Senkung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Senkungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sen-kung |
Nominativ |
die Senkung |
die Senkungen |
---|---|---|
Dativ |
der Senkung |
der Senkungen |
Genitiv |
der Senkung |
den Senkungen |
Akkusativ |
die Senkung |
die Senkungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
намаляване
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
емисиите
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reduktion
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nedsættelse
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reducere
![]() ![]() |
Senkung des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nedsættelse af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reduction
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lowering
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reduction in
|
Senkung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
reduction
|
Senkung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reduction in
|
Senkung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
emissions
|
Maßnahmen zur Senkung des Alkoholverbrauchs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Measures to reduce alcohol consumption
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vähendamine
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vähendamist
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vähendamise
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vähendamiseks
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vähentäminen
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vähentämistä
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alentaminen
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
réduction
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
réduire
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
émissions
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baisse
![]() ![]() |
Senkung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
baisse
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μείωση
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
μείωσης
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη μείωση
|
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μείωση των
|
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εκπομπών
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μείωση της
|
Senkung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
μείωση των
|
Senkung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
μείωση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
riduzione
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ridurre
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riduzione delle
|
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una riduzione
|
Senkung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
riduzione
|
Senkung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
riduzione delle
|
Senkung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una riduzione
|
Senkung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ridurre
|
Senkung des Zuckerpreises |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
del prezzo dello zucchero
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samazināšanu
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
emisijas
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
emisiju
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samazināšana
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samazinājums
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gāzu
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samazināt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sumažinti
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kiekį
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mažinti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
verlaging
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vermindering
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verminderen
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verlagen
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uitstoot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
emisji
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
redukcji
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ograniczenia
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obniżenie
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zmniejszenie
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obniżenia
![]() ![]() |
Senkung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obniżenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
redução
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reduzir
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emissões
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
redução das
|
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma redução
|
Senkung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
redução
|
Senkung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uma redução
|
Senkung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emissões
|
Senkung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
redução das
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reducerea
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reducere
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
emisiilor
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o reducere
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minska
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minskning
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sänka
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sänkning
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minskning av
|
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utsläppen
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att minska
|
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minskade
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zníženie
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
emisií
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zníženia
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
emisií CO2
|
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
výdavkov
![]() ![]() |
Senkung der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zníženie
|
zur Senkung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zníženie
|
Senkung des Energieverbrauchs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
spotreby energie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zmanjšanje
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
emisij
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
porabe
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmanjšanje emisij
|
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zmanjšanja
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
znižanje
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stroškov
![]() ![]() |
Senkung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zmanjšanje
|
Senkung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stroškov
|
Senkung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zmanjšanje emisij
|
Senkung des Energieverbrauchs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zmanjšanje porabe energije
|
Senkung des Energieverbrauchs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
porabe energije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
reducción
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reducir
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reducción del
|
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
emisiones
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una reducción
|
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
disminución
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
para reducir
|
Senkung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reducción
|
Senkung der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la reducción
|
Senkung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reducir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
snížení
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
snižování
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emisí
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skleníkových plynů
|
Senkung der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
snížení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Senkung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
csökkentése
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
csökkentésére
![]() ![]() |
Senkung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
csökkentését
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Senkung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20395. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verringerung
- Erhöhung
- Reduzierung
- Verminderung
- Steigerung
- Anhebung
- Minderung
- Verbesserung
- Verschlechterung
- senken
- Vermeidung
- Zunahme
- Stabilisierung
- Abnahme
- Entlastung
- einhergehender
- vermindern
- Belastung
- konjunkturelle
- Umweltbelastung
- Ausweitung
- Minimierung
- mindern
- Aufblähung
- erhöhten
- erhöhte
- gesenkt
- verminderte
- Effizienz
- Stabilität
- Investitionen
- Leistungsfähigkeit
- Schonung
- gesteigerten
- reduzieren
- effizientere
- Ersparnis
- verringerten
- Durchblutung
- verringern
- Effektivität
- Beeinträchtigung
- entgegengewirkt
- Verknappung
- Treibhausgasemissionen
- übermäßige
- erhöhen
- gemindert
- Verbilligung
- Produktionssteigerung
- Deflation
- Lebensqualität
- längerfristige
- bewirken
- gesamtwirtschaftliche
- Belastungen
- verringert
- einhergehende
- mindert
- Produktqualität
- Stützung
- geringere
- Versorgungssicherheit
- Produktivitätssteigerung
- Ernährungssituation
- Kompensation
- Fortschreitens
- Verkleinerung
- Effizienzsteigerung
- Verschlechterungen
- Wirtschaftlichkeit
- gesteigerte
- überproportionale
- Überbeanspruchung
- Entkoppelung
- Konjunkturschwankungen
- Risiko
- Treibhausgas-Emissionen
- Transaktionskosten
- sinkende
- steigende
- gesamtwirtschaftlichen
- Erzielung
- Stärkung
- ungenügende
- Vorsorgemaßnahmen
- Überlastung
- Umweltauswirkungen
- Kosteneffizienz
- Wirtschaftswachstum
- Personalkosten
- abnehmende
- Unterbeschäftigung
- langfristig
- Ausdünnung
- auszugleichen
- frühzeitige
- Leistungsabfall
- Funktionsfähigkeit
- Längerfristig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Senkung der
- Senkung des
- eine Senkung
- die Senkung
- zur Senkung
- eine Senkung der
- die Senkung der
- einer Senkung
- zur Senkung der
- eine Senkung des
- der Senkung
- zur Senkung des
- die Senkung des
- Senkung von
- einer Senkung der
- Die Senkung
- der Senkung des
- einer Senkung des
- der Senkung der
- Senkung des Blutdrucks
- die Senkung von
- Senkung des Cholesterinspiegels
- Senkung des Wahlalters
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛŋkʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abdankung
- Beschränkung
- Schwankung
- Einschränkung
- Ablenkung
- Erkrankung
- Anmerkung
- Nebenwirkung
- Packung
- Verpackung
- Wirkung
- Zwangsvollstreckung
- Abschreckung
- Bewölkung
- Verstrickung
- Ansteckung
- Verstärkung
- Kopfbedeckung
- Aufstockung
- Auswirkung
- Vollstreckung
- Entdeckung
- Stärkung
- Nachwirkung
- Einwirkung
- Bemerkung
- Wiederentdeckung
- Deckung
- Abdeckung
- Gleichstellung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Richtung
- Ausrottung
- Abtreibung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Emeritierung
- Unterführung
- Körperhaltung
- Namensänderung
- Bewirtung
- Unterbrechung
- Festung
- Erhebung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Bindung
- Aufschwung
- Sicherung
- Zeichnung
- Begehung
- Anmeldung
- Genehmigung
- Verhaltensforschung
- Auszählung
- Abwandlung
- Energieversorgung
- Ergänzung
- Anspielung
- Vermietung
- Bewältigung
- Inhaftierung
- Regierung
- Zwischenlandung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Verlängerung
- Literaturverfilmung
- Fälschung
- Renovierung
- Erpressung
- Betreuung
- Herstellung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Bezeichnung
- Schöpfung
- Abrechnung
- Generierung
- Abzweigung
- Anrechnung
- Anfertigung
- Beerdigung
- Markierung
- Anstellung
- Abschreibung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bestechung
- Spaltung
- Vergeltung
- Benutzung
- Entladung
- Luftverschmutzung
- Lehrerfortbildung
Unterwörter
Worttrennung
Sen-kung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sen
kung
Abgeleitete Wörter
- Senkungen
- Senkungsgebiet
- Senkungszone
- Senkungsgebiete
- Senkungsbewegungen
- Senkungserscheinungen
- Senkungsgebieten
- Senkungsbereich
- Senkungsvorgänge
- pH-Senkung
- Senkungsfeld
- Senkungszonen
- Senkungstroges
- Senkungsküsten
- Senkungstrog
- Senkungsmulde
- Senkungs
- Senkungsräume
- Senkungsmessungen
- Blutzuckerspiegel-Senkung
- Senkungsraum
- ST-Senkung
- Senkungsschäden
- Senkungsoperationen
- Senkungstrichter
- Senkungsgebiets
- Senkungsphasen
- Mittelmeer-Senkung
- Senkungsreaktion
- Senkungsbewegung
- ST-Strecken-Senkung
- Blutglucosespiegel-Senkung
- Senkungsküste
- Senkungsprognose
- Senkungsfuge
- Senkungsgeschwindigkeit
- Senkungsmulden
- Senkungsbecken
- Senkungsfläche
- Senkungsfüllungen
- Senkungsgräben
- Senkungsdiagramme
- Senkungsabszess
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Linguistik |
|
|
Texas |
|
|
Insel |
|
|
Rakete |
|
|
Chemie |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
EU |
|
|