zielgerichtete
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
целенасочени
Der Kampf gegen den Klimawandel , die Sicherung der Energieversorgung und die Nutzung von erneuerbaren Energien : Das sind die absolut wichtigen Themen der Europäischen Union , und es müssen größere Anstrengungen unternommen werden , um effiziente und zielgerichtete Investitionen zu unterstützen und zu gewährleisten , und es muss sichergestellt werden , dass diese Themen weiterhin im Mittelpunkt der Energiepolitik der Europäischen Union bleiben .
Борбата с изменението на климата , гарантирането на енергийните доставки и използването на възобновяема енергия : това са много важни въпроси в Европейския съюз и трябва да бъдат положени по-големи усилия за насърчаване и гарантиране на ефективни , целенасочени инвестиции , и трябва да се гарантира , че тези въпроси ще останат в основата на енергийната политика на Европейския съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
målrettede
Die jüngste Senkung des allgemeinen Mehrwertsteuersatzes in Großbritannien ist sehr kostspielig gewesen und sie hat wenig Wirkung gezeigt , während sich andere Maßnahmen , darunter weitaus umfangreichere , aber zielgerichtete Senkungen der Mehrwertsteuer , wie in diesem Vorschlag angeführt , oder höhere Einkommensteuerfreibeträge , wesentlich günstiger auf Privatpersonen und die Wirtschaft gleichermaßen ausgewirkt hätten .
Den seneste nedsættelse af den almindelige momssats i Det Forenede Kongerige har været en dyr fornøjelse med ringe virkning , hvorimod andre foranstaltninger såsom langt større , men målrettede momsnedsættelser , som dette forslag giver mulighed for , eller større personlige indkomstskattefradrag ville have været langt mere fordelagtige for både de enkelte og økonomien som helhed .
|
zielgerichtete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
målrettet
Wir brauchen eine zielgerichtete Politik , die einerseits jegliche Form von Terrorismus ächtet und zugleich auf die Bekämpfung der verschiedenen Ursachen von Terrorismus gerichtet ist .
Vi har brug for en målrettet politik , som på den ene side fordømmer enhver form for terrorisme og samtidig er stærkt fokuseret på at udrydde de forskellige årsager til terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
targeted
Ich unterstütze diesen Bericht , denn eine zielgerichtete Senkung von Mehrwertsteuersätzen hat Vorteile . Beispielsweise trägt eine solche Maßnahme zur Schaffung von Arbeitsplätzen , zu einer Steigerung der Produktivität sowie zu einer Zurückdrängung der Schattenwirtschaft bei .
I support this report because carefully targeted VAT rate reductions offer specific benefits such as a means of creating a tax system which promotes jobs , increases productivity and reduces the black economy , especially in the current financial crisis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eesmärgistatud
Statt der Sicherheit zu viel Freiheit zu opfern , sollten wir uns auf die Maßnahmen konzentrieren , die wirklich Wirkung zeigen : zielgerichtete Untersuchungen und nachrichtendienstlich gestützte Strafverfolgung .
Selle asemel , et anda liiga palju ära vabadust julgeoleku vastu , vaatame , mis tegelikult toimib : eesmärgistatud uurimised ja luurel põhinev korrapidamine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kohdennettua
Erst dann müssen wir zielgerichtete Strategien hinzufügen .
Sitten tarvitsemme niiden lisäksi kohdennettua politiikkaa .
|
zielgerichtete |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kohdennettuja
Die politische Linie ist eine Sache , und in diesem Zusammenhang handelt es sich um eindeutige und zielgerichtete Prioritäten , die wir im Zuge der Vorstellung der strategischen Zielsetzungen festgelegt haben .
Poliittinen linja on yksi ulottuvuus , ja siihen kuuluu erittäin selkeitä ja tarkoin kohdennettuja painopisteitä , jotka määriteltiin strategisten tavoitteiden esittelyn yhteydessä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ciblées
Wann werden wir nennenswerte - ich sage hier nennenswerte - intelligente und zielgerichtete Sanktionen , wie die von Frau Lochbihler genannten in Erwägung ziehen ; Sanktionen , die gegen dieses offen antiwestliche und antisemitische Regime gerichtet sind ?
Quand allons-nous envisager d'évoquer - je parle d'évoquer ici - des sanctions intelligentes et ciblées , comme les évoquait Mme Lochbihler , sanctions donc à l'encontre de ce régime qui est ouvertement antioccidental et antisémite .
|
zielgerichtete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
volontariste
Es trifft meines Erachtens zu , dass wir uns in Europa an einem Wendepunkt befinden und uns entscheiden müssen , ob wir eine eigenständige und zielgerichtete Raumfahrtpolitik haben werden , die sowohl auf technologischer Ebene als auch in Bezug auf die wissenschaftliche Entwicklung zusätzliche Fortschritte bringen wird .
Je crois qu’il est vrai que nous sommes à un moment charnière en Europe pour savoir si nous allons avoir une politique spatiale indépendante , une politique spatiale volontariste , une politique spatiale qui apporte de nouveaux progrès au niveau aussi bien de la technologie que du développement scientifique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mērķtiecīgu
Der Vorschlag der Kommission stellt den Mitgliedstaaten die Mittel zur effektiven Bekämpfung grenzüberschreitenden MwSt.Betrugs zur Verfügung , indem er die gegenwärtige Verordnung ergänzt und abändert und eine rechtliche Basis für die zielgerichtete Zusammenarbeit schafft , um Betrug zu bekämpfen : Eurofisc .
Ar šo Komisijas priekšlikumu dalībvalstīm tiek piedāvāti līdzekļi efektīvai cīņai pret pārrobežu krāpšanos ar PVN , papildinot un grozot pašreizējo regulas redakciju un radot juridisku datubāzi - Eurofisc , lai nodrošinātu mērķtiecīgu sadarbību , kuras mērķis ir krāpšanas apkarošana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
doelgerichte
Ich sehe diesen Anlass als Ausgangspunkt für eine zielgerichtete Aktion , die dazu dient , die Integration von Frauen zu stärken und weiterzuentwickeln .
Deze gelegenheid is een goed beginpunt voor doelgerichte acties om de integratie van vrouwen te intensiveren , versterken en uit te breiden .
|
zielgerichtete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gerichte
Auch für konkrete zielgerichtete Aktivitäten und Projekte , öffentliche Infrastruktur , innovative Industriepolitik , Regionalentwicklung , Unterstützung von Kommunalbehörden oder Forschung und Entwicklung werden keine Beträge genannt .
Er wordt geen enkel bedrag genoemd voor gerichte en concrete acties , of het nu gaat om openbare infrastructuur of vernieuwend beleid voor het bedrijfsleven , regionale ontwikkeling , steun voor lokale overheden of onderzoek en ontwikkeling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ukierunkowane
Nur eine zielgerichtete Investition , ökologischer Umbau der Wirtschaft und dann eine entsprechende Qualifizierung des Personals geben den Menschen Hoffnung und reale Zukunftschancen .
Jedynie odpowiednio ukierunkowane inwestycje , restrukturyzacja gospodarki z uwzględnieniem środowiska oraz odpowiednie przekwalifikowanie siły roboczej dadzą ludziom nadzieję i realne widoki na przyszłość .
|
zielgerichtete Maßnahmen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ukierunkowane działania
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
riktade
Wann werden wir nennenswerte - ich sage hier nennenswerte - intelligente und zielgerichtete Sanktionen , wie die von Frau Lochbihler genannten in Erwägung ziehen ; Sanktionen , die gegen dieses offen antiwestliche und antisemitische Regime gerichtet sind ?
När kommer vi att nämna - jag säger nämna - intelligenta och riktade sanktioner , som dem som Barbara Lochbihler talade om ? Sanktioner som riktas mot denna öppet västkritiska och antisemitiska regim ?
|
zielgerichtete |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
målinriktade
Ich möchte seine Worte dahingehend interpretieren , dass auch er für zielgerichtete und konkrete Lösungen realer Probleme plädiert .
Jag skulle vilja tolka hans kommentarer som att han också vill ha målinriktade och konkreta lösningar för faktiska problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cielené
Die jüngste Senkung des allgemeinen Mehrwertsteuersatzes in Großbritannien ist sehr kostspielig gewesen und sie hat wenig Wirkung gezeigt , während sich andere Maßnahmen , darunter weitaus umfangreichere , aber zielgerichtete Senkungen der Mehrwertsteuer , wie in diesem Vorschlag angeführt , oder höhere Einkommensteuerfreibeträge , wesentlich günstiger auf Privatpersonen und die Wirtschaft gleichermaßen ausgewirkt hätten .
Nedávne zníženie všeobecnej sadzby DPH v Spojenom kráľovstve bolo drahým pokusom bez veľkého účinku , zatiaľ čo iné opatrenia ako napríklad oveľa väčšie , ale cielené zníženia DPH , ako to umožňuje tento návrh , alebo zvýšená odpočítateľná položka dane z príjmu by boli väčším prínosom pre jednotlivcov a súčasne pre celé hospodárstvo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zielgerichtete Maßnahmen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
usmerjene ukrepe
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cílené
Die niederländischen Ministerien und auch die regionalen Behörden , wie beispielsweise in der Provinz Nord-Brabant , bemühen sich nun , zielgerichtete Investitionen in Projekte , Infrastruktur und Bauwesen zu beschleunigen .
Holandští ministři i regionální orgány , například v provincii Severní Brabantsko , se nyní snaží urychlit vysoce cílené investice do projektů , infrastruktury a do stavebnictví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zielgerichtete |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
célzott
Ich denke dabei an verhaltensbezogene Werbung oder zielgerichtete Werbung und das Lesen privater E-Mails .
A viselkedéshez szabott reklámokra , a célzott reklámokra és a magánjellegű e-mailek elolvasására gondolok .
|
Häufigkeit
Das Wort zielgerichtete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81789. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81784. | Ejakulation |
81785. | stationärer |
81786. | Tønsberg |
81787. | erkenntnistheoretischen |
81788. | Alpes-de-Haute-Provence |
81789. | zielgerichtete |
81790. | Kalifats |
81791. | Deutsch-Westungarn |
81792. | Ursprungsland |
81793. | found |
81794. | schützend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zielgerichteten
- Lernprozesse
- sinnvolle
- Informationsaufnahme
- abzielen
- Zielerreichung
- individualisierte
- Verhaltenssteuerung
- Problemlösung
- längerfristige
- Internalisierung
- Arbeitsprozesse
- Informationsflusses
- kognitive
- Gezielte
- Abläufe
- Präventionsmaßnahmen
- Ressourcenschonung
- abzielt
- individuelle
- Arbeitsabläufe
- bedarfsgerechte
- präventive
- Arbeitsprozessen
- Informationsfluss
- Lernsituation
- sinnvollen
- Lösungsmöglichkeiten
- Kontrollmechanismen
- relevanter
- Ökosystemdienstleistungen
- Anpassungs
- Anspruchsgruppen
- Innovationsprozess
- Unternehmensziele
- innerbetrieblicher
- Individualisierung
- Priorisierung
- informationstechnischen
- Arbeitsabläufen
- umweltrelevanten
- Qualitätsverbesserung
- Potenzialanalyse
- Expertenwissen
- zielorientiert
- PSPP
- priorisieren
- Vermeiden
- kognitiven
- Umweltleistung
- Lösungswege
- Kommunikationsmaßnahmen
- Unterstützen
- Defiziten
- Marketingmaßnahmen
- Top-Management
- zusammenwirken
- Bedarfe
- Entscheidungshilfe
- Erreichung
- Arbeitsumfeld
- Projektorganisation
- präventiven
- Überforderung
- unternehmensinterne
- unternehmerischer
- operationale
- Pflegeplanung
- Kundenbeziehungen
- Vorgehensweisen
- Mitarbeiterzufriedenheit
- Unternehmensprozesse
- präventiver
- Suffizienz
- Abläufen
- Personalisierung
- Wettbewerbsvorteilen
- Wettbewerbsvorteile
- Projektmanagements
- Informationsgewinnung
- zielgerichtetes
- Lieferkette
- bedarfsgerechten
- Personalbeschaffung
- Unterstützende
- Heterogenität
- Lebensqualität
- Betriebsklima
- Entscheidungskriterien
- berücksichtigende
- Informationsflut
- Defizite
- Kontrollieren
- Informationsfunktion
- Stakeholdern
- Lieferketten
- Stakeholder
- Angestrebt
- präventiv
- Flexibilisierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine zielgerichtete
- die zielgerichtete
- und zielgerichtete
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ziel
gerichtete
Abgeleitete Wörter
- zielgerichteteren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Boxer |
|
|
Biologie |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Mathematik |
|
|