Häufigste Wörter

Steigerung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Steigerungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Stei-ge-rung
Nominativ die Steigerung
die Steigerungen
Dativ der Steigerung
der Steigerungen
Genitiv der Steigerung
den Steigerungen
Akkusativ die Steigerung
die Steigerungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Steigerung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
увеличаване
de Zweifellos muss die europäische Erfolgsstrategie auf einer Straffung der Finanzpolitik basieren , aber ihr Fokus sollte auf der Innovation liegen , dem einzigen Weg zur nachhaltigen Steigerung der Produktivität und des Wachstums .
bg Несъмнено европейската печеливша стратегия трябва да се основава на фискална дисциплина , но тя трябва да бъде съсредоточена върху иновациите - единственият начин за увеличаване на производителността и растежа по устойчив начин .
Steigerung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
повишаване
de schriftlich . - ( RO ) Informations - und Kommunikationstechnologien ( IKT ) stellen in jedem Mitgliedstaat ein Mittel für die Steigerung der Energieeffizienz und die Bereitstellung neuer Anwendungen und Technologien dar , um natürliche Ressourcen optimaler zu nutzen und Industrieproduktion und - verfahren wirtschaftlich ökoeffizient zu gestalten .
bg в писмена форма . - ( RO ) Информационните и комуникационните технологии ( ИКТ ) предлагат във всяка държава-членка начин за повишаване на енергийната ефективност и предоставят нови приложения и технологии за подобряване на използването на природните ресурси и за трансформиране на промишленото производство и процеси в екологично ефективна икономика .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Steigerung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
stigning
de Fakt ist , dass wir auch eine Steigerung dieser Vorfälle zu verzeichnen haben und die Kontrolle unserer Außengrenze kaum funktioniert .
da Det er en kendsgerning , at der er sket en stigning i antallet af sådanne tilfælde , og at vores ydre grænsekontroller knapt fungerer .
Steigerung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vækst
de Außerdem besteht ein indirekter Zusammenhang zwischen der Energiepolitik und den Prioritäten der Lissabon-Strategie , also der Steigerung von Wachstum und Beschäftigung .
da Energipolitik er desuden også direkte relateret til den fornyede Lissabon-strategis prioriteter , dvs . øget vækst og jobskabelse .
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
øge
de Andererseits haben wir mit dem NRO-Verbindungsausschuß eine sehr eingehende Diskussion über praktische , pragmatische Möglichkeiten der Steigerung unserer gegenseitigen Effizienz begonnen , sowohl auf der Seite der Kommission als auch bei den NRO .
da Og dels har vi indledt en meget tilbundsgående drøftelse med de ikke-statslige organisationers forbindelsesudvalg om praktiske og pragmatiske måder at øge vor gensidige , dvs . både Kommissionens og de ikke-statslige organisationers , effektivitet på .
Steigerung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en stigning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Steigerung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
increase
de Die Kommission macht einen Vorschlag , der eine weitere Steigerung von 2,8 Milliarden Euro im Bereich der Agrarmarktausgaben vorsieht .
en The Commission proposal makes provision for a further increase of EUR 2.8 billion for agricultural market expenditure .
Steigerung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
increase in
Steigerung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
an increase
Diese Steigerung ist nicht realistisch
 
(in ca. 93% aller Fälle)
That increase is unrealistic
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Steigerung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suurendada
de Vor diesem Hintergrund weise ich darauf hin , dass die vorgeschlagene Steigerung des Parlamentshaushalts von 2,3 % immer noch zu hoch und inakzeptabel ist .
et Just selle taustal ütlen , et ettepanek suurendada parlamendi eelarvet 2,3 % on endiselt liiga kõrge ja vastuvõetamatu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prosentin
de Aber ganz besonders begrüßen möchte ich die Steigerung der Kreditvergabe an KMU um 50 % .
fi Mutta erityisesti pidän myönteisenä 50 prosentin lisäystä pk-yrityksille lainauksessa .
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lisääminen
de Die Bewirtschaftung und Erhaltung natürlicher Ressourcen und die Steigerung der Leistung für die Umwelt sowie die Anpassung und Weiterentwicklung der Landwirtschaft sind mir wichtige Anliegen bei einer integrierten Politik .
fi Luonnonvarojen hyödyntäminen ja säilyttäminen , ympäristöä hyödyttävien toimien lisääminen sekä maatalouden kehityksen yhteensovittaminen ovat minusta tärkeitä asioita yhteisessä politiikassa .
Steigerung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kasvua
de Die Einfuhren chinesischer Pullover sind um 747 % und die von Herrenhosen um 2 000 % gestiegen , was eine zwanzigfache Steigerung bedeutet .
fi Kiinalaisten neulepuseroiden tuonti on kasvanut 747 prosenttia ja miesten housujen tuonti 2 000 prosenttia , mikä tarkoittaa kaksikymmenkertaista kasvua .
Diese Steigerung ist nicht realistisch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tämä kasvu ei ole realistinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Steigerung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
augmentation
de Die Zahlen sind zu hoch : 2008 wurden 34 Millionen gefälschter Medizinprodukte innerhalb der Europäischen Union konfisziert , was eine enorme Steigerung von 380 % bedeutet .
fr Trop de médicaments falsifiés , 34 millions de médicaments contrefaits saisis dans l'Union européenne en 2008 , une augmentation de 380 % , c'est quelque chose de colossal ; plus de 50 % des ventes sur l'internet concernent des médicaments contrefaits .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Steigerung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
αύξηση
de Es wird geschätzt , dass wir bis 2050 eine Steigerung der globalen landwirtschaftlichen Produktion um 70 % brauchen .
el Εκτιμάται ότι , μέχρι το 2050 , θα χρειαστούμε αύξηση της παγκόσμιας γεωργικής παραγωγής κατά 70 % .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Steigerung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aumento
de Das Interesse richtet sich auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit , die Harmonisierung des Dienstleistungssektors mit der Wettbewerbspolitik und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen , während der Unternehmergeist als die Lösung aller Probleme der Arbeitslosigkeit und Unterbeschäftigung glorifiziert wird .
it L’interesse si concentra sull ’ aumento della competitività , sull ’ armonizzazione del settore dei servizi con la politica di concorrenza e sulla prestazione transfrontaliera di servizi ; l’imprenditorialità poi viene divinizzata , come soluzione per tutti i problemi di disoccupazione e sottoccupazione .
Steigerung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aumentare
de Ihr so genannter Vorbehalt gegen die vom Parlament ordnungsgemäß beschlossenen Ziele , die eben eine Steigerung der Ausgaben für die medizinische Grundversorgung und die Grundbildung vorsehen , widerspricht dem vereinbarten Haushaltsplan .
it La cosiddetta riserva della Commissione rispetto agli obiettivi di spesa correttamente votati dal Parlamento proprio per aumentare la spesa destinata alla sanità e all ' istruzione è contraria al bilancio concordato .
Steigerung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
incremento
de Wenn man die Rubrik Kultur und audiovisuelle Medien betrachtet , ist eine Steigerung um 2,7 % zu verzeichnen .
it Per la voce audiovisivo e cultura si registra un incremento del 2,7 percento .
Steigerung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un aumento
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Steigerung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
didinti
de Wie der Herr Abgeordnete schon sagte , die Steigerung der Transparenz bei der Arbeit der Europäischen Union ist eine wichtige Priorität für Schweden als Mitgliedstaat und als Inhaber des Ratsvorsitzes .
lt Kaip pastebėjo garbingas Parlamento narys , didinti Europos Sąjungos veiklos skaidrumą yra svarbus Švedijos , kaip valstybės narės ir Tarybai pirmininkaujančios šalies , prioritetas .
Steigerung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
padidinti
de Zudem müssen meiner Ansicht nach zusätzlichen Maßnahmen Priorität eingeräumt werden , um die EU-Strategie , die bis 2020 eine Steigerung der Energieeffizienz um 20 % vorsieht , zu fördern und diese Zielsetzung auf Unionsebene rechtsverbindlich zu machen .
lt Aš taip pat manau , kad pirmenybturi būti teikiama ir papildomoms priemonėms , kad paspartintume ES strategijos , kuria siekiama 20 proc . padidinti energijos vartojimo efektyvumą iki 2020 m. , įgyvendinimą ir kad dėl to šį tikslą reikia padaryti teisiškai privalomą Europos Sąjungos lygmeniu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Steigerung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stijging
de Fakt ist , dass wir auch eine Steigerung dieser Vorfälle zu verzeichnen haben und die Kontrolle unserer Außengrenze kaum funktioniert .
nl Het is een feit dat we een stijging van deze gevallen zien en dat de controle aan de buitengrenzen nauwelijks functioneert .
Steigerung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vergroten
de Wir dürfen nicht vergessen , dass eine informierte und aufgeklärte Öffentlichkeit zur Steigerung von Europas Potenzial beiträgt .
nl We mogen niet vergeten dat geïnformeerde en verlichte burgers helpen om het potentieel van Europa te vergroten .
Diese Steigerung ist nicht realistisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze stijging is niet realistisch
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Steigerung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zwiększenia
de Sie wird zur Steigerung des Vertrauens zwischen den Partnern und somit zu Stabilität und Sicherheit für alle beitragen .
pl To będzie prowadzić do zwiększenia poziomu zaufania , a w ślad za tym stabilności i bezpieczeństwa dla wszystkich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Steigerung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aumento
de Diese Steigerung , die deutlich höher ist als die Steigerung , welche die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Haushaltsplänen zulassen , und auch über der für 2001 angesetzten Inflationsrate liegt , verdeutlicht den Willen des Rates , für sämtliche Unionspolitiken eine ausreichende Finanzierung zu gewährleisten .
pt Este aumento , bastante superior ao previsto pelos Estados-Membros a título dos orçamentos nacionais e às taxas de inflação previstas para 2001 , traduz o desejo do Conselho de garantir um financiamento satisfatório para o conjunto das políticas da União Europeia .
Steigerung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aumentar
de Die Daten werden verwendet , um Politiken zu gestalten und zu bewerten , zu administrativen Zwecken und für die soziale Forschung , die zur Steigerung des Wohlstands der Menschen in der Europäischen Union führt .
pt A utilização que lhes é dada , para fins de formulação e avaliação de políticas , administrativos e de investigação social , concorre para aumentar o bem-estar da população da União Europeia .
Steigerung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um aumento
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Steigerung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ökning
de Eine solche Steigerung würde nur zu einem enormen Überschuss im ersten Jahr führen .
sv En ökning på denna skala skulle bara leda till ett enormt överskott under det första året .
Steigerung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
öka
de Ich rufe die Kommission auf , kurzfristige Maßnahmen zu ergreifen : Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage nach Milch , Maßnahmen zur Senkung der Produktionskosten , Maßnahmen für die Versorgungskette mit ihren sinkenden ab-Hof-Preisen und hohen Supermarktpreisen , und Maßnahmen , die auf lange Sicht eine nachhaltige Industrie und eine Zukunft für junge Landwirte schaffen , die besonders schwer unter den niedrigen Preisen und hohen Bankgebühren zu leiden haben .
sv Jag uppmanar kommissionen att vidta kortsiktiga åtgärder för att avhjälpa situationen : åtgärder för att öka efterfrågan på mjölk , åtgärder för att minska produktionskostnaderna , åtgärder för att ta itu med leveranskedjan och dess fallande priser till jordbrukarna och stigande priser på stormarknaderna samt åtgärder för att på lång sikt skapa en hållbar näring och en framtid för unga jordbrukare som upplever svåra problem med låga priser och höga bankavgifter .
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ökningen
de Es wird einen Richtplafond für die Steigerung der norwegischen Lachsverkäufe in den nächsten fünf Jahren geben .
sv Det kommer att finns ett vägledande tak för ökningen av den norska laxförsäljningen under de kommande fem åren .
Steigerung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ökning av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Steigerung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zvýšenie
de Hat man gute , zielgerichtete Gesetze , die in allen Mitgliedstaaten vollständig harmonisiert sind , wirkt sich das ungeheuer stark auf die Steigerung des Vertrauens der Verbraucher wie auch auf die Leistungsfähigkeit der Verbraucher in allen Mitgliedstaaten aus .
sk Ak budete mať dobrú a cielenú legislatívu , plne harmonizovanú vo všetkých členských štátoch , bude to mať obrovský vplyv na zvýšenie dôvery spotrebiteľov , ako aj úrovne spotreby vo všetkých členských štátoch .
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nárast
de 2009 hat die Europäische Investitionsbank den Gesamtbetrag von 13 Mrd . EUR für Finanzinstitutionen zur Verfügung gestellt . Das entspricht einer Steigerung um 55 % im Verlauf des vergangenen Jahres .
sk V roku 2009 Európska investičná banka poskytla finančným inštitúciám finančné prostriedky v celkovej výške 13 miliárd EUR , čo predstavuje medziročný nárast o 55 % .
Steigerung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konkurencieschopnosti
de Durch diese Besorgnis erregende Tatsache wird sowohl der Ernst der aktuellen Wirtschaftskrise deutlich , als auch die Notwendigkeit , zunehmend wirksame und kreative Wege zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas zu finden . Gleichzeitig muss entlassenen Arbeitnehmern geholfen werden .
sk Tieto znepokojujúce fakty nás upozorňujú na závažnosť hospodárskej krízy , v ktorej sme sa ocitli , a na potrebu hľadať stále efektívnejšie a tvorivejšie spôsoby zvyšovania konkurencieschopnosti Európy a pritom súčasne pomáhať prepusteným pracovníkom vrátiť sa do práce .
Steigerung der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zvýšenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Steigerung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • povečanje
  • Povečanje
de Die Ablehnung der Renationalisierung der GAP und die Steigerung der Kofinanzierung , das ist der erste Punkt .
sl Zavračanje ponovne nacionalizacije SKP in povečanje sofinanciranja , to je prva točka .
Steigerung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
povečanju
de Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich Änderungsanträge eingereicht , in denen eine größere Steigerung der Milchquote von 3 % gefordert wird .
sl V odboru za kmetijstvo in razvoj podeželja smo predložili predloge sprememb , v katerih smo pozivali k dodatnemu povečanju mlečnih kvot , in sicer za 3 % .
Steigerung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
učinkovitosti
de Der Europäische Rat , der am 25 . und 26 . März 2010 getagt hat , hat zum ersten Mal als eines der Ziele der EU eine 20 % ige Steigerung der Energieeffizienz bis 2020 festgelegt .
sl Evropski svet , ki se je sestal 25 . in 26 . marca 2010 , je kot enega od ciljev EU prvič določil 20-odstotno zvišanje energetske učinkovitosti do leta 2020 .
Steigerung der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
povečanje
Steigerung der Energieeffizienz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
povečanje energetske učinkovitosti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Steigerung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aumento
de Herr Präsident , eine vollständige Liberalisierung würde zu einer Steigerung des Wettbewerbs im Eisenbahnsektor führen und die Konkurrenzfähigkeit der Schiene gegenüber der Straße erhöhen .
es Señor Presidente , una liberalización completa conduciría a un aumento de la competencia en el sector de los ferrocarriles y a elevar la competitividad de los ferrocarriles frente a la carretera .
Steigerung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
incremento
de Eine Steigerung deutlich unterhalb der Inflationsrate würde dem Parlament die Legitimität verleihen , die sie in den Augen der europäischen Bürgerinnen und Bürger dringend braucht .
es Realizar un incremento muy por debajo de la inflación daría al Parlamento la legitimidad que tanta falta le hace a los ojos de los ciudadanos europeos .
Steigerung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aumentar
de Ich stimme meiner Kollegin in ihrer Einschätzung zu , dass das Prinzip der Gleichstellung am Arbeitsmarkt in der Praxis noch immer bei Weitem nicht umgesetzt ist , und zwar trotz der Anstrengungen der Europäischen Union zur Steigerung des Anteils berufstätiger Frauen im Rahmen der Lissabon-Ziele .
es Comparto con mi colega que el principio de igualdad en el mercado del empleo aún dista de aplicarse en la práctica , a pesar de los esfuerzos de la Unión Europea por aumentar el porcentaje de mujeres empleadas según los objetivos de Lisboa .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Steigerung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zvýšení
de In vielen Mitgliedstaaten ist der Konsum von für eine gute Gesundheit wesentlichen Lebensmitteln nicht hoch und die Steigerung über eine gute Information und Förderung ist sehr wünschenswert .
cs V řadě členských států není spotřeba potravin důležitých pro zdraví vysoká a její zvýšení prostřednictvím dobrých informací a propagace je velmi žádoucí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Steigerung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
növelése
de Dieses politische Ziel wird allerdings auch oft falsch dargestellt : Die Rede ist von einer 20 % igen Senkung des Energieverbrauchs , tatsächlich soll aber eine 20 % ige Steigerung der Energieeffizienz erreicht werden , was nicht das Gleiche ist .
hu Azonban ezt a politikai célkitűzést is gyakran félreértelmezik : az emberek az energiafogyasztás 20 % - os csökkenéséről beszélnek , holott a valódi cél az energiahatékonyság 20 % - os növelése , ami nem ugyanaz .

Häufigkeit

Das Wort Steigerung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9496. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.13 mal vor.

9491. Theresia
9492. Rob
9493. Spitzen
9494. monatlich
9495. kroatischen
9496. Steigerung
9497. Prosa
9498. Joint
9499. realen
9500. Regierungsrat
9501. Kongregation

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Steigerung der
  • eine Steigerung
  • Steigerung des
  • zur Steigerung
  • die Steigerung
  • zur Steigerung der
  • einer Steigerung
  • eine Steigerung der
  • Steigerung von
  • die Steigerung der
  • der Steigerung
  • einer Steigerung der
  • weitere Steigerung
  • Steigerung um
  • eine Steigerung des
  • zur Steigerung des
  • der Steigerung der
  • deutliche Steigerung
  • eine Steigerung von
  • die Steigerung des
  • Zur Steigerung
  • eine Steigerung um
  • Zur Steigerung der
  • einer Steigerung des
  • einer Steigerung von
  • Steigerung der Energieeffizienz
  • der Steigerung des
  • einer Steigerung um
  • Steigerung des Bekanntheitsgrades
  • zur Steigerung der Energieeffizienz
  • zur Steigerung von
  • weitere Steigerung des
  • die Steigerung von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtaɪ̯ɡəʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Stei-ge-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Steigerungen
  • Steigerungsrate
  • Steigerungsraten
  • Steigerungsform
  • Steigerungsformen
  • Steigerungsfaktor
  • Steigerungssatz
  • Steigerungsstufe
  • Steigerungsspiel
  • Steigerungsphase
  • Steigerungswelle
  • Steigerungswellen
  • Steigerungsstufen
  • Steigerungslauf
  • Steigerungspartikeln
  • Steigerungsepisode
  • Performance-Steigerung
  • Steigerungsgebühr
  • Steigerungsspiels
  • Steigerungs
  • Steigerungsprozess
  • Steigerungsfähigkeit
  • Steigerungsmöglichkeiten
  • Steigerungseffekt
  • Steigerungspotential
  • Steigerungsdynamik
  • Steigerungsgrad
  • Steigerungssuffixe
  • Image-Steigerung
  • Steigerungsfaktoren
  • Steigerungsmöglichkeit
  • Steigerungsbetrag
  • pH-Steigerung
  • Tonnage-Steigerung
  • GAE-Steigerung
  • Steigerungspassage
  • Steigerungsvarianten
  • Steigerungsprinzip

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wirtschaft
  • und Ressourcen wie auch Kompetenzen im System zur Steigerung der Effizienz . Die DGVP will Netzwerke knüpfen
  • die Entwicklung von Regionen und größeren Kooperationsräumen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas , zur Verbesserung räumlicher Zusammenarbeit
  • ist viel mehr eine Denkweise und Priorisierung zur Steigerung der Produktivität von Softwareprojekten im Umfeld komplexer fachlicher
  • Kommunikationsstrukturen , professionelle Lösungsstrategien , die Erhaltung oder Steigerung der Zufriedenheit von Kunden oder Klienten sowie der
Wirtschaft
  • u. a. sein : erwartete ( kurzfristige ) Steigerung des Unternehmensgewinns konjunkturelle Entwicklung , Absatz - und
  • um den Wettbewerb von Finanzzielen ( z. B. Steigerung der Rentabilität , Preisstabilität ) mit Sachzielen (
  • , Preisstabilität ) mit Sachzielen ( z. B. Steigerung des Marktanteils , lokale Auftragsvergabe ) zugunsten einer
  • Effizienzgewinn ermöglicht wird und prognostiziert auch bereits eine Steigerung des Warenangebotes und eine damit einhergehende Steigerung des
Deutschland
  • in der nationalsozialistischen Terminologie Gefolgschaftsmitglieder genannt ) zur Steigerung der Leistung der Wirtschaft und vor allem der
  • Privatkonzerne erlaubt . Amerikanische Bürgerrechtsorganisationen erhoffen sich eine Steigerung des Standards in den USA und unterstützen daher
  • die nachweislich im Firmenvergleich die wirkungsvollsten Anstrengungen zur Steigerung der Büroeffizienz unternommen haben . Der Office Excellence
  • der ICSU , in dem vor einer starken Steigerung des Kohlendioxid-Gehalts in der Atmosphäre und den daraus
Deutschland
  • , also Werkzeugwechsel im Minutentakt . Wer eine Steigerung der Produktqualität fordert , muss zunächst für eine
  • für Neuralrohrdefekte zu reduzieren vermag . Eine solche Steigerung der Folsäurezufuhr wird u. a. in den USA
  • wirkt als eine steuerorientierte ; beide führen zur Steigerung der Netto-Exporte . Ausgabenkürzungen haben oft eine monetäre
  • eher von schlechterer Qualität , obwohl schon eine Steigerung im Themenrepertoire , etwa im Vergleich zu früheren
Medizin
  • über die Erhöhung der Proteinneubildung im Muskel eine Steigerung der Körpermagermasse erreicht werden . In einer Reihe
  • , sein Einsatz bewirkt vor allem eine lokale Steigerung der Durchblutung . Seine Form geht auf den
  • der erhöhte Druck im rechten Vorhof durch die Steigerung des Blutvolumens . Dies löst zwei antagonistische Reflexmuster
  • treten eine ausgeprägte Akkommodationslähmung , Augenbrennen , eine Steigerung des Augeninnendrucks mit einer möglichen Auslösung eines Glaukomanfalls
Medizin
  • dem Markennamen Posilac vertrieb Monsanto ein Wachstumshormon zur Steigerung der Milchleistung von Milchkühen ( Recombinant Bovine Somatotropin
  • Somatotropin ( rBST ) , ein Wachstumshormon zur Steigerung der Milchleistung von Rindern . Rechte und Produktion
  • die Hypophyse , greifen in den Glukosestoffwechsel über Steigerung der Insulinfreisetzung aus der Bauchspeicheldrüse ein und regen
  • Alkaloid Mitragynin hat folgende Haupteffekte : 1 . Steigerung der Erregbarkeit des cranio-sacralen und des sympathischen Teils
Illinois
  • 4 entspricht nur noch 25 Prozent . Eine Steigerung um ebenfalls 1 von 100 auf 101 entspricht
  • des Meereises um jeweils 6 % - eine Steigerung um den Faktor 30 bis 40 im Vergleich
  • es nur 18 Schüler , was immerhin einer Steigerung von 100 % im Vergleich zum Vorjahr entspricht
  • Meereises um jeweils 6 % gefallen - eine Steigerung um den Faktor 30 bis 40 im Vergleich
Film
  • Psychrophile
  • Halbschalenrutsche
  • Spezialölen
  • Umformeignung
  • Vorphosphatierung
  • Mozartsche Fähigkeit erfährt in den Ensembles eine weitere Steigerung . Mühelos gelingt es ihm , verschiedene ,
  • “ , durch die der Mensch zur höchsten Steigerung seiner Fähigkeiten gereizt wird , so dass zuvor
  • ihre Seele aufgegessen hat und sich eine große Steigerung seiner Fähigkeiten erhofft , passiert jedoch nichts .
  • weder Schnelligkeit noch Härte konnten ab hier eine Steigerung erfahren “ . Für ihn war es das
Texas
  • bei der Landtagswahl stimmberechtigt , wobei dies eine Steigerung der Wahlberechtigten um 59.803 Personen bedeutete . Der
  • bei der Landtagswahl stimmberechtigt , wobei dies eine Steigerung der Wahlberechtigten um 13.247 Personen bedeutete . Die
  • bei der Landtagswahl stimmberechtigt , wobei dies eine Steigerung der Wahlberechtigten um 18.627 Personen bedeutete . Die
  • bei der Landtagswahl stimmberechtigt , wobei dies eine Steigerung der Wahlberechtigten um 15.861 Personen bedeutete . Liste
Texas
  • 2012 203,4 Mio . Euro , was eine Steigerung von 18 % gegenüber 2011 darstellt . Zu
  • von 422 Mio . Euro , was eine Steigerung von 46 % im Vergleich zum Vorjahr bedeutete
  • für 8495 Mio $ . Dies entspricht einer Steigerung von 31 % im Vergleich zum Vorjahr .
  • $ 15,26 Mrd . ) einen Rekordstand , Steigerung von 58 % gegenüber 2007 . Ende 2008
Schiff
  • Durch diese Maßnahmen erhofften sich die Betreiber eine Steigerung der Fahrgastzahlen um 50-100 % . Unter dem
  • “ , die Stilllegung einiger Bahnstrecken und eine Steigerung des Lkw-Verkehrs bedeutete . Andererseits übernahmen in vielen
  • besser zugänglich machen . 2007 wurde eine starke Steigerung des Schiffsverkehrs prognostiziert , da die Maersk -
  • ist , ging der Eisenbahngüterverkehr bei gleichzeitiger rascher Steigerung des Straßengüterverkehrs erheblich zurück . Neben dem Rückgang
Haydn
  • . Satz ( ab T. 120 ) zur Steigerung der Aggressivität eines Streichertremolos . Dem ersten Satz
  • eingeführt und damit ist der letzte Schritt der Steigerung vollbracht . Die Hörner schreien zweimal eine Variante
  • ) Zug nachzudenken ; die Melodie und ihre Steigerung markiere jeweils den nächsten Spielzug , so Nat
  • ohne Pause sofort angespielt werden soll . Eine Steigerung oder Bekräftigung stellt attacca subito dar ( „
Fußballspieler
  • er einen schwachen Saisonstart hin . Trotz einer Steigerung während der Saison konnte er nicht mehr die
  • seiner ersten Spielzeit gelang ihm nur eine kleine Steigerung im Vergleich zur letzten Saison unter seinem Vorgänger
  • guten Leistungen aus der Vorsaison anknüpfen , eine Steigerung ließ er allerdings nicht erkennen . Bei der
  • auf den fünften Platz führte . Eine weitere Steigerung erfuhr dieses Ergebnis in der First Division 1966/67
Unternehmen
  • Edo-Zeit führte zur Ausbreitung des Nassreisanbaus und zur Steigerung der landwirtschaftlichen Produktionskraft in der Region um das
  • und andere südamerikanische Völker nutzten den Guano zur Steigerung des Ertrags in der Landwirtschaft . Als die
  • Gaulskopf “ zwischen Ockstadt und Pfaffenwiesbach . Die Steigerung der Produktivität in der Landwirtschaft war Voraussetzung für
  • auf dem Gutshof zur Produktion von Kartoffelschnaps zur Steigerung seiner landwirtschaftlichen Produktivität und als zusätzliche Verdienstmöglichkeit .
Panzer
  • Lamellenbremse , die rein mechanisch wirkte . Mit Steigerung der Kaliber und der Geschossgeschwindigkeit reichten diese Bremsen
  • die mit Tuch bespannt wurde . Mit weiterer Steigerung der Geschwindigkeit und Festigkeitsanforderungen wurden die Rümpfe später
  • , da sein Nachfolger auf W50 durch die Steigerung der Achslast die Komponenten wie große Schaumvorräte und
  • Minute durch den starren Ausleger gepumpt - eine Steigerung von 23 % gegenüber der KC-135 . Flugzeuge
Psychologie
  • formalen und thematischen Kontext zueinander stehen . Eine Steigerung der Zusammenfassung und Verklammerung der erzählerischen Einheiten wird
  • inhärent . Es findet eine zielgerichtete und heilsgeschichtliche Steigerung vom Alten zum Neuen Testament statt . Gleichzeitig
  • von deutlicher Ambivalenz gekennzeichnet : außer Vorstellungen über Steigerung , Gestalt - und Machbarkeit der Welt und
  • Max Weber beschreibt den Idealtypus als „ einseitige Steigerung eines oder einiger Gesichtspunkte “ . Die Konstruktion
Psychologie
  • ) zeigen jedoch , dass Probanden von einer Steigerung der sexuellen Lust und Leistungsfähigkeit , einem gestärkten
  • ) die Hemmschwelle und kann damit zu einer Steigerung des sexuellen Empfindens führen . In den USA
  • Innerhalb bestimmter individueller Grenzen kann das Auge eine Steigerung des intraokularen Drucks zwar ohne Schaden ertragen (
  • bei der begehrten Person , nicht um die Steigerung der eigenen oder fremden sexuellen Potenz oder Genussfähigkeit
Distrikt
  • erst die Fortsetzung der Bahn bis Gmunden jene Steigerung , die den Erwartungen entsprach . So wurden
  • In den beiden folgenden Jahren war kriegsbedingt keine Steigerung möglich . Der Abbau zwischen der 5 .
  • Maßstab . Im Sommer 1942 wurde eine merkliche Steigerung der Deuteriumproduktion im Norsk-Hydro Werk im von Deutschland
  • abgelehnt und das Basler Programm , das einer Steigerung der Siedlungstätigkeit beipflichtete , übernommen . An diesem
HRR
  • wurde . Philetairos setzte seinen Schatz gezielt zur Steigerung seines Prestiges ein . Er unterstützte die umliegenden
  • . Diese nutzten die Reformation zum Zweck weiterer Steigerung ihrer Autorität aus , übrigens auch in den
  • . Dieser Musikeinsatz zur Unterstützung der Truppen und Steigerung der Moral war damals zwar noch eine gebräuchliche
  • Niederlande umgab . Gleichzeitig führte dies zu einer Steigerung der französischen Verteidigungskraft , da Vauban sofort daranging
Physik
  • , bei dem ein Zuwachs der Dehnung ohne Steigerung der Spannung ( CORPUSxMATH ) auftritt . Im
  • eine nichtlineare Verstärkung der „ Orgonakkumulation “ mit Steigerung der Anzahl der Doppelschichten statt . Eine Verdoppelung
  • , um die Streuinduktivität klein zu halten ( Steigerung der oberen Grenzfrequenz ) Es werden hochpermeable Kernmaterialien
  • eines Augenmuskels zu erhöhen und so über die Steigerung seiner elastischen Spannung das Auge in eine neue
Informatik
  • . Man sieht also , dass die prozentuale Steigerung bei gleichen absoluten Schritten mit wachsendem Basiswert (
  • Wachstumsfaktor angenommen werden . ( Demnach führt eine Steigerung der Arbeitsproduktivität um den Faktor 1,2 oder um
  • der Einsatzfaktoren CORPUSxMATH um einen gegebenen Faktor eine Steigerung der Produktionsmenge um den gleichen Faktor zur Folge
  • zu finden . Zusätzlich ist auch die jährliche Steigerung der Arbeitsproduktivität ( CORPUSxMATH ) angegeben . Ressourcenproduktivität
Album
  • Physique 1788 . Studien zur Elektrokultur und zur Steigerung landwirtschaftlicher Erträge : William Sturgeon : On the
  • . S. 1 - 13 Thomas Lewis : Steigerung des Unternehmenswertes : Total-value-Management , 1995 , Verlag
  • 622-630 Karwetzky , R. ( 1980 ) , Steigerung der Effizienz in der Funktionskieferorthopädie , Journal of
  • sah in einer zeitgenössischen Rezension eine „ zweihundertprozentige Steigerung gegenüber der schwachen Mini-LP “ , die Produktion
Band
  • dem Düsseldorfer vor allem in Sachen Facettenreichtum eine Steigerung gegenüber früheren Veröffentlichungen und vergab fünf von fünf
  • . Ein weiterer Schwerpunkt von Bernard ist die Steigerung des Marketings der IndyCar Series . Für das
  • sich die Community für 2009 noch eine weitere Steigerung des Radsport Managers . Zudem gibt es ,
  • vor allem hinsichtlich der Produktionen der Lieder eine Steigerung im Vergleich zu früheren Veröffentlichungen . Auf die
Leichtathlet
  • . Ebenfalls 1986 gelang ihr im 100-Meter-Lauf eine Steigerung auf 11,15 Sekunden . 1987 verbesserte sie sich
  • In die Freiluftsaison startete sie mit einer erneuten Steigerung , wieder in Eppingen auf 1,93 m am
  • über 60 Meter . 2009 brachte ihr eine Steigerung ihrer Bestzeit auf 11,38 s die Qualifikation für
  • mit 8,40 m ) gewann . Eine weitere Steigerung glückte ihm bei den Olympischen Spielen in Athen
Sprache
  • Macht und Ehre gewandelt zu einer Vorsilbe zur Steigerung einer Bedeutung ( Elativ ) , im Sinne
  • so genannten Palazzata ( - ata ist die Steigerung eines Nomens in eine unendliche Form von „
  • , so dient dies ihrer Hervorhebung . Die Steigerung erfolgt im Komparativ mit plu ( mehr )
  • am Ende der männlichen Form . Bei der Steigerung wird für den Komparativ immer - esnis (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK