professionell
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pro-fes-si-o-nell |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
professionelt
Mit ihren wohlklingenden Worten erweckt sie den Eindruck , dass die EU professionell arbeitet , gut organisiert ist und ordnungsgemäß über ihre Finanzen Buch führt .
Den bruger masser af flotte ord , der giver det indtryk , at EU er professionelt , velorganiseret og har ordentligt førte regnskaber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
professionally
Wenn ich allerdings auf diese zwei Jahre zurückblicke , sehe ich , dass wir die Versprechen eingehalten haben , zum ersten Mal überhaupt ein unabhängiges , professionell geführtes und ausgestattetes internes Kontrollsystem zu schaffen , einen zentralen Finanzdienst , Finanzkontrollmöglichkeiten in jeder Generaldirektion , einen Auditbegleitausschuss , der dem Vergleich mit jedem derartigen Mechanismus im privaten oder öffentlichen Sektor überall in der Europäischen Union standhält .
But when I look back over these two years I see that we have kept promises to establish , for the first time ever , an independent , professionally led and staffed internal audit service , a central finance service , audit capabilities in every directorate-general , an audit progress committee that bears comparison with any comparable mechanism in the private or public sector anywhere in the European Union .
|
professionell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
professional manner
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
professionaalselt
Die Saaldiener verhalten sich sehr ruhig und professionell und verdienen unseren Respekt .
Reguleerijad käituvad väga rahulikult ja professionaalselt ning väärivad meie austust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ammattimaisesti
Minderheitenmeinungen haben dasselbe Recht , sich professionell zu organisieren , wie Mehrheitsmeinungen ;
vähemmistön mielipiteillä on yhtä suuri oikeus tulla organisoiduksi ammattimaisesti kuin enemmistönkin mielipiteillä ;
|
professionell |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ammattimaista
In meinem Umgang mit dem Büro habe ich festgestellt , dass sie den irischen Bürgerinnen und Bürgern gründlich und professionell helfen , und meine Stimme für diesen Bericht zeigt das Vertrauen , das ich in das Büro habe .
Oikeusasiamieheen tekemieni omien yhteydenottojen perusteella voin todeta , että Irlannin kansalaiset ovat saaneet sitä kautta perusteellista ja ammattimaista apua , ja äänestämällä tämän mietinnön hyväksymisen puolesta osoitan , että luotan oikeusasiamieheen .
|
professionell erstellter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ammattimiehen
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
modo professionale
|
professionell |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
professionalità
Wir waren der Meinung , daß das Parlament diese Anhörung professionell und verantwortungsbewußt durchführen sollte .
Abbiamo ritenuto che il Parlamento dovesse affrontarla con professionalità e responsabilità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
profesionāli
Dieser Bericht ist ein hervorragender Vorschlag , moralisch und professionell , und ich gratuliere meinen ausgezeichneten Kolleginnen , Bauer und Hedh , dazu .
Šis ziņojums ir morāli un profesionāli lielisks priekšlikums , un es apsveicu ar to savas izcilās kolēģes Bauer kundzi un Hedh kundzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
profesionaliai
Das sollten wir denen überlassen , deren Job das ist und die das professionell tun : Journalisten .
Palikime tai tiems , kurie dirba tokį darbą ir kurie tai daro profesionaliai , t. y. žurnalistams .
|
professionell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
profesionali
Wie professionell kann ein Dienst sein , der noch nicht einmal seine Aufgaben genau kennt ?
Ar gali būti profesionali tarnyba , jeigu ji net nežino savo uždavinių ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
professioneel
Wir haben mit eigenen Augen gesehen , wie professionell das internationale Team unter Leitung eines Argentiniers an der Identifizierung der menschlichen Überreste arbeitet .
We hebben met eigen ogen gezien hoe professioneel het internationale team onder leiding van een Argentijn werkt aan de identificatie van stoffelijke overschotten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
profesjonalnie
In meinem Umgang mit dem Büro habe ich festgestellt , dass sie den irischen Bürgerinnen und Bürgern gründlich und professionell helfen , und meine Stimme für diesen Bericht zeigt das Vertrauen , das ich in das Büro habe .
Na podstawie własnych doświadczeń w kontaktach z tą instytucją wiem , że pomaga ona irlandzkim obywatelom , w pełni i profesjonalnie . Głosując za przyjęciem tego sprawozdania , okazuję zaufanie do tej instytucji .
|
professionell |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
profesjonalny
Der deutsche Ratsvorsitz hatte gute Vorbereitungsarbeit geleistet , und der portugiesische Vorsitz führte diese professionell zu Ende .
Wspaniała praca przygotowawcza została wykonana przez prezydencję niemiecką , a prezydencja portugalska zakończyła ją w profesjonalny sposób .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
profissionalismo
Die Saaldiener verhalten sich sehr ruhig und professionell und verdienen unseren Respekt .
Os contínuos comportam-se com muita calma e profissionalismo e merecem todo o nosso respeito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
profesionist
In meinem Umgang mit dem Büro habe ich festgestellt , dass sie den irischen Bürgerinnen und Bürgern gründlich und professionell helfen , und meine Stimme für diesen Bericht zeigt das Vertrauen , das ich in das Büro habe .
Din experiența mea cu acest birou , am aflat că Ombudsmanul oferă cetățenilor irlandezi un ajutor complet și profesionist și , votând în favoarea aprobării acestui raport , îmi exprim încrederea pe care o am în acest birou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
professionellt
Ich denke , daß eine Fluggesellschaft , die eine bestimmte Route im Rahmen einer öffentlichen Dienstleistung exklusiv bedient und die zum Zwecke der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Verbindungsmöglichkeiten zu dieser Region dafür finanziell vom Staat unterstützt wird , für diese Dienste Rechenschaft ablegen muß und sie in diesen Regionen korrekt und professionell leisten muß .
Jag anser därför att ett flygbolag som har ensamrätt på en viss rutt för offentlig service , och som för detta får finansiell kompensation från staten , för att följa den ekonomiska och sociala sammanhållningens intressen och för tillgänglighet till en sådan region , måste utföra dessa tjänster och serva dessa regioner på ett korrekt och professionellt sätt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
profesionálne
Die Saaldiener verhalten sich sehr ruhig und professionell und verdienen unseren Respekt .
Ceremoniári sa správajú veľmi pokojne a profesionálne a zaslúžia si náš rešpekt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
professionell |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
profesionální
Und wenn wir es schaffen , parlamentseigene Ressourcen aufzubauen und eine autonome Struktur unter der Federführung von Abgeordneten zu etablieren , um eine Methode zu entwickeln , die uns erlaubt , professionell Gesetzesfolgenabschätzungen im Europäischen Parlament durchzuführen , dann glaube ich , haben wir mit diesem Bericht sehr viel erreicht .
Pokud se nám podaří , aby byly vytvořeny v rámci Parlamentu vlastní zdroje a vybudována nezávislá struktura pod vedením poslanců této sněmovny , s cílem vytvořit metodu , díky níž bychom mohli provádět profesionální posouzení dopadu právních předpisů v rámci Evropského parlamentu , pak to budu považovat za obrovský úspěch v této oblasti .
|
professionell |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
profesionálně
Ich habe keinen Grund daran zu zweifeln , dass der Europäische Rat im Juni wie geplant abgehalten wird und dass die Tagesordnung professionell ausgearbeitet wird .
Nemám jediný důvod pochybovat , že se červnové zasedání Evropské rady uskuteční včas , jak bylo naplánováno , a že pořad jednání bude profesionálně připraven .
|
Häufigkeit
Das Wort professionell hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.39 mal vor.
⋮ | |
23640. | Unabhängigkeitserklärung |
23641. | Crow |
23642. | warnen |
23643. | Derartige |
23644. | Fußballabteilung |
23645. | professionell |
23646. | bedeutsamen |
23647. | Lancia |
23648. | ästhetische |
23649. | Shore |
23650. | wartete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- professionelle
- professionellen
- professionellem
- erlernen
- professionelles
- vielseitig
- agieren
- vielseitige
- Bodybuilding
- Angebote
- kooperativ
- betätigen
- Musikszene
- privat
- agiert
- agierenden
- Modeindustrie
- vielseitigen
- anspruchsvolle
- gestalten
- präsentieren
- etablierten
- agierende
- populärer
- anzusprechen
- mitarbeiten
- anspruchsvollen
- organisieren
- zusammenzuarbeiten
- heranzuführen
- professionalisierte
- solide
- aufzubauen
- auszubilden
- kooperieren
- überaus
- gleichermaßen
- angehende
- zielgerichtet
- fokussierte
- Folkmusik
- umzusetzen
- hervorragend
- professionalisiert
- anspruchsvoll
- Folgeprojekt
- umsetzen
- adäquat
- Wunderkind
- vielseitiges
- populäre
- weiterzubilden
- arbeitet
- zusammenarbeiten
- Turnen
- höchst
- unterhalten
- Anfangszeit
- ansprechen
- Werbeträger
- zusammenarbeitet
- mitzuwirken
- anspruchsvoller
- verlässlicher
- werben
- bewerben
- pflegen
- behutsam
- Qualitätsstandards
- Sport
- renommierte
- sonderlich
- Instrumenten
- Ausflügen
- vielfältiger
- anspruchsvolleren
- überfordern
- planvoll
- verpönt
- beherrschen
- anspruchsvolles
- Nebenbeschäftigung
- Maßstäbe
- unterrichtet
- äußerst
- 90er
- unterstützen
- gründen
- frühester
- innovativer
- angesprochen
- Anfangsjahre
- solider
- wahrzunehmen
- arbeiten
- 1980er-Jahren
- Erfolgsgeschichte
- produktiv
- U.a.
- ausgiebig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- professionell zu
- und professionell
- professionell und
- professionell als
- professionell in
- er professionell
- professionell mit
- professionell Basketball
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀofɛsi̯oˈnɛl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- konventionell
- traditionell
- nominell
- konzeptionell
- personell
- sensationell
- institutionell
- originell
- Kartell
- universell
- kulturell
- Modell
- Bordell
- Appell
- generell
- DSL
- Aquarell
- Hotel
- formell
- Karussell
- Marcel
- Isabel
- Kapitell
- Gesell
- strukturell
- Kastell
- schnell
- Rebell
- finanziell
- aktuell
- spirituell
- Gestell
- Zwerchfell
- partiell
- Fahrgestell
- inoffiziell
- manuell
- Daniel
- hell
- Becquerel
- L
- sexuell
- prinzipiell
- individuell
- intellektuell
- speziell
- materiell
- Quell
- Fell
- industriell
- Duell
- essentiell
- HTML
- tendenziell
- eventuell
- potentiell
- kommerziell
- reell
- Emanuel
- potenziell
- XHTML
- virtuell
- offiziell
- Appenzell
- informell
- rituell
- KL
- exponentiell
- well
- Luxushotel
- punktuell
- visuell
- homosexuell
- Fotomodell
- Trommelfell
Unterwörter
Worttrennung
pro-fes-si-o-nell
In diesem Wort enthaltene Wörter
profession
ell
Abgeleitete Wörter
- professionellen
- professionelle
- professioneller
- professionelles
- unprofessionell
- halbprofessionellen
- professionellere
- semi-professioneller
- unprofessionellen
- professionelleren
- nichtprofessionellen
- semiprofessionell
- semiprofessioneller
- nicht-professionellen
- professionellsten
- halbprofessionell
- professionellste
- semi-professionell
- semiprofessionelles
- professionelleres
- halbprofessioneller
- unprofessioneller
- multiprofessionellen
- halbprofessionelles
- unprofessionelles
- hochprofessionellen
- hochprofessionell
- multiprofessionelles
- halb-professionellen
- semiprofessionellem
- semi-professionelles
- multiprofessionell
- unprofessionellem
- professionellerer
- professionellster
- hochprofessionelles
- vollprofessionellen
- vorprofessionellen
- halb-professionell
- Unprofessionelles
- professionellerem
- Nichtprofessionellen
- nichtprofessionellem
- nichtprofessioneller
- Semiprofessioneller
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LFP:
- Ligue de Football Professionnel
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musiker |
|
|
Musiker |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Software |
|
|
Psychologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sport |
|
|