analysieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ana-ly-sie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Wir müssen auch die Verwaltungskosten analysieren ; wir müssen die Besteuerungsgrundlage und viele andere Fragen untersuchen , die berücksichtigt werden müssen , um eine endgültige Entscheidung zu fällen .
Трябва да анализираме и разходите за администриране , а също и данъчните бази . Следва да се имат предвид и много други въпроси , преди да се вземе окончателно решение .
|
analysieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
анализира
Die Kommission wird selbstverständlich die Ergebnisse der PISA-Studie analysieren und ihre Schlussfolgerungen im nächsten jährlichen Fortschrittsbericht zu den Benchmarks 2011 veröffentlichen .
Разбира се , Комисията ще анализира резултатите от изследването " PISA " и ще публикува своите заключения в следващия си годишен доклад за напредъка по показателите през 2011 г .
|
analysieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
анализират
Andererseits denke ich , dass die europäische Exekutive die Bereiche analysieren sollte , in denen es einen wachsenden Mangel an qualifizierten Mitarbeitern geht , um in Zukunft Maßnahmen fördern zu können , um dieses Defizit auszugleichen .
От друга страна , считам , че управленските кадри в Европа трябва да анализират областите , в които има нарастващ недостиг на квалифициран персонал , за да могат да подпомогнат мерки в бъдеще за запълване на този недостиг .
|
zu analysieren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
анализира
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
analysere
Wir sind jetzt dabei , die Ergebnisse der Konsultation zu analysieren , und seit gestern können sämtliche Wortmeldungen , wenn ich mich nicht irre , auf unserer Webseite zur öffentlichen Gesundheit eingesehen werden .
Vi er nu i gang med at analysere resultaterne af høringen , og hvis jeg ikke tager fejl , har alle bidragene siden i går været tilgængelige på vores websted om folkesundhed .
|
analysieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
analyserer
Das Ergebnis von MAP III , das wir jetzt gerade analysieren , war die Senkung der Flottenkapazität um 15 % in bezug auf die Tonnage und um 9 , 25 % in bezug auf die Maschinenleistung .
Det resultat , der blev nået gennem FUP III , og som vi her analyserer , blev en reduktion af fiskerflådens kapacitet på 15 % , hvis vi måler i tonnage , og på 9 , 25 % , hvis vi måler i maskineffekt .
|
analysieren . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
analysere
|
analysieren , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
analysere
|
analysieren und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
analysere
|
zu analysieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
at analysere
|
zu analysieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
analysere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
analyse
Der Jahreswachstumsbericht wird die wirtschaftliche Situation der Union analysieren , einschließlich möglicher Ungleichgewichte und systemischer Risiken .
That annual growth survey will analyse the economic situation of the Union , including potential imbalances and systemic risk .
|
analysieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to analyse
|
analysieren und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
analyse
|
zu analysieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
to analyse
|
zu analysieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
analyse
|
zu analysieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
to analyse the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
analüüsida
Wie brauchen Geduld , um zur Wahrheit vorzudringen , um richtig und objektiv zu analysieren , die Hilfe richtig zu gestalten , gezielte Projekte zu erarbeiten , Geld zu investieren , zu lehren und zu führen .
Me peame suutma olla rahulikud , et näha tõde , et analüüsida asjakohaselt ja objektiivselt , et planeerida abi , valmistada ette konkreetse olukorraga sobivaid projekte , investeerida raha , õpetada ja juhtida .
|
analysieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
analüüsima
Daher sollten wir wahrscheinlich die Tatsache analysieren , dass diejenigen , die im Mittelmeer Schiffbruch erlitten haben , keine Einzelerscheinung eines bestimmten Mechanismus darstellen , der illegale Einwanderung verursacht . Vielmehr sind diese Erscheinungen die vorhersehbare Folge der Einwanderungspolitik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten .
Seega peaksime tõenäoliselt analüüsima asjaolu , et need laevahukud Vahemeres ei ole ebaseaduslikku sisserännet tekitava mehhanismi kõrvalekalded , vaid need on Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide sisserändepoliitika ennustatavad tagajärjed .
|
zu analysieren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
analüüsida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
analysoida
Drittens : Wir brauchen weitere wissenschaftliche Untersuchungen , um Gefahren zu analysieren und Gefahren auch wirksam begegnen zu können .
Kolmas kohtani on se , että tarvitaan lisää tieteellisiä tutkimuksia , jotta voidaan analysoida vaarat ja jotta myös voidaan torjua noita vaaroja tehokkaasti .
|
analysieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
analysoitava
Wir werden diese Angelegenheit weiter sehr aufmerksam beobachten und , wenn diese Maßnahmen und Vorgehensweisen fortgesetzt werden , diese sorgfältig analysieren , bevor wir über die beste Lösung zu diesem Problem entscheiden .
Seuraamme edelleen tätä asiaa hyvin tarkkaavaisesti , ja mikäli nämä toimet ja käytännöt säilytetään , ne on analysoitava tarkoin , ennen kuin päätetään parhaasta mahdollisesta ratkaisusta tämän ongelman käsittelemiseksi .
|
analysieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
analysoimaan
Betrachtet man jedoch das Ausmaß , das dieses Problem angenommen hat , sind es aber zu wenige , um die gesamte Situation analysieren zu können .
Jos otetaan huomioon se , kuinka ongelma on kasvanut , poliisiviranomaisia on kuitenkin liian vähän , jotta he pystyisivät analysoimaan koko tilannetta .
|
zu analysieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
analysoida
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
analyser
Anscheinend gibt es bei dieser Krankheit einige Besonderheiten und ich hoffe , dass wir , da wir selbst noch relativ wenig betroffen sind , die in der Europäischen Union aufgetretenen Fälle umfassend analysieren können .
On dirait que cette maladie présente certaines particularités et j' ose espérer , compte tenu du fait que nous sommes relativement épargnés pour l'instant , que nous pourrons analyser en profondeur les cas qui sont arrivés dans l'Union européenne .
|
analysieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
d'analyser
Vielleicht ist jetzt nicht die Zeit zu analysieren , warum es zu den Konflikten gekommen ist und wer mehr Fehler gemacht hat .
Peut-être n'est - ce pas le moment d'analyser pourquoi il est survenu et qui a commis le plus d'erreurs .
|
zu analysieren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
d'analyser
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
αναλύσουμε
Ich möchte lediglich darauf aufmerksam machen , dass wir sorgfältiger analysieren und auch diese strategischen Aspekte in Betracht ziehen müssen .
Θα ήθελα απλά να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι πρέπει να αναλύσουμε πολύ πιο προσεκτικά και να λάβουμε υπόψη και αυτές τις στρατηγικές πτυχές .
|
analysieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
αναλύσει
Für die EU erwarten wir einen detaillierten Vorschlag zum Urheberrecht und eine gründliche Folgenabschätzung , die das Europäische Parlament im Namen unserer Bürgerinnen und Bürger überarbeiten , analysieren und prüfen wird .
Όσο για την ΕΕ , αναμένουμε λεπτομερή πρόταση σχετικά με τα δικαιώματα δημιουργού και διεξοδική εκτίμηση επιπτώσεων , την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναθεωρήσει , θα αναλύσει και θα εξετάσει εξ ονόματος των πολιτών μας .
|
analysieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αναλύουμε
Heute analysieren wir den Vertrag und stellen fest , das Abkommen mit der EU stellt nicht nur Verhältnisse her wie bei NAFTA , sondern ist in Teilen sogar schlimmer .
Σήμερα αναλύουμε τη συμφωνία με την ΕΕ και διαπιστώνουμε ότι όχι μόνο δημιουργεί συνθήκες παρόμοιες με εκείνες της NAFTA , αλλά εν μέρει και χειρότερες .
|
analysieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να αναλύσουμε
|
analysieren , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
αναλύσουμε
|
zu analysieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
να αναλύσει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
analizzare
Wir müssen eindeutig feststellen , welche wirtschaftlich und sozial schutzbedürftigen Gemeinschaften wir in der Europäischen Union haben , wir müssen analysieren , welche Arten von unterentwickelten Mikroregionen es in der EU gibt und wo sie lokalisiert sind , und wir müssen Lösungen für diese Probleme finden .
Dobbiamo definire chiaramente le comunità altamente vulnerabili esistenti nell ' Unione europea , sia dal punto di vista sociale che economico , dobbiamo analizzare i tipi e le ubicazioni delle microregioni arretrate dell ' Unione europea , e inoltre dobbiamo trovare delle soluzioni a tali problemi .
|
analysieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del
Natürlich gilt es , den Text des Protokolls sorgfältig zu analysieren , denn in den Details sind viele wichtige Punkte wie emission trading , carbon sinks , Transfer von sauberen Technologien und so weiter , enthalten .
Ovviamente , dovremo analizzare il testo del protocollo con attenzione perché ci sono molte questioni importanti da vedere nei dettagli , come lo scambio di emissioni , i livelli di carbonio , il trasferimento di tecnologia pulita e così via .
|
analysieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
analizzare le
|
zu analysieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
analizzare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
analizēt
Die Kommission beabsichtigt , zwei neue Gruppenfreistellungsverordnungen zur Änderung der existierenden Verordnungen sowie bestimmte Leitlinien anzunehmen , damit die Interessengruppen dabei helfen können , zu analysieren und zu verstehen , ob ihre Wettbewerbsvereinbarungen im Einklang mit den Wettbewerbsvorschriften stehen .
Komisija plāno pieņemt divas jaunas atbrīvojumu regulas , ar ko groza iepriekšējās , un noteiktas pamatnostādnes , lai ieinteresētās personas palīdzētu analizēt un saprast , vai to sadarbības līgumi atbilst konkurences noteikumiem .
|
analysieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jāanalizē
Zweitens müssen wir herausfinden und analysieren , ob diese Scanner mit den Rechten der Menschen auf die Privat - und Intimsphäre vereinbar sind , was ein Anliegen des Rates , der Kommission und dieses Hauses ist .
Otrkārt , mums ir jānoskaidro un jāanalizē tas , kas satrauc Padomi , Komisiju un Parlamentu - vai šo skeneru izmantošana atbilst cilvēku tiesībām uz privātumu un intimitāti .
|
zu analysieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
analizēt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
išanalizuoti
Wir führen derzeit eine Studie durch , um festzustellen und zu analysieren , welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergreifen , um eine finanzielle Ausgrenzung zu verhindern .
Šiuo metu atliekame tyrimą , skirtą identifikuoti ir išanalizuoti valstybių narių taikomas priemones , kuriomis siekiama išvengti finansinės atskirties .
|
analysieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
analizuoti
Die DAPHNE-Projekte haben es uns ermöglicht , Bildungsmaßnahmen in den entsprechenden Gemeinschaften sowie Unterstützungsprogramme umzusetzen , Problembewusstseinskampagnen durchzuführen , nationale Gesetzgebungen zu analysieren , Informationen und Statistiken zu sammeln , Instrumente zu entwickeln , Handlungsempfehlungen für den Gebrauch durch die Akteure vor Ort aufzustellen , und Politikorientierungen für europäische und nationale Entscheidungsträger zu empfehlen .
EUR sumą . DAPHNE projektai davmums galimybę įgyvendinti bendrijos mokymo ir paramos programas , vykdyti sąmoningumo ugdymo kampanijas , analizuoti nacionalinius teisės aktus , rinkti informaciją ir statistiką , plėtoti priemones ir kurti geriausią praktiką susijusiems subjektams naudoti ir rekomenduoti politikos kryptis Europos ir nacionalinių sprendimų priėmėjams .
|
analysieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
išnagrinėti
Wenn Sie einmal das irische Referendum und das Wahlverhalten von jungen Leuten genau analysieren , dann sagen diese jungen Leute : Europa ist eine tolle Idee .
Jei skirsite laiko airių referendumui ir jaunimo balsavimo elgsenai išnagrinėti , pamatysite , kad šie jauni žmonės sako , jog Europa - tai puikus sumanymas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
analyseren
Wir sind im Moment dabei , die Angaben der Mitgliedstaaten zu erfassen und zu analysieren .
Wij bevinden ons nu in het proces van het verzamelen en analyseren van de antwoorden van de lidstaten .
|
analysieren und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
analyseren en
|
zu analysieren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
te analyseren
|
zu analysieren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
analyseren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
przeanalizować
Aufgrund der geringen Größe dieser Stichprobe konnte der Rechnungshof u. a. nicht die Wirksamkeit der Außenhilfemaßnahmen in Montenegro analysieren , da von den 256 finanzierten Projekten kein einziges geprüft worden ist .
Jednym ze skutków tak małych rozmiarów próby było to , że Trybunał Audytorów nie był w stanie przeanalizować oddziaływania działań zewnętrznych w Czarnogórze , ponieważ spośród 256 sfinansowanych działań ani jedno nie zostało sprawdzone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
analisar
In den Anhörungen der letzten Monate wurde deutlich , dass wir nicht weiter von mutmaßlichen Praktiken sprechen können , sondern dass wir konkrete Fakten diskutieren und analysieren und die maßgeblichen Personen zur Verantwortung ziehen müssen , wie auch andere Abgeordnete betont haben .
Nas audições que realizámos durante os últimos meses tornou-se claro que não podemos continuar a falar de alegadas práticas , mas que temos de discutir e analisar factos concretos e de pedir responsabilidades às pessoas relevantes , como outros colegas já salientaram também .
|
zu analysieren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
analisar
|
zu analysieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
analisar as
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
analiza
Gemäß Ihrem Vorschlag werde ich das Problem gründlich analysieren und dann eine Erklärung dazu abgeben .
În conformitate cu propunerea dumneavoastră , voi analiza cu atenţie problema şi voi face o declaraţie în acest sens.
|
analysieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
analizăm
Wir müssen auch die Verwaltungskosten analysieren ; wir müssen die Besteuerungsgrundlage und viele andere Fragen untersuchen , die berücksichtigt werden müssen , um eine endgültige Entscheidung zu fällen .
De asemenea , trebuie să analizăm costurile de administrare ; trebuie să analizăm bazele fiscale și multe alte aspecte care trebuie luate în considerare pentru a lua o decizie finală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
analysera
Ich werde diese und andere Sorgen gern übermitteln , doch ich kann kein Schreiben absenden , in dem ich die spezifische politische Lage eines Landes analysiere und auf alle Einzelheiten eingehe , die ohne eine Aussprache und Abstimmung im Parlament unmöglich zu analysieren sind .
Jag förmedlar mer än gärna er oro i denna och andra frågor , men jag kan inte i en skrivelse analysera det politiska läget i ett visst land och gå in på alla de detaljer som skulle vara omöjliga att analysera utan en debatt och omröstning i parlamentet .
|
analysieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att analysera
|
analysieren und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
analysera
|
analysieren . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
analysera
|
zu analysieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
analysera
|
zu analysieren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
att analysera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
analyzovať
Wir werden beobachten , kontrollieren , analysieren und quantitativ festhalten , was sich zwischen heute und dem 8 . März nächsten Jahres tut ; und falls sich nichts ändert , bin ich bereit , Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen , um ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Führungsetagen der Unternehmen herzustellen .
Máme v úmysle zisťovať , pozorovať , analyzovať a spracovávať údaje týkajúce sa priebehu tohto procesu v období od dnešného dňa do 8 . marca budúceho roka . Ak nedôjde k zmene , som pripravená prijať opatrenia na úrovni EÚ a dosiahnuť nápravu v súvislosti s vyváženým zastúpením mužov a žien na riadiacich miestach vo veľkých podnikoch .
|
analysieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
analyzovali
Manche mögen es für einen Fehler halten , dass vielleicht vor allem versucht wurde , das Volk nach seinem Willen zu befragen . aber wir sind nicht hier , um dies zu analysieren .
Niekto môže považovať za chybu snažiť sa zohľadňovať vôľu ľudu , čo je možno to najdôležitejšie , my tu však nie sme na to , aby sme to analyzovali .
|
analysieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
analyzovať
|
zu analysieren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
analyzovať
|
analysieren und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
analyzovať
|
analysieren , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
analyzovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
analizirati
Die Studie sollte die Frage analysieren , ob die Besteuerung des Finanzsektors in der EU tatsächlich eine Quelle für die eigenen Ressourcen der Union darstellen kann und sie soll spezifische Vorschläge beinhalten , wie diese Steuer einzuführen sei .
Študija bi morala analizirati , ali obdavčitev finančnega sektorja v EU lahko dejansko predstavlja vir lastnih sredstev Unije , vsebovati pa bi morala tudi konkretne predloge glede postopka za uvedbo davka .
|
analysieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
analizirala
Ich möchte ihnen versichern , dass , wenn die Organisationen konkrete Beweise für Betrug haben , sie dazu aufgefordert sind , die Kommission darauf aufmerksam zu machen , die dies sorgfältig analysieren und gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen wird .
Želim jim zatrditi , da so v primeru , da imajo organizacije konkretne dokaze o goljufiji , vabljeni , da na to opozorijo Komisijo , ki bo vse skupaj natančno analizirala in po potrebi ustrezno ukrepala .
|
zu analysieren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
analizirati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
analizar
Denken wir z. B. an die internationalen Finanzinstitutionen , die heute in ihrem Handeln zweifellos auch transparenter geworden sind : Auch der Internationale Währungsfonds hat seine Möglichkeiten verstärkt und verfeinert seine Instrumente , um so die Stabilität des Finanzsystems effizienter analysieren , bewerten und kontrollieren zu können .
Podemos pensar en las instituciones financieras internacionales , por ejemplo , que hoy también son claramente más transparentes en sus actuaciones : el propio Fondo Monetario Internacional ha reforzado su capacidad y está refinando sus instrumentos para que le permitan analizar , evaluar y supervisar la estabilidad del sistema financiero de manera más eficiente .
|
analysieren , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
analizar
|
zu analysieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
analizar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
analyzovat
Wir müssen sehr sorgfältig analysieren , wozu die Iren " Nein " gesagt haben .
Potřebujeme velmi důkladně analyzovat to , kvůli čemu přesně Irové hlasovali pro " ne " .
|
analysieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
analýzu
Es hat dies getan , um die " Sozialfrage " zu analysieren und zu ihrer Klärung beizutragen , die - heute wie auch bereits 1991 - nur durch den Bezug auf die christliche Doktrin gelöst werden kann und demzufolge nur durch die Anerkennung der absolut unterschiedslosen Würde des Menschen und des Arbeitnehmers .
Udělal tak s úmyslem učinit příspěvek a podat analýzu sociální " otázky " , kterou - dnes stejně jako v roce 1991 - je možno vyřešit jen s odkazem na křesťanské učení , a tedy uznáním důstojnosti lidské bytosti , pracujícího člověka , která je pro všechny naprosto stejná .
|
zu analysieren |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
analyzovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
analysieren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
elemezni
Der Jahreswachstumsbericht wird die wirtschaftliche Situation der Union analysieren , einschließlich möglicher Ungleichgewichte und systemischer Risiken .
Az éves növekedési jelentés elemezni fogja az Unió gazdasági helyzetét , beleértve a lehetséges egyensúlyhiányokat és rendszerkockázatokat .
|
analysieren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
elemeznünk
Ich stimme ebenso mit der Bestimmung der Entschließung überein , dass wir auf Gemeinschaftsebene analysieren müssen , wie der Finanzsektor dabei helfen kann , den durch ihn an der Wirtschaft verübten Schaden oder Schaden , der durch Interventionen seitens der Regierung mit dem Ziel , das Bankensystem zu stabilisieren , erfolgt ist , zu lindern .
Egyetértek továbbá az állásfoglalás rendelkezésével , amely szerint közösségi szinten kell elemeznünk , hogy a pénzügyi szektor hogyan segíthet méltányosan rendbe hozni a gazdaságnak ezáltal okozott kárt vagy azt a kárt , amelyet a kormány beavatkozása okozott , amelynek célja a bankrendszer stabilizálása .
|
Häufigkeit
Das Wort analysieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.49 mal vor.
⋮ | |
22904. | Präzision |
22905. | Wappenschild |
22906. | Tierpark |
22907. | gelbliche |
22908. | Wiesbadener |
22909. | analysieren |
22910. | 45.000 |
22911. | Ortszeit |
22912. | Aa |
22913. | 1484 |
22914. | Unserer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erfassen
- bewerten
- untersuchen
- optimieren
- auswerten
- strukturieren
- beschreiben
- priorisieren
- Problemstellungen
- Abläufe
- beeinflussen
- Zusammenhänge
- bestmöglich
- fokussieren
- relevante
- definieren
- reproduzieren
- Schlussfolgerungen
- abzubilden
- aufzeigen
- anwenden
- klassifizieren
- analysiert
- verknüpfen
- aufzudecken
- relevanten
- Konstrukte
- Informationsflut
- Sichtweisen
- berücksichtigen
- Informationsaufnahme
- Informationsbedarf
- maximieren
- sinnvolle
- Ist-Zustand
- hochkomplexe
- gewichten
- relevanter
- motivieren
- operationalisiert
- Prozesse
- betrachten
- Conjoint-Analyse
- zusammenfassen
- Nachvollziehbarkeit
- verstehen
- Fragebögen
- Algorithmen
- Präferenzen
- einzugrenzen
- Indikatoren
- konsistentes
- abzugleichen
- Kaufentscheidungen
- Verifikation
- Vorgehensweise
- Zielkonflikte
- Zielerreichung
- impliziten
- Abläufen
- effizienter
- Komplexität
- sinnvollen
- anwendet
- beurteilenden
- Anwender
- analysierten
- quantifizierbare
- gezielt
- Entscheider
- lenken
- zielorientiert
- Softwarequalität
- Datenerhebung
- konkreten
- Kundennutzen
- zugrundeliegenden
- Prozessabläufe
- Leistungstests
- zielgerichtet
- Entwicklungsprozess
- befähigen
- festzulegen
- PSPP
- Ökosystemdienstleistungen
- quantitative
- Verbesserungsmöglichkeiten
- Möglichkeiten
- eliminieren
- Anpassungs
- behandeln
- umzusetzen
- Kennzahlen
- qualitative
- bewertenden
- aussagekräftige
- Szenarien
- Umweltleistung
- Testaufgaben
- Kontrollmechanismen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu analysieren
- analysieren und
- zu analysieren und
- und analysieren
- analysieren . Die
- zu analysieren und zu
- analysieren zu
- zu analysieren . Die
- analysieren zu können
- analysieren und die
- analysieren , die
- analysieren , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌanalyːˈziːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
ana-ly-sie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- analysierenden
- analysierende
- analysierend
- analysierender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Sonde |
|
|
Physik |
|
|
Soziologe |
|
|
Computerspiel |
|