Termine
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form | 
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Termin | 
| Genus | Keine Daten | 
| Worttrennung | Ter-mi-ne | 
Übersetzungen
- 
                        
                        Bulgarisch (1)
                     - 
                        
                        Dänisch (3)
                     - 
                        
                        Englisch (4)
                     - 
                        
                        Estnisch (1)
                     - 
                        
                        Finnisch (2)
                     - 
                        
                        Französisch (3)
                     - 
                        
                        Griechisch (2)
                     - 
                        
                        Italienisch (2)
                     - 
                        
                        Litauisch (1)
                     - 
                        
                        Niederländisch (3)
                     - 
                        
                        Polnisch (1)
                     - 
                        
                        Portugiesisch (3)
                     - 
                        
                        Schwedisch (3)
                     - 
                        
                        Slowakisch (1)
                     - 
                        
                        Slowenisch (1)
                     - 
                        
                        Spanisch (2)
                     
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 38% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            дати
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            In der aktuellen Situation wird auch deutlich , dass wir dieses Ziel in den Mitgliedstaaten auch dann nicht vollständig erreichen werden , werden wir einfach neue Termine für das Erreichen der Ziele von Barcelona festlegen .
                                         
                                            Настоящата ситуация свидетелства също така и за факта , че няма да постигнем напълно тази цел в държавите-членки , като просто определим нови дати за целите от Барселона .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 32% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            datoer
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Herr Präsident ! Wenn die Menschenrechte das Herzstück der europäischen Werte sind , stellt die Vorlage dieses Jahresberichts über die Menschenrechte einen der wichtigsten Termine des Jahres im Europäischen Parlament dar .
                                         
                                            Hr . formand , hvis menneskerettighederne udgør kernen i de europæiske værdier , så repræsenterer denne årlige betænkning om menneskerettighederne en af årets vigtigste datoer i Parlamentet .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 12% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            frister
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Auch die Verwaltung des Parlaments täte gut daran , die in dem Bericht Kuhne genannten zahlreichen Daten und Termine strikt einzuhalten .
                                         
                                            Jeg mener derfor , at Parlamentets forvaltning gør klogt i at holde sig nøjagtigt til de mange datoer og frister , som nævnes i Kuhne-betænkningen .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 9% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            tidsfrister
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Es kann mal sein , daß ein Vorschlag , den wir versprochen haben , ein , zwei Monate später kommt , aber bei mir werden diese Termine exakt eingehalten .
                                         
                                            Det kan godt ske , at et forslag , som vi har lovet , af og til kommer en , to måneder senere , men hos mig bliver disse tidsfrister overholdt nøje .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 38% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            dates
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Deshalb fordern wir den Rat auf , gegenüber der Türkei eine genauso eindeutige Politik zu führen wie dieses Parlament und sich nicht an Symbole und symbolische Termine zu klammern .
                                         
                                            We therefore invite the Council to be just as clear in its policy towards Turkey as this Parliament and not to cling to symbols and symbolic dates .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 27% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            deadlines
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Sie verschieben Termine , so daß es schwierig und nur unter großen Mühen für uns möglich ist , an der Sitzung einer Delegation teilzunehmen .
                                         
                                            You make deadlines and then you postpone them , which makes it very difficult for us to take part in the delegation meetings .
                                         | 
                            
| Menge Termine . | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            of engagements as
                                        
                                     
                                    
                                 | 
                            
| Zwei Termine stehen im Raum | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 96% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            Two dates have been given
                                        
                                     
                                    
                                 | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 44% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            tähtajad
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Im Februar wird ein großes Treffen der Interessenvertreter stattfinden , und all diese Termine und Arbeitsprogramme werden Ihnen zur Verfügung stehen .
                                         
                                            Veebruaris leiab aset suur sidusrühmade kohtumine ning kõik need tähtajad ja töökavad on teile tutvumiseks kättesaadavad .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            määräaikoja
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Wollen wir die Termine verkürzen , die der Rat für diese Richtlinie vorgeschlagen hat ?
                                         
                                            Haluammeko lyhentää määräaikoja , joita neuvosto on ehdottanut tähän direktiiviin ?
                                         | 
                            
| Menge Termine . | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 87% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            Minullakin on paljon sitoumuksia
                                        
                                     
                                    
                                 | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 34% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            échéances
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Es müssen konkrete Verpflichtungen eingegangen und klare Termine festgelegt werden .
                                         
                                            Il faudra prendre des engagements concrets et fixer des échéances claires .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 25% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            dates
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Ich beabsichtige , bis Ende des Jahres entsprechende Termine für diese Länder vorzuschlagen .
                                         
                                            J'ai l'intention de proposer des dates pour ces pays avant la fin de cette année .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 14% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            délais
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Wir in diesem Parlament akzeptieren , daß der Druck zur Einhaltung der Termine sowie der kommerzielle und industrielle Druck zum Fortschritt auf dem Gebiet der Liberalisierung eine gewisse Überschneidung praktisch unvermeidbar macht .
                                         
                                            Nous pouvons accepter dans ce Parlement que les pressions imposées par les délais , en fait les pressions commerciales et industrielles afférentes à la progression du processus de libéralisation , rendent pratiquement inévitables certains recoupements .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 32% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            προθεσμίες
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Wir halten unsere Termine ein , und dann sagt man uns : " Moment mal , wenn Ihr vernünftig seit , akzeptiert Ihr unseren Standpunkt , denn im Mitbestimmungsverfahren steht nicht viel Zeit zur Verfügung " .
                                         
                                            Τηρούμε τις προθεσμίες μας και στη συνέχεια μάς λένε : " Προσοχή ! Εάν θέλετε να είστε λογικοί , πρέπει να δεχθείτε τη θέση μας , διότι στη συναπόφαση δεν έχουμε χρόνο " .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 32% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            ημερομηνίες
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Unserer Meinung nach sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben , die Termine für die Abhaltung von Volksabstimmungen festzusetzen .
                                         
                                            Νομίζουμε ότι πρέπει να εναπόκειται στα ίδια τα κράτη μέλη να καθορίσουν τις ημερομηνίες για τη διεξαγωγή εθνικών δημοψηφισμάτων .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 28% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            scadenze
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Ich habe Respekt vor den Terminproblemen von Herrn McCreevy , aber andere Leute haben auch Termine .
                                         
                                            . - ( DE ) Mi rendo conto che il Commissario McCreevy abbia rigide scadenze , ma anche altri hanno appuntamenti urgenti .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 18% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            date
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Das Rahmenprogramm enthält konkrete Termine für das Stellen von Anträgen .
                                         
                                            Il programma quadro prevede le date nelle quali è possibile presentare le richieste , eccetera .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 38% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            terminų
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Da darf es keine Termine geben .
                                         
                                            Šiuo atveju negali būti galutinių terminų .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 26% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            termijnen
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Ich beabsichtige , bis Ende des Jahres entsprechende Termine für diese Länder vorzuschlagen .
                                         
                                            Ik ben voornemens de termijnen vóór deze landen voor het eind van dit jaar vast te stellen .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 21% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            data
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Alle Anträge zur Änderung der Termine im Entwurf der Ratsentscheidung können ohne Vorbehalt akzeptiert werden .
                                         
                                            Alle voorgestelde amendementen tot wijziging van de effectieve data in het ontwerpbesluit van de Raad kunnen zonder voorbehoud aanvaard worden .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 19% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            deadlines
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Wir benötigen Termine , um gemeinsame Ziele in den Bereichen verwirklichen zu können , die im 21 . Jahrhundert richtungweisend sein werden : Schutz der Rechte an geistigem Eigentum , Öffnung der Märkte für Dienstleistungen und Investitionen und wirksame handelspolitische Schutzinstrumente .
                                         
                                            Wij moeten deadlines stellen om de gemeenschappelijke ambities te kunnen verwezenlijken op die gebieden die bepalend zijn voor de ontwikkelingen in de 21e eeuw : bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten , open markten voor diensten en investeringen en effectieve instrumenten voor de handelsbescherming .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 47% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            terminów
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Dennoch hat er das Augenmaß besessen , in seinem Bericht umsetzbare Daten und Termine zu fordern .
                                         
                                            Niemniej w swoim sprawozdaniu zachowuje on umiar , apelując o wyznaczenie realistycznych limitów i terminów .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 49% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            datas
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Das Rahmenprogramm enthält konkrete Termine für das Stellen von Anträgen .
                                         
                                            No programa-quadro são indicadas as datas para aquilo a que podem candidatar-se , etc. .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 11% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            prazos
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Darüber hinaus lässt die Kommission gegenüber den Antragstellern große Strenge walten , wenn sie Termine überschreiten , wenn die Entscheidung jedoch von ihr selbst verschoben wird , hat dies keine Konsequenzen .
                                         
                                            Além disso , a Comissão é muito rigorosa com os requerentes quando estes excedem os prazos limite , mas não existem repercussões quando ela própria protela uma decisão .
                                         | 
                            
| Zwei Termine stehen im Raum | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 86% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            Há duas datas
                                        
                                     
                                    
                                 | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 19% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            datum
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Aber Termine zu ändern , wie ich hier in der Hausmitteilung sehe , Feiertage einzuführen , die es vorher nicht gab , deutet auf einen wirklich gravierenden Mangel an Planung in einer Institution mit 600 Abgeordneten und Tausenden von Mitarbeitern hin .
                                         
                                            Men att ändra datum på det här viset som i parlamentstjänstens meddelande och införa helgdagar som inte har förekommit tidigare , är en allvarlig brist i planeringen på en institution med 600 ledamöter och tusentals anställda .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            datumen
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Unserer Meinung nach sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben , die Termine für die Abhaltung von Volksabstimmungen festzusetzen .
                                         
                                            Vi anser att det är medlemsstaterna själva som skall fastställa datumen för när de nationella folkomröstningarna skall hållas .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 9% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            tidsfrister
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Die Umsetzung der internen Kontrollstandards , die der Präsident des Rechnungshofes eben erwähnt und zu Recht als Kernpunkte und Eckpunkte der Reform bezeichnet hat , wird derzeit noch einmal kräftig voran getrieben , insbesondere was die Rotation von Beamten in sensiblen Positionen angeht und dort , wo dies noch nicht erfolgt ist , werden präzise Termine festgelegt .
                                         
                                            Revisionsrättens ordförande nämnde nyss genomförandet av de interna redovisningsstandarderna som han med rätta beskrev som centrala och avgörande delar under reform . Vi arbetar envetet med att påskynda dessa saker , särskilt i fråga om arbetsrotation av tjänstemän i utsatta positioner , och där så ännu inte har gjorts , har exakta tidsfrister fastställts för detta .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 20% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            termíny
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Das Ziel der Kommission ist es , die Betriebsratsrichtlinie zu verbessern , und zwar in dieser Legislaturperiode , und alle anderen Termine hängen natürlich davon ab .
                                         
                                            Cieľom Komisie je zlepšiť smernicu o zamestnaneckých radách a to ešte v tomto funkčnom období a prirodzene od toho závisia všetky konečné termíny .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 47% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            datume
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Heute ist es meiner Meinung nach zu früh , um konkrete Termine festzulegen , aber wir müssen den Fortschritt in der Türkei beobachten und ihn auch fordern , da jüngste Geschehnisse , bei denen die Aktivitäten politischer Parteien verboten wurden , uns Sorgen bereiten und nicht davon zeugen , dass die Türkei zivile und politische Freiheiten und Rechte achtet .
                                         
                                            Menim , da je danes prezgodaj , da bi določali konkretne datume , vendar pa moramo spremljati in zahtevati napredek Turčije , saj nedavni dogodki , ko so bile prepovedane dejavnosti političnih skupin , zbujajo zaskrbljenost in ne kažejo zaveze Turčije spoštovanju civilnih in političnih svoboščin .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch | 
|---|---|---|
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 50% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            fechas
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Deshalb ist es wichtig , den Termin 2012 für den Übergang von analog zu digital zu halten , damit Europa nicht hinterherhinkt , denn unsere Konkurrenten haben viel frühere Termine gesetzt : die USA 2009 , Südkorea 2010 und Japan 2011 .
                                         
                                            Por eso , es importante mantener la fecha de 2012 para el apagón analógico , para que Europa no se quede rezagada , porque nuestros competidores han fijado unas fechas mucho más adelantadas : Estados Unidos , el año 2009 , Corea del Sur , el año 2010 , y Japón , el año 2011 .
                                         | 
                            
| Termine | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            plazos
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Meiner Ansicht nach sollten Termine sowohl realistisch als auch ehrgeizig sein .
                                         
                                            En mi opinión , los plazos deben ser tanto realistas como ambiciosos .
                                         | 
                            
Häufigkeit
Das Wort Termine hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30956. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
| ⋮ | |
| 30951. | ČSSR | 
| 30952. | abfällt | 
| 30953. | Sonneneinstrahlung | 
| 30954. | angeworben | 
| 30955. | Marktstraße | 
| 30956. | Termine | 
| 30957. | Regenwasser | 
| 30958. | Singers | 
| 30959. | denke | 
| 30960. | Konversion | 
| 30961. | Frieder | 
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Terminen
 - Interessenten
 - Schulungen
 - Anfragen
 - Angebote
 - gebucht
 - telefonische
 - Foren
 - Einsendeschluss
 - Termin
 - Meldungen
 - Umzüge
 - protokolliert
 - Voraus
 - Tagungen
 - Veranstalter
 - Veranstaltungstag
 - Workshops
 - Vorverkauf
 - Ankündigungen
 - telefonischen
 - Sportveranstaltungen
 - Terminplan
 - buchen
 - angemeldete
 - Fachtagungen
 - Anmeldung
 - Werbeaktionen
 - Nutzerinnen
 - Aktualisierung
 - Filmvorführungen
 - Rückfragen
 - mitwirken
 - Informationen
 - Eintrittskarten
 - Adressen
 - Festtage
 - Vorankündigung
 - Uhrzeit
 - verschickt
 - Renntage
 - bereitgestellten
 - eingehenden
 - Basisdaten
 - einzusenden
 - Anweisungen
 - versandt
 - Jahreskalender
 - ausgebucht
 - angekündigten
 - anbieten
 - laufenden
 - Kulturveranstaltungen
 - eingeschickt
 - einsenden
 - übergreifende
 - Rechnungen
 - erfragen
 - Sonderaktionen
 - Tombola
 - Bekanntmachungen
 - auszutauschen
 - angemeldeten
 - gebuchten
 - Tickets
 - Werbematerial
 - Passwörter
 - Vordrucke
 - hinterlegten
 - Protokollierung
 - anonymisierten
 - zustellen
 - wöchentlichen
 - austauschen
 - erstellen
 - Datensammlungen
 - Aushang
 - quartalsweise
 - anfordern
 - anonymisiert
 - Vorkommnisse
 - Papierform
 - Spielplans
 - Eingaben
 - Zusendung
 - Registrierung
 - Anschriften
 - übermitteln
 - terminlich
 - Multiplikatoren
 - jederzeit
 - vierteljährlichen
 - ausgewertet
 - zugestellt
 - verschickten
 - abgesagt
 - Versendung
 - Altersbegrenzung
 - Erstellung
 - Zeige 50 weitere
 - Zeige weniger
 
Kollokationen
- die Termine
 - Termine für
 - Termine und
 - und Termine
 - Termine der
 - Die Termine
 - Termine für die
 - Termine im
 - Termine in
 - die Termine der
 - Termine ,
 - der Termine
 - Termine mit
 - Termine sind
 
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
        
            tɛʁˈmiːnə
        
    
    Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vitamine
 - Sabine
 - Delphine
 - Dampfmaschine
 - Ruine
 - Kline
 - Waschmaschine
 - Cousine
 - Justine
 - Pinguine
 - Pasadena
 - Hauptplatine
 - Kriegsmarine
 - Christine
 - Delfine
 - Turingmaschine
 - Schiene
 - Volksmarine
 - Wilhelmine
 - Rosine
 - Josefine
 - Routine
 - Caroline
 - Serpentine
 - Ukraine
 - Goldmine
 - marine
 - diene
 - Leopoldine
 - Gasturbine
 - Rechenmaschine
 - Schreibmaschine
 - Biene
 - Lichtmaschine
 - Nähmaschine
 - Augustine
 - Guillotine
 - Kabine
 - Kamine
 - Magazine
 - Pauline
 - Florentine
 - Burgruine
 - Lawine
 - Amine
 - Turbine
 - Margarine
 - Vitrine
 - Konkubine
 - Handelsmarine
 - Gelatine
 - Honigbiene
 - Kantine
 - Mine
 - Limousine
 - Marine
 - Sonatine
 - Undine
 - Proteine
 - Mandoline
 - Valentine
 - Saline
 - Nadine
 - Violine
 - Platine
 - Dampfturbine
 - Suchmaschine
 - Zeitmaschine
 - Gesine
 - schöne
 - Balkone
 - Schamane
 - Anemone
 - Vene
 - endogene
 - Telefone
 - ohne
 - Grauzone
 - Zeitzone
 - Lohne
 - Klone
 - Hip-Hop-Szene
 - Hähne
 - Backenzähne
 - Romane
 - Mäzene
 - Sirene
 - Baumkrone
 - Migräne
 - Kähne
 - Mähne
 - Banane
 - Bohne
 - spontane
 - Freilichtbühne
 - synchrone
 - Patrone
 - heterogene
 - plane
 - Krane
 
Unterwörter
Worttrennung
        
            Ter-mi-ne
        
    
    In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Terminei
 - Tour-Termine
 - Promotion-Termine
 - PR-Termine
 - Live-Termine
 - TV-Termine
 - Festival-Termine
 - Fest-Termine
 - Oster-Termine
 - Dienstag-Termine
 
Eigennamen
Personen
        
            Keine
        
    
    
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
        
            Keine
        
    
    Abkürzung für
        
            Keine
        
    
    Enthalten in Abkürzungen
        
            Keine
        
    
    Filme
        
            Keine
        
    
    Lieder
        
            Keine
        
    
    Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele | 
|---|---|---|
| Band | 
                        
  | 
                |
| Band | 
                        
  | 
                |
| Band | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Deutschland | 
                        
  | 
                |
| Deutschland | 
                        
  | 
                |
| Deutschland | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Film | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Zeitschrift | 
                        
  | 
                |
| Zeitschrift | 
                        
  | 
                |
| Software | 
                        
  | 
                |
| Deutsches Kaiserreich | 
                        
  | 
                |
| Kriegsmarine | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Liturgie | 
                        
  |