Häufigste Wörter

kompensieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kom-pen-sie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kompensieren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
компенсират
de Diese Zahlungen sollten durch die beständige Nutzung von Agrarland zum Schutz der Landschaft und zur Unterstützung nachhaltiger Landwirtschaftssysteme beitragen und zusätzliche Kosten und Einnahmeverluste kompensieren .
bg Чрез непрекъснато използване на земеделската земя плащанията трябва да допринесат за опазване на селските райони и за поддържане на системи за устойчива селскостопанска дейност и трябва да компенсират допълнителните разходи и пропуснатия доход .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kompensieren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kompensere
de Das können wir nicht alles mit Geld kompensieren , aber wir müssen uns auf den Aufbau von Strukturen konzentrieren , die es schaffen , dass hier eine zwar langsame , aber doch merkliche wirtschaftliche Entwicklung , ein wirtschaftliches Wachstum stattfindet .
da Det kan vi ikke alt sammen kompensere for med penge , men vi må koncentrere os om en genopbygning af strukturer , der muliggør en langsom , men dog mærkbar økonomisk udvikling , en økonomisk vækst .
Deutsch Häufigkeit Englisch
kompensieren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
compensate
de Staatliche Beihilfen sind kein reguläres politisches Instrument , mit dessen Hilfe eine Regierung Innovation erzeugen kann , und sie sollten gewiss nicht benutzt werden , um von uns unterlassene Strukturreformen zu kompensieren .
en State aid is not a regular policy instrument by means of which the government can create innovation , as it were , and it should certainly not be used to compensate for our failure to implement structural reforms .
kompensieren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
compensate for
Deutsch Häufigkeit Französisch
kompensieren
 
(in ca. 54% aller Fälle)
compenser
de Wir müssen also diese Verringerung der Zölle kompensieren , wenn wir den Nutzen beibehalten wollen , den die Entwicklungsländer aus dem APS ziehen . Demzufolge schlagen wir vor , die APS-Spannbreite auf einige neue Erzeugnisse auszuweiten , so dass diese Verringerung der Zölle durch eine Anhebung der Ausfuhrgrundlage ausgeglichen wird .
fr Nous devons donc compenser cette érosion tarifaire si nous voulons préserver le bénéfice que les pays en voie de développement tirent du SPG . Nous proposons par conséquent d’élargir la couverture du SPG à un certain nombre de nouveaux produits , de telle sorte que cette érosion des tarifs soit compensée par une augmentation de la base des exportations .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kompensieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
compensare
de Viele Länder haben beschlossen , dies dadurch zu kompensieren , dass sie die Regierungszuschüsse an die Parteien erhöhen .
it Molti paesi hanno scelto di compensare tale perdita incrementando le sovvenzioni statali ai partiti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kompensieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
compenseren
de Das SIS ist die größte Datenbank Europas und erfüllt eine Doppelfunktion : zum einen im Bereich der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und zum anderen im Bereich der Einwanderung , indem es die Maßnahmen unterstützt , die den freien Personenverkehr kompensieren sollen .
nl Dit grootste databestand in Europa vervult een tweeledige functie : het speelt een rol bij de handhaving van de openbare orde en de veiligheid , en bij emigratie ondersteunt het maatregelen om bepaalde effecten van het vrije verkeer van personen te compenseren .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kompensieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
compensar
de Um diese Reduzierung zu kompensieren , sind wir auf die höhere Produktivität kleinerer Flächen angewiesen , wobei weniger Wasser oder Pflanzenschutzmittel verwendet werden sollen .
pt Para compensar esta redução , necessitamos de uma maior produtividade nas áreas mais pequenas , com uma menor utilização da água ou dos pesticidas .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kompensieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kompensera
de Dies ist Aufgabe der lokalen Gebietskörperschaften , und Straßburg und Brüssel können ihr Scheitern nicht kompensieren .
sv Detta är de lokala och regionala myndigheternas uppgift , och Strasbourg eller Bryssel kan inte kompensera för deras misslyckanden .
zu kompensieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kompensera
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kompensieren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
compensar
de Die Verbraucher müssen vor den Spekulationen geschützt werden , die es möglich machen , dass Märkte von Oligopolen kontrolliert werden und effiziente öffentliche Dienstleistungen müssen Mängel des Marktes kompensieren .
es Se ha de proteger a los consumidores de la especulación que permite que la oligarquía controle los mercados y unos servicios públicos eficaces deben compensar las deficiencias del mercado .

Häufigkeit

Das Wort kompensieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25164. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.22 mal vor.

25159. Delius
25160. spekuliert
25161. Kasper
25162. Russe
25163. Felice
25164. kompensieren
25165. Hochsprung
25166. ordnen
25167. Brüsseler
25168. erhofft
25169. Thilo

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu kompensieren
  • kompensieren und
  • kompensieren . Die
  • nicht kompensieren
  • zu kompensieren und
  • zu kompensieren . Die
  • kompensieren , indem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔmpɛnˈziːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kom-pen-sie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

kompensiere n

Abgeleitete Wörter

  • kompensierenden
  • überkompensieren
  • kompensierende
  • kompensierendes
  • dekompensierenden
  • überzukompensieren
  • dekompensieren
  • dispersionskompensierende
  • querkraftkompensierenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • nicht den Verlust der österreichischen und amerikanischen Großaufträge kompensieren . Steyr bemühte sich deshalb ab Mitte der
  • und die nationalen Geschäfte in Dänemark und Schweden kompensieren . Braathens erholte sich nie wieder von diesem
  • aufgenommen . Um den Verlust der Textilproduktion zu kompensieren entschied die schwedische Regierung 1971 den Umzug mehrere
  • konnte diesen Verlust in den letzten Jahren teilweise kompensieren und trug zu einem Einwohnerwachstum bei . Bürgermeister
Fußballspieler
  • konnte die Elf nach der Schwächephase 1928 zwar kompensieren , doch mit den alternden Größen wie Torwartlegende
  • wechselte , musste der KVM nur einen Abgang kompensieren , während mit Jürgen Klinzing aus Sprendlingen und
  • anfangs schwachen Leistungen von Alex Westlund im Tor kompensieren konnte . Salzburg etablierte sich im Mittelfeld und
  • Abgang wichtiger Leistungsträger zu dieser Zeit , nicht kompensieren . Negativ in die Schlagzeilen geriet der Verein
Mond
  • Bedeutungsverlust durch neue Funktionen im nationalsozialistischen Staat zu kompensieren . So wurde 1934 der Plan verfolgt ,
  • formal zum Erliegen . Um den Identitätsverlust zu kompensieren , suchte sie mit Olcott in der Literatur
  • die fortschreitende Institutionalisierung des Musiklebens nach 1945 zu kompensieren versucht . Der bewusste Neuanfang der wiedereröffneten oder
  • als Garnisonsstadt . Um die Folgen des Wandels kompensieren zu können , bemüht sich die Stadt Neumünster
Mond
  • der Entartungsdruck des Elektronengases den Gravitationsdruck nicht mehr kompensieren kann und es zum Zusammenbruch kommen muss .
  • neu entstehende Platz den laut Umbauplan vorgesehenen Flächenverlust kompensieren kann , bleibt fraglich . Anfang 2012 hat
  • die Hauptdüse wegen des Druckausgleichs im Ansaugsystem nicht kompensieren kann . Dadurch kann es zu einem nicht
  • , dass versucht wird , den Fehler zu kompensieren , bevor er entsteht - also bereits vor
Physik
  • und ab dann den Seitenwind mit hängender Tragfläche kompensieren , wird die 747 bei starker Seitenwindkomponente mit
  • , um den Verlust eines Triebwerkes vollständig zu kompensieren . Da im Reiseflug nur eine Triebwerksleistung von
  • Fallschirm beim Flug gegen den Wind mehr Gegenwind kompensieren kann als er selber an Vorwärtsfahrt erzeugt ,
  • Unregelmäßigkeiten im Antrieb auf die programmierte Flugbahn zu kompensieren . Bei der V2-Rakete wurden die Kreiselinstrumente erstmals
Physik
  • vielfach moduliert oder gepulst , um thermische Phänomene kompensieren zu können . .
  • höhere Empfindlichkeit im Rot - und Infrarotbereich zu kompensieren . Blitzbelichtungsmesser messen nicht die Beleuchtungsstärke , sondern
  • ist . Um den Verlust geladener Teilchen zu kompensieren , müssen solche erzeugt werden , was z.
  • Verdrehen eine gegenteilig Dispersion hervorrufen und den Effekt kompensieren . Diese sind , um eine kleine Baugröße
Kriegsmarine
  • ; das konnte die Absatzprobleme jedoch nur kurzfristig kompensieren . Zusätzlich zum erschwerten Export kamen auch noch
  • und Lederindustrie konnten die freigewordenen Kapazitäten jedoch nicht kompensieren . Auch die Ausweisung neuer Industriezentren und der
  • . Die Zwangsarbeiter konnten den Rückgang nicht ausreichend kompensieren . Erst als man später mit dem Kalidünger
  • , diese konnten aber nicht die weggefallenen Arbeitsplätze kompensieren . Im Kreis gab es zuletzt 15 Industrie
Psychologie
  • Mensch in der Lage , seine Mängel zu kompensieren . Mittels dauerhafter gesellschaftlicher Institutionen sowie Moral -
  • die Reaktion der Umwelt usw . dadurch zu kompensieren , dass es Anerkennung für Kaspern , Aggression
  • durch die Arbeit hervorgerufene Entfremdung im Privaten zu kompensieren . Das Glücksspiel suggeriert die Möglichkeit , sich
  • bestimmten Bedingungen möglich ist , die Armut zu kompensieren . Weiß warnt vor einer „ einseitige (
Mathematik
  • ein redundantes System zu erhalten und auftretende Fehlfunktionen kompensieren zu können . Alle Bordrechnersysteme werden in kalter
  • ) Drainwiderstände nötig , um diese Differenzen zu kompensieren . Gasentladungslampen können nicht direkt parallelgeschaltet werden ;
  • aus Kundensicht geforderte Klimatisierung sowie moderne digitale Fahrgastinformationssysteme kompensieren diesen Effekt aber wieder . Prinzipiell sind die
  • Schaltern , den höheren Preis für die Schalter kompensieren . Bei Verwendung der besonders verbreiteten fünfadrigen Leitung
Film
  • von Fantasie und Spannung in diesem Film zu kompensieren , brauche es einen besseren Sänger und einen
  • strapaziösen , auf Schock getrimmten Klangteppich “ zu kompensieren . Die Zeitschrift Cinema schrieb , der Film
  • Gehstock inklusive hervorspringender Messerspitze als phallischem Symbol zu kompensieren versucht . Gilda , die für Ballin eine
  • mit Redseligkeit die Leere in ihrem Leben zu kompensieren versucht , wurde als „ Offenbarung “ gefeiert
Deutschland
  • nicht beeinflusst werden , Abschreibungen sind daher zu kompensieren . Einmalige Gewinne aus Verkaufserlösen sind herauszurechnen ,
  • wirtschaftlichen Vorteil verwendet , den die vorgeschlagenen Zahlungen kompensieren sollen . In diesem Sinne bezahlen also die
  • Liquidität halten , um Barabflüsse einen Monat lang kompensieren zu können . Dazu müssen die Banken liquide
  • Steuern zu berücksichtigen und bei der Einkommensbesteuerung zu kompensieren . Nach Meinung aus dem Bundesfinanzministerium müssten höhere
Medizin
  • dass das Gehirn versucht , die Hörstörung zu kompensieren und dabei die Aktivität in der zentralen Hörbahn
  • Weiterhin kann er durch Mehrschichttechnik die Polymerisationsschrumpfung teilweise kompensieren . Der Randspalt ermöglicht den Durchtritt von Bakterien
  • den Verlust von Telomerase in den Stammzellen zu kompensieren , würden wir - je nach Gewebe -
  • aber zu gering , um den Gendefekt zu kompensieren , damit die Akkumulation von Globotriaosylceramiden verhindert wird
Elektrotechnik
  • Regelstrecke
  • Reglers
  • PT1-Glieder
  • Zeitkonstanten
  • Blindleistung
  • verstärken und gleichzeitig das Zeitverhalten der Strecke so kompensieren , dass die Regelgröße den Sollwert in gewünschter
  • PD-Glieder des Reglers die beiden PT1-Glieder des Regelstreckenmodells kompensieren . Es ist auch für Regelstrecken mit PT1-Gliedern
  • kann 2 Verzögerungen ( PT1-Glieder ) der Regelstrecke kompensieren und damit die Regelstrecke vereinfachen . Langsamer Regler
  • Vorsteuerung mit der Regelstrecke zum Faktor 1 zu kompensieren . Die Vorsteuerung einer Regelstrecke mit z. B.
HRR
  • , um den Einfluss des deutschen Königs zu kompensieren .
  • an Rom abtreten . Um diesen Verlust zu kompensieren , hatte die nordafrikanische Stadt ihren Einflussbereich auf
  • Rom . Gleichzeitig versuchte man diesen Diktatfrieden zu kompensieren , indem Karthago seinen Einflussbereich auf das gesamte
  • als Kinder ihr Erbe antreten mussten , weitgehend kompensieren und deren Machtanspruch und den Bestand des Osmanischen
Computerspiel
  • werden sollen , um die relevanten Abweichungen zu kompensieren . Dabei muss zuerst unterschieden werden , wer
  • , die Risiken gegenseitig teilweise oder vollständig zu kompensieren . Meist wird einer der beiden Verträge als
  • sich somit in ihrer Wirkung verstärken oder auch kompensieren . Dies macht eine exakte Ermittlung der Multiplikatorwirkung
  • zu ergänzen , die das Selektionsrisiko zumindest teilweise kompensieren können . Diese Kompensationsaufgabe übernimmt klassischerweise die Managementfunktion
Informatik
  • die vom Pferde ausgehenden Bewegungen in einer Weise kompensieren , dass der oben beschriebene statische Sitz möglichst
  • und der Auflösung von Zentralregistraturen ergebende Nachteile zu kompensieren . Sie müssen systematisch stufenförmig aufgebaut sein ,
  • werden . Veränderungen der optischen Wege durch Erschütterungen kompensieren sich deshalb weitgehend . Daher wird die Shearography
  • Verflüchtigung in den Weltraum aufgrund der geringen Gravitation kompensieren . Die Atmosphäre besteht hauptsächlich aus 65 %
New Jersey
  • Schwankungen des Einkaufs - bzw . Verkaufsmarktes zu kompensieren . Bei der Bereitstellungs - oder Sortimentsfunktion trägt
  • Lärm durch die wachsende Anzahl an Flugbewegungen zu kompensieren . [ [ Kategorie : Lärm ]
  • Juli 2012 . Die Anlage soll saisonale Verbrauchsschwankungen kompensieren und dient so der Versorgungssicherheit . Seit dem
  • um die durch den Bau entstandenen Beeinträchtigungen zu kompensieren . Diese umfassen den Rückbau von Wehranlagen ,
Gattung
  • Morgen und am Nachmittag . Wie andere Blätterfresser kompensieren sie den geringen Nährwert ihres Fressens durch lange
  • kein Schilf fressen . Um diesen Mangel zu kompensieren , wurden im Jahr 2011 sechs Wasserbüffel und
  • Die Garnelen sind daher , um dies zu kompensieren , fast den ganzen Tag mit dem Fressen
  • dem sie die während des Winters geringere Nahrungsaufnahme kompensieren . In den Wintermonaten verlieren sie etwa 12
Programmierung
  • fehlende Versteifung durch Dach und eingeklebte Scheiben zu kompensieren . Teilweise kommt auch permanent sichtbaren Überrollbügeln (
  • äußere Schubwände miteinander verbunden . Die schwimmenden Verbindungselemente kompensieren dabei die Verspannungen , die durch die verschiedenen
  • werden mussten , um die radiale Schrägstellung zu kompensieren . Bei der auch als Innenkreiskuppel bezeichneten Form
  • mehrere , einander gegenläufige Bögen , die sich kompensieren , um das Körpergleichgewicht aufrechtzuerhalten ( S-Form )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK