Vermeidung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Vermeidungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-mei-dung |
Nominativ |
die Vermeidung |
die Vermeidungen |
---|---|---|
Dativ |
der Vermeidung |
der Vermeidungen |
Genitiv |
der Vermeidung |
den Vermeidungen |
Akkusativ |
die Vermeidung |
die Vermeidungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
предотвратяване
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
предотвратяването
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
избягване
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forebyggelse
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
undgå
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forhindre
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
at undgå
|
Vermeidung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forebygge
![]() ![]() |
Vermeidung und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
forebyggelse og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avoiding
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avoidance
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avoid
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
välttää
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
välttämiseksi
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estää
![]() ![]() |
. Vermeidung von Interessenkonflikten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
. eturistiriitojen välttäminen ,
|
2 . Vermeidung von Interessenkonflikten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2 . eturistiriitojen välttäminen ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prévention
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
αποφυγή
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
πρόληψη
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
evitare
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prevenzione
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prevenire
![]() ![]() |
Vermeidung und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
prevenzione e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
novēršanu
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
novērstu
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
novēršanai
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
novērst
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
išvengti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
preventie
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
voorkomen
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vermijden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zapobiegania
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uniknąć
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prevenção
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
evitar
![]() ![]() |
zur Vermeidung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
evitar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
evitarea
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prevenirea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
undvika
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
förebyggande
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
predchádzanie
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prevencii
![]() ![]() |
Vermeidung und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
prevencii a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
preprečevanju
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
preprečevanje
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izognili
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
izogibanje
![]() ![]() |
zur Vermeidung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
za preprečevanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
evitar
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prevención
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
předcházení
![]() ![]() |
Vermeidung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prevenci
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vermeidung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elkerülése
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Vermeidung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11307. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.78 mal vor.
⋮ | |
11302. | Treffpunkt |
11303. | Anhalt |
11304. | Nord-Süd-Richtung |
11305. | 1714 |
11306. | Senders |
11307. | Vermeidung |
11308. | Jesse |
11309. | höchster |
11310. | eigenständig |
11311. | Fürstenberg |
11312. | hervorragende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verhinderung
- Minimierung
- Verringerung
- Verminderung
- Minderung
- Reduzierung
- Erzielung
- Erleichterung
- Verbesserung
- Absicherung
- Sicherstellung
- Schonung
- Erhöhung
- Senkung
- unnötiger
- Behebung
- Beeinträchtigung
- Eindämmung
- Funktionsfähigkeit
- Belastung
- Stabilisierung
- Vermeiden
- Kostensenkung
- Vorsorgemaßnahmen
- Sicherung
- Aufrechterhaltung
- bestimmungsgemäßen
- Ausnutzung
- Entlastung
- sachgerechten
- Überwachung
- Umwelteinwirkungen
- Verwertung
- Vereinfachung
- Einsparung
- Kompensation
- vorbeugende
- Inanspruchnahme
- Überlastung
- unerwünschter
- Einbringung
- Unterbindung
- Fahrtüchtigkeit
- Bürokratiekosten
- Risiken
- fachgerechter
- Risikominimierung
- Verschlechterung
- schädlicher
- Handhabung
- Belastungen
- Anwendung
- Korrektur
- Risikos
- Fortschreitens
- apparative
- Verschlechterungen
- Effizienzsteigerung
- Schadensfällen
- Ausreichende
- Überhitzung
- Schadorganismen
- Energieeinsparung
- Umweltauswirkungen
- Kräftigung
- Produktqualität
- Kosteneinsparung
- sicherheitsrelevanten
- Beeinflussung
- Hygienemaßnahmen
- Überlastungen
- Steigerung
- vorsorgliche
- eventueller
- Umweltbelastungen
- beitragen
- Versorgungssicherheit
- Fehlfunktionen
- vermindern
- übermäßige
- Dimensionierung
- Überbelastung
- notwendigen
- Umweltbelastung
- Optimierung
- Reduktion
- Mangelnde
- vermeidbaren
- Verhindern
- Überprüfung
- Abdichtung
- Entsorgung
- Vorsichtsmaßnahmen
- Kompensationsmaßnahmen
- Leistungsfähigkeit
- Effizienz
- Schutzmaßnahmen
- ggf
- Markttransparenz
- Umweltwirkungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vermeidung von
- zur Vermeidung
- zur Vermeidung von
- die Vermeidung
- Zur Vermeidung
- Vermeidung der
- der Vermeidung
- die Vermeidung von
- Vermeidung einer
- Vermeidung des
- Zur Vermeidung von
- Vermeidung eines
- der Vermeidung von
- zur Vermeidung der
- und Vermeidung
- zur Vermeidung einer
- zur Vermeidung des
- und Vermeidung von
- zur Vermeidung eines
- die Vermeidung der
- die Vermeidung des
- Zur Vermeidung einer
- Zur Vermeidung der
- die Vermeidung einer
- die Vermeidung eines
- der Vermeidung der
- der Vermeidung eines
- Zur Vermeidung des
- Zur Vermeidung eines
- der Vermeidung einer
- Vermeidung der Doppelbesteuerung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ver-mei-dung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
meidung
Abgeleitete Wörter
- Vermeidungsverhalten
- Vermeidungs
- Vermeidungsstrategien
- Vermeidungsstrategie
- Vermeidungskosten
- Vermeidungsverhaltens
- Vermeidungssprache
- Vermeidungsmaßnahmen
- Vermeidungsreaktion
- Vermeidungsreaktionen
- Vermeidungen
- Vermeidungsziele
- Vermeidungsschemata
- Vermeidungslernen
- Vermeidungsgebot
- Vermeidungsalternativen
- Vermeidungssprachen
- Vermeidungsaktivitäten
- Vermeidungssystem
- Vermeidungstendenz
- Vermeidungsziel
- Muda-Vermeidung
- Spam-Vermeidung
- Vermeidungsverbote
- Unsicherheits-Vermeidung
- Vermeidungstendenzen
- Unsicherheit-Vermeidung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Psychologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
HRR |
|
|
Biologie |
|
|
Technik |
|
|
London Underground |
|
|
Naturschutzgebiet |
|