Also
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (4)
- Englisch (13)
- Estnisch (25)
- Finnisch (8)
- Französisch (24)
- Griechisch (19)
- Italienisch (12)
- Lettisch (18)
- Litauisch (22)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (22)
- Ungarisch (22)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Така че
|
Also |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Така
Also sehe ich voraus , Herr Präsident , dass ich - natürlich gerne - sehr oft in dieses Parlament zurückkehren werde , um darüber zu berichten , wo wir stehen , welche Fortschritte wir machen , auf welche Probleme wir treffen und welche Lösungen wir dafür haben .
Така че , г-н председател , предвиждам , че ще трябва да идвам много често - с удоволствие , разбира се - в залата , за да докладвам за състоянието на нещата , за напредъка , за проблемите и решенията им .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
стигнахме
Also sind wir jetzt hier .
И така стигнахме до този момент .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Also begrüße ich dies .
Така че приветствам регламента .
|
Also begrüße |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
приветствам регламента
|
Also eine Warnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
И така , внимание
|
Also enttäuschen Sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ни разочаровайте !
|
Also inschallah ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
е рекъл Господ !
|
Also Dank an alle |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Благодаря на всички ви
|
Also begrüße ich dies |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Така че приветствам регламента
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Затова трябва да изчакаме
|
Also , warum nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Така че защо не
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
И така , внимание .
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
така , внимание .
|
Also begrüße ich dies . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Така че приветствам регламента .
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Така че защо не ?
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Благодаря на всички ви .
|
Also müssen wir warten . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Затова трябва да изчакаме .
|
Also das ist das erste |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Това е първият въпрос
|
Also das ist das erste |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Това е първото съображение
|
Also das ist das erste |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Това първо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Bei uns in Deutschland gibt es das geflügelte Wort , das sagt : Was du nicht willst , das man dir tu ' , das füg auch keinem Andern zu . Also sind wir eigentlich dafür , dass das , was als Futter eingekauft wurde , und nach unserer Richtlinie als solches nicht zulässig ist , dann auch vernichtet werden muss , und zwar an Ort und Stelle .
I Tyskland har vi en talemåde , som lyder : " Gør ikke mod andre , hvad du ikke ønsker , andre skal gøre mod dig " . Altså går vi egentlig ind for , at produkter , som er indkøbt som foder , og som i henhold til vores direktiv ikke er tilladt som foder , skal destrueres på stedet .
|
Also |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Så
Also überzeugen Sie bitte Ihre Wahlkreise und helfen Sie uns , die Mitgliedstaaten zu überzeugen und nicht nur den spanischen Ratsvorsitz , der sehr überzeugt ist .
Så overbevis venligst jeres valgkredse og hjælp os til at overbevise medlemsstaterne og ikke blot det spanske formandskab , der er meget overbevist .
|
Also nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Altså nej
|
Also , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Altså ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
So
Also gibt es hier feine Unterschiede .
So things are somewhat ambivalent .
|
Also : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So :
|
Also nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
We are not
|
Also bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
So please
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So a word of caution
|
Also gut ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Fine .
|
Also schön ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Just as well !
|
Also nicht . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
We are not .
|
Also inschallah ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Well , Inshallah !
|
Also schönen Dank |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
So , many thanks
|
Also inschallah ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, Inshallah !
|
Also was denn nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
How is that to happen
|
Also begrüße ich dies |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So I welcome that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Seega
Also meine ich , dass wir schon bei einer verbindlichen Regelung bleiben müssen und dass diese verbindliche Regelung auch ein Datum haben und einen Bericht an das Europäische Parlament beinhalten muss .
Seega arvan , et peame ikka kohustuslike eeskirjade juurde jääma ning nimetatud kohustuslikud eeskirjad peavad sisaldama nii kuupäeva kui raportit Euroopa Parlamendile .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nii et
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Niisiis
Also weniger Kontrollsucht bei Finanzierungsanträgen und was besonders wichtig ist : lassen Sie uns denjenigen gegenüber , die sich an uns für Finanzierungs - und Förderungsfragen wenden , eine Dienstleistung erbringen , und zwar einen " Service-Schalter " für Antragsteller , Firmengründer , Betreiber von KMU und eventuell auch für Regionen und Forschungseinrichtungen .
Niisiis peame taotluste rahastamisel leebemalt kontrollima ning - see on väga oluline - olema nende teenistuses , kes tulevad meie juurde rahastamise ja arendamise küsimuses , pakkuma taotlejatele , uute ettevõtete asutajatele , VKEdele ning vajaduse korral piirkondadele ja teadusasutustele nii-öelda ühe akna süsteemi .
|
Also Dank |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Aitäh kõigile
|
Also warum nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miks seda siis ei tehta
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niisiis kutsume üles ettevaatusele
|
Also gut ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hästi .
|
Also inschallah ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nüüd aga , Inshallah !
|
Also inschallah ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
, Inshallah !
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seega me peame ootama
|
Also , warum nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nii et miks siis mitte
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Niisiis kutsume üles ettevaatusele .
|
Also in Richtung EU |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
See tähendab ELi suunas
|
Also Dank an alle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tänan teid kõiki
|
Also Dank an alle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Aitäh kõigile
|
Also lassen wir die beiseite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nii et jätkem see kõrvale
|
Also brauchen wir motivierenden Unterricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sel eesmärgil vajame motiveerivaid õppetunde
|
Also subventionieren wir einander ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hakkame üksteist toetama !
|
Also haben wir einen Teufelskreis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See tekitab nõiaringi
|
Also müssen wir warten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Seega me peame ootama .
|
Also die Technologie ist da |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See tehnoloogia on olemas
|
Also in Richtung EU . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
See tähendab ELi suunas .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
- Seega jätkame
|
Also wogegen protestieren Sie eigentlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mille vastu te protestite
|
Also fangen wir damit an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tehkem siis algust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Also , es geht um 1970 und um den Markt in Großbritannien : Da wurden von Werken über 100.000 ECU 3.072 Werke verkauft .
On siis kysymys vuodesta 1970 ja Ison-Britannian markkinoista . Siellä myytiin 3 072 yli 100 000 ecun arvoista taideteosta .
|
Also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Meidän
Also , hier müssen wir unbedingt etwas tun !
Meidän on siis ehdottomasti tehtävä tälle asialle jotain !
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Joten
Also ja , die Einhaltung der 1 , 27 % muß als streng einzuhaltendes Ziel gelten , doch darf das letzten Endes nicht zu einer unüberwindlichen Barriere werden , die die Erweiterung verhindert .
Joten kyllä vain , 1 , 27 % : n sisällä pysyminen on pidettävä vakaana tavoitteena , mutta ratkaisevalla hetkellä se ei saa olla laajentumisen estävä peräänantamaton este .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Also machen Sie die Pflegekräfte zu einer Priorität .
Tehkää siis läheishoitajista painopisteala .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
!
Also subventionieren wir einander !
Tukekaamme toisiamme !
|
Also nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ei siis ole
|
Also müssen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Meidän
|
Also gut |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Hyvä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Also bieten Sie uns Besseres an !
Offrez-nous donc quelque chose de meilleur !
|
Also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Alors
Also lassen Sie uns bitte damit aufhören , den europäischen Haushalt als eine Belastung für die Finanzen der Mitgliedstaaten zu behandeln .
Alors , de grâce , cessons de faire comme si le budget européen grevait le budget des ménages .
|
Also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nous
Also ist zügiges Handeln geboten , denn anderenfalls werden wir überrollt .
Nous devons donc nous mettre au travail sans plus attendre , sans quoi nous aurons toujours le dessous .
|
Also schön ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fort bien !
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prudence donc
|
Also : Zustimmung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Donc : oui au compromis
|
Also nicht . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ce n'est pas possible ?
|
Also gut ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Très bien .
|
Also gut ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Fort bien !
|
Also gut ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C'est très bien .
|
Also gut ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bien .
|
Also gut ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Soit .
|
Also gut ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Voilà .
|
Also gut ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
D'accord .
|
Also herzlichen Dank ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merci donc !
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Prudence donc .
|
Also was denn nun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mais comment ?
|
Also Felicitas , José . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Donc Felicitas , Jose .
|
Also wirklich gefährliche Substanzen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Des substances réellement nocives .
|
Also die Technologie ist da |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
La technologie le permet déjà
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Alors , pourquoi pas ?
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pourquoi pas ?
|
Also das ist das erste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
C’est le premier point
|
Also das ist das erste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C ' est une chose
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Also sollte das jetzt nicht EU-weit geregelt werden , sondern auf niedrigerer Ebene .
Προτείνουμε λοιπόν να μη ρυθμιστεί αυτό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε κάποιο χαμηλότερο επίπεδο .
|
Also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Επομένως
Also hier kann man noch in Berufung gehen , und diese Fälle brauchen unsere Aufmerksamkeit .
Επομένως , αυτό θα μπορούσε ακόμα να εφεσιβληθεί και πρέπει να παρακολουθούμε αυτές τις υποθέσεις .
|
Also nicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Δεν είναι έτσι
|
Also nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Δεν μπορούμε
|
Also inschallah ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ε λοιπόν , Inshallah !
|
Also schönen Dank |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ θερμά λοιπόν
|
Also nicht . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Δεν είναι έτσι .
|
Also nicht . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Δεν μπορούμε .
|
Also gut ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ωραία .
|
Also gut ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Περί αυτού πρόκειται .
|
Also gut ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Θαυμάσια !
|
Also gut ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Πολύ ωραία .
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Έτσι , πρέπει να περιμένουμε
|
Also schönen Dank . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ θερμά λοιπόν .
|
Also Dank an alle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ όλους
|
Also besteht ein reales Risiko |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Επομένως υπάρχει πραγματικό ρίσκο
|
Also begrüße ich dies . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Συνεπώς , το επικροτώ .
|
Also die Technologie ist da |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Η τεχνολογία υπάρχει
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ όλους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Also hat die Verordnung negative Folgen für Drittländer , zum Beispiel für Japan .
Quindi il regolamento ha in realtà un effetto negativo per i paesi terzi , per esempio il Giappone .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Also werden wir nuklearer Sicherheit in unseren Beziehungen mit Drittstaaten , auch den von Ihnen erwähnten , sicherlich sehr hohe Priorität einräumen .
È dunque ovvio che assegneremo la massima priorità alla sicurezza nucleare nei rapporti con i paesi terzi , compresi alcuni degli Stati citati dall ' onorevole deputata .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Allora
Also , schaffen Sie bitte ein Dioxinregister !
Allora , istituiamo un registro della diossina !
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Also dazu wäre noch vieles zu bemerken .
E così via .
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pertanto
Also auch da wird es im Jahr 2003 einige zumindest provisorische Antworten geben müssen .
Pertanto anche a tale proposito nel 2003 dovranno essere fornite delle risposte , per lo meno provvisorie .
|
Also nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Non è così
|
Also Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Un grazie
|
Also Dank |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Grazie tutti
|
Also nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Non è possibile
|
Also schön ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Benissimo !
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Raccomando quindi una certa cautela
|
Also inschallah ! |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ebbene , inshallah !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tāpēc
Also lassen Sie uns versuchen , beide Grundsätze irgendwie zu vereinen .
Tāpēc mēģināsim zināmā mērā samierināt abus principus .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jauki
Also gut !
Jauki .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tātad
Also ist die Fischerei verglichen mit allen anderen Wirtschaftszweigen in der Europäischen Union proportional weniger vom Anstieg der Ölpreise betroffen , da sie bereits von der gesamten Besteuerung befreit ist .
Tātad , salīdzinot ar visām citām ES nozarēm , degvielas cenu pieaugums zivsaimniecības nozari ietekmē mazāk , jo tā jau ir atbrīvota no nodokļiem .
|
Also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tādēļ
Also müssen wir auch dieses in die Werbung einbauen und müssen sehen , dass damit der Ruf Europas in der Welt weiterhin gestärkt wird .
Tādēļ mums tie ir jāiekļauj arī mūsu reklāmā un jāpārliecinās , ka tā rezultātā palielinās Eiropas labā reputācija pasaulē .
|
Also inschallah |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tātad , Inshallah
|
Also gut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Jauki
|
Also gut ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jauki .
|
Also eine Warnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tātad mēs esam piesardzīgi
|
Also inschallah ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tātad , Inshallah !
|
Also enttäuschen Sie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Tādēļ nepieviliet mūs !
|
Also inschallah ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
, Inshallah !
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tātad mēs esam piesardzīgi .
|
Also begrüße ich dies |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tāpēc es to atbalstu
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tāpēc mums ir jāgaida
|
Also , warum nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kāpēc gan nē
|
Also in Richtung EU |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Proti , virzienā uz ES
|
Also Dank an alle |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Pateicos jums visiem
|
Also Dank an alle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Paldies jums visiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Taigi
Also lassen Sie uns nicht vergessen : erneuerbare Energien ja , aber mit Energieeinsparungen .
Taigi , nepamirškite , kad atsinaujinantieji energijos ištekliai vertintini palankiai , tačiau kalbam apie energiją taupančius atsinaujinančiuosius energijos išteklius .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Taigi ,
|
Also fangen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pradėkime
|
Also eine Warnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Taigi būkime atidūs
|
Also gut ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Puiku .
|
Also enttäuschen Sie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tad nenuvilkite mūsų !
|
Also inschallah ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ką gi , Inshallah !
|
Also warum nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Taigi kodėl jis nevykdomas
|
Also warum nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Taigi kodėl jis nevykdomas ?
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Taigi būkime atidūs .
|
Also warum nicht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Taigi kodėl jis nevykdomas ?
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tiesiog turime sulaukti galutinio sprendimo
|
Also Dank an alle |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dėkoju jums visiems
|
Also Dank an alle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dėkoju visiems
|
Also Dank an alle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ačiū visiems
|
Also lassen wir die beiseite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taigi , palikime ją nuošalyje
|
Also subventionieren wir einander ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Subsidijuokime vieni kitus !
|
Also die Technologie ist da |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Taigi technologija sukurta
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Taigi tęsiame darbą toliau
|
Also wir wissen es nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mes tiesiog to nežinome
|
Also das ist das erste |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tai pirmas klausimas
|
Also fangen wir damit an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Todėl pradėkime
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Also ist eine internationale Zusammenarbeit erforderlich auf dem Gebiet der Gesetzgebung , vor allem im Strafrecht und der Rechtsverfolgung .
Dus is internationale samenwerking nodig op het gebied van wetgeving , met name strafwetgeving en opsporing .
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
doen
Also geschieht das , was wir tun - mit der Solidarität , die wir seit Beginn dieser Krise gebraucht hätten , die es aber nicht gab - , nicht nur zum Wohle Griechenlands ; es muss für alle Mitgliedstaaten der Eurozone getan werden .
Wat we dus aan het doen zijn - met de solidariteit die we vanaf het begin van deze crisis nodig hadden , maar die er niet was - is niet alleen bedoeld voor Griekenland ; het moet voor alle lidstaten van de eurozone zijn .
|
Also nicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Niet dus
|
Also inschallah ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, inch ' Allah !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Also konzentrieren Sie sich bitte nicht auf Kinder als Problem .
Zatem nie skupiajmy się na dzieciach , jako problemie .
|
Also |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
więc
Also " hasta la victoria siempre " .
Tak więc " Hasta la victoria siempre ” .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A więc
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
Also muss das Gebot des Schutzes der Bevölkerungen , das zu Militäreinsätzen in Libyen geführt hat , jetzt andere Formen annehmen , um die Demonstranten in diesen drei Ländern zu schützen .
A zatem imperatyw ochrony ludności , który doprowadził do akcji zbrojnej w Libii , musi teraz przyjąć inne formy w celu ochrony demonstrujących w tych krajach .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A zatem
|
Also enttäuschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zawiedźcie
|
Also lassen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
W związku
|
Also eine Warnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Stąd nasze ostrzeżenie
|
Also inschallah ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cóż , wola boża !
|
Also gut ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wspaniale .
|
Also enttäuschen Sie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nie zawiedźcie nas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Also , es kann jedes Auto schwefelarmen Kraftstoff tanken , hat auch positiven Effekt , gerade bei Dieselmotoren älterer Bauart .
Portanto , o facto de todos os automóveis poderem ser abastecidos com combustível sem enxofre também tem um efeito positivo , precisamente em tipos de motores diesel mais antigos .
|
Also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Por
Also keine falschen Behauptungen in diesem Punkt : wir sind für das Verfahren der Mitentscheidung .
Por conseguinte , nada de acusações infundadas sobre este ponto : nós somos a favor da co-decisão .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Portanto ,
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Então
Also , legen Sie los !
Então , por favor , mãos à obra !
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Assim
Also wenn , dann hat die Kommission hier ein Mitspracherecht , aber die Programmierung selbst , die liegt bei den Regionen .
Assim , quem tem um direito de intervenção é a Comissão , mas a programação em si é da responsabilidade das regiões .
|
Also nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Porque não vamos
|
Also nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Não temos , portanto
|
Also schön ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tanto melhor !
|
Also : Zustimmung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Por isso : votemos favoravelmente
|
Also inschallah ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Pois bem , Inshallah !
|
Also nicht . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Porque não vamos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Așadar
Also reduziert der Vorschlag selbst nicht die Souveränität von Mitgliedstaaten in Steuerfragen .
Așadar , propunerea în sine nu reduce suveranitatea statelor membre în materie fiscală .
|
Also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Aşadar
Also möchte ich eine schnelle Umsetzung und schnelle Ergebnisse sehen . Und ich möchte Ergebnisse sehen , die zuallererst den Belangen der europäischen Bürger und dann auch jenen der europäischen Industrie dienen .
Aşadar , mi-aş dori să văd o punere în aplicare rapidă cu rezultate rapide şi rezultate care , mai întâi de toate , servesc interesele cetăţenilor şi ale industriei europene .
|
Also |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Așadar ,
|
Also eine Warnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Prin urmare , atenţie
|
Also inschallah ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cu voia lui Dumnezeu !
|
Also Gas geben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
să acceleraţi lucrările .
|
Also , warum nicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Atunci de ce nu
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deci trebuie să aşteptăm
|
Also Dank an alle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc tuturor
|
Also in Richtung EU |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Adică spre UE
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
urmare , atenţie .
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Prin urmare , atenţie .
|
Also das ist das erste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta este primul aspect
|
Also danke für Ihre Anmerkung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru comentariul dvs
|
Also müssen wir warten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deci trebuie să aşteptăm .
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Atunci de ce nu ?
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc tuturor .
|
Also in Richtung EU . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Adică spre UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Bei uns in Deutschland gibt es das geflügelte Wort , das sagt : Was du nicht willst , das man dir tu ' , das füg auch keinem Andern zu . Also sind wir eigentlich dafür , dass das , was als Futter eingekauft wurde , und nach unserer Richtlinie als solches nicht zulässig ist , dann auch vernichtet werden muss , und zwar an Ort und Stelle .
Hos oss i Tyskland finns det ett bevingat ord som säger : Det som du inte vill att någon skall göra dig skall du inte heller göra mot någon annan . Alltså är vi egentligen för att det som köps in som foder och som enligt vårt direktiv inte kan godkännas som sådant , också måste förstöras , och det på plats .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Så
Also ist die Sache nicht völlig klar .
Så därför är det inte alls klart .
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Må
Also gut !
Må så vara .
|
Also inschallah |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Inshallah
|
Also nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Alltså inte
|
Also Dank |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tack allesammans .
|
Also gut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mycket bra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Takže
Also ein " Ja " zu der Pressefreiheit in Europa , aber ein " Nein " dazu , dass dieses Parlament für rein parteiische und nationale Zwecke genutzt wird .
Takže áno obrane slobody tlače v Európe , ale nie tomu , aby sa tento Parlament využíval na čisto straníckopolitické a vnútroštátne ciele .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Also haben sie das getan !
Tak teda odišli !
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prosím
Also erzählen Sie mir bitte nicht , dass die Gewährung von 20 Wochen voll bezahltem Mutterschaftsurlaub die Bevölkerung wachsen lassen wird .
Tak mi , prosím , nehovorte , že zvýšime počet obyvateľstva tým , že poskytneme 20-týždňovú materskú dovolenku platenú v plnej miere .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Also begrüße ich dies .
Takže to vítam .
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Urobíme
Also werden wir uns an die Arbeit machen .
Urobíme si len svoju prácu .
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prvá poznámka
|
Also warum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teda neuskutočňuje ?
|
Also brauchen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Takže tu potrebujeme odpoveď
|
Also gut |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
poriadku
|
Also gut |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
V poriadku
|
Also enttäuschen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak nás nesklamte !
|
Also eine Warnung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takže buďme opatrní
|
Also inschallah ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nuž , inšaláh !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Torej
Also , meine Komplimente für meine Kollegin , Frau Muscardini .
Torej svoji kolegici , gospe Muscardini , čestitam za dobro delo .
|
Also |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zato
Also lassen wir die beiseite .
Zato pustimo to ob strani .
|
Also |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Also sind wir jetzt hier .
Takšno je torej stanje .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
!
Also subventionieren wir einander !
Subvencionirajmo drug drugega !
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opravili
Also werden wir uns an die Arbeit machen .
Zato bomo opravili svoje delo .
|
Also brauchen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tu torej potrebujemo odgovor
|
Also Dank |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Hvala vsem
|
Also eine Warnung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zato to opozorilo
|
Also gut ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prav .
|
Also warum nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zakaj se torej ne izvaja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Also brauchen wir als Ergänzung zum von Theo Waigel initiierten Stabilitätspakt Konvergenzkriterien für Beschäftigung .
Así pues , necesitamos criterios de convergencia para el empleo como complemento al pacto de estabilidad iniciado por Theo Waigel .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Así pues ,
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pues
Also brauchen wir als Ergänzung zum von Theo Waigel initiierten Stabilitätspakt Konvergenzkriterien für Beschäftigung .
Así pues , necesitamos criterios de convergencia para el empleo como complemento al pacto de estabilidad iniciado por Theo Waigel .
|
Also |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Así que
|
Also |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Por
Also , ich kann daran nichts mehr ändern !
Por lo tanto , ¡ yo ya nada puedo hacer al respecto !
|
Also schön |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
¡ Menos mal !
|
Also schön |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Menos mal
|
Also nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
No lo estamos
|
Also nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
No es así
|
Also nicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
No lo conseguiremos
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vayamos con cuidado
|
Also schön ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Menos mal !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tedy
Also lassen Sie uns sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne Leben retten , indem wir in diesen wirtschaftlich und gesellschaftlich schwierigen Zeiten Arbeitsplätze schaffen .
Zachraňme tedy životy , doslova i v přeneseném smyslu , tím , že v nynějších ekonomicky i sociálně velice těžkých časech vytvoříme hodnotná pracovní místa .
|
Also |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Takže
Also besteht die am wenigsten schlimme Lösung - ich sage " am wenigsten schlimme " - darin , Erzeugern , die die Vorschriften nicht einhalten , mit Auflagen zeitweilige Abweichungen zu gestatten .
Takže nejméně špatné řešení - záměrně říkám " nejméně špatné " - je povolit dočasný odklad pro výrobce , jež nesplňují dotčené podmínky .
|
Also eine Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tolik naše výzva k opatrnosti
|
Also warum nicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tak proč tomu tak není
|
Also gut ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dobře .
|
Also Dank an alle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Všem vám děkuji
|
Also Dank an alle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Děkuji vám všem
|
Also Dank an alle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Děkuji
|
Also Felicitas , José . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak Felicitas José .
|
Also subventionieren wir einander ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dotujme se tedy navzájem !
|
Also lassen wir die beiseite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nechme to tedy být
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tak proč ne ?
|
Also müssen wir warten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Proto musíme počkat .
|
Also begrüße ich dies . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Proto tuto iniciativu vítám .
|
Also fangen wir damit an |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Dovolte , abychom začali
|
Also wir wissen es nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Prostě to nevíme
|
Also das ist das erste |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
To zaprvé
|
Also das ist das erste |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
To je první věc
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Děkuji vám všem .
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Všem vám děkuji .
|
Also Dank an alle . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Děkuji .
|
Also das ist das erste |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To je první bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Also |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Also haben wir gerade wegen dieser unterschiedlichen Standards zwischen Europa und Japan entscheiden , dass wir übergangsweise die Standards von Japan umsetzen werden .
Tehát pontosan az Európa és Japán közötti eltérő szabványok miatt döntöttünk úgy , hogy átmenetileg a japán szabványokat alkalmazzuk .
|
Also |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Így
Also kann kein hohes Qualitätskontrollniveau erwartet werden .
Így nem számíthatunk magas színvonalú minőségellenőrzésre .
|
Also Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Valamennyiüknek köszönöm
|
Also gut ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Helyes .
|
Also eine Warnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ez tehát a figyelmeztetés
|
Also inschallah ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nos , Insallah !
|
Also warum nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Akkor miért nem végzik el
|
Also , warum nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hát akkor miért nem
|
Also müssen wir warten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tehát várnunk kell
|
Also eine Warnung . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ez tehát a figyelmeztetés .
|
Also Dank an alle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Köszönöm Önöknek
|
Also Dank an alle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Köszönöm
|
Also Dank an alle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Köszönöm mindannyiuknak
|
Also Dank an alle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Valamennyiüknek köszönöm
|
Also subventionieren wir einander ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rajta , támogassuk egymást !
|
Also bestand eigentlich kein Widerspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Azaz gyakorlatilag nem volt ellenvetésük
|
Also brauchen wir motivierenden Unterricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehhez motiváló oktatásra van szükség
|
Also , warum nicht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hát akkor miért nem ?
|
Also begrüße ich dies . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ezt tehát üdvözlöm .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Akkor haladjunk tovább
|
Also müssen wir warten . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tehát várnunk kell .
|
Also wir wissen es nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Egyszerűen nem tudjuk
|
Häufigkeit
Das Wort Also hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dann
- verschwinde
- sagt
- lieber
- sagen
- fragen
- möge
- wissen
- alles
- wirklich
- betrachte
- wir
- tut
- brauche
- einreden
- weggegangen
- irgendwo
- irgendwie
- daß
- irgendjemand
- drehe
- irgendetwas
- fragt
- gewiss
- bloß
- Jemand
- klarmachen
- jemanden
- bräuchte
- vermisse
- schämen
- schiefgehen
- denken
- anfangen
- gesagt
- Folglich
- ehrlich
- möchte
- herauskommen
- Umgekehrt
- verrate
- irgendwann
- sähe
- hergekommen
- keins
- bezahle
- borgen
- warum
- nehme
- Kleinigkeit
- bekomme
- wert
- gehorcht
- Sieht
- jemand
- abstreiten
- niemals
- meint
- besuche
- aufhört
- Glaubt
- interessiere
- gehorchen
- annimmt
- aufschreiben
- herkommt
- sooft
- mögen
- gern
- dankbar
- überlegt
- ausdenken
- wolle
- hoffe
- wüssten
- getan
- wünsche
- gehe
- durchgegangen
- durchgehen
- irgendeinen
- niemanden
- enttäuschen
- betrüge
- müßten
- irgendein
- wieso
- bringe
- passiere
- glauben
- geheuer
- antworten
- jemandem
- Deswegen
- merken
- Kehrt
- niemand
- Geringsten
- irgend
- aufhören
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Also ist
- Also sprach Zarathustra
- Also muss
- Also ist die
- Also ist CORPUSxMATH
- Also ist der
- Also sprach
- CORPUSxMATH Also ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Als
- Aldo
- Alto
- also
- lo
- Al
- As
- so
- Ao
- Iso
- Flo
- Ash
- los
- Alm
- Ale
- Ass
- Ast
- Asa
- Ask
- Öls
- Alt
- Aas
- Aly
- Ali
- Aus
- Elo
- Ado
- Ano
- Abo
- Ago
- Ars
- Alp
- Ans
- Abs
- Ala
- All
- Alb
- Alf
- Alz
- Els
- als
- Aino
- Ausg
- Anno
- Arno
- Tiso
- Piso
- Aist
- Alme
- Alpe
- Alle
- Aloe
- Alte
- Asse
- Auto
- Aust
- Argo
- else
- Ilse
- Else
- Aero
- Avro
- Aldi
- Alda
- Alpi
- Albi
- Alta
- Arto
- Alva
- Alfa
- Alla
- Alia
- Alma
- Alba
- Alis
- Axpo
- Alps
- Alas
- Alès
- Amos
- Alix
- Ambo
- Arco
- Arvo
- Azzo
- Alan
- Alam
- Alen
- Ally
- Alec
- Alex
- Aleš
- Suso
- Clos
- Elmo
- Boso
- Paso
- Faso
- Clio
- Cleo
- Peso
- Elio
- Klio
- Oslo
- Esso
- umso
- Umso
- Elsa
- Elst
- Alsen
- Alton
- Olson
- Allod
- Altos
- Anson
- Alamo
- Aalst
- Aalto
- Kelso
- Aviso
- Celso
- Alston
- Alison
- Alstom
- Alonso
- Zeige 75 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Alsophila
- Alsonso
- Alsophilinae
- Also-Actebis
- Alsomitra
- Alsobrook
- Alsogaray
- Alsoudani
- Alsodinae
- Alsophilaceae
- Alsobia
- Also-Druck
- Alsoheteny
- Alsographia
- Alsophylax
- AndAlso
- Alsobald
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Hangmen Also Die! | 1943 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Animal Collective | Also Frightened | 2009 |
Sufjan Stevens | They Also Mourn Who Do Not Wear Black (For The Homeless In Muskegon) | 2003 |
Willa Ford | I Wanna Be Bad (With rap and with vocorder) ALSO ALBUM VERSION | 2001 |
Deodato | Also Sprach Zarathustra | 1995 |
Ryan Adams | The Sun Also Sets | 2007 |
And Also the Trees | Stay Away from the Accordion Girl | 2007 |
And Also the Trees | The Street Organ | 1989 |
And Also the Trees | Dialogue | 1993 |
And Also the Trees | Virus Meadow | 1986 |
And Also the Trees | Feeling Fine | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Philosoph |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maine |
|
|
Physik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|