Häufigste Wörter

ansetzen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung an-set-zen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ansetzen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
отправната
de Da müssen wir ansetzen .
bg Именно това трябва да бъде отправната ни точка .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ansetzen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ind.
de Hier muß die Wirtschaftspolitik der Europäischen Union ansetzen .
da Her må Den Europæiske Unions økonomiske politik sætte ind. .
Da müssen wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette skal være vores udgangspunkt
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Her skal vi begynde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
We must start there .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ansetzen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hindama
de Deshalb müssen wir hier ansetzen .
et Seetõttu peame neid hindama .
Da muss man ansetzen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sellest tuleb alustada .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Seetõttu peame alustama .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ansetzen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aloitettava
de Welche Zielwerte sollen wir als Ausgangspunkt ansetzen ?
fi Mistä tavoitteista meidän olisi aloitettava ?
ansetzen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lähtökohtamme
de Da muss man ansetzen .
fi Tämän on oltava lähtökohtamme .
ansetzen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
arvioitava
de Deshalb müssen wir hier ansetzen .
fi Näin ollen meidän on arvioitava sitä .
ansetzen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
panostettava
de Hier müssen wir ansetzen .
fi Meidän on panostettava tähän .
ansetzen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lähtökohtanamme
de Ich glaube , an diesem Punkt müssen wir ansetzen , und man muss sich natürlich auch fragen : Setzt die Kontrolle an der falschen Stelle an ?
fi Mielestäni tämän pitäisi olla lähtökohtanamme ja meidän pitäisi pohtia luonnollisesti myös sitä , tehdäänkö tarkastuksia väärässä paikassa .
Wo können wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mistä voisimme aloittaa
Hier sollten wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tästä meidän on aloitettava
Da müssen wir ansetzen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Meidän on lähdettävä siitä liikkeelle
Da muss man ansetzen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tämän on oltava lähtökohtanamme
Hier müssen wir ansetzen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Meidän on panostettava tähän
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mistä voisimme aloittaa ?
Hier sollten wir ansetzen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tästä meidän on aloitettava .
Da muss man ansetzen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tämän on oltava lähtökohtanamme .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tämän on oltava lähtökohtamme .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tästä on tärkeää aloittaa .
Da muss man ansetzen .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tämän on oltava lähtökohtamme .
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Meidän on aloitettava tästä .
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Meidän on panostettava tähän .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Où pouvons-nous commencer ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ansetzen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
αφετηρίας
de Da müssen wir ansetzen !
el Αυτό πρέπει να αποτελέσει το σημείο αφετηρίας μας .
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εδώ πρέπει να εκκινήσουμε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hier müssen wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo compiere ulteriori progressi
Wo können wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Da dove possiamo partire
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Da dove possiamo partire ?
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dobbiamo compiere ulteriori progressi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ES šeit ir jārīkojas
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tādēļ mums tas ir jāizvērtē
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Da muss man ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuo to ir turėtume pradėti
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todėl turime tai įvertinti
Da müssen wir letztendlich ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Atėjo laikas pradėti tai daryti
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Čia ir turime pradėti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hier müssen wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Daar moeten wij beginnen
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waar kunnen we beginnen ?
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Daar moeten wij beginnen .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Daar moeten wij beginnen .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Daar moeten we beginnen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ansetzen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aktywni
de Darum müssen wir auch dort ansetzen .
pl Dlatego powinniśmy być aktywni także na tym szczeblu .
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Unia Europejska musi podjąć działania
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Od tego musimy zacząć .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ansetzen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pornim
de Das Problem ist jedoch , dass wir nach Ansicht unserer Bürgerinnen und Bürger immer an derselben Stelle ansetzen : Wir fangen immer damit an , öffentliche Ausgaben zu beschneiden , die , wie wir alle wissen , hauptsächlich den Schwächsten zu Gute kommen .
ro Cu toate acestea , problema este că , din punctul de vedere al cetățenilor noștri , pornim întotdeauna din același loc : începem întotdeauna prin tăierea cheltuielilor publice , ceea ce , după cum știm cu toții , aduce cele mai multe beneficii celor mai vulnerabili .
ansetzen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pornire
de Da müssen wir ansetzen .
ro Acesta trebuie să fie punctul nostru de pornire .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hier müssen wir ansetzen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Här måste vi börja
Da muss man ansetzen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Detta måste vara vår utgångspunkt
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EU måste agera
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Var kan vi börja ?
Hier müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Här måste vi börja .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ansetzen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
aktívni
de Darum müssen wir auch dort ansetzen .
sk Preto musíme byť aktívni aj na tejto úrovni .
ansetzen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Bývalo
de Es war ja so , dass die Länder höher ansetzen konnten .
sk Bývalo to tak , že krajiny si mohli stanoviť vyššiu cenu .
Da muss man ansetzen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tu musíme zakročiť
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme to teda zohľadniť
Da muss man ansetzen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tu musíme zakročiť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Da muss man ansetzen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To mora biti naše izhodišče
Da müssen wir ansetzen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tu moramo začeti
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EU morda ukrepati
Da müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tu moramo začeti .
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zato moramo to oceniti
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tu moramo začeti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ansetzen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
comenzar
de Wenn wir die CO2-Emissionen einschränken wollen , müssen wir in den Städten ansetzen .
es Para recortar las emisiones de CO2 , debemos comenzar por las ciudades .
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
La UE debe actuar
Wo können wir ansetzen ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
¿ Dónde podemos hacerlo ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Da müssen wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
U toho musíme začít
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme to tedy zohlednit
Hier muss die EU ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EU nesmí zůstat nečinná
Da müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
U toho musíme začít .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tam musíme začít .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ansetzen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kiindulnunk
de Da muss man ansetzen .
hu Ebből kell kiindulnunk .
Da müssen wir ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itt kell elkezdenünk
Deshalb müssen wir hier ansetzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezért ezt fel kell mérnünk
Da muss man ansetzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ebből kell kiindulnunk .
Da müssen wir ansetzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itt kell elkezdenünk .
Da müssen wir ansetzen !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ebből kell kiindulnunk .

Häufigkeit

Das Wort ansetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.

51380. Hirth
51381. innegehabt
51382. kirchliches
51383. Auswahlverfahren
51384. enormer
51385. ansetzen
51386. Einzellauf
51387. Seegefecht
51388. Jenissei
51389. gepflastert
51390. Wader

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ansetzen und
  • ansetzen . Die
  • ansetzen , der
  • Flügel ansetzen
  • ansetzen kann

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

an-set-zen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ansetzenden
  • ansetzende
  • ansetzender
  • ansetzendes
  • Voransetzen
  • ansetzendem
  • Neuansetzen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • Der Teil des Thorax an welchem die Flügel ansetzen , der sogenannte Pterothorax ist gräulich , nimmt
  • Der Teil des Thorax an dem die Flügel ansetzen , der sogenannte Pterothorax ist hellbraun , mit
  • ( Thorax ) , an dem die Flügel ansetzen , der sogenannte Pterothorax ist vorne braun und
  • Der Teil des Thorax an dem die Flügel ansetzen , der sogenannte Pterothorax , ist bräunlich .
Insekt
  • zu verbreitern , an dem hinten die Schwanzflossenstrahlen ansetzen . ( Dorsal ist dagegen kein Platz ,
  • . kleine Brustflossen , die relativ weit unten ansetzen . eine Reduzierung oder ein vollständiges Fehlen der
  • schmale Flügel , die weit hinten am Körper ansetzen . Dies führt dazu , dass Basstölpel hervorragende
  • Beine , die sehr weit hinten am Körper ansetzen . Deswegen bewegen sich Kurzschnabelalke an Land nur
Anatomie
  • erheblichen Zugkraft von Muskeln , die am Schädel ansetzen und den Unterkiefer bewegen , sei wiederum eine
  • die Muskeln trainiert , die an den Zehenknochen ansetzen . In geschlossenem und engem Schuhwerk sind die
  • , da die Muskeln , die am Oberkiefer ansetzen , mit ihrem anderen Ende überwiegend an der
  • gut entwickeltes Schulterblatt , an das starke Muskeln ansetzen konnten , so dass die Tiere sehr viel
Kartenspiel
  • , wo man den Kulminationspunkt im Spätsommer 1942 ansetzen kann . Es ist trotzdem falsch anzunehmen ,
  • auch nicht fortwährend ab - und wieder neu ansetzen . Dennoch zeigt sich auch hier durch Abschaben
  • , dass man es nur bei hochgeklappten Spiegel ansetzen konnte , was bei der Pellix naturgemäß nicht
  • derart perplex , dass Josef ein zweites Mal ansetzen muss . - Ab Gen 41,41 folgen mehrere
Deutschland
  • Mehrheit kann er ihn entweder ernennen oder Neuwahlen ansetzen . Nach der deutlichen Niederlage der SPD bei
  • bestimmten Zeitrahmens das Parlament vorzeitig auflösen und Neuwahlen ansetzen , der britischen Parlamentstradition entsprechend . Spätestens nach
  • Der Präsident darf das Parlament auflösen und Neuwahlen ansetzen , wenn sich das Parlament nach Erlöschen des
  • bestimmten Zeitrahmens das Parlament vorzeitig auflösen und Neuwahlen ansetzen , der britischen Parlamentstradition entsprechend . 2005 stimmten
Politiker
  • neuscholastischen Katechismen , der bei den zentralen Lebensfragen ansetzen und sich auf das Zentrale des Glaubens konzentrieren
  • eigenen Handeln befähigen ) , Lebensweltorientierung ( dort ansetzen , wo der Klient „ steht “ )
  • , der Lebenswelt und dem Interesse junger Menschen ansetzen und basieren auf freiwilliger Teilnahme . „ Anbieter
  • dass diese an den kollektiven Erfahrungen der Arbeiter ansetzen müsse . Eine Bildungsarbeit , die von kollektiven
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK