effizient
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ef-fi-zi-ent |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (11)
- Englisch (16)
- Estnisch (6)
- Finnisch (15)
- Französisch (8)
- Griechisch (8)
- Italienisch (11)
- Lettisch (7)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ефективно
Wir müssen alle dazu beitragen , dass die EU-Strategie für den Donauraum so schnell und so effizient wie möglich umgesetzt wird .
Всички трябва да спомогнем да се гарантира , че стратегията за региона на река Дунав се изпълнява възможно най-бързо и ефективно .
|
effizient |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ефективно .
|
effizient |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ефикасно
Frau Präsidentin ! Ich glaube , der Haushalt stellt uns jedes Jahr wieder vor die Herausforderung , auf der einen Seite sparsam mit den Mitteln umzugehen , und auf der anderen Seite die Mittel effizient einzusetzen .
( DE ) Г-жо председател , считам че бюджетът ни изправя пред предизвикателства всяка година , изисквайки от нас да бъдем , от една страна , пестеливи с ресурсите , докато , от друга - да използваме ефикасно тези ресурси .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ефективни
Es sind weitere Anstrengungen notwendig , um eine ordnungsgemäße Verwaltung der öffentlichen Gelder sicherzustellen und zu vermeiden , dass Geldmittel in zu geringen Summen an Projekte verteilt werden , die nicht sehr effizient sind oder unseren Bedürfnissen nicht entsprechen .
Необходимо е да се положат още усилия , за да се гарантира разумното управление на парите на обществото и да не се допуска средствата да изтичат малко по малко към проекти , които не са много ефективни и не са съобразени с нуждите ни .
|
und effizient |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
и ефективно
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защо не сме ефективни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
effektivt
Die Schlussfolgerungen sind : erstens , Stärkung der Umsetzung der Konvention über Biologische Vielfalt und Überwachung der Fortschritte bei der Erreichung des für 2010 festgesetzten Ziels auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt ; zweitens , Erzielung von Fortschritten bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu Schutzgebieten der Konvention über Biologische Vielfalt und insbesondere in Verbindung mit ihrer Zielsetzung , ein weltweites Netz umfassender , ökologisch repräsentativer und effizient verwalteter nationaler und regionaler Schutzgebietsysteme zu errichten .
Den første konklusion vedrører en styrket gennemførelse af konventionen om den biologiske mangfoldighed og overvågning af fremskridt med hensyn til opfyldelse af biodiversitetsmålet for 2010 . Den anden konklusion vedrører fremskridt med hensyn til gennemførelse af arbejdsprogrammet for beskyttede områder under konventionen om den biologiske mangfoldighed , herunder især med hensyn til målsætningen om at etablere et globalt netværk af omfattende økologisk repræsentative og effektivt forvaltede nationale og regionale systemer af beskyttede områder .
|
effizient |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
effektivt .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
effektiv
Der Berichterstatter hebt hervor , dass die bisherigen Betreiber dem Wettbewerb weichen müssen , was zwar stimmt , aber nicht zwangsläufig effizient oder auch nur effektiv sein wird , solange der Wettbewerb begrenzt ist .
Ordføreren understreger , at de etablerede operatører skal gøre plads for konkurrencen . Ja , men konkurrencen virker ikke automatisk og er ikke automatisk effektiv på et marked med begrænset konkurrence .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
effektive
Bitte unterstützen Sie uns , damit wir effizient arbeiten können , Herr Präsident .
Hjælp os med at være effektive , hr . formand .
|
so effizient |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
så effektivt
|
effizient wie |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
effektivt som
|
und effizient |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
og effektivt
|
effizient und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
effektivt og
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Er det reelt effektivt ?
|
Er wird effizient eingesetzt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Disse midler bruges effektivt .
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Opererer de effektivt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
efficiently
So werden die Gelder sinnvoll - wie bisher - und effizient investiert .
As a result , money will be invested sensibly and efficiently , as it has been until now .
|
effizient |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
efficient
Leider ist der aktuelle Koordinierungsmechanismus für die Wirtschaftspolitik ( der Vertrag von Lissabon , der wirtschaftspolitische Rahmen ) in zahlreiche Etappen gegliedert und ganz und gar nicht effizient .
Regrettably , the recent economic policy coordination mechanism ( the Treaty of Lisbon , the economic policy framework ) has a number of stages and is far from being efficient .
|
wirtschaftlich effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economically efficient
|
weniger effizient |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
less efficient
|
sehr effizient |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
very efficient
|
so effizient |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
as efficiently as
|
und effizient |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
and efficiently
|
effizient und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
efficiently and
|
und effizient |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
and efficient
|
effizient und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
efficient and
|
effizient und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
efficiently
|
so effizient wie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
as efficiently as
|
Arbeiten sie wirklich effizient |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Do they operate efficiently
|
Er wird effizient eingesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
It is being used effectively
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Do they operate efficiently ?
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Is it really effective ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tõhusalt
Die Mitgliedstaaten müssen die ihnen zur Verfügung gestellten Gemeinschaftsmittel effizient nutzen und auch andere finanzielle und technische Lösungen finden , um langfristige Strategien zu entwerfen und zu verwirklichen , die auf den Einsatz von kooperativen und Assistenzsystemen beim Fahren in Gebieten ausgerichtet sind , die auch wirklich problematisch sind : auf nationalen , regionalen und Ortsstraßen , Umgehungsstraßen für den Güterverkehr , auf Verbindungsstraßen für große Ballungsräume , ... in städtischen Randgebieten und in den grenzüberschreitenden Bereichen .
On vajalik , et liikmesriigid kasutaksid tõhusalt neile saadaolevaid Euroopa fonde ja leiaksid ka teisi rahalisi ja tehnilisi lahendusi selleks , et kavandada ja rakendada pikaajalisi strateegiaid abi - ja kooperatiivse juhtimise rakendamiseks piirkondades , mis on samuti tõeliselt probleemsed : riiklikel , maakonna - ja kohalikel teedel , kaubatranspordi ümbersõiduteedel , linnastute ühendusteedel ... linnalähedastel aladel ja piirialadel .
|
effizient |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tõhus
Die Kommission ist bestrebt , diesen kohärenten europäischen Rahmen für eine Rückkehrpolitik einzuführen , die effizient ist , die Rechte wahrt und einer demokratischen Kontrolle unterliegt .
Komisjoni ambitsiooniks on võtta tagasisaatmise poliitika osas kasutusele see sidus Euroopa raamistik , mis on tõhus ja austab õigusi ning mida juhitakse demokraatlikult .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tõhusad
Der Kern dieser Idee besteht darin , Handlungen anzuregen und zu fördern , die effizient und wettbewerbstauglich sind , sowohl während als auch nach der Krise , um der Union als Ganzes die Fähigkeit zu verleihen , die Schwächen einiger Branchen , insbesondere der Industrie , zu überwinden .
Selle idee tuumaks on soodustada ja edendada meetmeid , mis on tõhusad ja suurendavad konkurentsivõimet nii kriisi ajal kui ka pärast seda , võimaldades liidul tervikuna kõrvaldada puudusi , mis esinevad paljudes sektorites , kuid eelkõige tööstuses .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tõhusaks
Dann hat Europa eine Jahrhundertchance , das heißt , Europa muss endlich demokratisch und effizient werden .
Euroopal on sajandi võimalus , millega ma pean silmas , et Euroopa peab viimaks muutuma demokraatlikuks ja tõhusaks .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulemuslikult
Daher stimme ich Ihnen völlig zu , dass dieses Instrument so effizient und effektiv wie möglich genutzt werden muss .
Seepärast olen teiega täielikult nõus , et kõnealust vahendit tuleb kasutada võimalikult tõhusalt ja tulemuslikult .
|
und effizient |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ja tõhusalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tehokkaasti
Dabei steht natürlich im Vordergrund , dass die wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen den neuen und alten Mitgliedstaaten effizient abgebaut werden können .
Tärkeintä on tietysti se , että taloudellisia ja sosiaalisia eroja uusien ja vanhojen jäsenmaiden välillä voidaan tehokkaasti kaventaa .
|
effizient |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tehokkaasti .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tehokas
Unsere Energiewirtschaft ist sehr mannigfaltig , vielseitig und effizient .
Energiataloutemme on hyvin kirjava , monipuolinen ja tehokas .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tehokasta
Die europäische Zuckerproduktion ist sowohl effizient als auch wettbewerbsfähig .
Euroopan sokerintuotanto on sekä tehokasta että kilpailukykyistä .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tehokkaita
Die EU wird im Laufe des nächsten Jahres alles tun , um Lösungen zu finden , die hinsichtlich der Umwelt und der Verringerung von Emissionen möglichst effizient sind und breite Zustimmung finden , damit ein Abkommen über die Regeln für die Mechanismen von Kyoto und die Bestimmungen für die Einhaltung des Abkommens erzielt werden .
EU : n tulee ensi vuoden aikana tehdä kaikkensa , jotta löydettäisiin ratkaisut , jotka ovat ympäristön ja päästöjen vähentämisen kannalta mahdollisimman tehokkaita ja jotka voitaisiin hyväksyä laajalti , jotta saataisiin aikaan sopimus Kioton mekanismien säännöistä ja sopimuksen noudattamisen säännöistä .
|
effizient und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tehokkaasti ja
|
so effizient |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mahdollisimman tehokkaasti
|
effizient sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
olla tehokkaita
|
und effizient |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ja tehokkaasti
|
und effizient |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ja tehokkaasti .
|
wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Johtaako se todella tehokkuuteen ?
|
Arbeiten sie wirklich effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimivatko ne tehokkaasti
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimivatko ne tehokkaasti ?
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi emme ole tehokkaita
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Johtaako se todella tehokkuuteen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
efficacement
Das Ziel dieser Überprüfung , wie auch das Ziel der Lissabonner Strategie , besteht in der Schaffung eines wettbewerbsfähigen Klimas , in dem der Sektor möglichst effizient und effektiv operieren kann .
Le but de cette révision , tout comme de la stratégie de Lisbonne , est de créer un climat concurrentiel dans lequel le secteur puisse opérer le plus efficacement possible .
|
effizient |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
efficace
Zahlreiche Mittelmeeranrainer bleiben bei diesem großen Projekt außen vor , das doch in sich geschlossen und allumfassend sein sollte , um effizient zu sein .
Un grand nombre de pays baignés par la Méditerranée demeurent exclus d'une projet qui , pour être efficace , aurait dû être cohérent et intégré .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
efficaces
Wenn wir also wirklich effizient auf internationaler Ebene arbeiten wollen , müssen wir unsere Hausaufgaben richtig machen . Ich möchte wirklich einen besseren und ambitionierteren Ansatz seitens der Kommission in diesem Bereich sehen .
Ainsi , si nous voulons réellement être efficaces à ce niveau à l'échelle internationale , nous devons nous acquitter correctement de notre tâche et je souhaite vraiment que la Commission adopter une meilleure approche , plus ambitieuse , dans ce domaine .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
efficacité
Ausgehend davon , daß das Frequenzspektrum eine lebenswichtige , aber begrenzte natürliche Ressource darstellt und die Nachfrage nach Frequenzen ständig steigt , unterstreicht der Ausschuß die Notwendigkeit , es effizient zu nutzen , um dem öffentlichen Interesse optimal gerecht zu werden und die Entwicklung neuer , qualitativ hochwertiger Dienstleistungen zu unterstützen .
Partant de la constatation que le spectre est une ressource naturelle vitale et rare dont la demande ne cesse de croître , elle souligne que son utilisation doit se faire avec efficacité de manière à servir au mieux l' intérêt public et à contribuer au développement de nouveaux services de haute qualité .
|
und effizient |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
et efficacement
|
und effizient |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
et efficace
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Est-il d’une réelle efficacité ?
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Opèrent-elles efficacement ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
αποτελεσματικά
Ich möchte gerade die heutige Diskussion zum Anlass nehmen , um klar zu sagen : Die Europäische Union und besonders Sie als Person mit Ihren Mitarbeitern haben hier in der gesamten Krise rasch , gut und effizient gehandelt .
Θα ήθελα να δω τη σημερινή συζήτηση ως μια ευκαιρία να επισημάνω ρητά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και , συγκεκριμένα , εσείς προσωπικά και το προσωπικό σας ενεργήσατε γρήγορα , σωστά και αποτελεσματικά καθόλη τη διάρκεια αυτής της κρίσης .
|
effizient |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αποτελεσματικό
Wenn Europa in der Lage ist , effizient und demokratisch zu entscheiden , so werden wir nutzbringend gemeinsame Politiken beschließen können .
Αν η Ευρώπη είναι σε θέση να αποφασίσει κατά τρόπο αποτελεσματικό και δημοκρατικό , θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε κατά τρόπο χρήσιμο για τις κοινές πολιτικές .
|
effizient |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αποτελεσματική
Ich will hier nicht die italienische Polizei anklagen , aber ich glaube , das Recht auf Freizügigkeit einiger Bürger aufzuheben und den Zutritt der Protagonisten der Vorfälle von Genua zu gestatten , kann zumindest als wenig effektiv und wenig effizient bezeichnet werden .
Δεν θα εξαπολύσω κατηγορίες εναντίον της ιταλικής αστυνομίας , αλλά πιστεύω πως η αναστολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιων πολιτών και η άδεια εισόδου εκείνων που πρωταγωνίστησαν σε ό , τι πρωταγωνίστησαν στη Γένοβα μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ελάχιστα αποδοτική και ελάχιστα αποτελεσματική .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αποτελεσματικότητα
Zweitens hat sich während des ganzen Verfahrens gezeigt , daß zwischen Parlament und Kommission weitgehend übereinstimmende Auffassungen bestehen , daß man sich gegenseitig unterstützt und sehr effizient zusammenarbeitet , was wesentlich zum Abschluß der Vereinbarung beigetragen hat .
Δεύτερον , καθ ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας , το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή επέδειξαν μεγάλη σύγκλιση απόψεων , ο ένας υποστήριξε τον άλλο και συνεργάστηκαν με μεγάλη αποτελεσματικότητα , γεγονός που σίγουρα συνέβαλε σημαντικά στην επίτευξη της συμφωνίας .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αποτελεσματικές
Die Union muß sich dafür einsetzen , daß Revisionskonferenzen gut strukturiert sind und effizient verlaufen , indem sie sich schwerpunktmäßig damit befassen , ob die Versprechen , die die Länder bei internationalen Verhandlungen abgeben , auch eingehalten werden .
Η Ένωση θα πρέπει να παρέμβει , ώστε οι αναθεωρητικές διασκέψεις να καταστούν καλά διαρθρωμένες και αποτελεσματικές , μέσω της στήριξής τους στην αξιολόγηση της τήρησης των υποσχέσεων , τις οποίες έδωσαν οι χώρες στα πλαίσια της διεθνούς διαδικασίας διαπραγματεύσεων .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αποδοτική
Ich will hier nicht die italienische Polizei anklagen , aber ich glaube , das Recht auf Freizügigkeit einiger Bürger aufzuheben und den Zutritt der Protagonisten der Vorfälle von Genua zu gestatten , kann zumindest als wenig effektiv und wenig effizient bezeichnet werden .
Δεν θα εξαπολύσω κατηγορίες εναντίον της ιταλικής αστυνομίας , αλλά πιστεύω πως η αναστολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιων πολιτών και η άδεια εισόδου εκείνων που πρωταγωνίστησαν σε ό , τι πρωταγωνίστησαν στη Γένοβα μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ελάχιστα αποδοτική και ελάχιστα αποτελεσματική .
|
und effizient |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
και αποτελεσματικά
|
Er wird effizient eingesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο προϋπολογισμός αυτός υλοποιείται ικανοποιητικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
efficiente
Das Ziel meines Berichtes lautet , ein Bewusstsein zu schaffen , um zu gewährleisten , dass diese bestehenden Institutionen und Mechanismen effizient und transparent arbeiten , ganzgleich ob sie das Entscheidungsverfahren oder die Gesetzgebung , das Sammeln von Daten oder den Informationsaustausch überwachen , und dass sie bestimmten Rechten keinen Vorrang einräumen und andere vernachlässigen .
Lo scopo della mia relazione è promuovere una sensibilizzazione al fine di assicurare che le istituzioni e i meccanismi esistenti operino in maniera efficiente e trasparente , che si tratti di monitorare il processo decisionale o legislativo , la raccolta dei dati o il trasferimento di informazioni , e che non diano la priorità a determinati diritti trascurandone altri .
|
effizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
efficace
Wenn die Mittel begrenzt sind , müssen wir sicherstellen , dass sie effizient genutzt werden .
Quando le risorse sono scarse , occorre garantire che siano usate in maniera efficace .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
efficiente .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modo efficiente
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efficacia
Herr Präsident , die europäische Diplomatie muß zeigen , daß sie in der Kosovo-Krise genauso treffend und effizient zu handeln in der Lage ist wie während der Irak-Krise .
Signor Presidente , la diplomazia europea deve mostrarsi capace di agire nella crisi del Kosovo con la stessa competenza ed efficacia dimostrate nella crisi irachena .
|
effizient wie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
efficiente possibile
|
und effizient |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ed efficiente
|
effizient und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
efficiente e
|
effizient wie möglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
efficiente possibile .
|
Es ist nicht effizient genug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non è abbastanza efficiente
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
E ’ davvero efficace ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
efektīvi
So werden die Gelder sinnvoll - wie bisher - und effizient investiert .
Tādējādi līdzekļi tiks ieguldīti tikpat saprātīgi un efektīvi kā līdz šim .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
efektīva
Der Kohlenbergbau in Europa ist nicht effizient und muss subventioniert werden .
Ogļu ieguve Eiropā nav efektīva , un tā ir jāsubsidē .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efektīvs
Aktuelle Ereignisse zeigen , dass der Europäische Stabilitäts - und Wachstumspakt nicht sehr effizient ist und dass er einige Mitgliedstaaten nicht davor bewahrt hat , sich ernsthaften Problemen in ihren Zahlungsbilanzen und im Abbau ihrer Schulden gegenüberzusehen .
Pašreizējie notikumi liecina , ka Eiropas Stabilitātes un izaugsmes pakts nav īpaši efektīvs un nav palīdzējis novērst vairākas nopietnas problēmas , ar kurām dalībvalstis saskārās savās maksājumu bilancēs un , atmaksājot parādus .
|
effizient |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efektīvi un
|
effizient und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efektīvi un
|
und effizient |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
un efektīvi
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāpēc mūsu darbība nav efektīva
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
veiksmingai
Wenn wir die richtigen Standards vorgeben , dann werden wir effizient entwickeln können .
Jeigu nustatysime tinkamus standartus , sugebėsime veiksmingai vystytis .
|
effizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
efektyviai
Wie wir alle wissen , wird diese Ressource in anderen Teilen der Welt wie Japan und den USA bereits sehr effizient genutzt , was für die Unternehmen in diesen Regionen einen Wettbewerbsvorteil bedeutet .
Kaip visi žinome , kitose pasaulio dalyse , pvz. , Japonijoje ir JAV , šis šaltinis jau efektyviai naudojamas , ir verslo įmonėms tuose regionuose suteikiamas konkurentinis pranašumas .
|
effizient |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veiksminga
Schließlich müssen alle Anträge sorgfältig ausgewertet werden , weil es wesentlich ist , dass die Hilfe so schnell und so effizient wie möglich zur Verfügung gestellt wird .
Galiausiai mes turime atidžiai įvertinti visas paraiškas , nes labai svarbu , kad parama būtų suteikta kuo greičiau ir kad ji būtų veiksminga .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
efektyvus
Die Binnenstaaten haben ein großes Interesse daran sicherzustellen , dass Tanker wie die Erika oder die Prestige nicht länger entlang Europas Küsten fahren und dass der Seetransport effizient , sicher und auf umweltfreundliche Weise abgewickelt wird .
Žemyninėms valstybėms gyvybiškai svarbu užtikrinti , kad tanklaiviai , panašūs į Erika ir Prestige , nebeplaukiotų prie Europos krantų , o jūrų transportas būtų efektyvus , saugus ir nekenktų aplinkai .
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl mums nepavyksta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
efficiënt
Dann hat Europa eine Jahrhundertchance , das heißt , Europa muss endlich demokratisch und effizient werden .
Europa heeft nu een prachtige kans , namelijk om eindelijk democratisch en efficiënt te worden .
|
effizient |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
doeltreffend
Wir brauchen sie , um Europa gut verwalten und effizient Entscheidungen treffen zu können .
Deze is nodig voor een doeltreffend bestuur en een doelmatige besluitvorming in Europa .
|
effizient |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
efficiënte
Die Informations - und Kommunikationstechnologien entwickeln sich in rasantem Tempo weiter . Mit diesen Veränderungen müssen wir Schritt halten und gewährleisten , dass die Informationen weiterhin effizient verbreitet werden .
De ontwikkelingen in de informatie - en communicatietechnologie voltrekken zich in een rap tempo . We moeten die ontwikkelingen bijbenen en ervoor zorgen dat informatie op efficiënte wijze wordt verspreid .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
effectief
Die knappen Ressourcen für die Entwicklungshilfe müssen so effektiv und effizient wie möglich eingesetzt werden .
De schaarse middelen voor ontwikkeling moeten zo effectief en efficiënt mogelijk worden aangewend .
|
effizient |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
doelmatig
Diese Sitzung ist ein anschaulicher Beweis dafür , daß der Dialog zwischen normalen Abgeordneten und der Verwaltung möglicherweise nicht so effizient vonstatten geht , wie es sein könnte .
Deze vergadering zelf laat zien dat de dialoog tussen gewone leden en de beheersdiensten wellicht minder doelmatig is dan wenselijk zou zijn .
|
nicht effizient |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
niet efficiënt
|
effizient . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
efficiënt .
|
effizient wie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
efficiënt mogelijk
|
und effizient |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en efficiënt
|
effizient und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
efficiënt en
|
so effizient |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zo efficiënt
|
effizient und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
efficiënte en
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opereren zij wel effectief ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skutecznie
Passende Instrumente auf europäischer Ebene sind unerlässlich , um die Zielvorgaben des Rates rasch und effizient zu realisieren .
Posiadanie stosownych instrumentów dostępnych na szczeblu europejskim ma dla nas zasadnicze znaczenie , aby osiągnąć szybko i skutecznie cele Rady .
|
effizient |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skuteczne
Es wird unangekündigte Besuche und ein großes Ausmaß an Expertise durch die Evaluierungen selbst geben . Die große Anzahl der Sachverständigen , die daran teilnehmen , wird es ermöglichen , diese Besuche effizient durchzuführen .
Wizyty będą planowane na miejscu , na podstawie oceny ryzyka , nie będzie niezapowiedzianych wizyt , natomiast wysoki poziom wiedzy fachowej w trakcie oceny oraz odpowiednia liczba ekspertów sprawią , że wizyty będą skuteczne .
|
effizient |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
efektywnie
Um ein effizient funktionierendes System der europäischen Normung zu erreichen , ist es nötig , dass nationale Normungsorganisationen , welche eine weniger aktive Rolle im bestehenden Normungsprozess spielen , den stärkeren nationalen Organisationen näher rücken .
Aby zapewnić efektywnie funkcjonujący europejski system normalizacyjny , należy koniecznie pomniejszyć rolę krajowych organizacji normalizacyjnych w obecnym procesie normalizacji , umacniając organizacje krajowe .
|
effizient |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skuteczny
Das Ziel , das wir uns stecken , ist realistisch , umsetzbar und trotzdem effizient .
Cel , który sobie postawiliśmy , jest realistyczny , osiągalny i wciąż skuteczny .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skuteczna
Wir möchten den Aufgaben - und Wirkungsbereich von Europol klein und spezifisch halten und das Amt somit so effizient und effektiv wie möglich machen .
Chce on utrzymania wąskiego , szczególnego mandatu i zakresu kompetencji Europolu , aby agencja ta była tak sprawna i skuteczna , jak tylko możliwe .
|
effizient ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mamy skuteczności ?
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlaczego nie mamy skuteczności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
eficiente
Ich glaube nicht , dass jemand in diesem Parlament behauptet , dass die Organisation aus finanzieller Sicht lohnend oder effizient ist .
Não penso que haja alguém nesta Câmara que a considere , do ponto de vista financeiro , uma organização eficiente e válida .
|
effizient |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eficaz
Sie bewirkt außerdem , dass der Binnenmarkt effizient funktioniert , und nicht nur die Interessen der Unternehmen , sondern auch die der Bürger geschützt werden .
Gera também um funcionamento eficaz do mercado único , em benefício das pessoas e não das empresas .
|
effizient |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
eficazmente
Die Europäische Union muss effizient auf die Veränderungen in Nordafrika reagieren , und sie muss besser darauf vorbereitet sein , auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren .
A União Europeia deve responder eficazmente às mudanças no norte de África e tem de estar mais bem preparada para gerir eventos imprevistos .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eficácia
Im Lichte der schrecklichen Ereignisse in Madeira sehen wir nun klarer als je zuvor , dass wir einen Solidaritätsfonds brauchen , der sich in wirksamer Weise den Herausforderungen stellen kann und der es der Union ermöglicht , prompt und effizient Hilfe zu leisten , wenn ein Mitgliedstaat eine Katastrophe erleidet .
Perante os terríveis acontecimentos ocorridos na Madeira , vemos mais claramente do que nunca que necessitamos de um Fundo de Solidariedade que possa efectivamente responder aos desafios e permita à União prestar ajuda com prontidão e eficácia quando há Estados-Membros que são atingidos por uma catástrofe .
|
sehr effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muito eficiente
|
effizient und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eficiente e
|
und effizient |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
e eficiente
|
Ist es wirklich effizient ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
É eficaz ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
eficient
Ich möchte nochmals allen Beteiligten für diese nützliche Debatte danken . Es ist gut , dass wir jetzt auch einen Zeitplan für das weitere Vorgehen haben , und es ist äußerst wichtig für uns , dass wir , wie einige Abgeordnete angedeutet haben , die Fälschung von Erzeugnissen so effizient wie möglich bekämpfen und dass die europäischen Verbraucher auf die Rückverfolgbarkeit von Textilerzeugnissen vertrauen können .
Deci aș vrea să mulțumesc încă o dată tuturor pentru această dezbatere utilă , este bine că acum avem un program și pentru viitor și este foarte important pentru noi , astfel cum au arătat mai mulți deputați , că putem combate contrafacerea cât se poate de eficient și că consumatorul european poate avea încredere în trasabilitatea produselor textile .
|
effizient |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
eficient .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eficientă
Wir müssen die von Frontex ergriffene Initiative verstärken , die jedoch mit den geeigneten Instrumenten und Mitteln koordiniert werden muss , und Europa muss begreifen , dass eine solche Initiative nur dann effizient sein kann , wenn sie von Politiken zur Rückführung der illegalen Einwanderer und Mitteln für Länder wie das meine begleitet wird , die illegale Einwanderer aufnehmen müssen .
Trebuie să întărim acţiunea demarată de Frontex , care ar trebui totuşi să fie coordonată cu instrumente şi resurse adecvate , iar Europa trebuie să îşi dea seama că o astfel de acţiune va fi eficientă doar dacă este însoţită de politici de readmisie a imigranţilor ilegali şi politici de fonduri pentru ţări ca cea din care vin eu , care trebuie să primească imigranţi ilegali .
|
effizient wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eficient posibil
|
sehr effizient |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
foarte eficient
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
effektivt
Es ist in unseren Augen also wesentlich , und hier wende ich mich insbesondere an die Frau Kommissarin , dass der Sektor Justiz und Inneres künftig über die notwendigen Humanressourcen und Verwaltungsmittel verfügt , um den vor ihm stehenden Arbeitsberg effizient und termingemäß abarbeiten zu können .
I våra ögon är det därför väsentligt - jag vänder mig särskilt till kommissionären - att sektorn som arbetar med rättsliga och inrikes frågor i framtiden förses med de personalresurser och administrativa resurser som krävs för att man effektivt och inom avtalad tid skall kunna fullgöra det berg av arbete som väntar .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
effektiv
Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Damen und Herren ! Es ist uns allen ein Anliegen , bei Katastrophen schnell und effizient helfen zu können .
Herr talman , fru kommissionär , mina damer och herrar ! Det är för oss alla viktigt att kunna ge snabb och effektiv hjälp vid katastrofer .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
effektiva
Nachdem ich dies gesagt habe , gibt es eine Reihe von Problemen zu lösen , bevor Elektrofahrzeuge vollkommen effizient sein können und die Aufgabe , die jetzt vor uns liegt , ist , uns darauf zu konzentrieren , wie wir diese Probleme so lösen können , dass Elektrofahrzeuge auch Teil des gesamten Projekts werden können , einen nachhaltigeren und effizienteren Energieverbrauch zu haben .
Trots detta måste vi emellertid lösa en rad problem innan eldrivna bilar blir helt effektiva . Fokus måste nu ligga på hur vi kan lösa dessa problem så snabbt som möjligt , så att även eldrivna bilar kan bli en del av projektet för mer hållbar och effektiv energiförbrukning .
|
effizient |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
effektivt sätt
|
effizient |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
effektivt .
|
effizient und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
effektivt och
|
so effizient |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
så effektivt
|
und effizient |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
och effektivt
|
Arbeiten sie wirklich effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fungerar de verkligen effektivt
|
Arbeiten sie wirklich effizient ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fungerar de verkligen effektivt ?
|
Es ist nicht effizient genug |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det är inte tillräckligt effektivt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
účinne
Wir waren sehr effizient bei der Erstellung dieses Berichts , obwohl dieser nicht die Bedeutung hat , die der eigentlichen Reform der Richtlinie zukommt .
Podarilo sa nám veľmi účinne dokončiť túto správu , aj keď to nie je až také dôležité ako samotná revízia tejto smernice .
|
effizient |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
efektívne
Meistens läuft es so ab : Wenn ein italienisches Ministerium eine Region anschreibt , ist das sicherlich weniger effizient , als wenn dort ein Brief direkt von der Kommission ankommt .
Veci sa vždy majú takto : ak oddelenie talianskeho ministerstva napíše na región , bude to určite menej efektívne , ako keby list prišiel priamo od Komisie .
|
effizient |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
účinné
Koordinierte öffentliche Politiken waren immer dann effizient , wenn sie wirklich genau koordiniert worden sind .
Koordinované verejné politiky boli účinné vtedy , keď boli skutočne skoordinované .
|
effizient und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
účinne a
|
effizient sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
byť účinné
|
und effizient |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a efektívne
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prečo nie sme efektívni
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
učinkovito
Es gibt Befürchtungen , dass bei Schlüsselvorhaben im Bereich des Managements der Infrastruktur für die Abfallbehandlung Verzögerungen eingetreten sind und deshalb EU-Mittel nicht rechtzeitig und effizient eingesetzt werden können .
Vlada zaskrbljenost , da so pri ključnih projektih upravljanja infrastrukture za obdelavo odpadkov nastale resne zamude v Litvi , kar ji preprečuje pravočasno in učinkovito porabo sredstev EU .
|
effizient |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
učinkovita
Dann hat Europa eine Jahrhundertchance , das heißt , Europa muss endlich demokratisch und effizient werden .
Evropa ima priložnost stoletja , pri čemer mislim na to , da mora Evropa končno postati demokratična in učinkovita .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
učinkovit
Wir alle hier wissen , wie effizient der europäische Soziale Dialog sein kann , wenn es darum geht , die Konzeption verschiedener Maßnahmen im Beschäftigungsbereich zu verbessern .
Vsi vemo , kako učinkovit je lahko evropski socialni dialog , kadar govorimo o izboljšanju različnih ukrepov na področju zaposlovanja .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
učinkovito .
|
effizient |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
učinkoviti
Es wird unangekündigte Besuche und ein großes Ausmaß an Expertise durch die Evaluierungen selbst geben . Die große Anzahl der Sachverständigen , die daran teilnehmen , wird es ermöglichen , diese Besuche effizient durchzuführen .
Predvideni bodo obiski na samem na podlagi ocen tveganja ; na voljo bodo nenapovedani obiski in visoko strokovno znanje prek ocenjevanja , zaradi števila strokovnjakov , ki bodo sodelovali , pa bodo obiski učinkoviti .
|
effizient |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
učinkovite
Was die neuen Mitgliedstaaten angeht , so sind einige darunter , auch meiner , die sehr effizient agieren könnten , wenn sie mit anderen Ländern kooperieren würden , indem sie ihre Fähigkeiten und Ressourcen bündeln und ihr jeweiliges Know-how miteinander teilen .
Med novimi državami članicami je nekaj držav , vključno z mojo , ki so lahko najbolj učinkovite s sodelovanjem z drugimi , združevanjem njihovih spretnosti in sredstev ter izmenjavo znanja posameznikov .
|
effizient und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
učinkovito in
|
und effizient |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
in učinkovito
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj nismo učinkoviti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
eficaz
Ist es effizient , also steht der Nutzen in Relation zu den Kosten ?
¿ Es eficaz , es decir , son los beneficios que procura proporcionados a sus costes ?
|
effizient |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
eficiente
Daher besteht das Ziel dieser deutschen Initiative , für die ich gern als Berichterstatter fungiere , darin , solche Maßnahmen wirksam und effizient zum Abschluss zu bringen .
Por lo tanto , esta iniciativa alemana , de la que me complace ser ponente , pretende que este problema se resuelva de forma efectiva y eficiente .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eficaz .
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eficacia
Ist es wirklich effizient ?
¿ Tiene una eficacia real ?
|
effizient |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eficaces
Deshalb sollten wir effizient vorgehen und nicht Militanz als Selbstzweck demonstrieren .
Por tanto , seamos eficaces y no hagamos activismo por mor de hacer activismo .
|
und effizient |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
y eficaz
|
Ist es wirklich effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiene una eficacia real
|
Arbeiten sie wirklich effizient |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Operan de forma eficaz
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
efektivně
Wir brauchen aber einfachere , klarere und transparentere Strukturen bei den Kohäsionsfonds und bessere Kontrollen , damit die Mittel nachhaltig und effizient eingesetzt werden .
Přesto však ve fondech soudržnosti potřebujeme jednodušší , jednoznačnější a transparentnější struktury a lepší kontroly , aby byly finanční prostředky využívány udržitelně a efektivně .
|
effizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
účinně
Aber auch dort , wo viele Leerfahrten zu verzeichnen sind , ist festzustellen , dass es offensichtlich ein Logistikdefizit gibt , oder es lohnt sich einfach nicht , das rollende Material effizient genau einzusetzen .
I v případech , kdy řada dopravních prostředků podniká jízdy bez nákladu , však zjišťujeme , že zjevně chybí logistika nebo že se jednoduše nevyplatí využívat kolejová vozidla účinně a cíleně .
|
effizient |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
efektivní
Wir haben gesehen , dass wir zwischengelagerte Maßnahmen brauchen , um effizient zu sein . Die wurden jetzt auch geschaffen .
Viděli jsme , že prostřední opatření jsou potřebná pro efektivní fungování systému a tato opatření musí být nyní nastolena .
|
effizient |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
problémů
( RO ) Der Binnenmarkt sollte völlig zu Recht gefördert werden , wenn sich durch sichere Waren und Dienstleistungen ein hoher Grad an Verbraucherzufriedenheit erreichen lässt und auftretende Probleme effizient gelöst werden können , vorausgesetzt fairer Wettbewerb ist gewährleistet .
( RO ) Podpora jednotného trhu je naprosto oprávněná , pokud dosáhneme vysoké míry spokojenosti spotřebitelů pomocí bezpečného zboží a služeb , stejně jako účinných způsobů řešení problémů , které se mohou vyskytnout , to vše pod podmínkou zajištění poctivé hospodářské soutěže .
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proč nejsme aktivní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
effizient |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hatékonyan
Sie haben ganz im Gegenteil die notwendigen Informationen bereitgestellt , den internationalen Medien den Zugang gestattet und insgesamt transparent und effizient agiert - anders , als es in Burma der Fall war .
Épp ellenkezőleg : megfelelő tájékoztatással szolgáltak , a nemzetközi sajtó számára hozzáférést engedélyeztek és mindent egybevetve , átláthatóan és hatékonyan cselekedtek , nem úgy , mint Burma .
|
effizient |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hatékonyak
Wir ließen uns davon überzeugen , dass die Gesetze des Marktes selber effizient genug seien , um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern .
Meggyőztek bennünket arról , hogy a piaci törvényei önmagukban is kellően hatékonyak a gazdasági fejlődés előmozdításához .
|
effizient |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hatékony
Wir alle hier wissen , wie effizient der europäische Soziale Dialog sein kann , wenn es darum geht , die Konzeption verschiedener Maßnahmen im Beschäftigungsbereich zu verbessern .
Mindannyian tudjuk , hogy milyen hatékony lehet az európai szociális párbeszéd , ha egyes , a foglalkoztatás terén hozott intézkedések felépítésének javításáról van szó .
|
effizient und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
hatékonyan és
|
so effizient wie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
lehető leghatékonyabban
|
Warum sind wir nicht effizient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért nem vagyunk hatékonyak
|
Häufigkeit
Das Wort effizient hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22699. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.52 mal vor.
⋮ | |
22694. | vorgeschriebenen |
22695. | bunten |
22696. | Gesamtreihe |
22697. | fertige |
22698. | osteuropäischen |
22699. | effizient |
22700. | Olympiastadion |
22701. | Leiters |
22702. | Burghausen |
22703. | württembergischer |
22704. | fügt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- effizienter
- effektiv
- möglichst
- flexibel
- ineffizient
- effektiver
- optimal
- effiziente
- unkompliziert
- effizienten
- handhabbar
- dynamisch
- zuverlässig
- effizientes
- generieren
- flexibler
- bestmöglich
- sinnvoll
- vorteilhaft
- handhaben
- beliebig
- optimieren
- Durchlaufzeiten
- zeitintensiv
- steuern
- Effizienz
- Ressourcen
- Aufwand
- zeitaufwendig
- leistungsfähig
- vereinfachen
- bearbeiten
- adaptiv
- maximieren
- ineffizienter
- zeitaufwändig
- optimale
- reproduzierbar
- optimalen
- praktikabel
- Insolvenzprognosen
- Lösungen
- priorisiert
- Benutzbarkeit
- suboptimale
- zeitaufwendige
- effizienterer
- umsetzbare
- minimieren
- funktionieren
- Algorithmen
- effizientere
- Flexibilität
- Allokation
- Skaleneffekte
- sinnvoller
- generierten
- unflexibel
- auswertbar
- herauszufiltern
- machbar
- geeignete
- übersichtlich
- Anwendungsfällen
- langfristig
- zweckmäßig
- nutzbringend
- komplexere
- Arbeitsaufwand
- vertretbarem
- Abhängigkeiten
- kontrollierbar
- kostenintensiv
- Idealerweise
- Optimieren
- Projektbeteiligten
- erfassen
- Vorteile
- Losgrößen
- Messergebnisse
- anpassen
- Lerneffekt
- Gesamtsystem
- Nachfrageseite
- bestmöglicher
- Sicherheitsniveau
- minimalem
- Prinzipiell
- optimales
- kombinieren
- Ressourcenverbrauch
- Produkteigenschaften
- erlauben
- Arbeitsschritte
- Energieeinsparungen
- wiederholbar
- Kosteneffizienz
- problemlos
- Beherrschbarkeit
- Mehraufwand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und effizient
- effizient zu
- effizient und
- sehr effizient
- nicht effizient
- möglichst effizient
- so effizient
- weniger effizient
- besonders effizient
- wenig effizient
- und effizient zu
- möglichst effizient zu
- effizient zu gestalten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛfiˈʦi̯ɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Patient
- Quotient
- ineffizient
- Orient
- Referent
- Klient
- Zement
- Regiment
- Maryland
- Komplement
- Medikament
- Absolvent
- Postament
- Privatdozent
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Moment
- kennt
- Regent
- Vizepräsident
- intelligent
- ambivalent
- bekennt
- aufbauend
- Projektmanagement
- permanent
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- Event
- End
- Konkurrent
- vehement
- insolvent
- Advent
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Transparent
- Gent
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- Präsident
- Bauelement
- US-Präsident
- präsent
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- abgetrennt
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- konsistent
- invariant
- Dokument
- durchtrennt
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
- Trend
- Dissident
- Content
- Dozent
- brennt
- Dixieland
- Parlamentspräsident
- kompetent
- konvergent
- Pigment
- prominent
- Taschkent
- Konsument
- dauernd
- Blasinstrument
- Musikinstrument
- Element
- Alterspräsident
- Argument
- Elend
- Talent
- Experiment
- äquivalent
- Korrespondent
Unterwörter
Worttrennung
ef-fi-zi-ent
In diesem Wort enthaltene Wörter
effi
zi
ent
Abgeleitete Wörter
- Koeffizienten
- effiziente
- effizienter
- effizienten
- effizientere
- ineffizient
- effizientes
- effizienteren
- Koeffizient
- effizientesten
- effizienteste
- Korrelationskoeffizienten
- Temperaturkoeffizienten
- Korrelationskoeffizient
- Aktivitätskoeffizienten
- Diffusionskoeffizient
- ineffizienten
- Absorptionskoeffizient
- energieeffizienten
- Ausdehnungskoeffizient
- Temperaturkoeffizient
- ineffizienter
- effizienterer
- effizienteres
- Extinktionskoeffizient
- energieeffizienter
- Reibungskoeffizient
- energieeffizient
- energieeffizientes
- hocheffizienten
- Aktivitätskoeffizient
- Klub-Koeffizienten
- kosteneffizient
- Variationskoeffizienten
- Reibungskoeffizienten
- Variationskoeffizient
- Koeffizientenfunktionen
- Binomialkoeffizient
- Dampfblasenkoeffizient
- Leitkoeffizient
- hocheffizienter
- Kapitalkoeffizient
- Entwicklungskoeffizienten
- kosteneffizienter
- Reflexionskoeffizient
- UEFA-Koeffizienten
- Virialkoeffizient
- Koeffizientenfolge
- Energieeffizientes
- Verteilungskoeffizient
- energieeffizientere
- Rangkorrelationskoeffizient
- Inzuchtkoeffizient
- Arbeitskoeffizient
- Leitkoeffizienten
- hocheffizient
- Mitführungskoeffizient
- Klubkoeffizient
- kosteneffizienten
- Speicherkoeffizient
- Kassenhaltungskoeffizient
- Haftreibungskoeffizient
- Koeffizientenfolgen
- UEFA-Koeffizient
- Clusterkoeffizient
- pareto-effizient
- energieeffizientesten
- Schwächungskoeffizient
- Auftriebskoeffizient
- Sedimentationskoeffizient
- Regressionskoeffizient
- Wasseraufnahmekoeffizient
- Kontingenzkoeffizient
- hocheffizientes
- Silhouettenkoeffizient
- energieeffizienteste
- uneffizient
- Multinomialkoeffizient
- Hill-Koeffizient
- Reibkoeffizient
- Energieeffizient
- Elastizitätskoeffizient
- pareto-effizienten
- Blockkoeffizient
- Konkordanzkoeffizient
- koeffizient
- effizienterem
- Klubkoeffizienten
- ineffizientem
- ineffizientes
- Phi-Koeffizient
- effizientester
- speichereffizient
- energieeffizienteren
- Fugazitätskoeffizient
- Pflanzenkoeffizient
- ressourceneffizienten
- Energieeffizienter
- ökoeffizient
- kosteneffizienteste
- Haftkoeffizient
- Fourierkoeffizient
- Transportkoeffizient
- ressourceneffizienter
- atomeffizient
- uneffizienten
- kosteneffizientes
- raumeffizienter
- Druckkoeffizient
- speichereffizienter
- höchsteffizient
- Trinomialkoeffizient
- Risikokoeffizient
- leistungseffizienter
- ressourceneffizient
- Staukoeffizient
- materialeffizienter
- Momentkoeffizient
- binomialkoeffizient
- koeffizienten
- x-effizient
- Voidkoeffizient
- Technologiekoeffizient
- Phenolkoeffizient
- zeiteffizienten
- Zeige 75 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
HRR |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Bergbau |
|
|