aktive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ak-ti-ve |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (19)
- Englisch (26)
- Estnisch (13)
- Finnisch (20)
- Französisch (20)
- Griechisch (10)
- Italienisch (19)
- Lettisch (9)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (21)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
активна
Die Europäische Union muss ihre aktive Rolle bei der Bekämpfung von Diskriminierung gegen Frauen bekräftigen und aus diesem Grund unterstützt der Svensson-Bericht die Europäische Kommission in ihren Versuchen , einen klaren und einheitlichen Regulierungsrahmen im Kontext des Stockholmer Programms zu schaffen .
Европейският съюз трябва да утвърди своята активна роля в борбата с дискриминацията срещу жени и поради това докладът Svensson подкрепя Европейската комисия в опитите й да създаде ясна и хомогенна регулаторна рамка в контекста на Стокхолмската програма .
|
aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
активно
Der Bericht nimmt Bezug auf das Programm " Jugend in Bewegung " , das den Jugendlichen und Jugendorganisationen verstärkte Aktivitäten auf europäischer Ebene ( Seminare , Treffen , Reisen ) und die aktive Beteiligung an Dialogen über Politik für junge Leute ermöglicht , einschließlich der finanziellen Unterstützung der EU .
Докладът касае програмата " Младежта в движение " , която позволява на младите хора и младежките организации да направят повече на европейско равнище ( семинари , срещи , пътувания ) и да вземат активно участие в разискванията относно политиките , свързани с младите хора , с финансовата помощ на ЕС .
|
aktive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
активното
Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter - ( EL ) Herr Präsident , ich habe die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über den Bericht von Frau Lambert über die aktive Eingliederung von Personen , die vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt sind , verfasst und möchte ihr zu ihrer Bereitschaft gratulieren , die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter so vollständig wie möglich aufzunehmen .
докладчик по становището на комисията по правата на жените и равенството между половете . - ( EL ) Г-н председател , изготвих становището на комисията по правата на жените и равенството между половете по отношение на доклада на г-жа Lambert относно активното приобщаване на лицата , изключени от пазара на труда , която поздравявам и за готовността да включи становището на комисията по правата на жените и равенството между половете възможно най-пълно .
|
aktive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
активни
Die Muttermilch enthält Stoffe und aktive Wirkstoffe , die für Säuglinge grundlegend und unersetzbar sind , aber leider können nicht alle Mütter stillen .
Кърмата съдържа вещества и активни съставки , които са съществени и незаменими за бебетата , но за съжаление не всички жени могат да кърмят .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
активната
Meine Damen und Herren Abgeordnete , die erste Frage bezieht sich darauf , wie die Kommission gedenkt , die Überwachung der wirtschaftspolitischen Leitlinien zu stärken und wie sie eine aktive Beteiligung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments im multilateralen Überwachungsprozess sicherstellen wird .
Уважаеми членове на Парламента , първият въпрос е как Комисията възнамерява да засили наблюдението на общите насоки на икономическата политика и как Комисията възнамерява да осигури активната роля на националните парламенти и на Европейския парламент по време на многостранния процес на надзора .
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
активна подкрепа
|
aktive Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
активна политика
|
aktive Rolle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
активна роля
|
eine aktive |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
активна
|
Die aktive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Активната
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
активното участие
|
eine aktive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
активна роля
|
aktive Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
активната роля
|
eine aktive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
играе активна
|
eine aktive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
играе активна роля
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
активна роля
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
играе активна роля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aktiv
Die Mitteilung der Kommission handelt übrigens auch davon , wie für eine positive und aktive Durchführung in den Mitgliedstaaten gesorgt werden kann .
Kommissionens meddelelse handler imidlertid også om , hvorledes vi kan sikre en positiv og aktiv gennemførelse i medlemsstaterne .
|
aktive |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aktive
Ganz besonders möchte ich mich bei der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas , der Fraktion der Grünen und der EDD-Fraktion für ihre aktive Unterstützung bei der Ausarbeitung eines Pakets von Änderungsanträgen bedanken , das von der Mehrheit des Ausschusses für Haushaltskontrolle angenommen werden konnte .
Jeg vil især gerne takke Den Liberale Gruppe , Gruppen De Grønne og Gruppen for Demokratiernes og Mangfoldighedens Europa for deres aktive støtte i forbindelse med udarbejdelsen af en pakke af ændringsforslag , som var acceptable for flertallet i Budgetkontroludvalget .
|
aktive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en aktiv
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktivt
Wir reden von religiöser und ethnischer Toleranz sowie vom Recht älterer Menschen auf ein würdevolles Leben und eine aktive Teilnahme , während der Führer einer bulgarischen politischen Partei , ein Vollmitglied der Europäischen Volkspartei , mehrere ethnische Gruppen und Altersgruppen abgrenzt und uns die Vorstellung von unterschiedlichen Menschenklassen aufdrängt .
Vi taler om religiøs og etnisk tolerance og om ældres ret til et værdigt og aktivt liv , mens lederen af et bulgarsk politisk parti og fuldgyldigt medlem af Det Europæiske Folkeparti gør forskel på forskellige etniske grupper og aldersgrupper og fremsætter tanken om forskellige klasser af mennesker .
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktive foranstaltninger
|
aktive Politik |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
aktiv politik
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
aktive støtte
|
aktive Beschäftigungspolitik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aktiv beskæftigelsespolitik
|
Ihre aktive |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Deres aktive
|
eine aktive |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en aktiv
|
aktive Rolle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
aktiv rolle
|
aktive und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
aktiv og
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
aktivt samarbejde
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
aktiv arbejdsmarkedspolitik
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aktive deltagelse
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aktive deltagelse
|
eine aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aktiv
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktiv støtte
|
aktive Rolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aktive rolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
active
Wir haben damals geschrieben , dass Wasser als Menschenrecht gelten müsse und aktive politische Strategien zur Durchsetzung dieses Rechts entwickelt werden müssen , und zwar über Formen der öffentlich-privaten Zusammenarbeit mit Schwerpunkt auf den Gebietskörperschaften .
We wrote then that water must be considered a human right and that active policies must be developed to realise this right through forms of public-private cooperation , focusing , in particular , on local communities .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an active
|
unsere aktive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our active
|
Eine aktive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
An active
|
aktive Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
active solidarity
|
aktive Mitglieder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
active members
|
aktive Politik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
active policy
|
aktive und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
active and
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
active inclusion
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
active participation
|
Die aktive |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The active
|
aktive Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
active presence
|
aktive Mitarbeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
active cooperation
|
und aktive |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
and active
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
active support
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
active cooperation
|
aktive Bürgerschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
active citizenship
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
active measures
|
aktive Rolle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
active role
|
eine aktive |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
an active
|
aktive politische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
active political
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
active participation
|
aktive Beschäftigungspolitik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
active employment
|
die aktive |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
active
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
active labour
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
active labour market
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aktiivset
Mit diesem Ansatz wird außerdem eine aktive Politik der Ausbildung junger Konferenzdolmetscher gefördert .
See lähenemisviis toetab ka noorte konverentsitõlkide koolitamise aktiivset poliitikat .
|
aktive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aktiivne
Herr Präsident , Lateinamerika ist ein Kontinent mit mehr als 600 Millionen Einwohnern , trägt zu mehr als 10 % des Bruttoinlandsproduktes der Welt bei , beherbergt 40 % der Pflanzenarten der Erde und hat gleichzeitig eine dynamische und außergewöhnlich aktive , junge Bevölkerung .
Härra juhataja , Ladina-Ameerika on enam kui 600 miljoni elanikuga maailmajagu , mis annab rohkem kui 10 % maailma sisemajanduse kogutoodangust , millel kasvab 40 % Maa taimeliikidest ja samal ajal on seal dünaamiline ja erakordselt aktiivne noor elanikkond .
|
aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aktiivse
Insgesamt gesehen begrüße ich die Kommentare meiner Kolleginnen und Kollegen , ich begrüße die aktive Beteiligung derjenigen , die mir bei diesem Bericht sehr geholfen haben , und ich bin mir sicher dass wir alle - oder zumindest die meisten von uns - uns darauf freuen , dabei zu sein , wenn in Valletta das Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnet wird und wir mit unserer Arbeit beginnen können .
Lõppkokkuvõttes on mul hea meel kolleegide heatahtlike märkuste üle ja nende isikute aktiivse osaluse üle , kes aitasid mind väga palju selle raporti koostamisel , ning ma olen kindel , et me kõik ootame juba - või vähemasti enamik meist - , et saaksime olla Vallettas varjupaigaküsimuste tugiameti lindi läbilõikamisel ja alustada tööd .
|
aktive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aktiivselt
Außerdem haben die Malediven stets eine aktive Rolle bei den internationalen Konferenzen über die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern gespielt .
Veel enam , Maldiivid on alati aktiivselt vähemarenenud maade ja väikesaartest arengumaade teemalistest rahvusvahelistest konverentsidest osa võtnud .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktiivseid
Ein starker Verbraucherschutz braucht aktive Verbraucherorganisationen .
Tugev tarbijate toetus nõuab aktiivseid tarbijaorganisatsioone .
|
Eine aktive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aktiivne
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktiivset toetust
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktiivseid meetmeid
|
aktive Rolle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
aktiivset rolli
|
eine aktive |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
aktiivset
|
eine aktive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aktiivselt
|
eine aktive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aktiivse
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
aktiivset rolli
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aktiivista
Deshalb wird eher eine aktive als eine passive Intervention benötigt .
Tämän vuoksi tarvitaan pikemminkin aktiivista kuin passiivista puuttumista asiaan .
|
aktive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aktiivinen
Gebäude sind für ein Drittel der Treibhausgasemissionen verantwortlich , weshalb unser Ziel natürlich auch die aktive finanzielle Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten einschließt .
Rakennukset aiheuttavat jopa kolmanneksen kasvihuonekaasupäästöistä , joten tavoitteeseemme sisältyy luonnollisesti myös jäsenvaltioiden aktiivinen rahoitusapu .
|
aktive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktiivisesti
Europa muss eine aktive Rolle beim Aufbau einer friedlichen Welt spielen , von Irak über Afghanistan bis hin zu Palästina .
Euroopan on toimittava aktiivisesti rakennettaessa rauhanomaista maailmaa , joka ulottuu Irakista Afganistaniin ja Palestiinaan .
|
aktive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aktiivisen
Hier sind besonders der Europäische Freiwilligendienst für junge Menschen und die aktive europäische Bürgerschaft in den neuen EU-Programmen für lebenslanges Lernen zu erwähnen .
Maininnan arvoisia ovat eurooppalainen vapaaehtoispalvelu ja unionin aktiivisen kansalaisuuden edistäminen EU : n uudessa elinikäisen oppimisen ohjelmassa .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktiivisia
Ich bin der Ansicht , dass die Europäische Union aktive und rasche Maßnahmen ergreifen muss , und daher habe ich für die Annahme des Berichts über den Umgang mit der H1N1-Grippe-Epidemie gestimmt .
Euroopan unionin on nähdäkseni toteutettava aktiivisia ja ripeitä toimia , joten äänestin A ( H1N1 ) - influenssaepidemian hoitoa koskevan mietinnön puolesta .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aktiivista osallisuutta
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aktiivista työmarkkinapolitiikkaa
|
aktive Politik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
aktiivista politiikkaa
|
aktive Beschäftigungspolitik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aktiivista työllisyyspolitiikkaa
|
eine aktive |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
aktiivinen
|
die aktive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aktiivista osallistumista
|
aktive Rolle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aktiivinen rooli
|
eine aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktiivista
|
die aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktiivista
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aktiivista osallistumista
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aktiiviseen osallistumiseen
|
aktive Rolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aktiivisen roolin
|
aktive Rolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aktiivisesti
|
aktive Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aktiivinen
|
eine aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aktiivisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
active
Dazu gehört sein Vorschlag über die aktive Sterbehilfe , die im direkten Gegensatz zu einem Beschluss des Europarats vom 26 . März 2002 steht , oder das Kapitel über Einwanderung und Asyl , das die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen mit den Asylbewerbern vermischt - eine Frage , die schon durch die Kommission und auch in unserer parlamentarischen Debatte geklärt worden ist - , oder die Forderung nach Gleichstellung der Ehe mit den Verbindungen zwischen Homosexuellen , und er schlägt sogar vor , ihnen die Adoption von Kindern zu genehmigen . Das geht über die logische Nichtdiskriminierung aller Menschen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung hinaus .
Parmi elles figurent la proposition sur l'euthanasie active , qui s ' oppose à une décision du Conseil de l'Europe du 26 mars 2002 , ou la partie relative à l'immigration et à l'asile , qui confond l'immigration pour raisons économiques et les demandeurs d'asile - question déjà traitée par la Commission elle-même ainsi que dans le cadre de nos débats parlementaires - , ou encore la demande d'assimilation des unions homosexuelles au mariage . Il est même proposé de leur permettre d'adopter des enfants , ce qui dépasse la notion logique de non-discrimination des personnes en raison de leur orientation sexuelle .
|
aktive |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
actif
Für die Europäische Union wird es jedoch Zeit , ebenfalls eine aktive Rolle zu übernehmen .
L'heure est venue aussi pour l'Union européenne d'assumer un rôle actif .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
activement
Kann er garantieren , daß der Rat für aktive Bemühungen der Union im Ottawa-Prozeß , unabhängig von den Tätigkeiten der VN-Abrüstungskonferenz eintreten wird ?
Peut-il prendre l'engagement que l'Union participera activement au processus d'Ottawa , indépendamment des activités de la conférence des Nations unies sur le désarmement ?
|
aktive Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
présence active
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
soutien actif
|
aktive Solidarität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
solidarité active
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
coopération active
|
aktive Politik |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
politique active
|
aktive Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rôle actif
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
participation active
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mesures actives
|
eine aktive |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
active
|
eine aktive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rôle actif
|
aktive Rolle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
actif
|
eine aktive |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un rôle actif
|
aktive Rolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actif dans
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un rôle actif
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rôle actif
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rôle actif dans
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un rôle actif dans
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ενεργό
Bei der Zusammenfassung des belgischen Ratsvorsitzes sollten wir vor allem seine höchst aktive Rolle bei der Konzeption des europäischen Finanzstabilitätssystems würdigen .
Αν συνοψίσουμε το έργο της βελγικής Προεδρίας , θα πρέπει καταρχάς να εκτιμήσουμε τον ιδιαίτερα ενεργό της ρόλο στον σχεδιασμό του ευρωπαϊκού συστήματος χρηματοπιστωτικής σταθερότητας .
|
aktive |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ενεργή
Der Gipfel in Luxemburg wird die Nagelprobe auch für unsere Glaubwürdigkeit sein , denn eine aktive Beschäftigungspolitik und eine Reduzierung der Arbeitslosenquote sind die Sicherungen , die besten Garantien auch für einen adäquaten sozialen Schutz .
Η διάσκεψη κορυφής του Λουξεμβούργου θα είναι η τελική πρόβα και για την αξιοπιστία μας , διότι μια ενεργή πολιτική απασχόλησης και μια μείωση του ποσοστού ανεργίας είναι οι καλύτερες εγγυήσεις και για μια επαρκή κοινωνική προστασία .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ενεργός
Bildung und Ausbildung junger Menschen , Einstellung von gut ausgebildeten Lehrern und ausreichende Bezahlung , Dorfkooperationen , Aufbau von Netzwerken im Handwerk , aktive Bewußtseinsbildung vor Ort und Unterstützung der Arbeit der NGO .
Η μόρφωση και η κατάρτιση νέων ανθρώπων , η πρόσληψη καλώς καταρτισμένων δασκάλων και η επαρκής αμοιβή , συνεργασίες μεταξύ χωριών , ανάπτυξη δικτύων βιοτεχνίας , ενεργός συμμετοχή για διαμόρφωση συνείδησης επί τόπου και υποστήριξη του έργου των MKO .
|
aktive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ενεργά
Ich denke an aktive Maßnahmen gegen die Korruption .
Εννοώ ενεργά μέτρα κατά της διαφθοράς .
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ενεργά μέτρα
|
aktive Rolle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ενεργό ρόλο
|
aktive Präsenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ενεργό παρουσία
|
eine aktive |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ενεργό
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ενεργό ρόλο
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ενεργό ρόλο στη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
attiva
Wenngleich Herr Juncker diese Sorge nicht teilt , wird von Herrn Sarkozy und anderen eine aktive Steuerung dieses Wechselkurses gefordert .
Mentre il Presidente Juncker non condivide queste preoccupazioni , il Presidente Sarkozy e altri invocano una gestione attiva del tasso di cambio .
|
aktive |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
attivo
Das Parlament spielt dabei leider eine sehr aktive Rolle .
Purtroppo il Parlamento è stato molto attivo in tal senso .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
attive
Um durch sozialpolitische Koordinierung einen größeren Beitrag zur Lissabonner Strategie zu leisten , müssen wir aktive Funktionen des Sozialschutzes entwickeln und den zusätzlichen Nutzen anhand der geschaffenen Arbeitsplätze und des ausgelösten Wachstums nachweisen .
Per apportare un maggiore contributo attraverso il processo di coordinamento sociale della strategia di Lisbona occorre introdurre funzioni attive di protezione sociale e dimostrare il valore aggiunto in relazione all ’ occupazione e alla crescita create .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ruolo attivo
|
aktive Bürgerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cittadinanza attiva
|
aktive Politik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politica attiva
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sostegno attivo
|
aktive Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ruolo attivo
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
attiva cooperazione
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
partecipazione attiva
|
die aktive |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
attiva
|
eine aktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ruolo attivo
|
eine aktive |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
attiva
|
eine aktive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
un ruolo attivo
|
aktive Rolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
attivo
|
eine aktive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
attivo
|
aktive Rolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un ruolo attivo
|
aktive Rolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
attivo in
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
un ruolo attivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aktīvu
Somalia muss eine Regierung haben , die als Dialogpartner für die internationalen Institutionen , die Europäische Union sowie alle anderen Staaten , die dazu bereit sind , eine aktive Rolle zu übernehmen , um Stabilität in diese Region zu bringen , agieren kann .
Somālijai ir vajadzīga valdība , kas ir spējīga uzstāties kā partnere dialogā ar starptautiskām institūcijām , Eiropas Savienību un visām pārējām valstīm , kas grib uzņemties aktīvu lomu stabilitātes veidošanā šajā reģionā .
|
aktive |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aktīva
Die Europäische Union sollte daher fortfahren , eine aktive Haltung bei der Bildung positiver Beziehungen mit der Türkei einzunehmen , unter anderem durch die Erhöhung der Finanzierung für gemeinsame strategische Energieinvestitionen wie die Gaspipeline Nabucco , und durch eine stärkere Unterstützung für die Entwicklung von Handelsbeziehungen .
Tādēļ Eiropas Savienībai arī turpmāk ir jāievēro aktīva pieeja pozitīvu attiecību veidošanā ar Turciju , inter alia , palielinot finansējumu kopējiem stratēģiskiem ieguldījumiem enerģētikas jomā , piemēram , Nabucco gāzes cauruļvada izbūvē , un sniedzot lielāku atbalstu tirdzniecības attiecību attīstībai .
|
aktive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aktīvi
Gleichzeitig sieht der Vertrag über die Europäische Union für die EU-Bürgerinnen und Bürger eindeutig eine aktive Rolle vor , z. B. mit der Europäischen Bürgerinitiative ( ECI ) .
Tomēr Līgumā par Eiropas Savienību ir skaidri noteikts , ka ES iedzīvotājiem aktīvi jāpauž sava nostāja , piemēram , izmantojot Eiropas pilsoņu iniciatīvu ( EPI ) .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktīvo
Ich freue mich über die aktive Rolle , die Kroatien in der regionalen Zusammenarbeit und in Bezug auf die Verbesserung der Zusammenarbeit mit seinen Nachbarländern spielt sowie seine Bemühungen für eine Aussöhnung in der Region .
Es atzinīgi vērtēju Horvātijas aktīvo lomu reģionālajā sadarbībā un sadarbības uzlabošanā ar kaimiņvalstīm , kā arī tās centienus reģionālajā samierināšanās procesā .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktīvā
Die Europäische Kommission sollte weiterhin eine aktive Rolle übernehmen , damit sichergestellt wird , dass alle Partner sich an ihre Zusagen halten .
Eiropas Komisijai jāturpina sava aktīvā līdzdalība , lai nodrošinātu , ka visi partneri izpilda savas saistības .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
aktīvu integrāciju
|
eine aktive |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aktīva
|
aktive Rolle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aktīvi
|
eine aktive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aktīvi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktyviai
Vor dem Hintergrund einer wirksamen Bekämpfung des Drogenhandels , der nicht nur eine Gefahr für Kroatien , sondern auch für die Europäische Union darstellt , ist ferner der Anschluss Kroatiens an das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht ( REITOX ) sowie die aktive und direkte Beteiligung an der Bereitstellung von Daten zur gemeinsamen Nutzung mit der EBDD wichtig .
Siekiant veiksmingai kovoti su narkotikų prekyba , kuri kelia grėsmę ne tik Kroatijai , bet ir Europos Sąjungai , svarbu , kad Kroatija taip pat būtų įtraukta į Europos narkotikų ir narkomanijos informacinį tinklą ( REITOX ) ir kad aktyviai bei tiesiogiai dalyvautų keičiantis duomenimis su EMCDDA .
|
aktive |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aktyvų
Anliegen war es , mit der Zivilgesellschaft und NRO zu arbeiten , um eine aktive Bürgerbeteiligung zu fördern .
Jos metodas rėmėsi darbu su pilietine visuomene ir NVO , siekiant skatinti aktyvų pilietiškumą .
|
aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aktyvaus
Wir streben daher eine aktive Rolle in dieser strategischen Neudefinition als ebenbürtige Partner im Atlantikbündnis an .
Todėl mes kaip pilnateisiai Atlanto Aljanso partneriai siekiame aktyvaus vaidmens , formuojant naująją strategiją .
|
aktive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aktyvios
Zweitens müssen eine ganze Reihe von Faktoren gegeben sein , damit Flexicurity richtig funktionieren kann : ein gutes und stabiles makroökonomisches Klima , Investitionen in gute und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen , ein entwickelter sozialer Dialog und hochwertige Maßnahmen für den sozialen Schutz .
Antra , lankstumo ir užimtumo principui reikia įgyvendinti įvairius veiksnius , kad jis veiksmingai veiktų : gerą , stabilų makroekonominį klimatą , investicijas į gerą , aktyvios darbo rinkos politiką , gerai išvystytą socialinį dialogą ir aukštos kokybės politiką socialiniai apsaugai .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Be
Ohne eine aktive Zivilgesellschaft wären die Wiederherstellung der Unabhängigkeit der baltischen Staaten und die Sicherung unserer Rückkehr nach Europa nicht möglich gewesen .
Be aktyvios pilietinės visuomenės nebūtų buvę įmanoma atkurti Baltijos valstybių nepriklausomybės ir užtikrinti mūsų sugrįžimo į Europą .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktyvią
eine aktive Politik mit Staaten in Mittelasien und dem Kaukasus zur Sicherung der Versorgung Europas mit kaspischem Gas .
vykdyti aktyvią politiką Centrinės Azijos ir Kaukazo šalių atžvilgiu siekiant Europai užtikrinti Kaspijos dujų tiekimą .
|
Eine aktive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aktyvi
|
aktive Rolle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
aktyvų vaidmenį
|
eine aktive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aktyvų
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aktyvų vaidmenį
|
Gesunde Demokratien brauchen aktive Bürger |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sveikai demokratijai reikia aktyvių piliečių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
actieve
Die EU kann und sollte diesbezüglich eine aktive Rolle übernehmen , indem sie hilft , die Bevölkerung der beiden Länder von Armut zu befreien und gutnachbarliche Beziehungen zu fördern .
De EU kan en moet daarbij een actieve rol spelen , met name door eraan bij te dragen dat er een einde komt aan de armoede van hun bevolking en door goed nabuurschap te bevorderen .
|
aktive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
actief
Viele Gefahren lehren uns täglich , dass für die Garantie der Sicherheit eine aktive und offensive Politik notwendig ist . Aber auch die Freiheit ist nicht nur eine Sache des Rechts , sondern braucht ihrerseits diese aktive und offensive Politik .
Vele dreigingen maken ons er iedere dag bewust van dat voor het waarborgen van de veiligheid een positief en proactief beleid nodig is . Ook vrijheid is niet alleen een zaak van het recht , maar vraagt eveneens om een actief en offensief beleid .
|
aktive europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actief Europees
|
aktive Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actieve aanwezigheid
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actieve samenwerking
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actieve maatregelen
|
aktive Bürgerschaft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
actief burgerschap
|
aktive Rolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
actieve rol
|
aktive Beschäftigungspolitik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
actief werkgelegenheidsbeleid
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
actieve steun
|
aktive Politik |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
actief beleid
|
die aktive |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
actieve
|
aktive und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
actieve en
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
actieve deelname
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
actief arbeidsmarktbeleid
|
eine aktive |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
een actieve
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
arbeidsmarktbeleid
|
die aktive |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de actieve
|
eine aktive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
een actief
|
eine aktive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
actieve
|
eine aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
actief
|
aktive Rolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een actieve rol
|
eine aktive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
actieve rol
|
aktive Rolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een actieve
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktywną
- ( SK ) Frau Kommissarin , auch ich möchte Ihnen für Ihre aktive und unverzügliche Reaktion auf den betreffenden Fall danken .
- ( SK ) Pani komisarz ! Również pragnę podziękować za aktywną i natychmiastową reakcję na omawianą sprawę .
|
aktive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aktywne
Es wurden intelligente Messgeräte und aktive Steuersysteme wie Automatisierungs - , Steuer - und Überwachungssysteme zur Einsparung von Energie eingeführt .
Wprowadzono inteligentne systemy liczników i aktywne systemy sterowania , takie jak systemy automatyzacji , sterowania i monitoringu służące oszczędzaniu energii .
|
aktive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktywnej
Aus diesem Grund brauchen wir eine aktive Politik in Mittelasien , im Schwarzmeerraum .
Dlatego potrzebujemy aktywnej polityki w Azji Środkowej w regionie Morza Czarnego .
|
aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aktywnego
Ich muss auch unterstreichen , dass die Kommission auf die Kooperation und aktive Mitarbeit der Mitgliedstaaten angewiesen ist , um angemessen reagieren zu können .
Muszę podkreślić , że aby Komisja odpowiednio reagowała , potrzebuje współpracy i aktywnego zaangażowania państw członkowskich .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktywnych
Deshalb fordern wir , endlich die notwendigen Rahmenbedingungen , das heißt vor allem ein Statut für europäische Vereine und damit die notwendige infrastrukturelle Grundlage für aktive Bürgerinnen und Bürger auf europäischer Ebene , zu schaffen .
Z tego względu wzywamy do stworzenia wreszcie niezbędnych warunków ramowych , co oznacza przede wszystkim kartę stowarzyszeń europejskich , jak również niezbędną podstawową infrastrukturę dla aktywnych obywateli na szczeblu europejskim .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
aktywnej integracji
|
aktive Rolle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
aktywną rolę
|
Eine aktive |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Aktywne
|
die aktive |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aktywne
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aktywne zaangażowanie
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aktywne wsparcie
|
eine aktive |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aktywną
|
eine aktive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aktywnego
|
eine aktive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aktywnej
|
aktive Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aktywną rolę w
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
aktywną rolę
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odgrywać aktywną rolę
|
Gesunde Demokratien brauchen aktive Bürger |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zdrowe demokracje potrzebują aktywnych obywateli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
activa
Die Kommission begrüßt die aktive Beteiligung des Europäischen Parlaments im Bereich der Ausbildungsqualität , insbesondere die Beteiligung an der anstehenden Diskussion über Indikatoren und Bezugsniveaus für die Ausbildungsqualität .
A Comissão acolhe com agrado a participação activa do Parlamento Europeu na questão da qualidade da educação , particularmente , na discussão a realizar proximamente sobre os indicadores e análises comparativas da educação de qualidade .
|
aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
activo
Wir hoffen alles in allem , daß das Europäische Parlament eine aktive Rolle bei der Millenniumrunde spielen kann , was damit beginnt , daß ihm vorab die Studie der Kommission über die möglichen Auswirkungen des neuen Regelungsprozesses zur Kenntnis gegeben wird .
Por último , esperamos que o Parlamento possa desempenhar um papel activo na Ronda do Milénio , a começar pelo conhecimento prévio da Comissão acerca das hipóteses de impacto dos efeitos do novo processo normativo .
|
aktive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
papel activo
|
aktive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
activas
Drittens : Die Aufmerksamkeit für aktive Maßnahmen darf nicht dazu führen , dass das Inkrafttreten der Anforderungen für passive Maßnahmen verzögert wird .
Em terceiro lugar , a atenção às medidas activas não pode conduzir a um atraso da entrada em vigor dos requisitos para as medidas passivas .
|
aktive Mitglieder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
membros activos
|
aktive Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presença activa
|
aktive Politik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
política activa
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inclusão activa
|
aktive Solidarität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solidariedade activa
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
apoio activo
|
aktive Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
papel activo
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
medidas activas
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cooperação activa
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
participação activa
|
die aktive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
activa
|
eine aktive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
activa
|
eine aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
um papel activo
|
eine aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
papel activo
|
eine aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
activo
|
aktive Rolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
activo
|
aktive Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
um papel activo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
activă
Ohne die aktive Beteiligung der Tschechischen Republik wäre dieser Beschluss nicht möglich gewesen .
Fără participarea activă a Republicii Cehe , această decizie nu ar fi existat .
|
aktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
activ
- ( SK ) Frau Kommissarin , auch ich möchte Ihnen für Ihre aktive und unverzügliche Reaktion auf den betreffenden Fall danken .
- ( SK ) Doamnă comisar , şi eu doresc să vă mulţumesc pentru răspunsul activ şi prompt la această problemă .
|
aktive Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidaritatea activă
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
incluziunea activă
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
măsuri active
|
aktive Rolle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
activ
|
eine aktive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rol activ
|
aktive Rolle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rol activ
|
eine aktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un rol activ
|
eine aktive |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
activă
|
aktive Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
activ în
|
eine aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
activ
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
un rol activ
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rol activ
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rol activ în
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un rol activ în
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aktiv
Europa , das die Analyseeinheit für aktive Konfliktverhütungspolitiken noch nicht in Gang gebracht hat - wir haben als Europäisches Parlament einen derartigen Vorschlag angenommen - , muß seine Würde , seinen Ehrgeiz , sein Verantwortungsbewußtsein für eine Initiative zurückerlangen .
Europa har ännu inte aktiverat analysgruppen för en aktiv konfliktförebyggande politik - vi har ju till och med i Europaparlamentet godkänt ett förslag om detta - och måste återvinna sin värdighet , sina ambitioner och sin skyldighet att ta initiativ .
|
aktive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aktiva
Die Kommission ist natürlich bereit , die aktive Rolle , die von ihr erwartet wird , auch auszufüllen , insbesondere in solchen Bereichen wie Entwicklungs - und Wirtschaftshilfe , Menschenrechte , verantwortungsvolle Staatsführung und Verwaltungsaufbau .
Kommissionen är naturligtvis redo att spela den aktiva roll den förväntas spela , i synnerhet inom områden som t.ex . utveckling och ekonomiskt stöd , mänskliga rättigheter , god förvaltning och institutionsbyggande .
|
aktive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aktivt
JiB konzentriert sich auf Beschäftigung als Endergebnis , und tatsächlich ist Beschäftigung ein Bildungsproblem , aber auch ein Problem , was Mitwirkung von jungen Menschen und aktive Teilnahme am öffentlichen Leben angeht .
Man fokuserar på sysselsättning som ett slutresultat , och sysselsättning är verkligen ett utbildningsrelaterat problem , men också ett problem relaterat till ungdomars deltagande och aktivt medborgarskap .
|
aktive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en aktiv
|
aktive Landwirte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktiva jordbrukare
|
aktive Beschäftigungspolitik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
aktiv sysselsättningspolitik
|
aktive Politik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
aktiv politik
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aktiv arbetsmarknadspolitik
|
ihre aktive |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
deras aktiva
|
eine aktive |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en aktiv
|
und aktive |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
och aktiva
|
aktive Rolle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
aktiv roll
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aktiva stöd
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aktivt samarbete
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aktivt deltagande
|
die aktive |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aktiva
|
die aktive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aktivt
|
aktive Rolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aktiva roll
|
eine aktive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aktiv
|
aktive Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en aktiv roll
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
aktívnu
Die spielen eine aktive Rolle beim Wiederaufbau der Länder .
Zohrávajú aktívnu úlohu v obnove krajín .
|
aktive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aktívne
Ich begrüße den Vorschlag , dass die EU eine aktive Rolle dabei spielen sollte , zu gewährleisten , dass sie sowohl frei als auch fair sind .
Vítam návrh , že EÚ by sa mala aktívne zúčastniť na zabezpečení slobodných a spravodlivých volieb .
|
aktive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktívna
Meiner Ansicht nach würde die aktive Zusammenarbeit zwischen nationalen , regionalen und lokalen Behörden die Ausstellung der verlangten Genehmigungen erleichtern .
Z môjho pohľadu , aktívna spolupráca medzi vnútroštátnymi , regionálnymi a miestnymi orgánmi uľahčí vydanie požadovaných povolení .
|
aktive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aktívny
Die ersten vierzehn Tage haben gezeigt , wie der ständige tägliche und äußerst aktive Kontakt , nicht nur mit José Manuel Barroso , sondern auch mit der gesamten Kommission , für ein gemeinsames Handeln bei den Themen gesorgt hat , die Anfang des Jahres auf uns hereingestürzt sind .
Prvých štrnásť dní ukázalo , že práve nepretržitý , každodenný a naozaj veľmi aktívny kontakt nielen s Josém Manuelom Barrosom , ale s celou Komisiou , zaistil náš spoločný postup pri riešení problémov , ktoré nás na začiatku roku postihli .
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
aktívnu podporu
|
und aktive |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
a aktívnu
|
aktive Rolle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
aktívnu úlohu
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aktívnu účasť
|
sehr aktive |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
veľmi aktívnu
|
Die aktive |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aktívna
|
eine aktive |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
aktívnu
|
aktive Arbeitsmarktpolitik |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aktívna politika
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aktívnu účasť
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zapojenie
|
eine aktive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aktívnu úlohu
|
aktive Rolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktívnu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aktivno
Die Vertretungsorganisationen und Roma-Gemeinschaften müssen eine aktive Rolle bei der Entwicklung integrationspolitischer Strategien und Maßnahmen spielen .
Predstavniške organizacije in romske skupnosti morajo igrati aktivno vlogo pri pripravljanju politik vključevanja .
|
aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dejavno
Eine Sache , über die wir uns einig waren , bezieht sich darauf , dass die aktive Eingliederung nicht die soziale Integration , dieses weitreichendere Bewusstsein , eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen , ersetzen soll .
Ena od zadev , glede katere smo se dogovorili v odboru , je , da dejavno vključevanje ne bi smelo nadomeščati socialnega vključevanja , tistega širšega občutka , da v družbi igraš svojo vlogo .
|
aktive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dejavne
Die Mitgliedstaaten haben also noch nicht begriffen , dass ein ausgewogener Flexicurity-Ansatz Verträge mit sich bringen muss , die Flexibilität und Sicherheit gleichermaßen umfassen und dass aktive Investitionen in Humanressourcen eine unerlässliche Voraussetzung sind , um die Segmentierung des Marktes zu verhindern .
Očitno države članice še niso dojele , da mora uravnotežen pristop prožne varnosti vključevati pogodbe , ki so prožne in varne , ter da so dejavne naložbe v človeške vire osnovni pogoj , če želimo preprečiti razdrobitev trga .
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dejavno udeležbo
|
aktive Rolle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dejavno vlogo
|
eine aktive |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dejavno
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
aktivno podporo
|
aktive Rolle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
aktivno vlogo
|
eine aktive |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aktivno
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dejavno vlogo
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aktivno vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
activa
Wir fordern keine aktive Beteiligung , müssen uns aber des russischen Widerstands erwehren .
No estamos pidiendo una colaboración activa , pero nos debemos oponer a un veto de Rusia .
|
aktive |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
activo
Die spielen eine aktive Rolle beim Wiederaufbau der Länder .
Juegan un papel activo en la reconstrucción de los países .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inclusión activa
|
aktive Unterstützung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
apoyo activo
|
aktive Politik |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
política activa
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
medidas activas
|
aktive Beteiligung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
participación activa
|
aktive Solidarität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solidaridad activa
|
aktive Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
papel activo
|
aktive Zusammenarbeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
cooperación activa
|
aktive und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
activo y
|
aktive und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
activa y
|
die aktive |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
participación activa
|
die aktive |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
activa
|
eine aktive |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
activa
|
eine aktive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
activo
|
eine aktive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un papel activo
|
eine aktive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
papel activo
|
aktive Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
activo en
|
aktive Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un papel activo
|
aktive Rolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
activo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Es ist mir auch aufgefallen , dass sich der spanische Ratsvorsitz weiterhin für aktive Einwanderungspolitik einsetzt , zu Zeiten einer sehr schweren Wirtschaftskrise , in denen keiner weiß , wie viele Millionen Europäer arbeitslos sind .
Také mě zarazilo , že španělské předsednictví bude i nadále obhajovat aktivní imigrační politiku v době velice závažné hospodářské krize , kdy nikdo neví , kolik milionů Evropanů je nezaměstnaných .
|
aktive Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktivní opatření
|
aktive und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
aktivní a
|
eine aktive |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aktivní
|
aktive Rolle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aktivní úlohu
|
aktive Rolle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aktivní roli
|
aktive Rolle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aktivní
|
eine aktive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hrát aktivní
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aktivní úlohu
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aktivní roli
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aktivní
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hrát aktivní roli
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hrát aktivní
|
Gesunde Demokratien brauchen aktive Bürger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zdravá demokracie potřebuje aktivní občany
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
aktive |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
aktív
Insgesamt gesehen begrüße ich die Kommentare meiner Kolleginnen und Kollegen , ich begrüße die aktive Beteiligung derjenigen , die mir bei diesem Bericht sehr geholfen haben , und ich bin mir sicher dass wir alle - oder zumindest die meisten von uns - uns darauf freuen , dabei zu sein , wenn in Valletta das Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnet wird und wir mit unserer Arbeit beginnen können .
Mindent egybevéve örülök a kollégák kedves észrevételeinek , külön üdvözlöm azoknak az aktív részvételét , akik olyan sokat segítettek nekem ebben a jelentésben , és biztos vagyok benne , hogy mindnyájan - vagy legalábbis majdnem mindnyájan - várjuk már , hogy ott lehessünk Vallettában , amikor felavatjuk a Menekültügyi Támogató Hivatalt és megkezdhetjük a munkát .
|
eine aktive |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
die aktive |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aktív
|
aktive Rolle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
aktív szerepet
|
aktive Rolle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktív
|
eine aktive Rolle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aktív szerepet
|
Häufigkeit
Das Wort aktive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3608. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aktiver
- fußballerische
- Spielerkarriere
- Profikarriere
- Trainerkarriere
- Fußballkarriere
- aktiven
- professionelle
- Fußballerkarriere
- Trainerlaufbahn
- Nachwuchsbereich
- aktiv
- langjährige
- erfolgreiche
- begann
- defensive
- Jugendabteilung
- Beendigung
- Jugendmannschaften
- beendet
- agiert
- währende
- Jugendtrainer
- Nachwuchs
- unterbrach
- fortsetzen
- Position
- Betätigung
- Torwarts
- kurzzeitige
- jahrzehntelange
- ausübt
- volle
- dauernde
- laufende
- vielversprechende
- trainierte
- Inaktivität
- angestammte
- erfolgversprechende
- eingesetzte
- einsetzen
- ihre
- beim
- betätigen
- konzentrieren
- 17-Jähriger
- fortsetzte
- andauernde
- eigene
- reguläre
- weitergeben
- agierte
- konzentrierte
- arbeiten
- betreute
- fort
- zurückblicken
- freigestellt
- Trainer
- Cheftrainer
- erfolgreicher
- Traineramt
- Rekordmeister
- Werdegang
- umfassende
- Metaboliten
- verhindert
- Herabsetzung
- Engagements
- Ex-Club
- Arbeitskreise
- BSG
- erschwert
- Orientierungshilfe
- Maßnahme
- Treten
- AEK
- Einarbeitung
- Erwachsenenbildung
- Fachpersonal
- Metastasen
- fachlicher
- Selbststudium
- familiär
- Diäten
- betriebsfähige
- angehörten
- doppelte
- sozialer
- Gruppe
- Lunge
- berufsbildende
- beider
- Medium
- ausschließliche
- Branchen
- ferngesteuert
- Weltcup-Rennen
- Hungerstreik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seine aktive
- seine aktive Karriere
- die aktive
- seine aktive Laufbahn
- das aktive
- aktive und
- aktive Rolle
- aktive und passive
- eine aktive Rolle
- aktive Karriere beendete
- aktive Laufbahn beendete
- seine aktive Karriere beendete
- das aktive und passive
- seine aktive Karriere als
- seine aktive Laufbahn beendete
- seine aktive Karriere und
- ihre aktive Karriere
- das aktive und passive Wahlrecht
- seine aktive Laufbahn als
- seine aktive Laufbahn und
- aktive Rolle in
- Seine aktive Karriere
- ihre aktive Laufbahn
- aktive Rolle in der
- eine aktive Rolle in
- aktive Rolle bei
- Seine aktive Laufbahn
- aktive Rolle im
- aktive Karriere beenden
- aktive Karriere als Fußballspieler
- Seine aktive Karriere beendete
- keine aktive Rolle
- aktive und ehemalige
- eine aktive und
- die aktive und
- die aktive Rolle
- aktive Laufbahn und wurde
- aktive und passive Wahlrecht
- aktive Karriere . In
- aktive Karriere und wurde
- aktive Laufbahn . Er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
akˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
ak-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- attraktive
- interaktive
- radioaktive
- nachtaktive
- reaktive
- tagaktive
- Interaktive
- aktivem
- inaktive
- psychoaktive
- aktivere
- subtraktive
- unattraktive
- Reaktive
- Radioaktive
- attraktivere
- Inaktive
- nichtaktive
- hochradioaktive
- hochreaktive
- proaktive
- Attraktive
- refraktive
- Refraktive
- dämmerungsaktive
- teilaktive
- hyperaktive
- Psychoaktive
- mittelradioaktive
- grenzflächenaktive
- atmungsaktive
- Subtraktive
- abstandsaktive
- bioaktive
- hochaktive
- waschaktive
- photorefraktive
- Proaktive
- kontraktive
- halbaktive
- oberflächenaktive
- abstraktive
- vasoaktive
- autoreaktive
- schwachradioaktive
- semi-aktive
- retroaktive
- Abstandsaktive
- stoffwechselaktive
- diffraktive
- Photorefraktive
- semiaktive
- Hochaktive
- Nichtaktive
- crashaktive
- unreaktive
- C-reaktive
- reaktivere
- Diffraktive
- hormonaktive
- eigenaktive
- nicht-interaktive
- mittelaktive
- photoaktive
- redoxaktive
- traktive
- laseraktive
- nicht-aktive
- unattraktivere
- Nachtaktive
- chronisch-aktive
- nicht-radioaktive
- Vasoaktive
- Tagaktive
- überaktive
- extraktive
- bleichaktive
- wasseraktive
- kreuzreaktive
- Kontraktive
- pro-aktive
- teilungsaktive
- Thermoaktive
- kapillaraktive
- nichtradioaktive
- inaktivere
- sozialaktive
- Benefaktive
- aktive/passive
- Hochradioaktive
- reinigungsaktive
- hormoninaktive
- nichtreaktive
- selbstreaktive
- photoreaktive
- kationaktive
- aktiverem
- vollaktive
- Retroaktive
- Waschaktive
- thermoaktive
- filmaktive
- wasserreaktive
- Niedrigreaktive
- Stoffwechselaktive
- Oberflächenaktive
- Freizeitaktive
- Tischtennisaktive
- Bioaktive
- Atmungsaktive
- hydroaktive
- Schwachradioaktive
- klimaaktive
- Semi-aktive
- Photoaktive
- Grenzflächenaktive
- anionenaktive
- elektroaktive
- faktive
- Elektroaktive
- winteraktive
- Zeige 71 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AB:
- Aktive Bürger
-
FAB:
- Freie Aktive Bürger
-
AUB:
- Aktive unabhängige Bürger
-
AFF:
- Aktive Frauen Fraktion
-
BIAB:
- Bremer Initiative Aktive Bürgerstadt
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Musiq / DJ Aktive / Carol Riddick | Soulstar | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Spiel |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Verein |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Vulkan |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|