Erreichen dieses Ziels kann meiner Meinung nach durch die Erhöhung der der Kohäsionspolitik zugewiesenen Mittel sowie die Förderung einer erhöhten Kontrolle über die Genehmigung von Projekten und die Investitionsmethoden erreicht werden .
Urmărirea acestui obiectiv , în opinia mea , este posibilă prin sporirea fondurilor destinate politicii de coeziune și prin facilitatea unui control mai strict asupra aprobării proiectelor și asupra metodelor de investiții .
|
Projekten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proiectele
Mehr Nachhaltigkeit beim Verbleib von Projekten in der Region würde auch verhindern , dass Projektbetreiber europäische Fördermittel einstreichen und nach fünf Jahren einfach verschwinden .
Dacă proiectele se desfășoară în regiuni pentru o perioadă mai lungă , cei responsabili de proiecte nu vor putea să fure subvențiile europene și apoi pur și simplu să dispară după cinci ani .
|
diesen Projekten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
aceste proiecte
|
von Projekten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
proiectelor
|
an gemeinsamen Projekten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
la proiecte comune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
projekt
Die Initiative gibt den politischen Parteien Europas die Möglichkeit , sich von Strukturen , welche nationale Parteien zusammenbringen , hin zu Organisationen zu wandeln , die den Willen von Bürgerinnen und Bürgern in gemeinsamen Projekten mobilisieren .
Initiativet kommer att ge de politiska partierna i Europa en chans att förändras från att vara strukturer som samlar nationella partier till att bli organisationer som mobiliserar medborgarnas vilja i gemensamma projekt .
|
Projekten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
projekt som
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projekt .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projekten
Es lässt sich bereits jetzt sagen , dass Synergien zwischen den drei Projekten hätten realisiert werden können , um die Maßnahmen der EU noch wirksamer und effizienter zu machen .
Man kan redan nu dra slutsatsen att det hade gått att skapa synergieffekter mellan de tre projekten för att göra EU : s åtgärder mer effektiva och ändamålsenliga .
|
diesen Projekten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
von Projekten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
av projekt
|
von Projekten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
projekt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
projektov
Was den Gemeinschaftsanteil des Konjunkturprogramms betrifft , arbeitet die Präsidentschaft sehr hart an einem Abkommen im Europäischen Rat zum Kommissionsvorschlag zur Finanzierung von Energieprojekten und Projekten der ländlichen Entwicklung .
Pokiaľ ide o časť programu obnovy , ktorú zabezpečuje Spoločenstvo , predsedníctvo sa usiluje o dosiahnutie dohody s Európskou radou na návrhu Komisie o financovaní energetických projektov a projektov na rozvoj vidieka .
|
Projekten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
projektoch
Die Regeln der Förderprogramme sollten vereinfacht werden , um individuelle Prozesse verständlicher zu machen , damit verhindert wird , dass potenzielle Begünstigte von der Beteiligung an Projekten abgeschreckt werden .
Pravidlá programov dotácií by sa mali zjednodušiť tak , aby boli jednotlivé postupy zrozumiteľnejšie a aby neodradzovali možných prijímateľov od účasti na projektoch .
|
Projekten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
projektmi
In unserem Bericht fordern wir eine bessere Ausgewogenheit zwischen Projekten , die zur Erreichung politischer Kriterien dienen sollen , und Projekten , die das Land mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in Einklang bringen sollen , sowie , dass die horizontalen und regionalen Programme gestärkt werden .
V správe žiadame o väčšiu rovnováhu medzi projektmi určenými na plnenie politických kritérií a projektmi určenými na zosúladenie krajiny s acquis Spoločenstva . Zároveň žiadame tiež o posilnenie horizontálnych a regionálnych programov .
|
Projekten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
projekty
Wir möchten bekräftigen , dass die systematische Umsetzung und Überwachung von Gender Mainstreaming bei Gesetzgebungsverfahren , Haushaltsverfahren und anderen wichtigen Verfahren und von Strategien , Programmen , und Projekten in verschiedenen Politikbereichen notwendig ist .
Radi by sme pripomenuli , že uplatňovanie rodového hľadiska v legislatívnych , rozpočtových a ďalších dôležitých procesoch , ako aj stratégie , programy a projekty v rôznych oblastiach politiky treba systematicky vykonávať a sledovať .
|
Projekten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projektov a
|
an Projekten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
na projektoch
|
von Projekten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
projektov
|
und Projekten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a projektmi
|
Finanzierung von Projekten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
financovanie projektov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
projektov
Die Kommission und der Rat sind aufgerufen , alle Anstrengungen zu unternehmen , um sicherzustellen , dass die Entwicklung von Projekten im Bereich erneuerbare Energien in den Ländern Südeuropas , die ein hohes Potenzial für diese Energien aufweisen , gefördert wird .
Komisija in Svet sta pozvana , naj si z vsemi močmi prizadevata za to , da se zagotovi spodbujanje razvoja projektov za obnovljivo energijo v državah južne Evrope z velikim potencialom za obnovljivo energijo .
|
Projekten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
projektih
Wir haben dafür gesorgt , dass Länder wie Russland und Norwegen beteiligt bleiben und dass wir ihnen von unserer Arbeit an der Strategie berichten und ihnen auch zeigen , dass wir in Partnerschaft mit ihnen an spezifischen Projekten , an denen wir gemeinsames Interesse haben , arbeiten möchten .
Poskrbeli smo za vključitev držav , kot sta Rusija in Norveška , da jim bomo lahko povedali o našem delu na strategiji ter jim sporočili , da si z želimo delati z njimi v partnerstvu pri posebnih projektih , ki so v našem skupnem interesu .
|
Projekten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
projekti
Eins der Ziele ist außerdem , die europäische Hochschulbildung transparenter und vergleichbarer zu machen . Aus diesem Grunde wurden mit den Projekten zur Klassifikation und zum Ranking von Hochschuleinrichtungen begonnen .
Eden izmed ciljev je tudi ta , da naredimo evropsko visokošolsko usposabljanje bolj pregledno in primerljivo in zato projekti za razvrščanje in razporejanje institucij za visokošolsko usposabljanje že potekajo .
|
Projekten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projekte
Zu den Projekten , deren Umsetzung durch die Schwarzmeerstrategie gefördert werden sollte , würde ich das Nabucco-Projekt , das Vorhaben South Stream , das Projekt zur Beförderung von verflüssigtem Erdgas ( LNG ) nach Europa , den Bau von Flüssiggasterminals in Schwarzmeerhäfen sowie die paneuropäische Ölpipeline von Constanta nach Triest zählen .
Med projekte , ki jih mora strategija za Črno morje pomagati izvajati , bi vključil projekt Nabucco , projekt Južni tok , projekt za prevoz utekočinjenega zemeljskega plina v Evropo in razvoj terminalov za utekočinjeni plin v črnomorskih pristaniščih ter tudi vseevropski naftovod Constanza-Trst .
|
Projekten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projektom
Jeder von ihnen leistet einen mehr oder weniger großen finanziellen Beitrag zu diesen Projekten .
Vsak od njih bolj ali manj finančno prispeva k tem projektom .
|
bei Projekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pri projektih
|
Projekten zu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
projektih .
|
von Projekten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
projektov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
proyectos
Denn wenn Sie sich anschauen , wie viel wir erreicht haben bei den Essener Projekten , die wir gemeinsam 1996 beschlossen haben , werden Sie feststellen , dass nicht einmal die 14 Projekte durchgeführt wurden , und wir haben nicht genug Geld dafür .
Si nos fijamos en lo que hemos conseguido con los proyectos de Essen , que aprobamos juntos en 1996 , vemos que 14 de ellos ni tan siquiera se han puesto en marcha , ni disponemos de suficiente dinero para ellos .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los proyectos
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
proyectos .
|
Projekten wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proyectos como
|
Projekten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proyectos y
|
grenzüberschreitenden Projekten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
proyectos transfronterizos
|
europäischen Projekten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
proyectos europeos
|
von Projekten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
proyectos
|
von Projekten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de proyectos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
projektů
Die Finanzierung von Projekten zur Verbindung der Netze würde zur Stärkung der Position Europas und Gewährleistung zusätzlicher Versorgungssicherheit führen .
Financování projektů propojení soustav významně posílí postavení Evropy a poskytne dodatečné záruky dodávek .
|
Projekten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
projekty
Hinsichtlich der Kohäsion gibt der Ausschuss an , dass er die Schätzung der Europäischen Cockpit-Vereinigung ( ECA ) mit großer Besorgnis zur Kenntnis nimmt , nach der mindestens 11 % des in Verbindung mit strukturpolitischen Projekten rückerstatteten Gesamtbetrages nicht hätte rückerstattet werden sollen .
Co se týče politiky soudržnosti , výbor uvedl , že " bere se znepokojením na vědomí odhad Účetního dvora , podle něhož nejméně 11 % z celkové výše vrácených prostředků , jež byly určeny na projekty v oblasti strukturálních politik , vráceno být nemělo " .
|
Projekten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
projektech
Eine der Hauptursachen der Probleme ist aber zweifellos der lange Entscheidungsfindungsprozess bei den Projekten selber .
Jednou z výrazných příčin problémů je ale bezesporu zdlouhavé rozhodování o projektech samých .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projektům
Das bedeutet , dass die Beiträge von Freiwilligen und anderen nun als Beisteuerung zu den verschiedenen Projekten betrachtet werden . Auch wenn es der gegenwärtigen Wirtschaftskrise bedurfte , um uns vollständig in diese Richtung zu bewegen , ist es dennoch höchst willkommen .
To znamená , že příspěvky dobrovolníků a ostatních budou nyní brány jako příspěvky k různým projektům a to velmi oceňuji , i když musela přijít současná hospodářská krize , abychom se tímto směrem vydali .
|
von Projekten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
projektů
|
Finanzierung von Projekten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
financování projektů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Projekten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
projektek
Außerdem , Herr Kommissar , haben Wissenschaftler - und ich kann Ihnen versichern , dass ich vor und während der Ausarbeitung dieses Berichts mit vielen gesprochen habe - Probleme bei der Einreichung von Projekten unter dem Siebten Forschungsrahmenprogramm .
Ezenkívül , biztos úr , a tudósoknak - és biztosítom arról , hogy e jelentés kidolgozásához sokukkal beszéltem , a folyamat előtt és közben is - problémáik merülnek fel a hetedik keretprogramra vonatkozó projektek benyújtásakor .
|
Projekten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projektekben
Es ist wichtig für uns zu sehen , in welchem Umfang die Bank eine Mitfinanzierung von Projekten , die durch die Strukturfonds in den östlichen Mitgliedstaaten finanziert werden , leisten kann , da Sie ja wissen , dass eine Reihe von KMU und lokalen Behörden große Schwierigkeiten haben , Zugriff auf den europäische Mittel zu erhalten , für die weder eine Mitfinanzierung auf dem Finanz - noch auf dem Bankenmarkt möglich ist .
Fontos lenne látni , hogy mennyiben képes a bank társfinanszírozást nyújtani a kelet-európai tagállamokban a strukturális alapokból finanszírozott projektekben , mert - mint Önök is tisztában vannak vele - számos kkv és helyi hatóság ütközik óriási nehézségekbe , amikor megpróbál hozzáférni az európai forrásokhoz , ha nem áll rendelkezésére társfinanszírozás a pénzügyi vagy banki piacon .
|
Projekten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projektekkel
Zweitens kann ich nicht erkennen , dass die notwendigen klaren Vorgaben für die Rechnungslegungspflicht und die Verantwortlichkeit bei diesen wichtigen Projekten gemacht wurden , insbesondere in den Bereichen , in denen Aufträge zur Durchführung von Arbeiten für diese Projekte vergeben werden .
Másodszor : hiányos bizonyítékát látom az ezen lényegi elemekkel kapcsolatos elszámoltathatóság és felelősség nagyon egyértelmű körvonalainak , főként a projektekkel kapcsolatos munkaszerződések odaítélése terén .
|
von Projekten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
projektek
|
Häufigkeit
Das Wort Projekten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6836. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Projekte
- Forschungsprojekten
- Partnern
- Kooperationen
- Workshops
- Tätigkeitsfeldern
- Kooperationspartnern
- Hilfsprojekten
- Entwicklungsprojekten
- Arbeitsgruppen
- Förderprogrammen
- Initiativen
- Arbeitsfeldern
- Partnerorganisationen
- Arbeitsbereichen
- Projektarbeit
- Konzepten
- Erarbeitung
- entwicklungspolitischen
- Erfahrungsaustausch
- kooperiert
- Bereichen
- Arbeitskreisen
- Konzeptentwicklung
- Projektgruppen
- projektbezogen
- Forschungsvorhaben
- Themenfeldern
- fördert
- Vernetzung
- Evaluationen
- Projektteams
- Nachwuchsförderung
- Initiierung
- Institutionen
- Bildungsprogrammen
- Bildungsträgern
- berät
- Konferenzen
- Fachtagungen
- Führungskräften
- Partnerinstitutionen
- projektbezogene
- Organisationen
- Beratung
- Partnerländern
- medienpädagogische
- Kooperationsprojekte
- Fachgremien
- Projektpartner
- Fachthemen
- Nichtregierungsorganisationen
- Forschungsprogrammen
- Projektpartnern
- koordiniert
- Praktikern
- Beratungstätigkeit
- beratend
- Gremien
- Wissensaustausch
- Entscheidungsträgern
- Informationsveranstaltungen
- Projektarbeiten
- Schulungen
- Entwicklungsprojekte
- NGOs
- Aufgabengebieten
- Öffentlichkeitsarbeit
- Themenstellungen
- Lehrerfortbildungen
- Kontaktpflege
- Kongressen
- Aufgabenfeldern
- Themengebieten
- Themenbereichen
- Tagungen
- Präsentationen
- Fachveranstaltungen
- mitzugestalten
- Lobbyarbeit
- Fachkongressen
- schwerpunktmäßig
- zivilgesellschaftlichen
- Projektideen
- multidisziplinären
- Aufgabenbereichen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Beratungstätigkeiten
- Multiplikatoren
- Kooperation
- Vortragsveranstaltungen
- Forschungsaufträgen
- Forschungsaktivitäten
- Fachorganisationen
- karitativen
- Fördermaßnahmen
- Tätigkeiten
- Industriepartnern
- Symposien
- Kulturinstitutionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Projekten
- anderen Projekten
- Projekten und
- verschiedenen Projekten
- und Projekten
- Projekten mit
- Projekten der
- den Projekten
- Projekten in
- an Projekten
- Projekten wie
- Projekten zu
- in Projekten
- eigenen Projekten
- Projekten , die
- von Projekten und
- Projekten zu widmen
- anderen Projekten zu
- Projekten , wie
- Projekten . Die
- von Projekten in
- von Projekten , die
- anderen Projekten zu widmen
- Projekten . So
- verschiedenen Projekten mit
- von Projekten der
- Projekten in der
- an Projekten wie
- Projekten wie dem
- eigenen Projekten zu
- Projekten in den
- Projekten wie der
- Projekten zu arbeiten
- in Projekten mit
- Projekten mit dem
- von Projekten mit
- den Projekten der
- sozialen Projekten
- verschiedenen Projekten und
- verschiedenen Projekten in
- in Projekten der
- an Projekten der
- von Projekten wie
- Projekten mit der
- mehreren Projekten
- anderen Projekten mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈjɛktn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Punkten
- Milchprodukten
- strikten
- folgten
- versteckten
- besorgten
- intakten
- besiegten
- direkten
- legten
- unterdrückten
- exakten
- erstreckten
- Prozentpunkten
- bedeckten
- sagten
- weckten
- bewegten
- überzeugten
- Produkten
- wirkten
- Höhepunkten
- bemerkten
- Kontakten
- Pikten
- versagten
- perfekten
- Präfekten
- verrückten
- Delikten
- siegten
- Insekten
- schmückten
- Stützpunkten
- defekten
- wagten
- steckten
- rückten
- verdeckten
- sorgten
- versorgten
- verstärkten
- Dialekten
- Distrikten
- Fakten
- Zeitpunkten
- drückten
- Takten
- lockten
- Effekten
- Schwerpunkten
- fügten
- Angeklagten
- beklagten
- entdeckten
- schenkten
- indirekten
- Defekten
- verfügten
- Supermärkten
- Aspekten
- Konflikten
- deckten
- Endpunkten
- Objekten
- bevorzugten
- Märkten
- nackten
- Jahrmärkten
- abstrakten
- pflegten
- korrekten
- Bauprojekten
- genügten
- schickten
- fragten
- Artefakten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
Unterwörter
Worttrennung
Pro-jek-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Solo-Projekten
- Open-Source-Projekten
- EU-Projekten
- Software-Projekten
- IT-Projekten
- Band-Projekten
- Dance-Projekten
- Musik-Projekten
- TV-Projekten
- CDM-Projekten
- Multimedia-Projekten
- PPP-Projekten
- Wikimedia-Projekten
- Crossover-Projekten
- Bigband-Projekten
- Jazz-Projekten
- Internet-Projekten
- Design-Projekten
- Film-Projekten
- Comenius-Projekten
- Filmmusik-Projekten
- Source-Projekten
- Fusion-Projekten
- DFG-Projekten
- Musiktheater-Projekten
- FLOSS-Projekten
- NASA-Projekten
- Duo-Projekten
- AIDS-Hilfe-Projekten
- Trio-Projekten
- Kurzfilm-Projekten
- Java-Projekten
- Skulptur.Projekten
- Pop-Projekten
- Weltmusik-Projekten
- Lyrik-Projekten
- Projektendes
- ESA-Projekten
- Remix-Projekten
- GNU-Projekten
- Benefiz-Projekten
- Big-Band-Projekten
- Tribut-Projekten
- Entwicklungshilfe-Projekten
- Wasserkraft-Projekten
- SETI-Projekten
- All-Star-Projekten
- Studio-Projekten
- Flugzeug-Projekten
- AIDS-Projekten
- U-Bahn-Projekten
- Live-Projekten
- E-Learning-Projekten
- Aids-Projekten
- CD-Projekten
- Web-Projekten
- ESF-Projekten
- Service-Projekten
- Days-Projekten
- ijgd-Projekten
- Mixed-Media-Projekten
- Deathrock-Projekten
- Fan-Projekten
- Video-Projekten
- Entwicklungs-Projekten
- Jugend-forscht-Projekten
- Wiki-Projekten
- Art-Projekten
- Online-Projekten
- Charity-Projekten
- Comenius-Regio-Projekten
- Apache-Projekten
- Selbstbau-Projekten
- Comic-Projekten
- Photovoltaik-Projekten
- Opern-Projekten
- Side-Projekten
- Verkehrsinfrastruktur-Projekten
- Performance-Projekten
- Perl-Projekten
- Langzeit-Projekten
- PSPP-Projekten
- Low-Budget-Projekten
- Theater-Projekten
- LIFE-Projekten
- RnB-Projekten
- Paten-Projekten
- EDV-Projekten
- E-Government-Projekten
- OSGeo-Projekten
- Independent-Projekten
- Community-Projekten
- Anti-Gewalt-Projekten
- Public-Private-Partnership-Projekten
- Motor-Projekten
- Kunst-Projekten
- Autobahn-Projekten
- Flash-Projekten
- Linux-Projekten
- ÖPP-Projekten
- DV-Projekten
- Eclipse-Projekten
- Scratch-Projekten
- Engineering-Projekten
- IV-Projekten
- XP-Projekten
- Mail-Art-Projekten
- Gemeindereform-Projekten
- Hip-Hop-Projekten
- Drittmittel-Projekten
- Valve-Projekten
- Formel-2-Projekten
- Zeige 62 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Musiker |
|
|
Musiker |
|
|
Musiker |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Architekt |
|
|
Pädagogik |
|
|
British Columbia |
|
|
Rakete |
|