Häufigste Wörter

Also

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Also
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Така че
Also
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Така
de Also sehe ich voraus , Herr Präsident , dass ich - natürlich gerne - sehr oft in dieses Parlament zurückkehren werde , um darüber zu berichten , wo wir stehen , welche Fortschritte wir machen , auf welche Probleme wir treffen und welche Lösungen wir dafür haben .
bg Така че , г-н председател , предвиждам , че ще трябва да идвам много често - с удоволствие , разбира се - в залата , за да докладвам за състоянието на нещата , за напредъка , за проблемите и решенията им .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стигнахме
de Also sind wir jetzt hier .
bg И така стигнахме до този момент .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Also begrüße ich dies .
bg Така че приветствам регламента .
Also begrüße
 
(in ca. 89% aller Fälle)
приветствам регламента
Also eine Warnung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
И така , внимание
Also enttäuschen Sie
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ни разочаровайте !
Also inschallah !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
е рекъл Господ !
Also Dank an alle
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Благодаря на всички ви
Also begrüße ich dies
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Така че приветствам регламента
Also müssen wir warten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Затова трябва да изчакаме
Also , warum nicht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Така че защо не
Also eine Warnung .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
И така , внимание .
Also eine Warnung .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
така , внимание .
Also begrüße ich dies .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Така че приветствам регламента .
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Така че защо не ?
Also Dank an alle .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Благодаря на всички ви .
Also müssen wir warten .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Затова трябва да изчакаме .
Also das ist das erste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Това е първият въпрос
Also das ist das erste
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Това е първото съображение
Also das ist das erste
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Това първо
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Also
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Altså
  • altså
de Bei uns in Deutschland gibt es das geflügelte Wort , das sagt : Was du nicht willst , das man dir tu ' , das füg auch keinem Andern zu . Also sind wir eigentlich dafür , dass das , was als Futter eingekauft wurde , und nach unserer Richtlinie als solches nicht zulässig ist , dann auch vernichtet werden muss , und zwar an Ort und Stelle .
da I Tyskland har vi en talemåde , som lyder : " Gør ikke mod andre , hvad du ikke ønsker , andre skal gøre mod dig " . Altså går vi egentlig ind for , at produkter , som er indkøbt som foder , og som i henhold til vores direktiv ikke er tilladt som foder , skal destrueres på stedet .
Also
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de Also überzeugen Sie bitte Ihre Wahlkreise und helfen Sie uns , die Mitgliedstaaten zu überzeugen und nicht nur den spanischen Ratsvorsitz , der sehr überzeugt ist .
da Så overbevis venligst jeres valgkredse og hjælp os til at overbevise medlemsstaterne og ikke blot det spanske formandskab , der er meget overbevist .
Also nicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Altså nej
Also ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Altså ,
Deutsch Häufigkeit Englisch
Also
 
(in ca. 38% aller Fälle)
So
de Also gibt es hier feine Unterschiede .
en So things are somewhat ambivalent .
Also :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So :
Also nicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
We are not
Also bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
So please
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So a word of caution
Also gut !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Fine .
Also schön !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Just as well !
Also nicht .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
We are not .
Also inschallah !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Well , Inshallah !
Also schönen Dank
 
(in ca. 68% aller Fälle)
So , many thanks
Also inschallah !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
, Inshallah !
Also was denn nun
 
(in ca. 100% aller Fälle)
How is that to happen
Also begrüße ich dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So I welcome that
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Also
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Seega
de Also meine ich , dass wir schon bei einer verbindlichen Regelung bleiben müssen und dass diese verbindliche Regelung auch ein Datum haben und einen Bericht an das Europäische Parlament beinhalten muss .
et Seega arvan , et peame ikka kohustuslike eeskirjade juurde jääma ning nimetatud kohustuslikud eeskirjad peavad sisaldama nii kuupäeva kui raportit Euroopa Parlamendile .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nii et
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Niisiis
de Also weniger Kontrollsucht bei Finanzierungsanträgen und was besonders wichtig ist : lassen Sie uns denjenigen gegenüber , die sich an uns für Finanzierungs - und Förderungsfragen wenden , eine Dienstleistung erbringen , und zwar einen " Service-Schalter " für Antragsteller , Firmengründer , Betreiber von KMU und eventuell auch für Regionen und Forschungseinrichtungen .
et Niisiis peame taotluste rahastamisel leebemalt kontrollima ning - see on väga oluline - olema nende teenistuses , kes tulevad meie juurde rahastamise ja arendamise küsimuses , pakkuma taotlejatele , uute ettevõtete asutajatele , VKEdele ning vajaduse korral piirkondadele ja teadusasutustele nii-öelda ühe akna süsteemi .
Also Dank
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Aitäh kõigile
Also warum nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miks seda siis ei tehta
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niisiis kutsume üles ettevaatusele
Also gut !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Hästi .
Also inschallah !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nüüd aga , Inshallah !
Also inschallah !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
, Inshallah !
Also müssen wir warten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seega me peame ootama
Also , warum nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nii et miks siis mitte
Also eine Warnung .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Niisiis kutsume üles ettevaatusele .
Also in Richtung EU
 
(in ca. 67% aller Fälle)
See tähendab ELi suunas
Also Dank an alle
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tänan teid kõiki
Also Dank an alle
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Aitäh kõigile
Also lassen wir die beiseite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nii et jätkem see kõrvale
Also brauchen wir motivierenden Unterricht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sel eesmärgil vajame motiveerivaid õppetunde
Also subventionieren wir einander !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hakkame üksteist toetama !
Also haben wir einen Teufelskreis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See tekitab nõiaringi
Also müssen wir warten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Seega me peame ootama .
Also die Technologie ist da
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See tehnoloogia on olemas
Also in Richtung EU .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
See tähendab ELi suunas .
- Also fahren wir fort
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Seega jätkame
Also wogegen protestieren Sie eigentlich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mille vastu te protestite
Also fangen wir damit an
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tehkem siis algust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Also
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • siis
  • Siis
de Also , es geht um 1970 und um den Markt in Großbritannien : Da wurden von Werken über 100.000 ECU 3.072 Werke verkauft .
fi On siis kysymys vuodesta 1970 ja Ison-Britannian markkinoista . Siellä myytiin 3 072 yli 100 000 ecun arvoista taideteosta .
Also
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Meidän
de Also , hier müssen wir unbedingt etwas tun !
fi Meidän on siis ehdottomasti tehtävä tälle asialle jotain !
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Joten
de Also ja , die Einhaltung der 1 , 27 % muß als streng einzuhaltendes Ziel gelten , doch darf das letzten Endes nicht zu einer unüberwindlichen Barriere werden , die die Erweiterung verhindert .
fi Joten kyllä vain , 1 , 27 % : n sisällä pysyminen on pidettävä vakaana tavoitteena , mutta ratkaisevalla hetkellä se ei saa olla laajentumisen estävä peräänantamaton este .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Also machen Sie die Pflegekräfte zu einer Priorität .
fi Tehkää siis läheishoitajista painopisteala .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de Also subventionieren wir einander !
fi Tukekaamme toisiamme !
Also nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ei siis ole
Also müssen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Meidän
Also gut
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hyvä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Also
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • donc
  • Donc
de Also bieten Sie uns Besseres an !
fr Offrez-nous donc quelque chose de meilleur !
Also
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Alors
de Also lassen Sie uns bitte damit aufhören , den europäischen Haushalt als eine Belastung für die Finanzen der Mitgliedstaaten zu behandeln .
fr Alors , de grâce , cessons de faire comme si le budget européen grevait le budget des ménages .
Also
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nous
de Also ist zügiges Handeln geboten , denn anderenfalls werden wir überrollt .
fr Nous devons donc nous mettre au travail sans plus attendre , sans quoi nous aurons toujours le dessous .
Also schön !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fort bien !
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prudence donc
Also : Zustimmung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Donc : oui au compromis
Also nicht .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ce n'est pas possible ?
Also gut !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Très bien .
Also gut !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Fort bien !
Also gut !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
C'est très bien .
Also gut !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Bien .
Also gut !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Soit .
Also gut !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Voilà .
Also gut !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
D'accord .
Also herzlichen Dank !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Merci donc !
Also eine Warnung .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Prudence donc .
Also was denn nun ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mais comment ?
Also Felicitas , José .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Donc Felicitas , Jose .
Also wirklich gefährliche Substanzen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Des substances réellement nocives .
Also die Technologie ist da
 
(in ca. 56% aller Fälle)
La technologie le permet déjà
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Alors , pourquoi pas ?
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pourquoi pas ?
Also das ist das erste
 
(in ca. 13% aller Fälle)
C’est le premier point
Also das ist das erste
 
(in ca. 12% aller Fälle)
C ' est une chose
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Also
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • λοιπόν
  • Λοιπόν
de Also sollte das jetzt nicht EU-weit geregelt werden , sondern auf niedrigerer Ebene .
el Προτείνουμε λοιπόν να μη ρυθμιστεί αυτό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε κάποιο χαμηλότερο επίπεδο .
Also
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Επομένως
de Also hier kann man noch in Berufung gehen , und diese Fälle brauchen unsere Aufmerksamkeit .
el Επομένως , αυτό θα μπορούσε ακόμα να εφεσιβληθεί και πρέπει να παρακολουθούμε αυτές τις υποθέσεις .
Also nicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Δεν είναι έτσι
Also nicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Δεν μπορούμε
Also inschallah !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ε λοιπόν , Inshallah !
Also schönen Dank
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ θερμά λοιπόν
Also nicht .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Δεν είναι έτσι .
Also nicht .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Δεν μπορούμε .
Also gut !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ωραία .
Also gut !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Περί αυτού πρόκειται .
Also gut !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Θαυμάσια !
Also gut !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Πολύ ωραία .
Also müssen wir warten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Έτσι , πρέπει να περιμένουμε
Also schönen Dank .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ θερμά λοιπόν .
Also Dank an alle
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ όλους
Also besteht ein reales Risiko
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Επομένως υπάρχει πραγματικό ρίσκο
Also begrüße ich dies .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Συνεπώς , το επικροτώ .
Also die Technologie ist da
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Η τεχνολογία υπάρχει
Also Dank an alle .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ όλους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Also
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Quindi
  • quindi
de Also hat die Verordnung negative Folgen für Drittländer , zum Beispiel für Japan .
it Quindi il regolamento ha in realtà un effetto negativo per i paesi terzi , per esempio il Giappone .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • dunque
  • Dunque
de Also werden wir nuklearer Sicherheit in unseren Beziehungen mit Drittstaaten , auch den von Ihnen erwähnten , sicherlich sehr hohe Priorität einräumen .
it È dunque ovvio che assegneremo la massima priorità alla sicurezza nucleare nei rapporti con i paesi terzi , compresi alcuni degli Stati citati dall ' onorevole deputata .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Allora
de Also , schaffen Sie bitte ein Dioxinregister !
it Allora , istituiamo un registro della diossina !
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Also dazu wäre noch vieles zu bemerken .
it E così via .
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Pertanto
de Also auch da wird es im Jahr 2003 einige zumindest provisorische Antworten geben müssen .
it Pertanto anche a tale proposito nel 2003 dovranno essere fornite delle risposte , per lo meno provvisorie .
Also nicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Non è così
Also Dank
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Un grazie
Also Dank
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Grazie tutti
Also nicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Non è possibile
Also schön !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Benissimo !
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raccomando quindi una certa cautela
Also inschallah !
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ebbene , inshallah !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tāpēc
de Also lassen Sie uns versuchen , beide Grundsätze irgendwie zu vereinen .
lv Tāpēc mēģināsim zināmā mērā samierināt abus principus .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jauki
de Also gut !
lv Jauki .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tātad
de Also ist die Fischerei verglichen mit allen anderen Wirtschaftszweigen in der Europäischen Union proportional weniger vom Anstieg der Ölpreise betroffen , da sie bereits von der gesamten Besteuerung befreit ist .
lv Tātad , salīdzinot ar visām citām ES nozarēm , degvielas cenu pieaugums zivsaimniecības nozari ietekmē mazāk , jo tā jau ir atbrīvota no nodokļiem .
Also
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tādēļ
de Also müssen wir auch dieses in die Werbung einbauen und müssen sehen , dass damit der Ruf Europas in der Welt weiterhin gestärkt wird .
lv Tādēļ mums tie ir jāiekļauj arī mūsu reklāmā un jāpārliecinās , ka tā rezultātā palielinās Eiropas labā reputācija pasaulē .
Also inschallah
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tātad , Inshallah
Also gut
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Jauki
Also gut !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jauki .
Also eine Warnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tātad mēs esam piesardzīgi
Also inschallah !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tātad , Inshallah !
Also enttäuschen Sie
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tādēļ nepieviliet mūs !
Also inschallah !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
, Inshallah !
Also eine Warnung .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tātad mēs esam piesardzīgi .
Also begrüße ich dies
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tāpēc es to atbalstu
Also müssen wir warten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tāpēc mums ir jāgaida
Also , warum nicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kāpēc gan nē
Also in Richtung EU
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Proti , virzienā uz ES
Also Dank an alle
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Pateicos jums visiem
Also Dank an alle
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Paldies jums visiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Also
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Taigi
de Also lassen Sie uns nicht vergessen : erneuerbare Energien ja , aber mit Energieeinsparungen .
lt Taigi , nepamirškite , kad atsinaujinantieji energijos ištekliai vertintini palankiai , tačiau kalbam apie energiją taupančius atsinaujinančiuosius energijos išteklius .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Taigi ,
Also fangen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pradėkime
Also eine Warnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Taigi būkime atidūs
Also gut !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Puiku .
Also enttäuschen Sie
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tad nenuvilkite mūsų !
Also inschallah !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ką gi , Inshallah !
Also warum nicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Taigi kodėl jis nevykdomas
Also warum nicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Taigi kodėl jis nevykdomas ?
Also eine Warnung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Taigi būkime atidūs .
Also warum nicht ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Taigi kodėl jis nevykdomas ?
Also müssen wir warten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tiesiog turime sulaukti galutinio sprendimo
Also Dank an alle
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Dėkoju jums visiems
Also Dank an alle
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Dėkoju visiems
Also Dank an alle
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ačiū visiems
Also lassen wir die beiseite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taigi , palikime ją nuošalyje
Also subventionieren wir einander !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Subsidijuokime vieni kitus !
Also die Technologie ist da
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Taigi technologija sukurta
- Also fahren wir fort
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Taigi tęsiame darbą toliau
Also wir wissen es nicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Mes tiesiog to nežinome
Also das ist das erste
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tai pirmas klausimas
Also fangen wir damit an
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Todėl pradėkime
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Also
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Dus
  • dus
de Also ist eine internationale Zusammenarbeit erforderlich auf dem Gebiet der Gesetzgebung , vor allem im Strafrecht und der Rechtsverfolgung .
nl Dus is internationale samenwerking nodig op het gebied van wetgeving , met name strafwetgeving en opsporing .
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
doen
de Also geschieht das , was wir tun - mit der Solidarität , die wir seit Beginn dieser Krise gebraucht hätten , die es aber nicht gab - , nicht nur zum Wohle Griechenlands ; es muss für alle Mitgliedstaaten der Eurozone getan werden .
nl Wat we dus aan het doen zijn - met de solidariteit die we vanaf het begin van deze crisis nodig hadden , maar die er niet was - is niet alleen bedoeld voor Griekenland ; het moet voor alle lidstaten van de eurozone zijn .
Also nicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Niet dus
Also inschallah !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, inch ' Allah !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Also
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Zatem
  • zatem
de Also konzentrieren Sie sich bitte nicht auf Kinder als Problem .
pl Zatem nie skupiajmy się na dzieciach , jako problemie .
Also
 
(in ca. 12% aller Fälle)
więc
de Also " hasta la victoria siempre " .
pl Tak więc " Hasta la victoria siempre ” .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A więc
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A
de Also muss das Gebot des Schutzes der Bevölkerungen , das zu Militäreinsätzen in Libyen geführt hat , jetzt andere Formen annehmen , um die Demonstranten in diesen drei Ländern zu schützen .
pl A zatem imperatyw ochrony ludności , który doprowadził do akcji zbrojnej w Libii , musi teraz przyjąć inne formy w celu ochrony demonstrujących w tych krajach .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A zatem
Also enttäuschen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
zawiedźcie
Also lassen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
W związku
Also eine Warnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Stąd nasze ostrzeżenie
Also inschallah !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cóż , wola boża !
Also gut !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Wspaniale .
Also enttäuschen Sie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nie zawiedźcie nas !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Also
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Portanto
  • portanto
de Also , es kann jedes Auto schwefelarmen Kraftstoff tanken , hat auch positiven Effekt , gerade bei Dieselmotoren älterer Bauart .
pt Portanto , o facto de todos os automóveis poderem ser abastecidos com combustível sem enxofre também tem um efeito positivo , precisamente em tipos de motores diesel mais antigos .
Also
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Por
de Also keine falschen Behauptungen in diesem Punkt : wir sind für das Verfahren der Mitentscheidung .
pt Por conseguinte , nada de acusações infundadas sobre este ponto : nós somos a favor da co-decisão .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Portanto ,
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Então
de Also , legen Sie los !
pt Então , por favor , mãos à obra !
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Assim
de Also wenn , dann hat die Kommission hier ein Mitspracherecht , aber die Programmierung selbst , die liegt bei den Regionen .
pt Assim , quem tem um direito de intervenção é a Comissão , mas a programação em si é da responsabilidade das regiões .
Also nicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Porque não vamos
Also nicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Não temos , portanto
Also schön !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tanto melhor !
Also : Zustimmung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Por isso : votemos favoravelmente
Also inschallah !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Pois bem , Inshallah !
Also nicht .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Porque não vamos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Also
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Așadar
de Also reduziert der Vorschlag selbst nicht die Souveränität von Mitgliedstaaten in Steuerfragen .
ro Așadar , propunerea în sine nu reduce suveranitatea statelor membre în materie fiscală .
Also
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aşadar
de Also möchte ich eine schnelle Umsetzung und schnelle Ergebnisse sehen . Und ich möchte Ergebnisse sehen , die zuallererst den Belangen der europäischen Bürger und dann auch jenen der europäischen Industrie dienen .
ro Aşadar , mi-aş dori să văd o punere în aplicare rapidă cu rezultate rapide şi rezultate care , mai întâi de toate , servesc interesele cetăţenilor şi ale industriei europene .
Also
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Așadar ,
Also eine Warnung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Prin urmare , atenţie
Also inschallah !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cu voia lui Dumnezeu !
Also Gas geben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
să acceleraţi lucrările .
Also , warum nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Atunci de ce nu
Also müssen wir warten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Deci trebuie să aşteptăm
Also Dank an alle
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vă mulţumesc tuturor
Also in Richtung EU
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Adică spre UE
Also eine Warnung .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
urmare , atenţie .
Also eine Warnung .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Prin urmare , atenţie .
Also das ist das erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este primul aspect
Also danke für Ihre Anmerkung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru comentariul dvs
Also müssen wir warten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Deci trebuie să aşteptăm .
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Atunci de ce nu ?
Also Dank an alle .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vă mulţumesc tuturor .
Also in Richtung EU .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Adică spre UE .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Also
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Alltså
  • alltså
de Bei uns in Deutschland gibt es das geflügelte Wort , das sagt : Was du nicht willst , das man dir tu ' , das füg auch keinem Andern zu . Also sind wir eigentlich dafür , dass das , was als Futter eingekauft wurde , und nach unserer Richtlinie als solches nicht zulässig ist , dann auch vernichtet werden muss , und zwar an Ort und Stelle .
sv Hos oss i Tyskland finns det ett bevingat ord som säger : Det som du inte vill att någon skall göra dig skall du inte heller göra mot någon annan . Alltså är vi egentligen för att det som köps in som foder och som enligt vårt direktiv inte kan godkännas som sådant , också måste förstöras , och det på plats .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Also ist die Sache nicht völlig klar .
sv Så därför är det inte alls klart .
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • låt oss
  • Låt oss
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Also gut !
sv Må så vara .
Also inschallah
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Inshallah
Also nicht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Alltså inte
Also Dank
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Tack allesammans .
Also gut
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mycket bra
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Also
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Takže
de Also ein " Ja " zu der Pressefreiheit in Europa , aber ein " Nein " dazu , dass dieses Parlament für rein parteiische und nationale Zwecke genutzt wird .
sk Takže áno obrane slobody tlače v Európe , ale nie tomu , aby sa tento Parlament využíval na čisto straníckopolitické a vnútroštátne ciele .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • teda
  • Teda
de Also haben sie das getan !
sk Tak teda odišli !
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prosím
de Also erzählen Sie mir bitte nicht , dass die Gewährung von 20 Wochen voll bezahltem Mutterschaftsurlaub die Bevölkerung wachsen lassen wird .
sk Tak mi , prosím , nehovorte , že zvýšime počet obyvateľstva tým , že poskytneme 20-týždňovú materskú dovolenku platenú v plnej miere .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Also begrüße ich dies .
sk Takže to vítam .
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Urobíme
de Also werden wir uns an die Arbeit machen .
sk Urobíme si len svoju prácu .
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prvá poznámka
Also warum
 
(in ca. 82% aller Fälle)
teda neuskutočňuje ?
Also brauchen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Takže tu potrebujeme odpoveď
Also gut
 
(in ca. 55% aller Fälle)
poriadku
Also gut
 
(in ca. 45% aller Fälle)
V poriadku
Also enttäuschen Sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tak nás nesklamte !
Also eine Warnung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Takže buďme opatrní
Also inschallah !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nuž , inšaláh !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Also
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Torej
de Also , meine Komplimente für meine Kollegin , Frau Muscardini .
sl Torej svoji kolegici , gospe Muscardini , čestitam za dobro delo .
Also
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Zato
de Also lassen wir die beiseite .
sl Zato pustimo to ob strani .
Also
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Also sind wir jetzt hier .
sl Takšno je torej stanje .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de Also subventionieren wir einander !
sl Subvencionirajmo drug drugega !
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opravili
de Also werden wir uns an die Arbeit machen .
sl Zato bomo opravili svoje delo .
Also brauchen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tu torej potrebujemo odgovor
Also Dank
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Hvala vsem
Also eine Warnung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zato to opozorilo
Also gut !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prav .
Also warum nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Zakaj se torej ne izvaja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Also
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Así
  • así
de Also brauchen wir als Ergänzung zum von Theo Waigel initiierten Stabilitätspakt Konvergenzkriterien für Beschäftigung .
es Así pues , necesitamos criterios de convergencia para el empleo como complemento al pacto de estabilidad iniciado por Theo Waigel .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Así pues ,
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pues
de Also brauchen wir als Ergänzung zum von Theo Waigel initiierten Stabilitätspakt Konvergenzkriterien für Beschäftigung .
es Así pues , necesitamos criterios de convergencia para el empleo como complemento al pacto de estabilidad iniciado por Theo Waigel .
Also
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Así que
Also
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Por
de Also , ich kann daran nichts mehr ändern !
es Por lo tanto , ¡ yo ya nada puedo hacer al respecto !
Also schön
 
(in ca. 50% aller Fälle)
¡ Menos mal !
Also schön
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Menos mal
Also nicht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
No lo estamos
Also nicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
No es así
Also nicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
No lo conseguiremos
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vayamos con cuidado
Also schön !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Menos mal !
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Also
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tedy
de Also lassen Sie uns sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne Leben retten , indem wir in diesen wirtschaftlich und gesellschaftlich schwierigen Zeiten Arbeitsplätze schaffen .
cs Zachraňme tedy životy , doslova i v přeneseném smyslu , tím , že v nynějších ekonomicky i sociálně velice těžkých časech vytvoříme hodnotná pracovní místa .
Also
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Takže
de Also besteht die am wenigsten schlimme Lösung - ich sage " am wenigsten schlimme " - darin , Erzeugern , die die Vorschriften nicht einhalten , mit Auflagen zeitweilige Abweichungen zu gestatten .
cs Takže nejméně špatné řešení - záměrně říkám " nejméně špatné " - je povolit dočasný odklad pro výrobce , jež nesplňují dotčené podmínky .
Also eine Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tolik naše výzva k opatrnosti
Also warum nicht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tak proč tomu tak není
Also gut !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dobře .
Also Dank an alle
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Všem vám děkuji
Also Dank an alle
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Děkuji vám všem
Also Dank an alle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Děkuji
Also Felicitas , José .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tak Felicitas José .
Also subventionieren wir einander !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dotujme se tedy navzájem !
Also lassen wir die beiseite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nechme to tedy být
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tak proč ne ?
Also müssen wir warten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Proto musíme počkat .
Also begrüße ich dies .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Proto tuto iniciativu vítám .
Also fangen wir damit an
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Dovolte , abychom začali
Also wir wissen es nicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Prostě to nevíme
Also das ist das erste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
To zaprvé
Also das ist das erste
 
(in ca. 30% aller Fälle)
To je první věc
Also Dank an alle .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Děkuji vám všem .
Also Dank an alle .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Všem vám děkuji .
Also Dank an alle .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Děkuji .
Also das ist das erste
 
(in ca. 25% aller Fälle)
To je první bod
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Also
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Tehát
  • tehát
de Also haben wir gerade wegen dieser unterschiedlichen Standards zwischen Europa und Japan entscheiden , dass wir übergangsweise die Standards von Japan umsetzen werden .
hu Tehát pontosan az Európa és Japán közötti eltérő szabványok miatt döntöttünk úgy , hogy átmenetileg a japán szabványokat alkalmazzuk .
Also
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Így
de Also kann kein hohes Qualitätskontrollniveau erwartet werden .
hu Így nem számíthatunk magas színvonalú minőségellenőrzésre .
Also Dank
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Valamennyiüknek köszönöm
Also gut !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Helyes .
Also eine Warnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ez tehát a figyelmeztetés
Also inschallah !
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nos , Insallah !
Also warum nicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Akkor miért nem végzik el
Also , warum nicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hát akkor miért nem
Also müssen wir warten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tehát várnunk kell
Also eine Warnung .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ez tehát a figyelmeztetés .
Also Dank an alle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Köszönöm Önöknek
Also Dank an alle
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Köszönöm
Also Dank an alle
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Köszönöm mindannyiuknak
Also Dank an alle
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Valamennyiüknek köszönöm
Also subventionieren wir einander !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rajta , támogassuk egymást !
Also bestand eigentlich kein Widerspruch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Azaz gyakorlatilag nem volt ellenvetésük
Also brauchen wir motivierenden Unterricht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ehhez motiváló oktatásra van szükség
Also , warum nicht ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hát akkor miért nem ?
Also begrüße ich dies .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ezt tehát üdvözlöm .
- Also fahren wir fort
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Akkor haladjunk tovább
Also müssen wir warten .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tehát várnunk kell .
Also wir wissen es nicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Egyszerűen nem tudjuk

Häufigkeit

Das Wort Also hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.13 mal vor.

12475. 1997/98
12476. Work
12477. Titus
12478. bewiesen
12479. Norfolk
12480. Also
12481. Fehde
12482. gemalt
12483. Kanten
12484. Chiesa
12485. Waadt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Also ist
  • Also sprach Zarathustra
  • Also muss
  • Also ist die
  • Also ist CORPUSxMATH
  • Also ist der
  • Also sprach
  • CORPUSxMATH Also ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Als o

Abgeleitete Wörter

  • Alsophila
  • Alsonso
  • Alsophilinae
  • Also-Actebis
  • Alsomitra
  • Alsobrook
  • Alsogaray
  • Alsoudani
  • Alsodinae
  • Alsophilaceae
  • Alsobia
  • Also-Druck
  • Alsoheteny
  • Alsographia
  • Alsophylax
  • AndAlso
  • Alsobald

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Hangmen Also Die! 1943

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Animal Collective Also Frightened 2009
Sufjan Stevens They Also Mourn Who Do Not Wear Black (For The Homeless In Muskegon) 2003
Willa Ford I Wanna Be Bad (With rap and with vocorder) ALSO ALBUM VERSION 2001
Deodato Also Sprach Zarathustra 1995
Ryan Adams The Sun Also Sets 2007
And Also the Trees Stay Away from the Accordion Girl 2007
And Also the Trees The Street Organ 1989
And Also the Trees Dialogue 1993
And Also the Trees Virus Meadow 1986
And Also the Trees Feeling Fine 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der Kaiser-Wilhelm-Akademie für das militärärztliche Bildungswesen akkreditiert . Also an eben jenem Institut , das sämtliche preußischen
  • Siehe dazu : Liquidierbarkeit Oder auf Kredit . Also durch die Aufnahme von Schulden . Oder durch
  • Schule die finanziellen Möglichkeiten der Klostergemeinschaft übersteigen . Also verlangte er 1960 Orchards Rücktritt als Direktor .
  • ist , wurde aber keine Fakultät gesetzt . Also gründete die Stadtverwaltung 1952 ihre eigene 2-jährige Hochschule
Film
  • Universum betätigten und ihn um Rat ersuchten . Also schlug er Jim Baen die Schaffung des experimentellen
  • Edward Napier und sein Brigademajor waren gefallen . Also wurde ein Plan erdacht , die türkischen Positionen
  • Kunst für die gehobenere Klientel verkaufen sollte . Also fragte er Castellis Assistenten Ivan Karp , was
  • der sich jedoch nicht dazu bereit erklärte . Also beauftragte man den Produktionsdesigner John Myhre mit den
Film
  • Wir werden nur eine Zusammenfassung davon geben . Also sprechen wir weder von den Büchern , noch
  • , dies als Geheimnis zu behandeln : „ Also nicht , da werden wir und also etwas
  • sind sie unsauber und geduckt und feige ? Also entsprechen sie nicht dem Bild vom sauberen Deutschen
  • zu kaufen , hat eh kein Arbeiter . Also ist das Buch auch keine Gefahr . Der
Film
  • deren Schwangerschaft einer Hochzeit im Wege steht . Also muss diese verschleiert und das Neugeborene getötet werden
  • liebende Familie und jede Menge Geld hat . Also wünschen sie sich , während beide in einen
  • Tag so intensiv wie möglich leben solle . Also fasst sie endlich genügend Kraft , hört auf
  • anderen nicht und er möchte nicht tauschen . Also geht der Marienkäfer wieder zurück auf sein Blütenblatt
Film
  • , und eine schöne Prinzessin zu heiraten . Also macht er sich eines Tages auf den Weg
  • dass ihr Glück in dessen Händen liegt . Also flüchtet sie sich immer wieder zu Cook ,
  • schon beim ersten Mal versagt das Feuerzeug . Also verliert er seinen kleinen Finger . Ted verlässt
  • Kim in den Ferien plötzlich alleine ist . Also beschließt sie , sich auf die Bergtour zu
Mathematik
  • barockisiert oder durch barocke Neubauten ersetzt worden . Also orientierte sich Ohlmüller für die dreischiffige Hallenkirche an
  • einen Namenszusatz von anderen Burgen unterschieden wurden . Also könnte beispielsweise die Burg Meßstetten zum Neuen Tierberg
  • einen Namenszusatz von anderen Burgen unterschieden wurden . Also könnte beispielsweise die Burg zum Neuen Tierberg am
  • Erbauungszeit wird um das Jahr 1675 angegeben . Also unmittelbar in der Wiederaufbauphase nach dem großen Stadtbrand
Mathematik
  • mussten unterschiedliche Antennen und Empfänger eingesetzt werden . Also waren Normierungen und Umrechnungen auf absolute Empfangsleistung erforderlich
  • dem ursprünglichen Laufwerk , wieder einlesen kann . Also empfiehlt es sich , vor der Entsorgung des
  • zum initialen Wert der Sequenznummer der SYN/ACK-Pakete . Also kann der Server sie nutzen , um Informationen
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ist im Formular die validate.jsp angegeben . Also schickt der Browser nach dem Ausfüllen des Formulars
Mathematik
  • hier in der Philosophie von multipler Realisierung . Also kann man Kopfschmerzen nicht allgemein mit einem bestimmten
  • mit bestehendem Wissen - oder eben nicht . Also : Beim Wirkungsprozess treten qualitative und quantitative Änderungen
  • vorzuschlagen ( in unserer Terminologie DNA-Replikation ) . Also wählten sie eine Basenpaarung auf dem Prinzip der
  • die Problemlösung oder Zielerreichung Handlungsansätze abgeleitet werden . Also könnte man Störer und Störungen verhindern , die
Mathematik
  • Hasankeyfs so weit wie möglich erhalten bleibt . Also musste die Türkei einen realistischen Plan entwickeln ,
  • einen Roman und auch keinen Film tragen . Also müssen die Einwirkungen aus der Umwelt stark gemacht
  • sie sich auch dann besser entwickeln können . Also , zum Beispiel Intelligentere gehen eher länger in
  • Anregungen , fand aber keine geeigneten Ideen . Also sollte eine völlig neue Art von Schifferbörse entstehen
Mathematik
  • ist 0,5 ^ 5 = 0,03125 . “ Also denkt man , dass die Chance , dass
  • 2 , 127 ) 2 = 1 . Also fällt dieser Faktor weg und man erhält :
  • = N sein , was unmöglich ist . Also existiert ein Übertrag und es gilt N =
  • , die dann von 10 subtrahiert wird . Also etwa 10 − 4 = 6 bei einem
Mathematik
  • die Teilsequenz CORPUSxMATH der Matrizenkette zu multiplizieren . Also ist die minimale Anzahl der Operationen bei der
  • Dann gilt aufgrund der Dreiecksungleichung , dass CORPUSxMATH Also sind die Gesamtkosten der optimalen Lösung größer gleich
  • Jede Zahl x erfüllt die Gleichung CORPUSxMATH . Also gibt es in beiden Fällen kein eindeutiges Ergebnis
  • den Komsum anderer Menschen CORPUSxMATH erhöhen kann . Also für gegebenen Anfangskonsum CORPUSxMATH Anmerkung : Auch wenn
Mathematik
  • ) : CORPUSxMATH CORPUSxMATH und allgemein CORPUSxMATH . Also CORPUSxMATH Hier muss man nun - wie Heaviside
  • wie im Falle der normierten Räume CORPUSxMATH . Also ist CORPUSxMATH das Tensorprodukt in der Kategorie der
  • Anzahl mit der CORPUSxMATH in CORPUSxMATH auftritt . Also ist CORPUSxMATH und CORPUSxMATH Nun werden die Startbedingungen
  • dass CORPUSxMATH ein Teiler von CORPUSxMATH ist . Also gilt CORPUSxMATH . Verwendet man den Begriff des
Album
  • „ Auch du sagst sie nicht “ . Also lügt er doch . Der Begriff „ Landvermesser
  • darunter steht : ‚ Inland Empire ‘ . Also dachte ich , ich bin auf dem richtigen
  • , der Satz variiert Ich ficke Babys . Also bin ich vielleicht . Allemann gewann trotz der
  • , daß er blind war ? Nein ? Also er war blind . Er war blind und
Album
  • the Fringe 1965-1970 : Not Only … But Also 1966 : Letzte Grüße von Onkel Joe (
  • ihr sind die Worte For Gallantry und We Also Serve '' . Die Dickin Medal ist auf
  • ( Lady in the Lake ) 1948 : Also das ist New York ! ( So This
  • from Perth to Adelaide . " Be Ye Also Ready " “ Der Ort Windich Springs wurde
Philosoph
  • ein Abschnitt im vierten Teil von Friedrich Nietzsches Also sprach Zarathustra der Titel eines Romans von Christa
  • ) Dudu , einen Asteroiden eine Figur aus Also sprach Zarathustra von Friedrich Nietzsche eine seltene Bezeichnung
  • . Der Asteroid wurde nach einer Figur aus Also sprach Zarathustra von Friedrich Nietzsche benannt . Liste
  • gerufen . Der erste Teil von Friedrich Nietzsches Also sprach Zarathustra erscheint . 16 . Februar :
Schriftsteller
  • Golem XIV ( SF 1981 ) dt . Also sprach Golem , Suhrkamp 1984 ISBN 3-518-37766-3 1982
  • - Erzählungen 1981 Golem XIV ( dt . Also sprach Golem , 1984 ) 1982 Wizja Lokalna
  • Bänden , 2009 : Sterntagebücher , ISBN 978-3-518-46132-7 Also sprach Golem , ISBN 978-3-518-46135-8 Der futurologische Kongreß
  • 3-458-05014-0 , S. 109-205 . Stanislaw Lem : Also sprach Golem ( = Phantastische Bibliothek . Bd
Fußballspieler
  • verlieren wollte , musste ein Gegenschlag erfolgen . Also stieg die Gesellschaft , mit finanzieller Unterstützung des
  • Bautätigkeit während des Ersten Weltkriegs , verschärfte . Also trieb Tartaglia den Ausbau Splits voran . Beim
  • die die damalige Koalition aber nicht verfügte . Also bat man die Liberalen , ebenfalls diesem System
  • Absicht hatte eine Wirtschaftsunion mit Luxemburg einzugehen . Also war Luxemburg gezwungen mit Belgien zu verhandeln .
Maine
  • für die besonderen Bedingungen dieser Strecke erwiesen . Also erhielten die originalen Triebwagen neue Stahlkästen unter Wahrung
  • noch im Fernbereich als besonders effektiv erwies . Also ging die Entwicklung neuer Waffen , zum Beispiel
  • und die Low-Cost-Alternativen wurden als ungenügend bewertet . Also wurde eine neue Ausschreibung gestartet . Diesmal wurden
  • den frühen Entwicklungsstufen und waren nicht serienreif . Also half dieser Beschluss der Industrie in zweifacher Weise
Physik
  • werden von der gegensinnig geladenen Elektrode angezogen . Also liegen die Ladungsschwerpunkte nicht mehr zusammen , und
  • das oben Zugspannungen und unten Druckspannungen erzeugt . Also werden hier die Stege des Plattenbalkens auf Druck
  • stark von der Dichtheit des Betons ab . Also davon , ob die Stoffe nur auf die
  • Ladungen , die zwei entgegengesetzt-gleiche Dipole bilden . Also befinden sich die vier Ladungen in alternierender Anordnung
Kartenspiel
  • und vier , sowie zwei und drei . Also in den kreuzweise gestellten Felder wiederholen sich die
  • den Wikingerburgen z.B. in Trellborg nachgewiesen wurde . Also über die gesamte Länge wie ein Schweinerücken gebogen
  • wiederholen sich die Räume oben und unten . Also der unterste Raum ist mit dem obersten verbunden
  • diese Krankheit meistens von oben nach unten . Also sind zuerst die Muskeln und das Binde -
Philosophie
  • zu schliessen : Zeichen des starken Charakters . Also ein gelegentlicher Wille zur Dummheit . ( JGB
  • auf ihm eigentümliche Weise „ handelt “ . Also darin , dass dieses Handeln den Charakter einer
  • . Die Motive dieses Widerstands sind unbewusst . Also ist das Ich in seinem Kern unbewusst .
  • : „ Die Macher des Films standen . Also ersann man , gewissermaßen als moralisches Gegengewicht ,
Sprache
  • . Das Präfix su - bedeutet gut . Also kann man den Namen als der , der
  • abgeleitete Wörter immer endungslos und maskulin sind . Also dä Brand ( Brand ) , de Fahrt
  • gaan ( gehen ) kopen ( kaufen ) Also : kopen ( Einfachschreibung des langen Vokals in
  • Hier wird das Wort als Femininum verwendet . Also die lose Part oder die feste Part .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK