ältesten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | äl-tes-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
най-старите
Die Kopten , die eine der ältesten christlichen Kirchen weltweit vertreten , haben in London , das ich vertrete , eine große Diaspora .
Коптските християни - представители на една от най-старите християнски църкви в света - имат голяма диаспора в Лондон , която аз представям .
|
ältesten Handelspartnern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-отдавнашните
|
der ältesten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
от най-старите
|
eine der ältesten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
от най-старите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ældste
Als die Kommission ihn im Oktober 2006 unterbreitete , erwartete jedermann in unseren Organen endlosen Streit und lebhafte Debatten über die Zukunft eines der ältesten und traditionellsten öffentlichen Dienste in Europa .
Da Kommissionen stillede forslaget i oktober 2006 , forventede alle endeløse uenigheder og livlige debatter i EU-institutionerne om fremtiden for en af de ældste og mest traditionelle offentlige tjenester i Europa .
|
ältesten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de ældste
|
der ältesten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ældste
|
der ältesten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
de ældste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
oldest
( SK ) Ich möchte Sie über das Ergebnis der Zusammenkunft informieren , die am 20 . Oktober 2006 bei einer der größten und ältesten Frauenorganisation in der Slowakei , der Slowakischen Frauenunion , stattgefunden hat .
( SK ) I would like to inform you of the outcome of discussions held on 20 October 2006 at one of the largest and oldest women 's organisations in Slovakia , the Union of Slovak Women .
|
ältesten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the oldest
|
ältesten Demokratien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oldest democracies
|
der ältesten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
oldest
|
der ältesten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
the oldest
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vanima
1989 wurde nach der außergewöhnlichen Rede des Filmemachers die des ältesten Mitglieds abgeschafft .
1989 . aastal kaotati pärast suure filmilooja tähelepanuväärset sõnavõttu vanima parlamendiliikme sõnavõtt .
|
ältesten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vanimatest
Die Kopten , die eine der ältesten christlichen Kirchen weltweit vertreten , haben in London , das ich vertrete , eine große Diaspora .
Koptidel , kes esindavad üht vanimatest kristlaste kirikutest maailmas , on suur diasporaa Londonis , mida mina esindan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vanhimmista
Es ist eine der ältesten Kulturen der Welt . Es ist seit Jahrtausenden eine Weltmacht , und wir müssen versuchen , dieses Land durch kluge Politik und Diplomatie schrittweise wieder in die Gemeinschaft der Staaten zurückzuführen , die miteinander in nachbarschaftlichem Verhältnis gut kooperieren .
Iranin historia on yksi maailman vanhimmista , ja maa on ollut suurvalta jo tuhansien vuosien ajan . Meidän on pyrittävä neuvokkaalla politiikalla ja diplomatialla saamaan Iran asteittain jälleen yhdentymään kansainväliseen yhteisöön niiden maiden joukkoon , jotka yhdessä elävät toistensa naapureina .
|
der ältesten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vanhimmista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
plus anciennes
|
der ältesten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
plus anciennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
παλαιότερους
Ich halte ihn für einen netten Kerl - und wie alle britischen Politiker bin ich durch und durch lusophil und mir der Beziehung zu unserem ältesten Verbündeten bewusst . Dennoch scheint es absurd , so zu tun , als gäbe es so etwas wie eine demokratische Beteiligung bei einem System , das die Monopolstellung für das Recht , Gesetze einzuleiten , in die Hände von Menschen legt , die weder gewählt noch abgesetzt werden können .
Φαίνεται καλός τύπος - και , όπως όλοι οι βρετανοί πολιτικοί , είμαι και εγώ πορτογαλόφιλος και έχω επίγνωση της σχέσης μας με τους παλαιότερους συμμάχους μας - , αλλά υπάρχει κάτι φαιδρό στους ισχυρισμούς περί δημοκρατικής συμμετοχής σε ένα σύστημα που εδραιώνει το μονοπώλιο του δικαιώματος σύνταξης νόμων σε ανθρώπους τους οποίους δεν μπορούμε να ψηφίσουμε και από τους οποίους δεν μπορούμε να απαλλαγούμε .
|
ältesten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
παλαιότερες
Ich habe für den " Fortschrittsbericht 2010 über Island " gestimmt , denn ich glaube , dass wir den Beitritt einer der ältesten europäischen Demokratien zur EU unterstützen müssen , sofern die erforderlichen Anforderungen erfüllt werden , wie die Beendigung des Walfangs und des Handels mit Walprodukten .
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης προόδου του 2010 για την Ισλανδία , καθώς πιστεύω ότι πρέπει να στηρίξουμε την ένταξη μίας από τις παλαιότερες ευρωπαϊκές δημοκρατίες στην ΕΕ , με την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν οι απαραίτητες απαιτήσεις , όπως η κατάργηση της φαλαινοθηρίας και της εμπορίας προϊόντων φάλαινας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
antiche
Im Hinblick darauf bin ich fest von der Notwendigkeit überzeugt , die Bewahrung des Tibetischen zu unterstützen , welches eine der vier ältesten und ursprünglichsten asiatischen Sprachen und eine der grundlegenden Wurzeln der tibetischen Identität , Kultur und Religion ist . Auch bildet sie mit der tibetischen Kultur als Ganzes einen unersetzlichen Teil des Weltkulturerbes , da sie von einer historisch reichen Zivilisation zeugt .
A questo riguardo , credo fermamente sia necessario promuovere la conservazione del tibetano , una delle quattro lingue asiatiche più antiche e più originali , che rappresenta una delle radici fondamentali dell ' identità , della cultura e della religione tibetane e che , assieme alla cultura tibetana nel suo complesso , costituisce una parte insostituibile del patrimonio culturale mondiale , in quanto testimonianza di una civiltà ricca di storia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
senākajām
Sie sind Angehörige einer der ältesten christlichen Gemeinschaften der Welt und gleichzeitig patriotische Perser .
Viņi pieder pie vienas no pasaules senākajām kristiešu kopienām un tajā pašā laikā ir patriotiski persieši .
|
ältesten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vecākajām
Die Spielzeugrichtlinie ist eine der ältesten Richtlinien , die nach dem so genannten neuen Ansatz erfolgt .
Direktīva par rotaļlietu drošumu ir viena no vecākajām direktīvām , kas izstrādāta " jaunās pieejas ” rezultātā .
|
ältesten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
senākajiem
Frau Präsidentin ! Wir können durchaus froh darüber sein , dass unsere langjährigen Beziehungen zu Kanada , einem unserer ältesten und engsten Handelspartner weltweit , von gemeinsamen Wurzeln und Werten geprägt waren .
( DE ) Priekšsēdētājas kundze ! Mēs varam būt ļoti gandarīti , ka mūsu ilgtermiņa attiecības ar Kanādu , vienu no mūsu senākajiem un ciešākajiem tirdzniecības partneriem visā pasaulē , ir noteikušas kopīgas saknes un vērtības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
seniausių
Kanada ist einer der ältesten Partner der Europäischen Union und der diesjährige Gipfel ist wichtig , um diese enge bilaterale Zusammenarbeit auf jedem Gebiet fortzusetzen und zu konsolidieren .
Kanada yra viena seniausių Europos Sąjungos partnerių , todėl šių metų aukščiausiojo lygio susitikimas yra svarbus siekiant tęsti ir įtvirtinti šį glaudų dvišalį bendradarbiavimą visose srityse .
|
der ältesten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seniausių
|
eine der ältesten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
seniausių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oudste
Als die Kommission ihn im Oktober 2006 unterbreitete , erwartete jedermann in unseren Organen endlosen Streit und lebhafte Debatten über die Zukunft eines der ältesten und traditionellsten öffentlichen Dienste in Europa .
Toen de Commissie het in oktober 2006 heeft voorgesteld , verwachtte iedereen onophoudelijke onenigheid en levendige debatten binnen onze instellingen over de toekomst van een van de oudste en meest traditionele openbare diensten in Europa .
|
ältesten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de oudste
|
der ältesten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de oudste
|
der ältesten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
van de oudste
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
najstarszych
schriftlich . - ( FR ) Die gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) ist einer der ältesten Politikbereiche auf Gemeinschaftsebene .
na piśmie - ( FR ) Wspólna polityka rolna ( WPR ) jest jedyną z najstarszych na szczeblu Wspólnoty .
|
ältesten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
z najstarszych
|
ältesten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
najstarszym
Abgebrannte Brennelemente sollten aus dem Abklingbecken genommen und baldmöglichst der Trockenlagerung zugeführt werden , wobei die ältesten radioaktiven Abfälle Vorrang haben sollten .
Zużyte paliwo należy jak najszybciej przenieść z basenów na suche składowiska , a najwyższy priorytet należy przyznać najstarszym odpadom promieniotwórczym .
|
der ältesten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
z najstarszych
|
der ältesten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
najstarszych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mais antigas
|
ältesten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antigas
( ES ) Herr Präsident ! Die Zigeuner , eine der ältesten Volksgruppen in Europa , verdienen die Aufmerksamkeit der Europäischen Union , die sie bisher nicht erhalten haben .
( ES ) Senhor Presidente , os ciganos , que são uma das comunidades mais antigas da Europa , merecem a atenção da União Europeia e não a receberam até à data .
|
ältesten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mais antigos
|
der ältesten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mais antigas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mai vechi
|
ältesten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vechi
Wie bekannt ist , bin ich der Vorsitzende einer der ältesten Interessenvertretungen für Personen mit Behinderungen in Ungarn , des über einhundert Jahre alten Ungarischen Verbandes für Taube und Schwerhörige .
După cum se știe foarte bine , sunt liderul unuia dintre cele mai vechi grupuri reprezentative pentru persoane cu handicap din Ungaria , Asociația maghiară pentru surzi și persoane cu probleme de auz , cu o vechime de peste o sută de ani .
|
der ältesten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mai vechi
|
der ältesten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cele mai vechi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
äldsta
Ich komme aus einem Land , in dem man es nicht einmal mehr wagen würde , solche Tiere in einen Zoo - auch nicht in den schönsten und ältesten Zoo der Welt , nämlich in den Schönbrunner Zoo - zu bringen .
Jag kommer från ett land där man inte ens skulle våga flytta sådana djur till ett zoo - inte ens till världens vackraste och äldsta zoo , nämligen djurparken i Schönbrunn .
|
ältesten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de äldsta
|
ältesten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
äldsta och
|
der ältesten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
äldsta
|
der ältesten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de äldsta
|
der ältesten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
av de äldsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
najstarších
Es ist bekannt , dass die Internationale Arbeitsorganisation eine der ältesten internationalen Institutionen ist .
Ako všetci dobre vieme , Medzinárodná organizácia práce je jedným z najstarších medzinárodných orgánov .
|
ältesten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
z najstarších
|
ältesten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
najstaršie
Die Kommission hat sich jedoch dafür entschieden , eine einfache , wirksame und zeitnahe Maßnahme einzuführen , die Folgendes ermöglicht : a ) Die Hersteller in der EU können Zugmaschinen verkaufen , die schwierige Zeit der Wirtschaftskrise überwinden , neue Mittel für die Forschung mobilisieren und die Grenzwerte der europäischen Umweltschutzvorschriften einhalten ; b ) die Landwirte können ihre ältesten Zugmaschinen durch neue ersetzen , die über weniger verschmutzende Motoren verfügen .
Komisia sa však rozhodla zaviesť jednoduché , účinné a aktuálne opatrenie , ktoré umožní : ( a ) výrobcom v EÚ predávať traktory , prekonať súčasnú ťažkú hospodársku krízu , nájsť nové zdroje na výskum a dodržanie limitov stanovených európskymi právnymi predpismi na účely ochrany životného prostredia ; ( b ) poľnohospodárom , aby nahradili svoje najstaršie traktory novými , ktorých motory budú menej znečisťujúce .
|
der ältesten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
z najstarších
|
der ältesten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
najstarších
|
eine der ältesten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
z najstarších
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
najstarejših
Die Kopten , die eine der ältesten christlichen Kirchen weltweit vertreten , haben in London , das ich vertrete , eine große Diaspora .
Kopti , ki so ena najstarejših krščanskih cerkva na svetu , imajo v Londonu veliko diasporo , ki jo zastopam .
|
der ältesten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
najstarejših
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
más antiguas
|
ältesten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
más antiguos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nejstarších
Kanada ist einer der ältesten Partner der Europäischen Union und der diesjährige Gipfel ist wichtig , um diese enge bilaterale Zusammenarbeit auf jedem Gebiet fortzusetzen und zu konsolidieren .
Kanada je jedním z nejstarších partnerů Evropské unie a letošní summit je důležitý , aby tato úzká spolupráce pokračovala a konsolidovala se ve všech oblastech .
|
ältesten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nejstarší
Wie kann es sein , dass ein Land ein derartiges Thema für innenpolitische Zwecke instrumentalisiert , indem es konträr zum übrigen Europa , zu Artikel 2 der Grundrechtecharta , zu den gemeinsamen und vielleicht ältesten Zielen der europäischen Außenpolitik bleibt ?
Copak je myslitelné , aby jedna země využila této otázky k politickým cílům , aby se postavila mimo evropský projekt , mimo článek 2 Úmluvy o lidských právech , a mimo možná nejstarší společné cíle své zahraniční politiky ?
|
ältesten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
z nejstarších
|
der ältesten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z nejstarších
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ältesten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
legrégebbi
Die Kopten , die eine der ältesten christlichen Kirchen weltweit vertreten , haben in London , das ich vertrete , eine große Diaspora .
A világ egyik legrégebbi keresztény egyházához tartozó koptok Londonban komoly diaszpórával rendelkeznek , amelyet én képviselek .
|
ältesten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
legrégibb
Herr Präsident ! Montenegro ist nicht nur eines der schönsten Länder der Erde , es ist der Balkanstaat mit der ältesten neuzeitlichen Unabhängigkeitstradition .
( DE ) Tisztelt Elnök úr ! Montenegró nemcsak a világ egyik legszebb országa , de egyben a modernkor legrégibb függetlenségi hagyományaival rendelkező balkáni országa is .
|
der ältesten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
egyik legrégebbi
|
Häufigkeit
Das Wort ältesten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1987. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- älteste
- besterhaltenen
- zweitälteste
- eindrucksvollsten
- Älteste
- Zeugnissen
- bedeutsamsten
- früheste
- nachweisbaren
- drittälteste
- vermutlich
- wahrscheinlich
- stammen
- nachweisbare
- interessantesten
- nachgewiesenen
- bedeutendste
- ältestes
- Ursprünge
- erwähnten
- Überreste
- ausgegrabenen
- Überrest
- Siedlungsspuren
- Überbleibsel
- nachweisbar
- beeindruckendsten
- jungsteinzeitlichen
- Hügelgräber
- vorgeschichtliche
- Funde
- Wahrscheinlich
- stammt
- bedeutsamste
- jüngste
- zurückgeht
- künden
- Ältester
- Ursprung
- Ausweislich
- Urnenfelderkultur
- Datierung
- Gründungszeitpunkt
- Vermutlich
- historischen
- zurückgehen
- Grabfunde
- Anfänge
- fassbar
- bedeutsamen
- zurückverfolgen
- La-Tène-Zeit
- historische
- Nachweise
- Nachweislich
- ausgegraben
- ungewöhnlichsten
- Ursprüngen
- erwähnte
- Sehenswürdigkeit
- modernsten
- gestammt
- ausweislich
- belegbar
- historisch
- viertälteste
- Belegt
- nachweisliche
- gehörigen
- Steinkirche
- Ursprungs
- zurückzuverfolgen
- Europas
- deuten
- Herkunftsort
- belegt
- Ortes
- Nennung
- geschichtlich
- Anlage
- Gründungen
- Zeitstellung
- einzigartigen
- Stadtsiegel
- Gründungsdatum
- nachweislichen
- aufwändigsten
- Ursprungsort
- Aurignacien
- keltische
- wechselvollen
- Beigaben
- Nachweisbar
- Megalithkultur
- Geburtsstätte
- Spätmittelalter
- niedergelegten
- überdauert
- Geschichtlich
- untergegangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der ältesten
- den ältesten
- Die ältesten
- die ältesten
- ältesten Sohn
- dem ältesten
- ältesten bekannten
- ältesten erhaltenen
- seinen ältesten Sohn
- der ältesten erhaltenen
- den ältesten Sohn
- Die ältesten bekannten
- seinem ältesten Sohn
- dem ältesten Sohn
- der ältesten bekannten
- Die ältesten erhaltenen
- die ältesten bekannten
- den ältesten erhaltenen
- den ältesten bekannten
- ältesten Sohn des
- die ältesten erhaltenen
- ältesten Sohn von
- ihren ältesten Sohn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛltəstən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kisten
- nächsten
- Gottesdiensten
- schönsten
- beliebtesten
- belasten
- Lasten
- gebräuchlichsten
- Sophisten
- trösten
- Impressionisten
- schlimmsten
- Polizisten
- Wettrüsten
- Juristen
- Antagonisten
- Küsten
- gefassten
- Klarinettisten
- Infanteristen
- Sozialisten
- Bassisten
- Quasten
- Osten
- Organisten
- siebenten
- letzten
- Arbeitszeiten
- Kapazitäten
- Eigenschaften
- belebten
- Straftaten
- grotesken
- Nachrichten
- gewandten
- Kasematten
- Amtszeiten
- Heiraten
- gelehrten
- mieten
- vorbehalten
- Eiszeiten
- Favoriten
- Akten
- deuten
- landeten
- Festplatten
- Motetten
- Hüten
- Raketen
- vorbereiten
- Voluten
- Staaten
- Überschriften
- raten
- Universitäten
- gerundeten
- Vorbauten
- Automaten
- verraten
- rezenten
- luftgekühlten
- landesweiten
- Öffnungszeiten
- Fußnoten
- gebildeten
- Spezialeinheiten
- Zehnten
- Freundschaften
- Berühmtheiten
- Mikroorganismen
- abrupten
- Fahrkarten
- Mechanismen
- Renditen
- Halten
- lebhaften
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- geschickten
- Studenten
- Lebensgefährten
- Yachten
- krankhaften
- gestielten
- gespannten
- Eintrittskarten
- Vollmachten
- korrupten
- bisschen
- Nüsschen
- Determinanten
- Druckschriften
- Fabrikanten
- Seekarten
- reiten
- Fakultäten
- Klarinetten
- Rezensenten
- Flotten
Unterwörter
Worttrennung
äl-tes-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kältesten
- zweitältesten
- dienstältesten
- Dorfältesten
- Stadtältesten
- Stammesältesten
- Staatsältesten
- Gemeindeältesten
- drittältesten
- Lagerältesten
- Landesältesten
- Kirchenältesten
- Blockältesten
- Sippenältesten
- Judenältesten
- Ortsältesten
- Standortältesten
- Familienältesten
- Bezirksältesten
- viertältesten
- Stubenältesten
- amtsältesten
- allerältesten
- Stiftsältesten
- Versichertenältesten
- Mitältesten
- Rangältesten
- Garnisonsältesten
- weltältesten
- Synodalältesten
- rangältesten
- Dienstältesten
- nächstältesten
- Knappschaftsältesten
- Zunftältesten
- Vampirältesten
- Zweitältesten
- Wehrmachtsstandortältesten
- Stadtältestenwürde
- Oberältesten
- Klassenältesten
- Patronatsältesten
- Ratsältesten
- winterkältesten
- Stammenältesten
- fünftältesten
- Versammlungsältesten
- lebensältesten
- Zeitenältesten
- Gerichtsältesten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Archäologie |
|
|
Archäologie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Boston |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Rebsorte |
|
|
Gemeinde |
|
|
Mannheim |
|
|
Historiker |
|
|
Berlin |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Verein |
|
|
Unternehmen |
|
|
Argentinien |
|