Argumenten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-gu-men-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
аргументи
Die instabile Lage in der Mittelmeerregion und am Suezkanal verleiht unseren Argumenten in Bezug auf die Wichtigkeit der Kohle größere Bedeutung .
Нестабилността в Средиземноморието и Суец ни дава аргументи за голямата важност на въглищата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
argumenter
Frau Lambert , stimmen Sie den von Herrn van den Bos vorgebrachten Argumenten zu ?
Fru Lambert , er De enig i hr . van den Bos ' argumenter ?
|
Argumenten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
argumenter .
|
Argumenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
argumenter ,
|
Argumenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
argumenterne
Um es nochmals zu sagen : die Automobilindustrie ist zwar mächtig , aber sie ist sehr anfällig , und den Argumenten , die für die Änderungen des Parlaments sprechen , fehlt , auch wenn sie in rechtlicher Hinsicht sehr schlüssig sind , meiner Meinung nach , wirtschaftliche Sachdienlichkeit und Stichhaltigkeit im wirklichen wirtschaftlichen Alltag .
Lad mig gentage , at bilindustrien er stærk , men den er også meget følsom , og argumenterne til fordel for Parlamentets ændringsforslag , selvom de på nogle punkter hænger godt sammen på det juridiske plan , efter min mening mangler økonomisk relevans og er ude af trit med det virkelige økonomiske liv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
arguments
Es ist schwierig , sich diesen Argumenten zu entziehen , wenn die derzeitigen Mitgliedstaaten , die sehr wohl zur Durchführung und Umsetzung in der Lage sein sollten , dies nicht getan haben .
It is difficult to resist those arguments if existing Member States , which should be well able to transpose and implement , have not done so .
|
von Argumenten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
of arguments
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
argumentidega
Angesichts dieser Kritik am Goldstone-Bericht fordere ich die Kommission und das Europäische Parlamet auf sicherzustellen , dass sich die Öffentlichkeit in Europa mit den Argumenten beider Seiten in Bezug auf die Lage im Gaza-Streifen vertraut machen kann .
Arvestades eeltoodud kriitikat Goldstone'i aruande suhtes kutsun komisjoni ja Euroopa Parlamenti üles tagama , et Euroopa üldsus saaks võimaluse tutvuda mõlema poole argumentidega Gaza sektoris valitseva olukorra kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie verteidigt sich mit Argumenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sitä puolustetaan argumentoinnilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
arguments
Sie muss schon mit ernstzunehmenderen Argumenten aufwarten , wenn sie diese zurückgewinnen möchte .
Pour les reconquérir , il lui faudra brandir des arguments autrement plus sérieux .
|
Argumenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
des arguments
|
Argumenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les arguments
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
επιχειρήματα
Sie geben den Argumenten all derer Gewicht , welche die Europäische Union mit dem sozialistischen Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe und die Brüssel mit Moskau vergleichen .
Προσδίδετε βάρος στα επιχειρήματα όλων όσων συγκρίνουν την ΕΕ με το σοσιαλιστικό Συμβούλιο Αμοιβαίας Οικονομικής Βοήθειας , και όσους παρομοιάζουν τις Βρυξέλλες με τη Μόσχα .
|
Argumenten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
επιχειρήματα .
|
Argumenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
στα επιχειρήματα
|
Argumenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τα επιχειρήματα
|
Argumenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
επιχειρήματα που
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
argomentazioni
Sich hier hinter rein juristischen Argumenten zu verstecken , ist zu wenig .
Al riguardo , nascondersi dietro argomentazioni puramente giuridiche non rappresenta la scelta migliore .
|
Argumenten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
argomenti
Neben den Argumenten zur Gleichstellung gibt es ausreichend Beweise dafür , dass Frauen eine gute Investition darstellen , da sie ausgezeichnete Multiplikatorinnen von Ergebnissen sind .
Al di là degli argomenti relativi alla parità , vi sono prove sufficienti che le donne sono un buon investimento perché hanno un ' eccellente capacità di moltiplicare i risultati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
argumentiem
Die instabile Lage in der Mittelmeerregion und am Suezkanal verleiht unseren Argumenten in Bezug auf die Wichtigkeit der Kohle größere Bedeutung .
rakstiski . - ( ES ) Nestabilitāte Vidusjūras reģionā un Suecā piešķir lielāku jēgu mūs argumentiem par ogļu nozīmi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
argumentais
Er hat an die politische Führungsspitze appelliert , die auf Ängsten der Menschen und irrationalen Argumenten aufbauende Manipulation zu bekämpfen , die es seiner Ansicht nach dem Populismus möglich gemacht haben , sich in vielen Ländern zu entfalten .
Jis kreipėsi į politinius lyderius ragindamas kovoti su manipuliacija , pagrįsta žmonių baimėmis ir nelogiškais argumentais , kurie , jo manymu , sudarsąlygas klestėti populizmui daugelyje šalių .
|
Argumenten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
argumentų
Nun zu den in dieser Debatte immer wieder vorgebrachten Argumenten , die Importfrage sei nicht geklärt : Das ist falsch , die Importfrage ist geklärt !
Dėl šioje diskusijoje vėl pateikiamų argumentų , kad nebuvo išaiškinta importo problema : tai neteisinga , importo klausimas iš tiesų buvo išaiškintas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
argumenten
Weil wir jedes Mal , wenn wir nach Argumenten gegen die europäische Perspektive der Türkei suchen , sie genau bei der Nichtanpassung der Türkei an die europäischen Gegebenheiten finden .
Omdat wij , telkens als wij argumenten zoeken om het Europese perspectief van Turkije te betwisten , die altijd vinden in de gebrekkige aanpassing van Turkije aan de Europese situatie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
argumenty
Ich stelle mit Bedauern fest , dass meine Kolleginnen und Kollegen diesen Aspekt nicht aufgegriffen haben und sich von Argumenten beeinflussen ließen , die gegen die Grundsätze europäischer Solidarität verstoßen .
Z żalem zauważyłem , że posłowie do PE nie poruszyli tej kwestii i pozwolili , aby na ich stanowisko wpłynęły argumenty , które są sprzeczne z zasadami europejskiej solidarności .
|
Argumenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
argumentów
Alles was an Argumenten für diese Vorlage spricht oder gesprochen haben soll , kann nicht ernsthaft in Erwägung gezogen werden , weil die Argumente nicht stimmen .
Nie można poważnie potraktować żadnego z argumentów za tym wnioskiem , ponieważ są one błędne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
argumentos
Außer den zahlreichen Argumenten , die Mal um Mal zugunsten des Euro wiederholt werden , gibt es noch ein Argument , das sehr selten erwähnt wird , und ich habe es heute noch nicht gehört , nämlich die neuerliche Nutzung der Währung als Instrument , was heute dadurch vollständig verhindert wird , daß unter der gestrengen Vormundschaft der Märkte die Stabilität der innergemeinschaftlichen Wechselkurse gewahrt werden muß .
Além dos numerosos argumentos que são regularmente repetidos a favor do euro , existe um , raramente mencionado e que ainda não ouvi hoje , ou seja a recuperação do uso do instrumento monetário , hoje em dia completamente congelado pela necessidade de manter a estabilidade das taxas de câmbio intracomunitárias sob a tutela rígida dos mercados .
|
Argumenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
com argumentos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
argumente
Berichterstatterin . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Auch ich möchte allen danken , die an der Debatte teilgenommen haben und allen , die uns mit klaren Argumenten unterstützt haben .
raportor . - ( NL ) Dnă președintă , și eu aș dori să le mulțumesc tuturor celor care au participat la dezbatere și tuturor celor care ne-au susținut cu argumente atât de clare .
|
Argumenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
argumentele
Ich stimme ihren Argumenten von ganzem Herzen zu und hoffe auch , dass sie Einfluss auf ihre Fraktion haben werden , die morgen über unsere Änderungen des Berichts abstimmen wird .
Sunt pe deplin de acord cu argumentele sale şi , de asemenea , sper că îi vor influenţa pe cei din grupul Domniei Sale mâine , când vor vota pentru modificările propuse de noi în legătură cu acest raport .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
argument
Herr Präsident , die derzeitige Debatte wird schon seit langem von wirtschaftlichen Argumenten beherrrscht .
Herr ordförande ! Denna debatt betingas sedan länge av ekonomiska argument .
|
Argumenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
argumenten
Neben den Argumenten zur Gleichstellung gibt es ausreichend Beweise dafür , dass Frauen eine gute Investition darstellen , da sie ausgezeichnete Multiplikatorinnen von Ergebnissen sind .
Förutom argumenten om jämställdhet finns det tillräckliga bevis för att kvinnor är en god investering eftersom de är utmärkta på att skapa bättre resultat .
|
Argumenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
argument som
|
Argumenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
argument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
argumentmi
Ich möchte darauf hinweisen , dass Sie alle Unterlagen mit unterschiedlichen Argumenten erhalten haben , von denen der Großteil , um es einfach heraus zu sagen , auf Fehlinterpretationen , Verfälschungen oder sogar vorsätzlichen Lügen aufbaut .
Chcem povedať zároveň , že vám aj všetkým poslali listy s mnohými argumentmi , kde môžem celkom pokojne povedať , že väčšina týchto argumentov sú dezinterpretácie , výmysly a vyskytujú sa aj zámerné klamstvá .
|
Argumenten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
argumentov
Ausgehend von den oben genannten Argumenten hat die Juni-Liste bei der Schlussabstimmung gegen den vorliegenden Bericht gestimmt .
Na základe uvedených argumentov poslanci za stranu Junilistan hlasovali v záverečnom hlasovaní proti tejto správe .
|
Argumenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
argumenty
Sich hier hinter rein juristischen Argumenten zu verstecken , ist zu wenig .
Skrývať sa v tejto súvislosti za čisto právne argumenty nestačí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
argumenti
Sie unterstreichen außerdem von einer ähnlich großen Anzahl von Standpunkten aus und mit fundierten Argumenten seine Bedeutung für das tägliche Leben der wie ich eingangs erwähnte nahezu 30 Millionen Fischer .
Prav tako s podobne široke palete stališč in s tehtnimi argumenti poudarjajo njeno pomembnost za vsakodnevno življenje ribičev , ki jih je skoraj 30 milijonov , kot sem omenil v svojem uvodu .
|
Argumenten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
argumentov
Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Argumenten für eine starke , effektive und sinnvoll durchgesetzte Verbraucherpolitik , sollten wir unseren Blick fest auf die zentrale Rolle richten , die diese für das Ziel , Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen , spielen kann , was vielleicht den größten Gewinn darstellt .
Poleg gospodarskih argumentov za močno , učinkovito in ustrezno izvajano potrošniško politiko se moramo trdno osredotočiti na osrednjo vlogo , ki jo lahko ima to pri ponovnem povezovanju Evrope s svojimi državljani - kar je morda največja nagrada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
argumentos
Allerdings möchte ich sagen , daß dies natürlich nichts mit den von dem Berichterstatter vorgebrachten Argumenten zu tun hat .
Pero quisiera decir que eso no tiene que ver , naturalmente , con los argumentos que utiliza el ponente .
|
Argumenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los argumentos
|
wissenschaftlichen Argumenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argumentos científicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
argumenty
Nur hängt es auch von Ihnen ab , ob Sie als Kommission den Argumenten zugänglich sind , die sowohl im Rat als auch hier im Parlament geäußert werden .
Rovněž však jde o to , zda Komise vyslyší argumenty předložené v Radě a zde v Parlamentu .
|
Argumenten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
argumentů
Und natürlich wird Lobbyeinfluss dann problematisch , wenn man versucht , eine Überzeugung mit welchen Argumenten auch immer zu drehen , vor allem wenn es unlautere sind .
Lobbování se samozřejmě stává problémem , pokud se někdo snaží změnit vaše přesvědčení za použití veškerých možných argumentů , zejména pokud jsou tyto argumenty nečestné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Argumenten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
érvekkel
Wenn Rechtsradikale jetzt mit solchen Argumenten in die Auseinandersetzung gehen , so muss es der Wähler bewerten .
Ha a jobboldali szélsőségesek most ilyen érvekkel támadnak , a választóknak kell erről ítéletet mondaniuk .
|
Argumenten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
érvek
Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist oft nur ein Slogan , eine leere Erklärung der Rechte , die nicht mit der Übernahme von Verantwortung und mit stichhaltigen Argumenten einhergeht .
írásban . - ( IT ) A nemek közötti egyenlőség gyakran csak szlogen , a jogok üres hangoztatása , amelyhez gyakran sem felelősségvállalás , sem szilárd érvek nem társulnak .
|
Argumenten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
érveket
Und wenn sie es kannten , dann ist mit falschen Argumenten vorgegangen worden .
Ha pedig ismerték , akkor valótlan érveket használtak .
|
Häufigkeit
Das Wort Argumenten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35236. | Nordrhein-Westfalens |
35237. | küsst |
35238. | treuen |
35239. | widersprüchlich |
35240. | Amstetten |
35241. | Argumenten |
35242. | Cheshire |
35243. | finde |
35244. | bestrafen |
35245. | förmlich |
35246. | stiehlt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Argumente
- Prämissen
- Argumentation
- Widersprüchen
- rationalen
- argumentativ
- Schlussfolgerungen
- Widersprüche
- Schlüssen
- formuliert
- Determinismus
- implizit
- widerlegen
- Begründungen
- darzulegen
- Annahmen
- prinzipiellen
- Aussagen
- moralischen
- Gedankengang
- formulierten
- rationaler
- pragmatischen
- erkenntnistheoretische
- Formulierung
- Lehrmeinungen
- verwirft
- Argumentationsweise
- widersprechenden
- Formulierungen
- Stichhaltigkeit
- Relativismus
- Tatsachen
- dargelegten
- irrationalen
- Monismus
- philosophisch
- stütze
- prinzipielle
- Standpunkt
- Sichtweise
- Einseitigkeit
- argumentiert
- relativieren
- Rechtfertigung
- objektive
- formulierte
- logisch
- Widerspruch
- Gegenthese
- Beliebigkeit
- kategorische
- Gegenargumente
- negiert
- Meinungen
- problematisiert
- unvereinbaren
- Untermauerung
- Relativierung
- intendierten
- pragmatische
- empirischen
- Geltungsanspruch
- Prinzipien
- logische
- Standpunkts
- Äußerungen
- beruhe
- formalen
- Ausformulierung
- hinterfragen
- Gegenposition
- eingewandt
- Sichtweisen
- skeptischen
- Auffassung
- unreflektierten
- Kausalität
- Postulat
- Handelnden
- abspricht
- gedanklichen
- Skeptikern
- hinterfragt
- hedonistische
- vernachlässige
- plausiblen
- moralischer
- Darlegung
- hinterfragte
- eingewendet
- gesetzmäßigen
- Begründung
- aufzuzeigen
- Kernthese
- Folgerung
- subjektiven
- Konsens
- Standpunkten
- Pragmatismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Argumenten
- den Argumenten
- mit Argumenten
- Argumenten zu
- Argumenten und
- Argumenten der
- Argumenten für
- Argumenten , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʁɡuˈmɛntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
Unterwörter
Worttrennung
Ar-gu-men-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Argumentenstruktur
- Kontra-Argumenten
- Argumentenlisten
- Contra-Argumenten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Forstwirtschaft |
|
|
Boxer |
|