hypothetische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hy-po-the-ti-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
хипотетичен
Frau Le Pen , Sie stellen eine hypothetische Frage .
Г-жо Le Pen , Вие задавате хипотетичен въпрос .
|
hypothetische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
хипотетични
Wir sollten es künftig vermeiden , uns durch Diskussionen um hypothetische Szenarien , wie es der Vertrag von Lissabon ist , unglaubwürdig zu machen .
В бъдеще би трябвало да избягваме да се компрометираме чрез обсъждане на хипотетични сценарии като Договора от Лисабон .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hypotetiske
Herr Präsident , es ist sehr schwer , auf hypothetische Fragen zu antworten .
Hr . formand , det er meget vanskeligt at svare på hypotetiske spørgsmål .
|
hypothetische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hypotetisk
Frau Abgeordnete ! Das ist eine hypothetische Diskussion , die Sie jetzt führen wollen .
Fru parlamentsmedlem , det er en hypotetisk diskussion , De nu vil indlede .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hypothetical
Zudem wäre jeglicher hypothetische Nutzen für die Gesundheit durch Umweltverbesserungen , die sogar gegenwärtig reine Theorie sind , im Vergleich zu den Gesundheitsproblemen jener verschwindend gering , die am Ende arbeitslos sind .
Furthermore , any hypothetical health benefits from environmental improvements , which themselves are pure theory at present , would be vanishingly small compared to the health problems suffered by those who have been left unemployed .
|
auf hypothetische Fragen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hypothetical questions
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hypoteettinen
Mein Französisch ist nicht so gut wie Ihres , aber wenn Sie sagen " wenn " , dann ist das eine hypothetische Frage .
Minun ranskani ei ole yhtä hyvä kuin teidän , mutta kun sanotte " jos " , kysymys on hypoteettinen .
|
hypothetische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hypoteettisiin
Ich kann hier nicht auf hypothetische Fragen eingehen .
En voi syventyä tässä hypoteettisiin kysymyksiin .
|
hypothetische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hypoteettista
Frau Abgeordnete ! Das ist eine hypothetische Diskussion , die Sie jetzt führen wollen .
. ( DE ) Arvoisa parlamentin jäsen , haluatte nyt käydä hypoteettista keskustelua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
hypothétique
Die Familie bestand immer aus einem Vater und einer Mutter , einem Mann und einer Frau , und ich glaube nicht , dass sich die Europäische Union durch die Unterstützung von Kampagnen gegen eine hypothetische Diskriminierung das Recht anmaßen darf , nationale Regierungen auszustechen , nur um den Wünschen gewisser nicht gerade ehrwürdiger Lobbygruppen nachzukommen .
La famille a toujours sous-tendu la présence d’un père et d’une mère , d’un homme et d’une femme , et je ne pense pas que l’Union européenne , en promouvant des campagnes contre une discrimination hypothétique , peut s ’ arroger le droit de passer outre aux gouvernements nationaux uniquement pour répondre aux souhaits de certains groupes de pression qui ne le méritent pas vraiment .
|
hypothetische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hypothétiques
Wir sollten es künftig vermeiden , uns durch Diskussionen um hypothetische Szenarien , wie es der Vertrag von Lissabon ist , unglaubwürdig zu machen .
À l'avenir , nous devrions éviter de nous discréditer en discutant de scénarios hypothétiques tels que le traité de Lisbonne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
υποθετική
Nehmen wir an , der hypothetische Fall tritt ein , und bei beiden Arten der Anrufung , die sehr unterschiedlich sind , was den Ort und das Format betrifft , geht es um die gleiche Angelegenheit . Für diesen Fall haben wir entschieden , dass die Antragsteller informiert werden , um herauszufinden , ob es angebracht ist , unsere Untersuchungen fortzuführen .
Ωστόσο , στην υποθετική περίπτωση που αυτοί οι δύο τύποι προσφυγής - που είναι πολύ διαφορετικοί σε σχέση με τον τόπο και τη μορφή - αφορούν ένα πανομοιότυπο θέμα , αποφασίσαμε ότι οι αναφέροντες θα πρέπει να ειδοποιούνται προκειμένου να επιβεβαιώσουμε εάν είναι αρμόζον ή όχι να συνεχίσουμε τη διερεύνησή μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ipotetica
Hier geht es um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft , die sich immer härteren Herausforderungen seitens des internationalen Marktes gegenübersieht , und dafür sind sofortige Maßnahmen notwendig , Maßnahmen , die nicht auf die hypothetische Perfektion einer künftigen Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat warten können .
In questo contesto , è in gioco la competitività della nostra economia di fronte alle sfide sempre più impegnative del mercato internazionale , e si richiedono azioni immediate , azioni che non possono guardare alla ipotetica perfezione di un altro eventuale accordo futuro tra il Parlamento ed il Consiglio .
|
hypothetische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ipotetiche
Normalerweise antworte ich nicht gern auf hypothetische Fragen , aber Sie hatten ein Recht auf eine Einschätzung .
Normalmente non rispondo volentieri a domande ipotetiche ma avevate diritto a una valutazione .
|
hypothetische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ipotetici
Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen .
Non farò dichiarazioni ipotetiche su referendum ipotetici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hipotetinis
" Wenn es ein Referendum gäbe " ist eine hypothetische Frage .
" Jeigu būtų referendumas " yra hipotetinis klausimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hypothetische
Die Ziele der Grundverordnung ( EG ) Nr . 216/2008 sehen die Anerkennung von und eine entsprechende Berechtigung für Lizenzen vor , für die es als unnötig angesehen wird , auf hypothetische Abkommen zu warten , die auf 2014 verschoben worden sind .
De doelstellingen van Verordening ( EG ) nr . 216/2008 voorzien in de erkenning en de gelijkwaardigheid van bewijzen van bevoegdheid waarvoor het onnodig wordt geacht om te wachten op hypothetische overeenkomsten die zijn uitgesteld tot 2014 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hipotetyczne
Ich begrüße diese Abstimmung über die Finanztransaktionssteuer , da das Europäische Parlament die Union auffordert , dieses Steuermodell einzuführen , ohne eine hypothetische Entscheidung über dieses Thema auf globaler Ebene abzuwarten .
Z zadowoleniem przyjmuję wynik głosowania w sprawie podatku od transakcji finansowych , gdyż Parlament Europejski wzywa Unię do wdrożenia tego programu podatkowego , nie czekając na hipotetyczne decyzje w tej sprawie na szczeblu globalnym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hipotética
Ich schlage Ihnen vor , Herr Präsident , dass wir alle eine zweite kurze Ausführung machen dürfen , mit der diese hypothetische Zusatzfrage , zu der wir berechtigt wären , ausgeglichen wäre .
Proponho , Senhor Presidente , que nos seja permitida uma segunda intervenção breve , compensando dessa forma essa hipotética pergunta complementar que teríamos direito a formular .
|
hypothetische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hipotéticas
Die einzigen vorgesehenen sozialen Maßnahmen sind die Berentung oder hypothetische Umschulungen .
As únicas medidas sociais previstas são a reforma ou hipotéticas reconversões .
|
hypothetische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hipotéticos
Hier theoretische , hypothetische Überlegungen anzustellen , ist eine Sache , aber eine zweite Sache ist die reale Situation , und im großen gibt es ja , wie bereits angedeutet , die Wiener Vertragsrechtskonvention .
Uma questão é fazer raciocínios teóricos , hipotéticos , outra , no entanto , é a situação real , e em termos gerais existe , como já referi , a Convenção de Viena sobre o direito dos tratados .
|
eine hypothetische |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hipotética
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ipotetică
Mein Französisch ist nicht so gut wie Ihres , aber wenn Sie sagen " wenn " , dann ist das eine hypothetische Frage .
Franceza mea nu este atât de bună ca a dumneavoastră , însă când spuneţi " dacă ” , este vorba de o întrebare ipotetică .
|
eine hypothetische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ipotetică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hypotetiska
Wenn man die Kontrollen an den Binnengrenzen abschafft und sie durch hypothetische gemeinsame Außengrenzen ersetzt , so bekommen wir die Freizügigkeit der Drogen , den Drogenhandel , den Drogenkonsum , wir bekommen die illegale Einwanderung , Unsicherheit und internationale Kriminalität ; all dies hat immer mehr zugenommen .
Genom att avveckla kontrollerna vid de inre gränserna och ersätta dem med hypotetiska yttre gemensamma gränser bäddar man för drogers fria rörlighet , handel med droger , drogkonsumtion , olaglig invandring , otrygghet , internationell kriminalitet , företeelser som inte gjort annat än ökat .
|
hypothetische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hypotetisk
Mithin kann also die Situation nicht eintreten , dass man zwar für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist , aber gegen die politische Lösung des Zypernkonflikts . Das ist eine hypothetische Frage .
Den situationen kan alltså inte uppstå att man i och för sig är för ett medlemskap i Europeiska unionen men är emot den politiska lösningen av Cypernkonflikten . Det är en hypotetisk fråga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hypotetické
Seit 2010 verlangt Island neue , viel höhere Quoten , und verweist auf eine hypothetische geografische Neuverteilung der Makrelenbestände infolge des Klimawandels .
Od roku 2010 Island požaduje nové oveľa vyššie kvóty , pričom sa odvoláva na hypotetické geografické prerozdelenie populácie makrely , ktoré zapríčinila zmena klímy .
|
hypothetische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hypotetická
" Wenn es ein Referendum gäbe " ist eine hypothetische Frage .
" Keby sa uskutočnilo referendum , " to je hypotetická otázka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hipotetično
Ich begrüße diese Abstimmung über die Finanztransaktionssteuer , da das Europäische Parlament die Union auffordert , dieses Steuermodell einzuführen , ohne eine hypothetische Entscheidung über dieses Thema auf globaler Ebene abzuwarten .
Pozdravljam to glasovanje o davku na finančne transakcije , ker Evropski parlament poziva Unijo , naj izvaja davčno shemo , ne da bi čakala na hipotetično odločitev glede te zadeve na globalni ravni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hipotéticas
Herr Präsident , es ist sehr schwer , auf hypothetische Fragen zu antworten .
Señor Presidente , resulta bastante difícil responder a preguntas hipotéticas .
|
hypothetische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hipotética
Man kann sich daher mit Recht die Frage stellen , ob der hypothetische schädliche Steuerwettbewerb , den man zu bekämpfen vorgibt - und der doch auch seine Vorteile hat - , nicht letztlich ein kleineres Übel ist als die föderale Einheitswurst , die uns aufgetischt zu werden droht .
Por tanto , uno puede sensatamente preguntarse si la hipotética competencia fiscal perniciosa , contra la cual se dice luchar - y que también tiene sus ventajas - , no constituye finalmente un mal menor frente a la monotonía federal que amenaza con sustituirla .
|
hypothetische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hipotéticos
Um die geringfügigen negativen Auswirkungen , die sich eventuell am Rande ergeben könnten , zu korrigieren , brauchte man nur auf freiwillige Regelungen zurückgreifen , wie Verhaltenskodizes oder hypothetische Vertrauensverträge .
Y los escasos efectos negativos que pudieran tener al margen , basta con corregirlos mediante mecanismos facultativos , mediante códigos de conducta voluntarios y mediante hipotéticos contratos de confianza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hypotetická
Frau Le Pen , Sie stellen eine hypothetische Frage .
Paní Le Penová , otázka , kterou kladete , je hypotetická .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hypothetische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hipotetikus
Wir sollten es künftig vermeiden , uns durch Diskussionen um hypothetische Szenarien , wie es der Vertrag von Lissabon ist , unglaubwürdig zu machen .
A jövőben el kellene kerülnünk , hogy szégyent hozzunk magunkra azzal , hogy olyan hipotetikus forgatókönyveket tárgyalunk , mint amilyen például a Lisszaboni Szerződést .
|
Häufigkeit
Das Wort hypothetische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65236. | geschlachtet |
65237. | Verwaltungsbeamten |
65238. | Eisenbahningenieur |
65239. | Award/Bester |
65240. | Euböa |
65241. | hypothetische |
65242. | zuvorzukommen |
65243. | Refrains |
65244. | Kirschbaum |
65245. | Jahresdurchschnitt |
65246. | Weltruhm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hypothetischen
- Paradoxons
- Abstammungsgemeinschaft
- herzuleiten
- hypothetischer
- Paradoxon
- Herleitung
- Verwandtschaftsbeziehung
- evolutionäre
- logisch
- kausal
- Gleichzeitigkeit
- Koinzidenz
- wahrscheinlichste
- impliziten
- Ursprache
- beschreibende
- allgemeinere
- evolutionär
- Teilchen
- linguistischen
- reale
- folgern
- Merkmals
- gedankliche
- lexikalische
- kohärenten
- kohärentes
- allgemeineren
- hergeleitete
- eindeutige
- interpretierbaren
- Argumenten
- Evolutionsgeschichte
- beschreibenden
- Stammbaums
- Verursachung
- falsch
- mögliche
- Überlagerung
- Bindungsenergie
- neuronale
- folgerte
- abstrahieren
- argumentiert
- vorhergesagt
- Lösungsansatz
- entstehe
- MBTI
- integrierende
- Supernovae
- Schemas
- Subjekte
- Genetische
- wahrscheinlichen
- Verhaltensweisen
- Konstruktvalidität
- umzuformen
- metaphorisch
- Strukturmerkmale
- Umweltfaktoren
- konsistenten
- zusammenfallen
- grundsätzliche
- Gruppenzugehörigkeit
- realen
- Veranschaulichung
- erklärenden
- zuschreibt
- Entartung
- unbestimmt
- artifiziellen
- integrierenden
- Verwandtschaftsgrad
- Konvergenzen
- Zyklen
- Kommunikationsform
- Grundgesamtheit
- Diskontinuitäten
- Verhaltenssteuerung
- Suffizienz
- Normierungen
- kategorisieren
- Handlungsanweisungen
- darstellen
- Mechanismus
- Entscheidungsverfahren
- Internalisierung
- heterogene
- Mutualismus
- rechtfertigt
- Zuchtwahl
- Sachverhalten
- zweierlei
- geschlechtlicher
- Vielgestaltigkeit
- wirkliche
- könnte
- unzweifelhaft
- semitischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine hypothetische
- die hypothetische
- das hypothetische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hypoˈteːtɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- journalistische
- katalytische
- semantische
- didaktische
- juristische
- kroatische
- ethische
- phonetische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- chaotische
- mystische
- nautische
- programmatische
- syntaktische
- taktische
- romantische
- asiatische
- sozialpolitische
- elliptische
- Kroatische
- sympathische
- kommunistische
- realistische
- Lettische
- klassizistische
- islamistische
- kritische
- lettische
- faschistische
- kosmetische
- kultische
- arithmetische
- theoretische
- rassistische
- dogmatische
- quadratische
- alphabetische
- buddhistische
- charakteristische
- erotische
- naturalistische
- patriotische
- Tische
- identische
- dramatische
- ästhetische
- faktische
- genetische
- stilistische
- außenpolitische
- authentische
- thematische
- baltische
- automatische
- schottische
- grammatische
- monophyletische
- praktische
- linguistische
- charismatische
- optische
- plastische
- nationalsozialistische
- pragmatische
- publizistische
- diagnostische
- kulturpolitische
- schiitische
- phylogenetische
- mathematische
- chromatische
- stochastische
- antifaschistische
- systematische
- demokratische
- diplomatische
- akustische
- sozialistische
- dialektische
- antisemitische
- britische
- apokalyptische
- gigantische
- marxistische
- touristische
- ägyptische
- aromatische
- drastische
- synthetische
- exotische
- energetische
- pneumatische
- gallische
- periodische
- irische
- russische
- bretonische
- oberirdische
Unterwörter
Worttrennung
hy-po-the-ti-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hypothetischem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Logik |
|
|
Biologie |
|
|
Planet |
|
|
Titularbistum |
|
|
Poker |
|