Verringerung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verringerungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-rin-ge-rung |
Nominativ |
die Verringerung |
die Verringerungen |
---|---|---|
Dativ |
der Verringerung |
der Verringerungen |
Genitiv |
der Verringerung |
den Verringerungen |
Akkusativ |
die Verringerung |
die Verringerungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
намаляване
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
намаляването
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
намаляване на
|
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
емисиите
![]() ![]() |
Verringerung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
намаляване
|
Verringerung des Verwaltungsaufwands |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
административната тежест
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reduktion
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reducere
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at reducere
|
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mindske
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reduktion af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
reduction
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
reducing
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reduction in
|
eine Verringerung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a reduction
|
Die Verringerung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
The reduction
|
die Verringerung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reducing
|
Verringerung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reduction
|
zur Verringerung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
to reduce
|
Verringerung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reducing
|
Verringerung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
emissions
|
Verringerung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reduction in
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
alcohol-related harm
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vähendamine
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vähendada
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vähendamise
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vähendamiseks
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vähendamisele
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heitkoguste
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaesuse
![]() ![]() |
zur Verringerung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vähendamiseks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vähentäminen
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vähentämiseksi
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vähentämistä
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vähentää
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vähentämisen
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vähentämään
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vähentämiseen
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
zur Verringerung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vähentämiseksi
|
die Verringerung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Verringerung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vähentäminen
|
Verringerung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vähentämistä
|
Verringerung des Schwefelgehalts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rikkipitoisuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
réduction
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
réduire
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
diminution
![]() ![]() |
Verringerung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
réduction
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
μείωση
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μείωσης
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
μείωση των
|
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη μείωση
|
Verringerung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
μείωση των
|
Verringerung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μείωση
|
Verringerung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μείωση της
|
Verringerung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τη μείωση
|
Verringerung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μείωση του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
riduzione
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ridurre
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diminuzione
![]() ![]() |
Die Verringerung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
La riduzione
|
Verringerung der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
riduzione
|
zur Verringerung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
per ridurre
|
zur Verringerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ridurre
|
Verringerung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a ridurre
|
Verringerung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riduzione della
|
Verringerung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riduzione delle
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
samazināt
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samazināšanu
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samazināšanai
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samazināšana
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emisiju
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samazināšanas
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samazinātu
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nabadzības
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
emisijas
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rīcības
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
siltumnīcefekta gāzu
|
zur Verringerung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
emisiju
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alkohola radītā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sumažinti
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mažinimo
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mažinimas
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mažinant
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mažinti
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dujų
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
anglies dioksido
|
zur Verringerung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mažinimo
|
zur Verringerung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mažinti
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alkoholio daromą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vermindering
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verminderen
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vermindering van
|
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
terugdringen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zmniejszenia
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zmniejszenie
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ograniczenia
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ograniczenie
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
emisji
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
redukcji
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
zur Verringerung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ograniczenia
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
przez alkohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
redução
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reduzir
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diminuição
![]() ![]() |
eine Verringerung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uma redução
|
Die Verringerung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
A redução
|
zur Verringerung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
reduzir
|
Verringerung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
redução
|
Verringerung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
redução
|
Verringerung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
redução da
|
Verringerung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a redução
|
Verringerung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reduzir
|
Verringerung der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma redução
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reducere
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emisiilor
![]() ![]() |
die Verringerung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reducerea
|
Verringerung der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
reducerea
|
Verringerung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
emisiilor
|
Verringerung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
reducerea
|
zur Verringerung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
la reducerea
|
Verringerung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o reducere
|
die Verringerung der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
reducerea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
minska
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
minskning
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att minska
|
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minskning av
|
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utsläppen
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
minskad
![]() ![]() |
Die Verringerung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Att minska
|
zur Verringerung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
att minska
|
eine Verringerung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
minskning
|
Verringerung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
minskning av
|
Verringerung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
minska
|
zur Verringerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
utsläppen
|
Verringerung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minskade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
znižovanie
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
emisií
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zníženia
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
znížiť
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
znižovania
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
eine Verringerung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zníženie
|
Die Verringerung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Znižovanie
|
die Verringerung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zníženie
|
Verringerung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zníženie
|
zur Verringerung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
na zníženie
|
zur Verringerung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
emisií
|
Verringerung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emisií
|
zur Verringerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zníženiu
|
zur Verringerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zníženie
|
Verringerung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zníženiu
|
Verringerung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
znižovania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zmanjšanje
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmanjšanju
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emisij
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmanjšanja
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zmanjšanje
|
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zmanjšanje emisij
|
Verringerung von |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
toplogrednih plinov
|
Verringerung des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zmanjšanja
|
zur Verringerung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
za zmanjšanje
|
Verringerung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zmanjšanje
|
Verringerung des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zmanjšanje
|
zur Verringerung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
k zmanjšanju
|
Verringerung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zmanjšanju
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
škode zaradi uživanja alkohola
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
reducción
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reducir
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una reducción
|
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
emisiones
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
para reducir
|
Die Verringerung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
La reducción
|
zur Verringerung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reducir
|
zur Verringerung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
para reducir
|
Verringerung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reducción
|
Verringerung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reducir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
snížení
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
snižování
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
snížení emisí
|
Verringerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
emisí
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Verringerung der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
snížení
|
Verringerung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
snižování
|
Verringerung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
snížení emisí
|
Verringerung alkoholbedingter Schäden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
s alkoholem je
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verringerung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
csökkentése
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
csökkentésére
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
csökkentésének
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
csökkentését
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gázok
![]() ![]() |
Verringerung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
csökkentéséhez
![]() ![]() |
Verringerung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
csökkentése
|
Häufigkeit
Das Wort Verringerung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14576. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.30 mal vor.
⋮ | |
14571. | elektronischer |
14572. | Schmerz |
14573. | 1991/92 |
14574. | Universitätsprofessor |
14575. | Next |
14576. | Verringerung |
14577. | schwanger |
14578. | Gunter |
14579. | Rinder |
14580. | Seeschlacht |
14581. | 2,6 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erhöhung
- Reduzierung
- Senkung
- Verminderung
- Steigerung
- Vermeidung
- Minimierung
- Minderung
- Belastung
- verringert
- Zunahme
- Abnahme
- Stabilität
- verringern
- Effizienz
- Anhebung
- vermindern
- reduzieren
- Stabilisierung
- Verschlechterung
- verringerten
- Verlangsamung
- geringere
- senken
- erhöhte
- Verteuerung
- effizientere
- Ausnutzung
- Überlastung
- erhöhen
- einhergehender
- abnehmende
- Leistungsfähigkeit
- Effektivität
- Halbierung
- Erzielung
- geringeren
- verringerter
- Absinken
- bewirken
- entgegengewirkt
- Energiepreise
- Veränderung
- erhöhten
- Verknappung
- Überbeanspruchung
- gesteigerten
- Vervielfachung
- Schonung
- Belastungen
- Kompensation
- Aufblähung
- Versorgungssicherheit
- ineffizienten
- gemindert
- CO_2-Ausstoßes
- mindern
- Arbeitsproduktivität
- überkompensiert
- Durchlaufzeiten
- minimieren
- Ressourcenverbrauch
- mindert
- effektive
- unnötiger
- Treibhausgasemissionen
- überproportionale
- Überbelastung
- effektiven
- minimiert
- Effizienzsteigerung
- Belastbarkeit
- Erwärmung
- Produktqualität
- Schwerpunktverlagerung
- auszugleichen
- ineffizienter
- kompensiert
- Verfügbarkeit
- übermäßige
- effektivere
- beiträgt
- gesteigerte
- einhergehende
- beschleunigten
- Energieeinsparung
- gesenkt
- unkontrollierte
- Verschiebung
- Produktionssteigerung
- Überlebensfähigkeit
- steigende
- effektiveren
- geringerer
- Leistungsabfall
- Instabilität
- Produktivitätssteigerung
- Wirtschaftlichkeit
- konjunkturelle
- sinkende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verringerung der
- Verringerung des
- eine Verringerung
- zur Verringerung
- die Verringerung
- einer Verringerung
- eine Verringerung der
- zur Verringerung der
- die Verringerung der
- Verringerung von
- einer Verringerung der
- der Verringerung
- zur Verringerung des
- eine Verringerung des
- der Verringerung der
- die Verringerung des
- einer Verringerung des
- Zur Verringerung
- durch Verringerung
- zur Verringerung von
- die Verringerung von
- durch Verringerung der
- Zur Verringerung der
- der Verringerung des
- Zur Verringerung des
- durch Verringerung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʀɪŋəʁʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Verschlechterung
- Auslieferung
- Gehirnerschütterung
- Annäherung
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Verschlüsselung
- Besteuerung
- Verdoppelung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Regelung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Mangelernährung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Veredelung
- Ermangelung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Spiegelung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zentralverriegelung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Entschlüsselung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verriegelung
- Verallgemeinerung
- Gleichstellung
Unterwörter
Worttrennung
Ver-rin-ge-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verringerungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Informatik |
|
|
Illinois |
|
|
Chemie |
|
|
Flugzeug |
|
|
Schiff |
|
|
EU |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Elektrotechnik |
|
|