Betroffenheit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Betroffenheiten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-trof-fen-heit |
Nominativ |
die Betroffenheit |
die Betroffenheiten |
---|---|---|
Dativ |
der Betroffenheit |
der Betroffenheiten |
Genitiv |
der Betroffenheit |
den Betroffenheiten |
Akkusativ |
die Betroffenheit |
die Betroffenheiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Betroffenheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bestyrtelse
Das Ausmaß der Zerstörung hat europaweit große Betroffenheit ausgelöst , und rasch konkretisierte sich der Wunsch , den betroffenen Ländern auch auf EU-Ebene bei der Bewältigung der zahlreichen Probleme helfen zu können .
Ødelæggelsernes omfang har vakt bestyrtelse i hele Europa , og der opstod hurtigt et ønske om også på EU-plan at hjælpe de ramte lande med at klare de talrige problemer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Betroffenheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
consternation
Ich glaube auch , dass die Bevölkerung in den Vereinigten Staaten von Amerika mit der gleichen Betroffenheit und Gründlichkeit erwartet , dass man Konsequenzen zieht .
Je pense également que la population des États-Unis espère , avec la même consternation et méticulosité , que des leçons seront tirées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dieser Vorfall verursachte große Betroffenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το γεγονός αυτό είναι λυπηρό
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Betroffenheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
consternação
In der Tat , es gibt derzeit eine heftige Diskussion über Betroffenheit .
De facto , assistimos actualmente a um intenso debate sobre o sentimento de consternação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Betroffenheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zarmútila
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Betroffenheit haben wir von dem tragischen Ereignis in Finnland Kenntnis genommen , bei dem acht Menschen - Schüler und Lehrer - getötet wurden .
Vážené dámy , vážení páni , veľmi nás zarmútila informácia o tragických udalostiach , ktoré sa odohrali vo Fínsku , a pri ktorých boli zabití ôsmi ľudia - žiaci a učitelia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Betroffenheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
consternación
Sie haben mir ihre Betroffenheit über einen Text mitgeteilt , in dem weder von Weiblichkeit noch von Mutterschaft die Rede ist , und in dem man sich damit begnügt , mit einer abschreckend männlichen Kraßheit den " Fall von Schwangerschaft " zu erwähnen .
Me han expresado su consternación frente a un texto que no menciona ni la feminidad ni la maternidad y que se limita a citar con una grosería detestablemente masculina un " en caso de embarazo » .
|
Betroffenheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tristeza
– Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Die Worte , die sich angesichts der schrecklichen Katastrophe von Sharm el-Sheikh aufdrängen , sind Trauer und Betroffenheit , und ich möchte den Hinterbliebenen der Opfer mein Mitgefühl bekunden und ihnen sagen , dass ich ihren Schmerz teile .
– Señor Presidente , señora Comisaria , las únicas palabras que se ajustan a la terrible catástrofe de Charm el Sheij son tristeza y compasión , y quiero expresar de nuevo mi solidaridad a las familias de las víctimas y sumarme a su dolor .
|
Häufigkeit
Das Wort Betroffenheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88406. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
88401. | Zigarettenmarke |
88402. | Originalgeschichte |
88403. | Kolosseum |
88404. | nummerierten |
88405. | flow |
88406. | Betroffenheit |
88407. | Salbei |
88408. | Splinter |
88409. | gerippt |
88410. | Masaaki |
88411. | Monotonie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- emotionale
- Emotionen
- emotionalen
- bewusste
- Offenheit
- objektiv
- Empfindungen
- Unwissen
- Glaubwürdigkeit
- Befindlichkeiten
- Empfinden
- Rezipienten
- Verhaltensweisen
- Lebenserfahrung
- Unvermögen
- gefühlsmäßigen
- moralische
- zwischenmenschliche
- Neugier
- Handelnde
- Handlungsweise
- emotionaler
- Schuldzuweisungen
- Gegenübers
- unbewussten
- resultiere
- Glaubhaftigkeit
- unbewusst
- willentlich
- moralisch
- Emotionalität
- Einseitigkeit
- Konsequenzen
- Anonymität
- Egoismus
- Äußerung
- Mitgefühl
- Rechtfertigungen
- unangemessenen
- Wunschvorstellungen
- verletzende
- charakterlichen
- Ungewissheit
- Distanzierung
- entstehe
- Mitmenschen
- Einzelner
- Voreingenommenheit
- Andersartigkeit
- Seriosität
- moralischer
- ausgelebt
- Feinfühligkeit
- Handlungen
- Einsicht
- Verantwortungsgefühl
- Spontaneität
- bloße
- Verschweigen
- Gesprächspartners
- Urteilsvermögen
- Erwartungshaltung
- Unzulänglichkeit
- Desinteresse
- Abneigungen
- Zurückhaltung
- impliziere
- Agieren
- Fehlleistungen
- manipulative
- verletzenden
- ethisch
- reduziere
- Sichtweise
- gewohnheitsmäßige
- schwäche
- Orientierungslosigkeit
- zwinge
- ignoriere
- vernachlässige
- tabuisierte
- berücksichtige
- verbaler
- Situationen
- Widersprüche
- erwächst
- unangemessener
- offenkundige
- beeinflusse
- unbegründete
- nebensächliche
- Schuldzuweisung
- Überzeugungskraft
- charakterliche
- alltäglichen
- Meinungen
- psychologisch
- Vorurteilen
- Betroffenen
- fördere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Betroffenheit und
- der Betroffenheit
- Betroffenheit über
- persönliche Betroffenheit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Be-trof-fen-heit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Betroffen
heit
Abgeleitete Wörter
- Betroffenheitsjournalismus
- Betroffenheiten
- Betroffenheitskult
- Betroffenheitsliteratur
- Betroffenheitskitsch
- Betroffenheitskino
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
HRR |
|