199
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
Es ist meine Hoffnung , dass die 6 199 Millionen EUR dabei helfen werden , einen erfolgreichen Ausweg aus der Krise für die Arbeitnehmer , deren Familien und die Region schaffen werden .
Надявам се , че 6 199 млн . евро ще помогнат на работниците , техните семейства и областта да намерят успешен начин за излизане от кризата .
|
6 199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 199
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
199
Ergänzt wird es durch die Empfehlung Nr . 199 .
Den ledsages af henstilling nr . 199 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
199
Das Europäische Parlament hat zu Recht stets die Auffassung vertreten , daß der EEF in den Haushaltsplan aufzunehmen sei , dies sei im Sinne der Verträge und ergebe sich insbesondere aus Artikel 199 des EG-Vertrags und den Bestimmungen über die Universalität und Einheitlichkeit des Haushalts .
The European Parliament has rightly always supported the budgetization of the EDF , which is in accordance with the spirit of the Treaties , and in particular with Article 199 of the Treaty instituting the European Economic Community and the rules of universality and unity of the budget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
199
Ergänzt wird es durch die Empfehlung Nr . 199 .
Konventsioonile nr 188 on lisatud soovitus nr 199 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
199
Als der 7 . EEF im Parlament diskutiert wurde , wurden wir wieder gefragt und forderten gemäß Artikel 199 des Vertrages erneut die Einbeziehung des EEF in den Haushalt , was die Abgabe unserer Stellungnahme etwas verzögerte .
Kun seitsemäs EKR tuli parlamentin käsittelyyn , parlamenttia kuultiin taas kerran ja sanoimme , että perustamissopimuksen 199 artiklan perusteella EKR pitäisi budjetoida ja sen vuoksi viivyttelimme hiukan lausuntomme antamista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
Die Weltgesundheitsorganisation mit ihren heute 199 Mitgliedern hat sich weltweit die Verbesserung der Gesundheit auf ihre Fahnen geschrieben .
L'Organisation mondiale de la santé , forte de ses 199 membres , a fait son combat de l'amélioration de la santé à travers le monde . La santé représente un bien précieux , et tout être humain devrait en jouir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
Ergänzt wird es durch die Empfehlung Nr . 199 .
Συνοδεύεται από μια σύσταση ( αριθ . 199 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
199
Doch auf der Ratstagung im Dezember legte der Rat insgesamt 199 TACs fest .
Nel corso della sua riunione di dicembre , il Consiglio ha tuttavia fissato 199 TAC in totale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
199
Ich unterstütze den vorliegenden Vorschlag , die Summe von 6 199 341 EUR zu mobilisieren , um Deutschland zu helfen . Und zwar in Antwort auf das deutsche Ersuchen vom 13 . August 2009 mit der Absicht , Hilfen für Arbeitskräfte zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
Es atbalstu šo priekšlikumu par EUR 6 199 341 mobilizēšanu , lai palīdzētu Vācijai , reaģējot uz Vācijas pieprasījumu , kas izteikts 2009 . gada 13 . augustā , ar nodomu sniegt atbalstu automobiļu uzņēmuma Karmann Group no darba atlaistajiem strādniekiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
199
Der vorliegende Vorschlag bezieht sich auf die Inanspruchnahme einer Gesamtsumme von 6 199 341 EUR , um Deutschland zu helfen . Und zwar mit der Absicht , Hilfen für Arbeitnehmer zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
EUR . Dabar siūloma iš viso panaudoti 6 199 341 EUR iš EGF Vokietijai padėti , šią paramą skiriant atleistiems automobilių įmonės Karmann Group darbuotojams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
199
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge annehmen : 5 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 24 , 25 , 39 , 42 , 43 , 46 , 50 , 51 , 63 , 64 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 74 , 75 , 78 , 86 , 100 , 102 , 103 , 104 , 110 , 112 , 114 , 117 , 124 , 126 , 127 , 128 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 139 , 145 , 147 , 149 , 174 , 191 , 199 und 201 .
De Commissie kan de volgende amendementen aanvaarden : 5 , 8 , 12 , 13 , 15 , 16 , 24 , 25 , 39 , 42 , 43 , 46 , 50 , 51 , 63 , 64 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 74 , 75 , 78 , 86 , 100 , 102 , 103 , 104 , 110 , 112 , 114 , 117 , 124 , 126 , 127 , 128 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 139 , 145 , 147 , 149 , 174 , 191 , 199 en 201 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
199
Es ist meine Hoffnung , dass die 6 199 Millionen EUR dabei helfen werden , einen erfolgreichen Ausweg aus der Krise für die Arbeitnehmer , deren Familien und die Region schaffen werden .
Mam nadzieję , że kwota 6 199 milionów euro pomoże w znalezieniu korzystnego dla pracowników , ich rodzin i regionów sposobu wyjścia z kryzysu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
199
Ich unterstütze den vorliegenden Vorschlag , die Summe von 6 199 341 EUR zu mobilisieren , um Deutschland zu helfen . Und zwar in Antwort auf das deutsche Ersuchen vom 13 . August 2009 mit der Absicht , Hilfen für Arbeitskräfte zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
Apoio a presente proposta para a mobilização de um montante de 6 199 341 euros a favor da Alemanha , dando resposta a um pedido feito por esta em 13 de Agosto de 2009 , a fim de cobrir a assistência a trabalhadores despedidos no Grupo Karmann - indústria automóvel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
199
Ich unterstütze den vorliegenden Vorschlag , die Summe von 6 199 341 EUR zu mobilisieren , um Deutschland zu helfen . Und zwar in Antwort auf das deutsche Ersuchen vom 13 . August 2009 mit der Absicht , Hilfen für Arbeitskräfte zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
Susţin actuala propunere , de mobilizare a sumei de 6 199 341 de euro pentru a ajuta Germania , ca răspuns la solicitarea acestui stat , formulată la 13 august 2009 , pentru a furniza asistenţă angajaţilor disponibilizaţi de întreprinderea Karmann , întreprindere producătoare de automobile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
199
Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Wie das Parlament Ihren Worten entnehmen kann , hat Coreper beschlossen , den Vorschlag der Kommission in zwei Rechtsinstrumente aufzuteilen : eine Verordnung gemäß Artikel 199 , für die das Verfahren der Mitentscheidung gilt und die politische Stiftungen und den Wahlkampf betrifft , und eine weitere Verordnung gemäß Artikel 279 - das bedeutet einfache Konsultation des Parlaments und des Rechnungshofs und betrifft die finanziellen Ausnahmeregelungen .
kommissionens vice ordförande . - ( EN ) Herr talman ! Som kammaren måste ha förstått av det ni sa beslutade Coreper att dela upp kommissionens förslag i två rättsliga instrument : en förordning enligt artikel 199 , för vilken medbeslutandeförfarandet är tillämpligt , för att täcka politiska stiftelser och kampanjer , och en annan förordning enligt artikel 279 vilket innebär enkelt samråd med parlamentet och revisionsrätten för att täcka de finansiella undantagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
199
Im Hinblick auf Belgien geht es hier um insgesamt 2 199 Entlassungen in 46 Unternehmen der Textilindustrie , die alle ihren Standort in zwei aneinander grenzenden NUTS-2-Regionen , Ost - und Westflandern , und in einer einzigen NUTS-2-Region , nämlich Limburg , haben .
V Belgicku došlo k celkovému prepusteniu 2 199 pracovníkov v 46 spoločnostiach pôsobiacich v textilnom odvetví , ktoré sa všetky nachádzajú v susediacich regiónoch na úrovni NUTS 2 - Východné Flámsko a Západné Flámsko - a v jednom regióne na úrovni NUTS 2 - Limburg .
|
199 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
6,199
Es ist meine Hoffnung , dass die 6 199 Millionen EUR dabei helfen werden , einen erfolgreichen Ausweg aus der Krise für die Arbeitnehmer , deren Familien und die Region schaffen werden .
Dúfam , že pomoc vo výške 6,199 milióna EUR pomôže nájsť úspešné východisko z krízy pracovníkom , ich rodinám a celej oblasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
199
Wir denken außerdem , dass der gesamte Vorschlag gemäß Artikel 199 des Vertrages durch Mitentscheidung getragen werden sollte .
Menimo tudi , da je treba v skladu s členom 199 pogodbe celoten predlog sprejeti po postopku soodločanja .
|
199 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
6,199
Es ist meine Hoffnung , dass die 6 199 Millionen EUR dabei helfen werden , einen erfolgreichen Ausweg aus der Krise für die Arbeitnehmer , deren Familien und die Region schaffen werden .
Upam , da bo 6,199 milijonov EUR pripomoglo k ustvarjanju uspešne poti iz krize za delavce , njihove družine in področje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
In der Begründung des Berichts von Herrn Napolitano wird ausdrücklich auf Artikel 199 des Vertrags von Amsterdam verwiesen , und dieser Artikel befaßt sich speziell mit der Geschäftsordnung unseres Parlaments .
En los considerandos del informe del Sr. . Napolitano se menciona explícitamente el artículo 199 del Tratado de Amsterdam , y este artículo se refiere explícitamente al Reglamento interior de nuestro Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
Der vorliegende Vorschlag bezieht sich auf die Inanspruchnahme einer Gesamtsumme von 6 199 341 EUR , um Deutschland zu helfen . Und zwar mit der Absicht , Hilfen für Arbeitnehmer zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
Nynější návrh se týká uvolnění celkové částky ve výši 6 199 341 EUR z tohoto fondu na pomoc Německu . Tyto prostředky by byly určeny na pomoc pracovníkům , kteří byli propuštěni ze zaměstnání v automobilovém koncernu Karmann .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
199 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
199
Ich unterstütze den vorliegenden Vorschlag , die Summe von 6 199 341 EUR zu mobilisieren , um Deutschland zu helfen . Und zwar in Antwort auf das deutsche Ersuchen vom 13 . August 2009 mit der Absicht , Hilfen für Arbeitskräfte zu gewähren , die innerhalb der Karmann-Gruppe , einem Automobilunternehmen , entlassen wurden .
Támogatom a Németország megsegítését célzó 6 199 341 EUR összeg igénybevételére irányuló jelenlegi javaslatot , amely válasz a 2009 . augusztus 13-i német kérelemre . A támogatás célja , hogy segítséget nyújtson egy gépjárműgyártó vállalat , a Karmann Group által elbocsátott munkavállalók számára .
|
Häufigkeit
Das Wort 199 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.90 mal vor.
⋮ | |
20222. | Einsiedeln |
20223. | Beisein |
20224. | konservativer |
20225. | Weinberge |
20226. | involviert |
20227. | 199 |
20228. | Verkehrsmittel |
20229. | Politikers |
20230. | 1050 |
20231. | übermittelt |
20232. | Attila |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 191
- 221
- 179
- 187
- 189
- 224
- 211
- 203
- 186
- 234
- 197
- 213
- 241
- 201
- 194
- 218
- 166
- 162
- 216
- 196
- 176
- 188
- 219
- 232
- 164
- 243
- 231
- 227
- 143
- 167
- 204
- 171
- 207
- 154
- 148
- 202
- 244
- 223
- 261
- 169
- 249
- 183
- 178
- 151
- 181
- 198
- 272
- 193
- 163
- 146
- 217
- 153
- 273
- 208
- 157
- 141
- 152
- 172
- 139
- 268
- 174
- 252
- 294
- 215
- 269
- 242
- 149
- 168
- 276
- 222
- 156
- 245
- 212
- 257
- 195
- 253
- 206
- 236
- 182
- 271
- 299
- 283
- 161
- 238
- 282
- 279
- 289
- 277
- 205
- 259
- 116
- 129
- 274
- 209
- 284
- 288
- 184
- 233
- 133
- 177
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 199
- und 199
- 199 kB )
- Bundesstraße 199
- bis 199
- 199 ,
- ( 199 )
- 199 ?
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 19
- 99
- 190
- 1-9
- 899
- 198
- 179
- 197
- 799
- 149
- 196
- 699
- 139
- 1,9
- 299
- 919
- 999
- 129
- 599
- 109
- 169
- 159
- 189
- 1.9
- 119
- 399
- 499
- 195
- 192
- 193
- 191
- 194
- 1990
- 1929
- 1909
- 1599
- 1993
- 1899
- 19,9
- 1949
- 1992
- 1699
- 1299
- 1969
- 1939
- 1199
- 1919
- 1099
- 1979
- 1799
- 1399
- 1959
- 1499
- 1999
- 1989
- 1996
- 1994
- 1998
- 1995
- 1991
- 1997
- 9
- 1
- 69
- 91
- 11
- 16
- 1.
- 9.
- 14
- 94
- 13
- 93
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 15
- 17
- 90
- 92
- 9a
- 49
- 98
- ,9
- 97
- 96
- -9
- 79
- 95
- U9
- S9
- 59
- 89
- 29
- 39
- 09
- .9
- A9
- 890
- 170
- 290
- 1,0
- 130
- -90
- 120
- 490
- 1:0
- 100
- 690
- 390
- 790
- 590
- 990
- 150
- 110
- 910
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 8-9
- 1-1
- 1-7
- 7-9
- 6-9
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-2
- 1-4
- 0,9
- 1st
- 879
- 178
- 898
- 869
- 896
- 8,9
- 809
- 819
- 829
- 839
- 889
- 849
- 859
- 891
- 893
- 895
- 897
- 892
- 894
- 398
- 298
- 698
- 798
- 598
- 498
- 998
- 789
- 979
- 679
- 479
- 379
- -79
- 279
- 779
- 579
- 168
- 108
- 188
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 918
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 171
- 176
- 172
- 187
- 147
- 797
- 749
- 1,7
- 297
- 167
- 107
- 157
- 1:7
- 127
- 1.7
- 137
- 117
- 697
- 597
- 917
- 397
- 997
- 497
- 7,9
- 249
- 759
- 793
- 143
- 791
- 739
- 769
- 719
- 709
- 729
- 796
- 795
- 794
- 792
- 145
- 349
- 449
- 649
- 549
- 949
- -49
- 144
- 141
- 142
- 14.
- 146
- 10.
- 16.
- 15.
- 18.
- 13.
- 12.
- 11.
- 136
- 696
- 639
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1992
- 1991
- 1992/93
- 1991/92
- 1199
- 1998/1999
- 1992-1993
- 1991-1992
- 1991-1993
- 1995/1996
- 1996/1997
- 1992-1994
- 1992/1993
- 1994/1995
- 1993/1994
- 1991/1992
- 1991-1994
- 1992-1996
- 1991-1995
- 1992-1997
- 1992-1998
- 1991-1996
- -199
- 1991-1997
- 1991-1998
- 1992-1999
- 1992-2002
- 1991-1999
- 1991-2001
- 42-199
- 1991-92
- 1992-93
- 1992-2001
- 1991-2002
- 1992-2004
- 1992-2003
- 1991-2003
- 1991-2006
- 1992-2005
- 1991-2004
- 1992-2006
- 1991-2005
- 1991-93
- 1992-2008
- 1992-94
- 1991-2007
- 199-259
- 1992er
- 1199-1216
- 1991er
- 3-88199-474-2
- 1991-94
- 1992-95
- 1148-1199
- 1992-2007
- 1189-1199
- 199-200
- 198-199
- 1993/1999
- 2199
- 1991-2008
- 1199-1234
- 197-199
- 1198-1199
- 199-201
- 196-199
- 1991-2009
- 1199-1230
- 170-199
- 1991-95
- 1992-2009
- 199-202
- 8:199
- 3199
- 1992-96
- 1994/1996
- 1199-1227
- 1991-97
- 193-199
- 1.199
- 1199-1213
- 199-204
- 1997/1999
- 195-199
- 1992/94
- 1992/96
- 1991ff
- 1992ff
- 1199-1220
- 1992-97
- RB199
- 1993/1995
- 199-216
- 1994/5
- 1995/6
- 192-199
- 1991/93
- 199-210
- 2.199
- 199-208
- 199-212
- 1992-98
- 49.447199
- 194-199
- 1992/3
- 1992/1994
- 1999-heute
- 1996/1998
- 3-88199-0097
- 1991-96
- 199-203
- 199-220
- S-199
- 3-88199-112-3
- 191-199
- 187-199
- 199-214
- 199-215
- 189-199
- 1998/1
- 3-8273-7199-6
- 1999/2002
- 1991/1993
- 4199
- 1199-1204
- 185-199
- 1995/1997
- 199.000
- 136199
- 1991/05/15
- 199-206
- 199-205
- 188-199
- 1991/1994
- 3-88199-082-8
- 5199
- 1993/2001
- 1994/2001
- 1-199
- 1997/8
- 1998/2002
- 186-199
- 1996/2002
- 199ff
- 1999/2004
- 100-199
- 1996/7
- 1992-1
- 1996/08/23
- 1991-98
- 199-219
- 199-211
- 1999/1
- 1999/2
- 1998/9
- 1993/4
- 199-ca
- 1991-2
- 1991-1
- 181-199
- 177-199
- 1996/1
- 1992/1996
- 190-199
- 1993/04/27
- 3-88199-687-7
- 199-207
- 199-217
- 198/199
- 1992-heute
- 3-88199-009-7
- 1993/5
- 1993/3
- 1997/1
- 1995/2
- 1992/4
- 1992/1999
- 1993/2002
- 1194-1199
- 1147-1199
- 1996/2001
- 1995/2003
- 1995/2007
- 1991-15
- 1991-21
- 1991/94
- 199-229
- 1992-15
- 1992-30
- 1992-99
- 1994/99
- 199.8
- 1999/2003
- 1998/4
- 1998/2
- 1994/1
- 1994/2
- 1993/1
- 1993/2
- 1995/1
- 1995/3
- 1992/1
- 1992-2
- 1991/1
- 1991/2
- 1992/2000
- 1992/10/12
- 183-199
- 155-199
- 1995/1999
- 199-209
- 199-224
- 199-228
- 199-213
- 199-218
- 199/200
- 3.199
- 4.199
- 1995/99
- 1996/99
- 1994/1997
- 175-199
- 1997/2002
- 6199
- 1997/2
- 1996/2
- 1992/2
- 1992/8
- 1992/7
- 179-199
- 1998/2003
- 1996/1999
- 3-88199-636-2
- 171-199
- 199-230
- 199-225
- 199-222
- 1992/95
- 1992-12
- 1999/2006
- 1999/2009
- 1997/2004
- 3-88199-297-9
- 199x
- 1997/5
- 1997/9
- 1996/6
- 1996/3
- 1992-3
- 1991/6
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Bloodthirsty Lovers | Stiltwalkers Local No. 199 | |
Lionel Rogg | Choral : Komm_ Heiliger Geist_ BuxWV 199 (Remasterisé En 2010) | |
Piney Gir | 199 To Elephant And Castle | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|
Zug |
|
|
Prätor |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volleyballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mozart |
|
|
Automarke |
|
|
Minnesota |
|
|
Illinois |
|
|
Sternbild |
|
|
China |
|
|
Deutschland |
|
|
Paris |
|
|
North Carolina |
|
|
Schiff |
|