Häufigste Wörter

anzuheben

Übersicht

Wortart Erweiterter Infinitiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung an-zu-he-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
anzuheben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hæve
de Dies könnte die Europäische Zentralbank schon bald zwingen , die Zinsen anzuheben , und das ohnehin nur schwache Wachstum in der Eurozone gefährden .
da Det kunne hurtigt tvinge Den Europæiske Centralbank til at hæve renten og bringe den i forvejen svage vækst i euroområdet i fare .
Deutsch Häufigkeit Englisch
anzuheben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
raise
de Für den Europäischen Rat wird es schwierig sein , diese Haushaltsobergrenze abzusenken und für das Europäische Parlament wird es schwierig sein , sie anzuheben .
en It will be difficult for the European Council to lower this budgetary hurdle , and for the European Parliament to raise it .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
anzuheben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
korottaa
de Es gibt keinen Grund , die Beihilfen weiter anzuheben .
fi Ei ole mitään syytä korottaa tukia entisestään .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
anzuheben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
innalzare
de Es wurde vorgeschlagen , diesen Wert anzuheben .
it E ' stato proposto di innalzare tale valore .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
anzuheben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
paaugstināt
de Wenn sie nicht mehr von dieser Sonderregelung profitieren könnten , wären sie gezwungen , die Preise anzuheben , was sich auf ihre Tätigkeit und die daraus resultierende Beschäftigung auswirken würde , was schreckliche Auswirkungen auf die Region hätte .
lv Ja šie ražotāji vairs nesaņemtu šī nodokļu atvieglojuma sniegtās priekšrocības , viņi būtu spiesti paaugstināt cenas , kas ietekmētu viņu uzņēmējdarbību un tās nodrošināto nodarbinātību , radot smagas sekas reģionā .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
anzuheben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
elevar
de Die neuen Mitgliedstaaten Österreich , Schweden und Finnland werden nicht gezwungen , ihre Umweltstandards zu senken , wenn die Übergangsfrist für sie zu Ende ist , auch dann nicht , wenn der EU nicht gelungen ist , was sie versprochen hat , nämlich die derzeitigen EU-Standards anzuheben .
pt Ficou registado que os novos Estados-Membros - a Áustria , a Suécia e a Finlândia - não serão obrigados a reduzir as suas normas ambientais depois de terminar o período de transição , nem mesmo se a UE também não conseguir cumprir o que prometeu , designadamente , elevar o nível das actuais normas da UE .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
anzuheben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
höja
de Maßgebend war dabei unsere Bereitschaft , die Steuersätze rasch anzuheben , um den Inflationseffekt der nächsten Jahre gering zu halten .
sv Vi har styrts av viljan att snabbt höja skattesatserna för att begränsa inflationseffekten under kommande år .
anzuheben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
att höja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
anzuheben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
elevar
de Herr Präsident , die Fraktion Die Grünen im Europäischen Parlament möchte sich beim Vermittlungsausschuß bedanken , besonders bei Frau Fontaine , die sich sehr engagiert mit diesen Problemen auseinandergesetzt hat . Es ist zumindest gelungen , das ursprüngliche Angebot des Rates von 30 Millionen ECU auf 47 , 5 Millionen ECU anzuheben .
es Señor Presidente , desearía dar las gracias en nombre del Grupo de los Verdes al Comité de Conciliación , y especialmente a la Sra . Fontaine - quien ha demostrado con su labor un gran compromiso con estas cuestiones - , por haber logrado , cuando menos , elevar la oferta original del Consejo de 30 a 47 , 5 millones de ecus .
anzuheben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aumentar
de Auch wenn Sie die Haushaltslinien innerhalb unserer traditionellen Priorität nicht geändert haben , haben Sie vergessen , all diejenigen anzuheben , für die Sie Versprechungen gemacht haben .
es Aún cuando ustedes no hayan tocado las líneas presupuestarias que forman parte de nuestra prioridad tradicional , se han olvidado de aumentar todas aquellas para las que hacen promesas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
anzuheben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
zvyšovat
de Da einige Länder mit schwindenden Haushaltseinnahmen konfrontiert sind , liegt die erste Versuchung darin , die Steuern und Zölle anzuheben .
cs V situaci , kdy některé státy čelí klesajícím rozpočtovým příjmům , vzniká bohužel okamžité pokušení zvyšovat daně a cla .

Häufigkeit

Das Wort anzuheben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76401. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76396. Steher
76397. Atherton
76398. Nutzlasten
76399. Stummfilmzeit
76400. numerischer
76401. anzuheben
76402. Zwangsvereinigung
76403. aggressives
76404. außenpolitischer
76405. Rekordzeit
76406. Kunstturnerin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • anzuheben und
  • anzuheben . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

an-zu-he-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • anzuhebende
  • anzuhebenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • Es ist sogar möglich , das Tier vorsichtig anzuheben , bis es über dem Boden schwebt .
  • es darauf an , die Schnur so vorsichtig anzuheben , dass das Hörnchen die Nuss festhält ,
  • der Köderaufnahme kommt er nicht umhin das Blei anzuheben . Dabei sticht der Haken , bedingt durch
  • Abzugsstange ( Abzugsklinke ) des Schlosses so weit anzuheben , dass sie aus ihrer Kerbe rutscht ,
Gewichtheber
  • t. Um das Schiff nur einen halben Meter anzuheben , benötigte man eine Hebekraft von ca. 1.500
  • maximale Zahl der Soldaten von 4.500 auf 5.350 anzuheben , wobei 350 Mann zur Reserve gehören .
  • bis weit über 300 Kilogramm auf einen Meter anzuheben ; der Frauenrekord liegt bei 200 Kilogramm .
  • Zentimeter hoch und 145 Kilogramm schwer . Sie anzuheben , galt als besondere Leistung zum Schutz vor
Automarke
  • um bei diesen die Höchstgeschwindigkeit auf 140 km/h anzuheben . Die so umgebauten 162 wurden in die
  • die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf 160 bis 200 km/h anzuheben . Nach Abschluss der Arbeiten soll sich die
  • Hauptverwaltung Maschinenwirtschaft , die Höchstgeschwindigkeit der Baureihe 132 anzuheben , um sie auf den damals noch nicht
  • als die Kapspur auf das entsprechende technische Niveau anzuheben . Geplant sind Höchstgeschwindigkeiten von 120-150 km/h für
Computerspiel
  • zunehmend auch gegeben , um den allgemeinen Notenschnitt anzuheben . Der Bereich der Nachhilfe wird zunehmend ökonomisch
  • diente ursprünglich dazu , die Qualität schwacher Jahrgänge anzuheben , um damit das wirtschaftliche Überleben der betroffenen
  • und so den Lebensstandard der ländlichen Regionen nachhaltig anzuheben . Das Shakti-Projekt ist eines der vielen Beispiele
  • dazu geführt , die Bildung tauber Menschen merklich anzuheben . Ein Großteil der Schulabgänger der einseitig lautsprachlich
Fußballspieler
  • die er zu jenem Zeitpunkt wöchentlich verdiente , anzuheben und der Regisseur verließ 1914 Kalem , deren
  • war , bis 1939 wieder auf 1400 Stück anzuheben . Kramer selbst war ein herausragender Waidmann -
  • half , das Filmprofil im Vorfeld der Oscars anzuheben . “ , so Butler , die eine
  • der die Auflage der Zeitung auf 10.000 Exemplare anzuheben vermochte . Nach Woods Tot von 1935 war
Sauer
  • die Außenmauern des Hauses auf eine einheitliche Höhe anzuheben und so ein weiteres Stockwerk aufzusetzen . So
  • Haus erneut großzügig umzubauen und insbesondere das Dach anzuheben , um darunter Kameradschaftszimmer einzurichten . Alternativ dazu
  • teilweise dazu übergegangen ist , ganze Häuser jeweils anzuheben , um wenigstens im Erdgeschoss ausreichend hohe Decken
  • . Die Möglichkeit , das Mittelteil der Brücke anzuheben und später wieder aufzusetzen , wurde wegen der
Soziologie
  • Niederschriften dazu , den Rückhalt für die Reformatoren anzuheben , was bei Chinesen in Übersee , aber
  • , um die Frauenrate in den technischen Berufen anzuheben . Mit dem Beitritt der DDR wurden die
  • das Bewusstsein über den Klimawandel insbesondere in Australien anzuheben . Diese Kampagne weitete sich im Verlauf der
  • niedergehaltene Autonomie auf den Status anderer Tiroler Städte anzuheben . Von den sozialen Unruhen im 16 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK