187
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Der Rechtsakt , auf den sich die heutige Debatte bezieht , hat jedoch nur die Sammlung und Auswertung von Informationen im Energiebereich zum Gegenstand und beruht deswegen nach der Rechtsauffassung der Kommission auf den Artikeln 337 und 187 Euratom .
Правният акт , на който е посветено днешното разискване обаче , се отнася единствено до събирането и оценката на информация в енергийния сектор и следователно според тълкуванието на Комисията се основава на членове 337 и 187 от Договора за Евратом .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
187
Es gab 187 Änderungsanträge und 122 Änderungsanträge in den Stellungnahmen , es war bei allen Kollegen eine gute Debatte .
Der var 187 ændringsforslag og 122 ændringsforslag i holdningerne , der var en god diskussion blandt alle kolleger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Wir verfügen über Statistiken von Europol , die zeigen , dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben . 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt .
We have statistics from Europol showing that in 2008 , EU Member States reported a total of 515 failed or successfully perpetrated terrorist attacks within Europe ; 359 individuals were tried on terrorist charges in a total of 187 proceedings ; 50 % of these were related to al-Qaeda or Islamist terrorism , and 39 % to separatist terrorism , such as ETA activities in Spain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Wir sollten unsere Gelder - im Jahr 2007 waren es 187 Millionen Euro - weiter zahlen , aber unter der Bedingung eines friedlichen Vorgehens , um auf diese Art und Weise den Weg für eine stabile Region zu schaffen .
Me peaksime jätkama finantseerimist - mis 2007 . aastal oli 187 miljonit eurot - kuid tingimusel , et sündmused arenevad rahumeelselt , sillutades teed stabiilsele piirkonnale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
187
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neuformulierung annehmen : 2 , 3 , 9 , 11 , 14 , 18 , 20 , 26 , 29 , 34 , 35 , 37 , 38 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 60 , 61 , 66 , 73 , 79 , 81 , 87 , 91 , 92 , 101 , 105 , 107 , 108 , 109 , 118 , 121 , 140 , 144 , 146 , 148 , 150 , 151 , 156 , 159 , 162 , 165 , 168 , 176 , 179 , 180 , 184 , 185 , 186 , 187 , 192 , 194 , 197 , 198 und 205 .
Komissio voi hyväksyä seuraavat tarkistukset uudelleen muotoiltuina : 2 , 3 , 9 , 11 , 14 , 18 , 20 , 26 , 29 , 34 , 35 , 37 , 38 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 60 , 61 , 66 , 73 , 79 , 81 , 87 , 91 , 92 , 101 , 105 , 107 , 108 , 109 , 118 , 121 , 140 , 144 , 146 , 148 , 150 , 151 , 156 , 159 , 162 , 165 , 168 , 176 , 179 , 180 , 184 , 185 , 186 , 187 , 192 , 194 , 197 , 198 ja 205 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Ich fasse zusammen . Die Kommission kann die folgenden 100 Änderungsanträge nicht akzeptieren : 1 , 4 , 11 bis 13 , 15 , 17 bis 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 bis 34 , 36 , 37 , 39 bis 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 bis 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 bis 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 bis 123 , 125 , 133 , 143 , 145 bis 148 , 153 , 157 bis 159 , 161 bis 163 , 169 , 172 bis 175 , 179 bis 182 , 185 , 187 , 189 , 191 bis 194 , 202 , 205 , 208 bis 215 , 219 , 221 sowie 222 .
En bref , la Commission ne peut accepter 100 amendements . Il s ' agit donc des amendements 1 , 4 , 11 à 13 , 15 , 17 à 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 à 34 , 36 , 37 , 39 à 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 à 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 à 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 à 123 , 125 , 133 , 143 , 145 à 148 , 153 , 157 à 159 , 161 à 163 , 169 , 172 à 175 , 179 à 182 , 185 , 187 , 189 , 191 à 194 , 202 , 205 , 208 à 215 , 219 , 221 et 222 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
187
Allein in den vergangenen zwei Wochen wurden 187 Mitglieder der NLD , der Partei von Aung San Suu Kyi , festgenommen und inhaftiert .
Τις δύο τελευταίες εβδομάδες και μόνο , 187 μέλη του NLD , του κόμματος της Aung San Suu Kyi , συνελήφθησαν και φυλακίστηκαν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
187
Wir sollten unsere Gelder - im Jahr 2007 waren es 187 Millionen Euro - weiter zahlen , aber unter der Bedingung eines friedlichen Vorgehens , um auf diese Art und Weise den Weg für eine stabile Region zu schaffen .
Dobbiamo continuare a erogare i nostri finanziamenti ( 187 milioni di euro nel 2007 ) , ma a patto che gli eventi procedano in modo pacifico , al fine di spianare la strada a una regione stabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Der Rechtsakt , auf den sich die heutige Debatte bezieht , hat jedoch nur die Sammlung und Auswertung von Informationen im Energiebereich zum Gegenstand und beruht deswegen nach der Rechtsauffassung der Kommission auf den Artikeln 337 und 187 Euratom .
Tomēr tiesību akts , uz kuru attiecas šodienas debates , atsaucas tikai uz enerģētikas nozares informācijas ievākšanu un novērtējumu un līdz ar to saskaņā ar Komisijas interpretāciju pamatojas uz Euratom līguma 337 . un 187 . pantu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Der Rechtsakt , auf den sich die heutige Debatte bezieht , hat jedoch nur die Sammlung und Auswertung von Informationen im Energiebereich zum Gegenstand und beruht deswegen nach der Rechtsauffassung der Kommission auf den Artikeln 337 und 187 Euratom .
Tačiau teisės aktas , dėl kurio šiandien diskutuojame , susijęs tik su informacijos rinkimu ir vertinimu energetikos sektoriuje , taigi , remiantis Komisijos aiškinimu , jis grindžiamas Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 337 ir 187 straipsniais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
187
Ich selbst komme aus einem Land mit 187 888 Seen .
Ik kom zelf uit een land met 187 888 meren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Der Rechtsakt , auf den sich die heutige Debatte bezieht , hat jedoch nur die Sammlung und Auswertung von Informationen im Energiebereich zum Gegenstand und beruht deswegen nach der Rechtsauffassung der Kommission auf den Artikeln 337 und 187 Euratom .
Jednak akt prawny , do którego odnosi się dzisiejsza debata , dotyczy tylko zbierania i oceny informacji w sektorze energetycznym i dlatego jest oparty , zgodnie z interpretacją Komisji , na art. 337 i 187 traktatu Euratom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Die Lage in Rumänien , mit der ich äußerst vertraut bin , bietet ein deutliches Beispiel hierfür : Etwa 3 Mio . Hektar Land bleiben ungenutzt , während sich die auf diesem Gebiet verlorene Energie auf ungefähr 187 Terawatt pro Stunde beläuft .
A situação na Roménia , com a qual estou mais familiarizado , fornece um exemplo claro disso : aproximadamente 3 milhões de hectares de terras incultas , enquanto a perda de potência nessa área ronda os 187 terawatts por hora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
187
Der Rechtsakt , auf den sich die heutige Debatte bezieht , hat jedoch nur die Sammlung und Auswertung von Informationen im Energiebereich zum Gegenstand und beruht deswegen nach der Rechtsauffassung der Kommission auf den Artikeln 337 und 187 Euratom .
Cu toate acestea , actul juridic la care se referă dezbaterea de astăzi are în vedere doar colectarea şi evaluarea informaţiilor din sectorul energetic şi , prin urmare , se bazează , conform interpretării Comisiei , pe articolele 337 şi 187 din Tratatul Euratom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neuformulierung annehmen : 2 , 3 , 9 , 11 , 14 , 18 , 20 , 26 , 29 , 34 , 35 , 37 , 38 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 60 , 61 , 66 , 73 , 79 , 81 , 87 , 91 , 92 , 101 , 105 , 107 , 108 , 109 , 118 , 121 , 140 , 144 , 146 , 148 , 150 , 151 , 156 , 159 , 162 , 165 , 168 , 176 , 179 , 180 , 184 , 185 , 186 , 187 , 192 , 194 , 197 , 198 und 205 .
Kommissionen kan godta följande ändringsförslag under förutsättning att de omformuleras : 2 , 3 , 9 , 11 , 14 , 18 , 20 , 26 , 29 , 34 , 35 , 37 , 38 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 60 , 61 , 66 , 73 , 79 , 81 , 87 , 91 , 92 , 101 , 105 , 107 , 108 , 109 , 118 , 121 , 140 , 144 , 146 , 148 , 150 , 151 , 156 , 159 , 162 , 165 , 168 , 176 , 179 , 180 , 184 , 185 , 186 , 187 , 192 , 194 , 197 , 198 och 205 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Wir verfügen über Statistiken von Europol , die zeigen , dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben . 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt .
Máme štatistiky z Europolu , ktoré ukazujú , že v roku 2008 členské štáty EÚ nahlásili spolu 515 neúspešných či úspešných teroristických útokov spáchaných v Európe , 359 jednotlivcov bolo súdených pre obvinenia z terorizmu v 187 súdnych konaniach , 50 % z nich bolo spojených s al-Káidou alebo islamským terorizmom a 39 % bolo spojených so separatistickým terorizmom , ako je činnosť organizácie ETA v Španielsku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
187
Wir sollten unsere Gelder - im Jahr 2007 waren es 187 Millionen Euro - weiter zahlen , aber unter der Bedingung eines friedlichen Vorgehens , um auf diese Art und Weise den Weg für eine stabile Region zu schaffen .
Še naprej moramo namenjati svoja sredstva , tj . 187 milijonov EUR za leto 2007 , vendar pod pogojem , da stvari potekajo mirno , da se zagotovi stabilnost območja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
187
Ich fasse zusammen . Die Kommission kann die folgenden 100 Änderungsanträge nicht akzeptieren : 1 , 4 , 11 bis 13 , 15 , 17 bis 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 bis 34 , 36 , 37 , 39 bis 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 bis 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 bis 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 bis 123 , 125 , 133 , 143 , 145 bis 148 , 153 , 157 bis 159 , 161 bis 163 , 169 , 172 bis 175 , 179 bis 182 , 185 , 187 , 189 , 191 bis 194 , 202 , 205 , 208 bis 215 , 219 , 221 sowie 222 .
En resumen , la Comisión no puede aceptar 100 enmiendas , que son las siguientes : 1 , 4 , 11 a 13 , 15 , 17 a 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 a 34 , 36 , 37 , 39 a 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 a 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 a 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 a 123 , 125 , 133 , 143 , 145 a 148 , 153 , 157 a 159 , 161 a 163 , 169 , 172 a 175 , 179 a 182 , 185 , 187 , 189 , 191 a 194 , 202 , 205 , 208 a 215 , 219 , 221 y 222 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
187
Am 29 . Oktober 2009 stimmten 187 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen für eine Aufhebung des Embargos .
Dne 29 . října 2009 hlasovalo o zrušení tohoto embarga 187 členských států OSN .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
187 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
187
Wir verfügen über Statistiken von Europol , die zeigen , dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben . 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt .
Vannak statisztikai adataink a Europoltól , amelyek azt mutatják , hogy 2008-ban az EU tagállamai összesen 515 meghiúsult vagy sikeresen elkövetett terrortámadásról számoltak be Európán belül ; 359 személyt állítottak bíróság elé terrorizmus vádjával összesen 187 eljárás során ; ezeknek 50 % - a az Al-Kaidával vagy az iszlám terrorizmussal , 39 % - a pedig a szeparatista terrorizmussal , például az ETA spanyolországi tevékenységével állt kapcsolatban .
|
Häufigkeit
Das Wort 187 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17551. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.45 mal vor.
⋮ | |
17546. | Hockey-Liga |
17547. | Westpommern |
17548. | aufnimmt |
17549. | empirische |
17550. | Meilenstein |
17551. | 187 |
17552. | Dichtungen |
17553. | Chiang |
17554. | Greiz |
17555. | Spielerinnen |
17556. | Kulturelles |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 194
- 179
- 191
- 188
- 183
- 243
- 186
- 196
- 221
- 224
- 149
- 219
- 154
- 197
- 157
- 248
- 234
- 207
- 199
- 163
- 167
- 153
- 209
- 178
- 174
- 257
- 189
- 236
- 252
- 177
- 142
- 223
- 184
- 181
- 278
- 244
- 267
- 168
- 161
- 241
- 195
- 139
- 261
- 232
- 156
- 213
- 203
- 227
- 176
- 164
- 166
- 171
- 152
- 141
- 208
- 271
- 216
- 283
- 237
- 273
- 249
- 272
- 269
- 172
- 289
- 148
- 198
- 169
- 206
- 129
- 146
- 217
- 299
- 296
- 282
- 242
- 259
- 222
- 218
- 162
- 116
- 239
- 145
- 297
- 268
- 159
- 339
- 143
- 126
- 233
- 138
- 193
- 247
- 228
- 114
- 136
- 158
- 253
- 314
- 318
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 187
- 187 kB
- von 187
- 187 kB ) [ [ Kategorie :
- 187 m
- und 187
- 187 kB )
- 187 Einwohner
- 187 km
- 187 ,
- ( 187 )
- 187 .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 18
- 17
- 87
- 180
- 1-7
- 887
- 178
- 987
- 817
- 188
- 687
- 177
- 487
- 387
- 287
- -87
- 587
- 787
- 147
- 1,7
- 167
- 107
- 157
- 1:7
- 197
- 127
- 1.7
- 137
- 117
- 18.
- 186
- 189
- 185
- 182
- 183
- 181
- 184
- 1,87
- 1870
- 1827
- 1807
- 1873
- 1587
- 18,7
- 1876
- 1877
- 1874
- 1875
- 1872
- 1871
- 1878
- 1879
- 1867
- 1817
- 1847
- 1897
- 1887
- 1837
- 1857
- 1287
- 1687
- 1987
- 1087
- 1487
- 1787
- 1387
- 1187
- -187
- 8
- 7
- 1
- 68
- 67
- 81
- 11
- 16
- 1.
- 8.
- 14
- 84
- 13
- 83
- 1A
- 10
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 15
- 19
- 80
- 82
- G8
- 8a
- 48
- 47
- R8
- 28
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- 58
- S8
- 88
- V8
- 08
- .8
- A8
- 98
- -8
- ,7
- 77
- U7
- M7
- 27
- 57
- S7
- -7
- 97
- 07
- 37
- .7
- A7
- 86
- 85
- 89
- 870
- 880
- 810
- 780
- 170
- 280
- 1,0
- 130
- -80
- 120
- 480
- 1:0
- 100
- 680
- 380
- 190
- 150
- 110
- 580
- 160
- 140
- 1.0
- 980
- 007
- 1-1
- 4-7
- 5-7
- 3-7
- 6-7
- 1-9
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-2
- 1-4
- 0,7
- 0:7
- 1st
- 878
- 879
- 876
- 877
- 874
- 875
- 872
- 873
- 871
- 888
- 278
- 678
- 478
- 578
- 978
- 378
- -78
- 778
- 818
- 788
- 819
- 889
- 897
- 988
- 198
- 789
- 883
- 882
- 886
- 885
- 881
- 884
- 857
- 827
- 8,7
- 807
- 837
- 847
- 867
- 179
- 815
- 812
- 811
- 813
- 816
- 814
- 168
- 108
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 618
- 688
- 518
- 588
- 918
- 288
- 218
- 388
- 318
- 488
- -88
- 418
- 718
- -18
- U18
- 17.
- 175
- 174
- 173
- 171
- 176
- 172
- 786
- 477
- 677
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1871
- 1187
- 1871-1945
- -187
- 1871/72
- 1871-1949
- 1871-1946
- 1871-1943
- 1871-1951
- 1871-1933
- 1871-1942
- 1871-1948
- 1871-1944
- 1871-1935
- 1871-1954
- 1871-1872
- 1871-1956
- 1871-1937
- 1871-1941
- 1871-1953
- 1871-1957
- 1871-1939
- 1871-1873
- 1871-1952
- 1871-1936
- 1871-1938
- 1871-1955
- 1871-1934
- 1871-1874
- 1871-1947
- 1871/1872
- 1871-1958
- 1871-1959
- 1871-1960
- 1871-1904
- 186-187
- 0-87474-187-4
- 1871-1932
- 1871-1961
- 1187-1238
- 187-188
- 1871-1877
- 2187
- 1871-1876
- 1871-1879
- 187.000
- 1871-1888
- 185-187
- 1187-1207
- 1871-1963
- 187-189
- 184-187
- 187-191
- 1871-1889
- 187a
- 1187-1220
- 1155-1187
- 1871-1964
- 1187-1219
- 1871-72
- 1871-1962
- 1871-73
- 187-192
- 187ff
- 1871-1878
- 187f
- 169-187
- 1871-1881
- 1871-1883
- 182-187
- 187-190
- 1156-1187
- 1.187
- 3187
- 179-187
- 1871-1882
- 187-198
- 1871-1891
- 1871-1908
- 1871-1906
- 187-200
- 1871-1894
- 1871-1971
- FC187
- 1871-1966
- 1871/73
- 187-193
- 187-199
- 177-187
- 1871-1965
- 173-187
- 1187-1203
- 187-202
- 187-195
- 49.499187
- 3-546-49187-4
- 181-187
- 1871-1897
- 187-201
- 187-208
- 183-187
- 1871-1893
- 1871-1907
- 180-187
- 2.187
- 1175-1187
- 187-194
- -1187
- 175-187
- 1871-1899
- 1871-1887
- 1871-75
- 187-210
- 187-205
- 187-204
- 187-196
- 1187-1201
- 3.187
- 3-462-01871-X
- N187
- 1871-1896
- 1871-1969
- 5.187
- 1871-1885
- 1871-1886
- 1871-1968
- 1871-1902
- 187-226
- 187-220
- 187-212
- 172-187
- 174-187
- 161-187
- 178-187
- 165-187
- 1871-1892
- 1871-1990
- 1871-1903
- 1871-1905
- 1871-74
- 187-206
- 187-203
- 171-187
- 1187-1191
- 1878/81
- 187,73
- 6187
- 5187
- 123-187
- 1187/88
- 1871-1898
- 1871-1895
- 1871-1884
- 1871-1909
- 1871-2002
- 1871/74
- 1872/75
- 187/188
- 4187
- 167-187
- 49.666187
- 1186-1187
- 1871-1901
- 1871-76
- 187-222
- 187-213
- 187-216
- 187-197
- 3-8273-7187-2
- 155-187
- 7187
- 7.187
- 1871-1970
- 186/187
- 187-232
- 187-214
- 187-207
- 159-187
- 1873/1876/2004
- 1187-1189
- 176-187
- 1873/4
- :187
- 8187
- B187
- 151-187
- 1871-1967
- 1871-2011
- 187-224
- 4.187
- 1879/82
- 187um
- 23.187
- 162-187
- 1877/8
- 1874/5
- 163-187
- 187C
- 9187
- 153-187
- 1871-nach
- 145-187
- 158-187
- 0,187
- 1871-78
- 1871/80
- 187-246
- 187-211
- 187.500
- 170-187
- 223-187
- 157-187
- 3,187
- 1187-1204
- 1187-1197
- 1187-1188
- 49.86187
- 160-187
- 1-187
- 1876/7
- A187
- R187
- MO187
- 10.70187
- 6.187
- 20.187
- 10.3187
- 166-187
- 1871/2009
- 1871/2003
- 168-187
- 1871/75
- 1873/76
- 187-230
- 187-223
- 187-215
- 187-217
- 187-175
- 187/186
- 1,187
- 1875/6
- 187,96
- 187,28
- 1871-6
- 1872/3
- 150-187
- 8.187
- 22.187
- 164-187
- 21.187
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Whitehead Bros. | Your Love Is A 187 | |
Killa Tay | Agent 187 | |
Juan Gabriel Con Mariachi De Mi Tierra | Cancion 187 | |
Ant Banks Featuring Spice 1 and 187 Fac | Sound Of Lead | |
Drama feat. Project Pat_ BG & Eightball & MJG | 187 (feat. Project Pat_ B.G. & Eightball & MJG) (Explicit Album Version) | |
Big Pokey | Wood (feat. Mussilini_ Lyrical 187 & Bettye) | |
WC | 187 Um Burgers (Skit) | |
Coolio | 187 % Wrpm | 2006 |
Ishmael | 187 (feat. Shiloh) | |
The Murderers | The 187 Murda Baptist Church Picnic |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Volleyballspieler |
|
|
Prätor |
|
|
Elbe |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematiker |
|
|
Zug |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Minnesota |
|
|
Queensland |
|
|
Deutschland |
|
|
Haydn |
|
|
Spanien |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Maler |
|
|
Gattung |
|