Gewohnheiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gewohnheit |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-wohn-hei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
навици
Wir müssen diesen Verordnungen etwas Zeit geben , damit sich neue Gewohnheiten herausbilden können ; Gewohnheiten , die , so bin ich überzeugt , dem gesamten Transportsektor zugute kommen werden . Denn sie werden für eine etwas bessere Harmonisierung der Arbeitsbedingungen sorgen , indem sie sowohl das Privatleben der Fahrer respektieren als auch für mehr Sicherheit sorgen werden .
Трябва да дадем на тези регламенти време за създаване на нови навици , които , убеден съм в това , ще са от полза за целия сектор , доколкото ще хармонизират малко по-добре условията на работа , като осигурят както зачитане на личния живот на водачите , така и по-добра сигурност .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
навиците
Unsere Einkäufe werden zunehmend aus der Ferne getätigt , und das Internet hat unsere Gewohnheiten mittlerweile vollständig verändert , auch deshalb , weil unsere Lebensweise immer hektischer wird .
Нашите покупки са все по-отдалечени и интернет вече напълно промени навиците ни , отчасти защото животът ни става все по-забързан .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vaner
Wie Simone de Beauvoir sagte , dürfen wir nicht zulassen , dass uns unsere Henker schlechte Gewohnheiten anerziehen .
Som Simone de Beauvoir sagde : " Vi må ikke lade vores bødler give os dårlige vaner " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
habits
Ich denke , die heutigen Bürger und Bürgerinnen Europas können zu Recht eine verantwortungsbewusste Kommission erwarten , die Erfolge verzeichnet , aber auch ihre Entschlossenheit und Ausdauer in den Verfahren gegen die französischen Behörden beweist , wie Sie es im Übrigen ganz allgemein hinsichtlich der EU-Mitgliedstaaten tun , die , wie umfassend belegt ist , im Zusammenhang mit Roma schlechte Gewohnheiten angenommen haben .
I think that today 's European citizens are entitled to demand a responsible Commission which may publicise its successes but will also be determined in persevering with proceedings against the French authorities . After all , this is what you are doing more generally for all EU Member States which , it is widely recognised , have fallen into bad habits in relation to the Roma .
|
Gewohnheiten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
habits and
|
unsere Gewohnheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
our habits
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
harjumusi
Damit die europäischen Bürger ihre Gewohnheiten ändern , sich mehr bewegen und ein gesundes Leben führen , bedarf es gemeinsamer Anstrengungen im öffentlichen und privaten Sektor , um Denkweisen zu ändern , das Problembewusstsein zu schärfen , spezifische , praktische Initiativen zu ergreifen und die Infrastruktur zu entwickeln . Dabei spielen die kommunalen Verwaltungen eine besondere Rolle .
Et muuta Euroopa kodanike spordi - ja tervisliku elustiili harjumusi , on vaja avaliku ja erasektori ühiseid jõupingutusi , et muuta mõtlemisviisi , tõsta teadlikkust , luua eriomaseid praktilisi algatusi ja arendada infrastruktuuri , ning kohalikel omavalitsustel on siin eriline roll .
|
ihre Gewohnheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
harjumusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eingefleischter Gewohnheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
piintyneestä tottumuksesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
habitudes
Dieser Trend wird außerdem die europäische Gesellschaft zur Anpassung und die Bürger zu einer Änderung ihrer Verhaltensweisen und Gewohnheiten zwingen .
Cette tendance implique que la société européenne s ’ adapte et que les citoyens modifient leur comportement et leurs habitudes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
συνήθειες
Zwar wurden spezielle Reformen durchgeführt , doch haben sie nur ein weniger effektives System und teurere Dienstleistungen hervorgebracht ; alte Vorstellungen und Gewohnheiten von Patienten , Ärzten und Politikern halten sich hartnäckig .
Μολονότι πραγματοποιήθηκαν συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις , επέφεραν ένα λιγότερο αποτελεσματικό σύστημα και πιο ακριβές υπηρεσίες · οι παλιές ιδέες και συνήθειες δύσκολα ξεχνιούνται από τους ασθενείς , τους γιατρούς και τους πολιτικούς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
abitudini
Hinzu kommt , dass die Gewohnheiten des Alkoholkonsums in Europa von Region zu Region sehr unterschiedlich sind .
Inoltre le abitudini di consumo dell ' alcol variano notevolmente in Europa da una regione all ' altra .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le abitudini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
paradumus
Das Thema ist außerordentlich wichtig und es ist stets von Bedeutung , sich die Gewohnheiten von Rating-Agenturen und deren Funktionsweise näher anzusehen .
Šis temats ir ārkārtīgi svarīgs , un , vērojot kredītreitingu aģentūru paradumus un darbību , tas būs nozīmīgs vienmēr .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ieradumus
Diese Verordnung ersetzt den Text , der seit 1995 in Kraft ist und der die heutige Realität in einigen wesentlichen Punkten nicht mehr widerspiegelt , was zum Beispiel neue Bedürfnisse und neue Gewohnheiten der Anwender anbelangt , weiterhin das Bedürfnis , Daten zeitiger zu erhalten und die Nachfrage nach einer verbesserten Vergleichbarkeit und Vollständigkeit des statistischen Rahmens .
Šī regula aizstāj tekstu , kurš bija spēkā kopš 1995 . gada , kas dažos svarīgākajos jautājumos neataino mūsdienu realitāti , piemēram , jaunās vajadzības un jaunos lietotāju ieradumus , nepieciešamību pēc savlaicīgākiem datiem un uzlabotas salīdzināmības , un statistikas programmas pilnīgumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
įpročius
Wie Simone de Beauvoir sagte , dürfen wir nicht zulassen , dass uns unsere Henker schlechte Gewohnheiten anerziehen .
Kaip sakSimone de Beauvoir , " mes neturime leisti mūsų budeliams primesti mums blogus įpročius " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
gewoonten
Unsere Gewohnheiten und unsere Traditionen werden sich ändern müssen .
Onze gewoonten en tradities zullen moeten veranderen .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gewoontes
Es geht um Harmonisierung , Geschmack , Gewohnheiten , im Grunde um Kultur .
Het debat draait rond harmonisatie , smaak , gewoontes , ja , bijna rond cultuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nawyków
Das Zusammenleben in Europa bedeutet , dass wir lernen müssen , unsere Gewohnheiten zum Wohle der Gemeinschaft und im allgemeinen Interesse ein wenig zu ändern .
Wspólne życie w Europie polega między innymi na uczeniu się niewielkiej zmiany nawyków w imię Wspólnoty i w ogólnym interesie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hábitos
Die Schule kann und soll maßgeblich dazu beitragen , Kindern gute Gewohnheiten anzuerziehen , da dort sie einen Großteil des Tages verbringen .
A escola pode , e deve , desempenhar um papel principal na transmissão de hábitos positivos às crianças , visto estas passaram uma parte significativa do seu dia na escola .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
costumes
Ich sehe absolut nicht ein , weshalb wir von unseren guten Gewohnheiten , nämlich zuerst über legislative Berichte abzustimmen , abweichen sollten . Ich bitte Sie wirklich , zuerst abstimmen zu lassen .
Não vejo qualquer motivo para nos afastarmos dos nossos bons costumes , nomeadamente de proceder , em primeiro lugar , à votação dos relatórios legislativos . Senhor Presidente , solicito , por isso , que assim o faça .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obiceiuri
Ich glaube , z. B. dass Verbraucherinformationen so effektiv wie möglich bereitgestellt werden sollten , damit verhindert wird , dass die Menschen aufgrund eines Informationsmangels schlechte Gewohnheiten entwickeln .
Cred , de exemplu , că informațiile pentru consumatori ar trebui să fie furnizate în cel mai eficient mod posibil , astfel încât să se evite ca oamenii să dezvolte obiceiuri greșite din cauza lipsei de informații .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vanor
Das Nachwirken der Energiekrise vom letzten Januar , der ständige Preisanstieg des Rohöls und andere Faktoren haben erneut eine tief greifende Debatte über das Fehlen einer gemeinsamen Energiepolitik in der Europäischen Union , die Verwundbarkeit unseres Versorgungssystems , das beunruhigende Anwachsen von protektionistischen Verhaltensweisen und die Notwendigkeit , unsere Gewohnheiten sowie die Effizienz unseres Verbrauchs substanziell zu verbessern , ausgelöst .
Efter energikrisen i januari förra året har bland andra faktorer den konstanta uppgången på priset för ett fat råolja åter satt fart på en djupgående debatt om bristen på en gemensam energipolitik inom unionen , sårbarheten i vårt försörjningssystem , den oroväckande ökningen av protektionistiska inställningar och behovet av att väsentligt förbättra våra vanor liksom effektiviteten på vår konsumtion .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vanor och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zvyky
Das Zusammenleben in Europa bedeutet , dass wir lernen müssen , unsere Gewohnheiten zum Wohle der Gemeinschaft und im allgemeinen Interesse ein wenig zu ändern .
Spoločný život v Európe znamená naučiť sa meniť trochu vlastné zvyky v prospech Spoločenstva a všeobecného záujmu .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
návyky
Damit die europäischen Bürger ihre Gewohnheiten ändern , sich mehr bewegen und ein gesundes Leben führen , bedarf es gemeinsamer Anstrengungen im öffentlichen und privaten Sektor , um Denkweisen zu ändern , das Problembewusstsein zu schärfen , spezifische , praktische Initiativen zu ergreifen und die Infrastruktur zu entwickeln . Dabei spielen die kommunalen Verwaltungen eine besondere Rolle .
Aby európski občania zmenili svoje návyky v oblasti cvičenia a zdravého životného štýlu , bude potrebné zmeniť spôsob myslenia , zvýšiť informovanosť , vypracovať konkrétne praktické iniciatívy a rozvinúť infraštruktúru . Miestne vlády budú musieť v tomto procese zohrať osobitnú úlohu .
|
ihre Gewohnheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zvyky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
navade
Die EU sollte anderen Kontinenten und Staaten Vorbild sein und am eigenen Beispiel demonstrieren , wie Maßnahmen gegen den Klimawandel angenommen werden können , wie man sich an neue Bedingungen anpasst und die Gewohnheiten und Praktiken der eigenen Bürger verändert .
EU mora tudi v prihodnosti voditi druge celine in države , tako da daje zgled , kako sprejeti ukrepe za preprečevanje podnebnih sprememb , kako se prilagoditi novim pogojem ter spremeniti navade in prakse njihovih državljanov .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
navad
schriftlich . - ( EN ) Der Bericht Pittella , den ich unterstützt habe , betont die Wichtigkeit von Kultur , Gewohnheiten und Sprache für Verbraucherentscheidungen und Verbraucherschutz bei Finanzprodukten .
v pisni obliki . - Poročilo gospoda Pittelle ki sem ga podprl , poudarja pomembnost kulture , navad in jezikov v izbiri potrošnikov in zaščito finančnih proizvodov .
|
Gewohnheiten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
navad in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hábitos
Bei den übrigen Bewertungen wird es Unterschiede geben , je nach den Gewohnheiten derjenigen , die eine solche Aufgabe zu erfüllen haben .
Por lo demás , los juicios variarán en función de los hábitos que unos y otros puedan tener en el desempeño de este tipo de ejercicio .
|
Gewohnheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
costumbres
Wenn diese Diskriminierung die wesentliche Ursache dieses Phänomens ist , sollten Länder in Nordeuropa , die für ihre sehr fortschrittliche Kultur und ihre fortschrittlichen Gewohnheiten bekannt sind , die besten Ergebnisse haben .
Si esta desigualdad fuera la causa fundamental de dicho fenómeno , los países del norte de Europa , conocidos por su cultura y sus costumbres sumamente progresistas , deberían reflejar los mejores resultados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zvyky
Die EU sollte anderen Kontinenten und Staaten Vorbild sein und am eigenen Beispiel demonstrieren , wie Maßnahmen gegen den Klimawandel angenommen werden können , wie man sich an neue Bedingungen anpasst und die Gewohnheiten und Praktiken der eigenen Bürger verändert .
EU by měla mít v budoucnu nadále vedoucí postavení vůči ostatním kontinentům a státům tím , že jim bude příkladem , jak přijmout opatření pro zabránění změně klimatu , přizpůsobit se novým podmínkám a změnit zvyky a postupy svých občanů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gewohnheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
szokásaink
Meines Erachtens findet er die richtige Balance zwischen der Anerkennung der etablierten kulturellen Gewohnheiten und der sehr beängstigenden Entwicklung des schädigenden Alkoholkonsums , vor allem der Zunahme des gefährlichen Komatrinkens bei jungen Menschen .
Úgy vélem , a jelentés megtalálta a helyes egyensúlyt a kulturális szokásaink elismerése és az alkohol káros fogyasztásának nagyon aggasztó trendje között , figyelemmel különösen a fiatalok közötti veszélyes ivászati kultúra terjedésére .
|
Häufigkeit
Das Wort Gewohnheiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.27 mal vor.
⋮ | |
39299. | Zweitplatzierten |
39300. | Emmanuelle |
39301. | Regionalbahn |
39302. | Animationen |
39303. | silbern |
39304. | Gewohnheiten |
39305. | Indochina |
39306. | Mikroskop |
39307. | Venlo |
39308. | Witze |
39309. | Lexicon |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Eigenarten
- Verhaltensweisen
- Vorlieben
- alltäglichen
- Moralvorstellungen
- Lebensweisen
- Praktiken
- Vorurteile
- Überzeugungen
- Abneigungen
- Eigenheiten
- Andersartigkeit
- Lebensverhältnissen
- Lebensstil
- Vorurteilen
- Emotionen
- Zwängen
- Empfindungen
- Offenheit
- tradierten
- Standesunterschiede
- Zwänge
- verinnerlichen
- emotionalen
- Empfinden
- Konventionen
- Wohlergehen
- Situationen
- vertrauten
- selbstverständlichen
- Haltungen
- Ungerechtigkeiten
- Nützlichkeit
- alltägliche
- Feindseligkeit
- überkommenen
- negieren
- moralische
- Herrschenden
- Lebensumständen
- Vertrautheit
- Befolgung
- Befindlichkeiten
- Loyalitäten
- Handlungen
- materiellen
- Unwissen
- darzulegen
- Milieus
- Zerrissenheit
- individuellen
- Lebenseinstellungen
- sexuellen
- diskriminieren
- umzugehen
- Außenstehenden
- Wünschen
- Gepflogenheiten
- Irrtümern
- Zugehörigkeitsgefühl
- zuwiderlaufen
- jedweder
- naturgegebene
- Fremdheit
- Assoziationen
- befolgen
- aufzeigt
- Zusammenleben
- Gefühlsansteckung
- Standesgrenzen
- Feinfühligkeit
- Rollenverständnis
- Widersprüche
- zwanglose
- auszudrücken
- Bedürfnis
- emotionaler
- charakterlichen
- unausgesprochene
- Lebensumstände
- Respekts
- Wertmaßstäbe
- respektieren
- ritualisierten
- ritualisierte
- Reinlichkeit
- beimisst
- alltäglicher
- gefühlsmäßigen
- Unfähigkeit
- verinnerlichte
- Idealvorstellungen
- Verbote
- ambivalenten
- Heiratsregeln
- mannigfaltigen
- Gesellschaftsgruppen
- spiegeln
- selbstbestimmt
- erstreben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gewohnheiten und
- und Gewohnheiten
- Gewohnheiten der
- die Gewohnheiten
- den Gewohnheiten
- Gewohnheiten des
- die Gewohnheiten der
- alte Gewohnheiten
- Gewohnheiten , die
- den Gewohnheiten der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvoːnhaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
Ge-wohn-hei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Von der Wiege bis zur Bahre, feste Gewohnheiten sind das einzig Wahre.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Biologie |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|