206
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Gemäß Artikel 206 und 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) fallen ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) unter die ausschließliche Zuständigkeit der EU .
Съгласно членове 206 и 207 от Договора за функционирането на Европейския съюз ( ДФЕС ) преките чуждестранни инвестиции ( ПЧИ ) са от изключителната компетентност на ЕС .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
206
Erstens : Wenn Sie darauf verweisen , daß sich der Bericht laut Beschluß der Konferenz der Präsidenten nicht auf Artikel 206 EG-Vertrag stützen könne , so muß dieser Bezug aus dem Text des Entschließungsantrags gestrichen werden , weil andernfalls dieser Bezug angeführt wird , ohne daß , wie in Artikel 206 gefordert , mit qualifizierte Mehrheit beschlossen wurde .
Min første bemærkning er , at når De henviser til Formandskonferencens beslutning om , at denne betænkning ikke kan henvise til artikel 206 , så betyder det , at denne henvisning skal fjernes , da man ellers skaber en situation , hvor vi citerer henvisningen uden at stemme med absolut flertal , sådan som artikel 206 foreskriver .
|
206 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
206 .
|
206 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
artikel 206
|
Artikel 206 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artikel 206
|
Artikel 206 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Erstens : Wenn Sie darauf verweisen , daß sich der Bericht laut Beschluß der Konferenz der Präsidenten nicht auf Artikel 206 EG-Vertrag stützen könne , so muß dieser Bezug aus dem Text des Entschließungsantrags gestrichen werden , weil andernfalls dieser Bezug angeführt wird , ohne daß , wie in Artikel 206 gefordert , mit qualifizierte Mehrheit beschlossen wurde .
Firstly , you say that the Conference of Presidents has decided that this report can not refer to Article 206 , which means that the reference must be deleted from the motion for a resolution . Otherwise what would happen is that , although we are not voting by absolute majority as required under Article 206 , the reference would still be made .
|
Artikel 206 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Article 206
|
Artikel 206 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
206
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , 2008 hat die Regierung Berlusconi der Presse sowie Radio - und Fernsehstationen insgesamt 206 Mio . EUR an direkten Zuwendungen gewährt .
( IT ) Austatud juhataja , head kolleegid ! 2008 . aastal toetas Berlusconi valitsus ajakirjandust ning raadio - ja telejaamu otsetoetustega kokku 206 miljoni euro ulatuses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
206
Wir können die Änderungsanträge 135 bis 142 , 144 und 206 befürworten , die die Transparenz der Behörde verbessern würden . Auf Änderungsantrag 145 trifft das aus rechtlichen Gründen jedoch nicht zu .
Voimme hyväksyä tarkistukset 135-142 , 144 ja 206 , jotka parantavat viranomaisen toiminnan avoimuutta ; tarkistusta 145 emme kuitenkaan voi hyväksyä oikeudellisista syistä .
|
Artikel 206 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
206
Artikel 206 sieht vor , daß die Kommission dem Parlament für die Entlastung alle notwendigen Informationen vorlegen muß .
L'article 206 dispose que la Commission doit présenter au Parlement toutes les informations nécessaires à l'octroi de la décharge .
|
Artikel 206 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
206
Bei den von Fahrern von Kleinlastern verursachten Unfällen wurden 2001 in Deutschland 206 Verkehrsteilnehmer getötet ( ein Plus von 44 % gegenüber 1991 ) , 2 548 Verkehrsteilnehmer wurden schwer verletzt ( ein Plus von 66 % ) und 13 939 leicht verletzt .
Στη Γερμανία το 2001 στα ατυχήματα που προκλήθηκαν από οδηγούς ελαφρών φορτηγών έχασαν τη ζωή τους 206 χρήστες των δρόμων ( αύξηση 44 % συγκριτικά με το 1991 ) , 2.548 χρήστες των δρόμων τραυματίστηκαν βαριά ( αύξηση 66 % ) και 13.939 τραυματίστηκαν ελαφρά .
|
Artikel 206 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
206
Artikel 206 des Vertrags ist diesbezüglich unmißverständlich . Er besagt , daß die Entlastung letztlich erteilt werden muß .
L'articolo 206 del Trattato è estremamente chiaro su questo punto ; afferma che alla fine il discarico dovrà essere concesso .
|
Artikel 206 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Gemäß den Artikeln 206 und 207 AEUV gehören ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) zu den ausschließlichen Zuständigkeiten der EU .
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 206 . un 207 . pantu tiešie ārvalstu ieguldījumi ietilpst ekskluzīvā Eiropas Savienības kompetencē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
206
( RO ) Frau Präsidentin , gemäß Artikel 206 und 207 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliegen ausländische Direktinvestitionen der alleinigen Zuständigkeit der EU .
( RO ) Ponia pirmininke , remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 206 ir 207 straipsniais , tiesioginės užsienio investicijos yra išimtinES kompetencija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Insofern ist es richtig , dass der Änderungsantrag 206 hinfällig ist .
In zoverre is het juist dat amendement 206 overbodig is .
|
Artikel 206 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
artikel 206
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Gemäß den Artikeln 206 und 207 AEUV gehören ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) zu den ausschließlichen Zuständigkeiten der EU .
Zgodnie z art. 206 i 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ( TFUE ) bezpośrednie inwestycje zagraniczne ( BIZ ) powierzone zostały wyłącznej kompetencji UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
206
Die Kommission teilt den Standpunkt der 206 Abgeordneten , die gegen den Bericht gestimmt haben , und das beruhigt mich. .
A Comissão está com os 206 deputados que votaram contra o relatório , o que me tranquiliza .
|
206 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
206º
Daraufhin wurde vereinbart , daß zwischen der Kommission und dem Parlament Verhandlungen stattfinden sollten mit dem Ziel , eine Regelung zu finden , wie Artikel 206 in Zukunft angewandt werden soll .
Em consequência , acordou-se que deveriam realizar-se negociações entre a Comissão e o Parlamento , tendo como objectivo encontrar uma regulamentação para a forma como o artigo 206º deve ser aplicado de futuro .
|
206 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artigo 206º
|
Artikel 206 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
artigo 206º
|
Änderungsantrag 206 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alteração 206
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
206
Gemäß Artikel 206 und 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) fallen ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) unter die ausschließliche Zuständigkeit der EU .
În conformitate cu articolele 206 și 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ( TFUE ) , investițiile străine directe ( ISD ) reprezintă o competență exclusivă a UE .
|
206 und 207 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
206 și 207 din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
206
Artikel 206 sieht vor , daß die Kommission dem Parlament für die Entlastung alle notwendigen Informationen vorlegen muß .
Det framgår av artikel 206 att kommissionen skall lägga fram all nödvändig information för parlamentet för att beviljas ansvarsfrihet .
|
Artikel 206 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
artikel 206
|
Artikel 206 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
206
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Gemäß den Artikeln 206 und 207 AEUV gehören ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) zu den ausschließlichen Zuständigkeiten der EU .
Podľa článkov 206 a 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie ( ZFEÚ ) sú priame zahraničné investície ( PZI ) vo výlučnej právomoci EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
206
( RO ) Frau Präsidentin , gemäß Artikel 206 und 207 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliegen ausländische Direktinvestitionen der alleinigen Zuständigkeit der EU .
( RO ) Gospa predsednica , glede na člena 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije , je za neposredne tuje naložbe izključno pristojna EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
206
Wenn die Produktion des Modells 206 , das dort bisher höchst zuverlässig und konkurrenzfähig hergestellt wurde , erst einmal ausläuft und dieses Werk schließlich nach vielen Jahren , in denen unter verschiedenen Eigentümern weiterproduziert wurde , geschlossen werden muss , dann könnte man dies meiner Meinung nach auch als eine Art Standortverlagerung bezeichnen . Aber daran wäre ja wohl kaum Peugeot Schuld .
Una vez que cese la fabricación del modelo 206 – que se ha fabricado tan satisfactoriamente y de forma tan competitiva hasta ahora – , si esta fábrica cierra después de tantos años de producción bajo diferentes propietarios , supongo que cabría calificarlo de una cierta forma de deslocalización ; pero en absoluto es culpa de Peugeot .
|
206 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
206 .
|
Artikel 206 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
206
|
Artikel 206 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
artículo 206
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
( RO ) Frau Präsidentin , gemäß Artikel 206 und 207 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliegen ausländische Direktinvestitionen der alleinigen Zuständigkeit der EU .
( RO ) Paní předsedající , podle článků 206 a 207 Smlouvy o fungování Evropské unie jsou přímé zahraniční investice ve výhradní pravomoci EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
206 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
206
Ausländische Direktinvestitionen ( ADI ) fallen unter die ausschließliche Zuständigkeit der EU , wie in Artikel 206 und 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt ist .
A külföldi közvetlen befektetés az EU kizárólagos hatáskörébe tartozik , ahogyan azt az Európai Unió működéséről szóló szerződés 206 . és 207 . cikke is megállapítja .
|
Häufigkeit
Das Wort 206 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16713. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.66 mal vor.
⋮ | |
16708. | Sprinter |
16709. | Terroristen |
16710. | Höheren |
16711. | tödlichen |
16712. | aufgestiegen |
16713. | 206 |
16714. | erforderte |
16715. | Ganzen |
16716. | Gänge |
16717. | fern |
16718. | voor |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 207
- 222
- 204
- 212
- 205
- 221
- 177
- 203
- 209
- 195
- 219
- 187
- 179
- 208
- 162
- 213
- 231
- 191
- 163
- 188
- 149
- 201
- 223
- 154
- 196
- 197
- 189
- 210
- 224
- 194
- 216
- 183
- 215
- 217
- 211
- 241
- 166
- 147
- 164
- 218
- 152
- 244
- 202
- 199
- 136
- 198
- 242
- 145
- 156
- 228
- 248
- 234
- 246
- 176
- 165
- 289
- 186
- 236
- 184
- 157
- 172
- 272
- 148
- 233
- 141
- 118
- 142
- 227
- 129
- 171
- 169
- 243
- 253
- 155
- 181
- 261
- 298
- 309
- 143
- 285
- 245
- 328
- 168
- 174
- 167
- 307
- 271
- 257
- 282
- 252
- 146
- 232
- 249
- 123
- 315
- 247
- 278
- 122
- 294
- 225
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 206
- 206 v
- von 206
- 206 v. Chr
- 206 kW
- und 206
- mit 206
- 206 m
- Peugeot 206
- 206 Einwohner
- 206 kB )
- Bell 206
- Bundesstraße 206
- 206 kW ( 280 PS )
- 206 v.
- 206 ,
- 206 v. Chr .
- 206 v. Chr . bis
- ( 206 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 20
- 26
- 06
- 200
- 260
- 2-6
- -06
- 806
- 208
- 276
- 207
- 246
- 706
- 236
- 606
- 2,6
- 2:6
- 296
- 286
- 266
- 256
- 226
- 216
- 2.6
- 106
- 506
- 906
- 406
- 306
- 209
- 203
- 205
- 201
- 202
- 204
- 1206
- 2006
- 20,6
- 2016
- 2
- 6
- 0
- 60
- 66
- 21
- 01
- 16
- 2.
- 24
- 04
- C6
- 23
- 03
- 2A
- 10
- 40
- 70
- ,0
- H0
- 50
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- E6
- 22
- 02
- 2x
- 2a
- 46
- 28
- 08
- 2B
- ,6
- 27
- 07
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 36
- 56
- S6
- 86
- V6
- +6
- .6
- 96
- B6
- 25
- 05
- 29
- 09
- 2D
- 2b
- 2n
- 000
- 820
- 800
- 860
- 270
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 250
- -60
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 460
- 400
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 300
- 660
- 360
- 560
- 160
- M60
- 760
- 960
- 007
- 4-6
- 2-3
- 2-4
- 2-5
- 1-6
- 3-6
- 5-6
- 001
- 002
- 0,6
- 005
- 004
- 0:6
- 003
- Sf6
- MI6
- 876
- 278
- 808
- 896
- 809
- 298
- 886
- 807
- 279
- 805
- 826
- 802
- 803
- 801
- 804
- 856
- 8,6
- 836
- 816
- 866
- 846
- 108
- 268
- 608
- 508
- 908
- 408
- 708
- 308
- 228
- 258
- 238
- 2,8
- 248
- 2.8
- 288
- 218
- 176
- 786
- 277
- 476
- 287
- 376
- 273
- 274
- 271
- 272
- 275
- 676
- 576
- 976
- 776
- -76
- 247
- 707
- 746
- 2,7
- 297
- 267
- 227
- 237
- 217
- 257
- 107
- 607
- 507
- 907
- 407
- 307
- 7,6
- 249
- 245
- 244
- 241
- 243
- 242
- 756
- 703
- 701
- 709
- 736
- 796
- 7:6
- 766
- 716
- 726
- 705
- 702
- 704
- 346
- 446
- 646
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 2061
- -206
- 1176-1206
- 206-207
- 206.000
- 204-206
- 205-206
- 201-206
- 206-208
- 9789074752206
- 195-206
- 203-206
- 197-206
- 202-206
- 206-211
- 206-209
- 2.206
- 206ff
- N206
- 200-206
- 191-206
- 193-206
- Bv206
- 206f
- 206-210
- 3-7822-0206-6
- 206S
- 1.206
- 3-932206-00-2
- 206-213
- 199-206
- 3-88506-206-2
- 177-206
- 4206
- 190-206
- 189-206
- 206-217
- 206A
- 206-212
- 1202-1206
- .206
- 206M
- 206-214
- 206-223
- 198-206
- 185-206
- 3.206
- 206-1
- 196-206
- 206-219
- 187-206
- 1203-1206
- 206B
- 8206
- 206-215
- 206-220
- 179-206
- 1198-1206
- 183-206
- 11.206
- 206P
- 6206
- 6.206
- 202206
- 194-206
- +206
- 206H
- 206L
- P206
- 206/207
- 181-206
- 3-406-32067-8
- 157-206
- 5206
- 206-228
- 206-216
- 206-221
- 5.206
- 1189-1206
- -1206
- 4.206
- 10206
- 7206
- 206B-3
- 205/206
- 206-195
- 206-234
- 3-406-55206-4
- 3-320-00206-6
- 169-206
- 25.206
- 192-206
- 3-206
- 175-206
- 8.206
- 206-225
- 206-242
- 49.4418206
- 151-206
- 2061-2010
- ASN-206
- 40.206
- 48.9206805
- TU206
- 186-206
- G1206
- 161-206
- 20625
- 3446206191
- 18.206
- 9.206
- 206.
- 204/206
- :206
- 9206
- D206
- M-206
- F206
- 206L-4
- 206L-3
- Q206
- 206/205
- 206-199
- 206-227
- 206-233
- 206-218
- 206-222
- 206-224
- 206-253
- 206-246
- 206-240
- 53206
- 165-206
- Blei-206
- 166-206
- DD-206
- 14.206
- 26.206
- 39.206
- 27.206
- 167-206
- 50.0774206
- 206040-1
- 08206
- 0,206
- 42.206
- 171-206
- 49.4699206
- -2206
- XM1206
- 97-206
- 188-206
- D1206
- 2,206
- 206er
- 206ME
- 23.206
- 49.2061293
- 3446206167
- 3446206116
- 178-206
- 206R
- 206F
- 206a
- 0206
- C206
- 3540206574
- G206
- 206L-1
- 206A-1
- T206
- 89-206
- 206-226
- 206-231
- 206-235
- 206-232
- 206-247
- 206-254
- 206-237
- 206-236
- 206-238
- 206.458
- 206.500
- 206.595
- 206.390
- 206.384
- 206.067
- 206.900
- 7.206
- 37.206
- S.206-224
- 206,56
- 206,68
- 206,76
- 206,05
- 206,31
- 206,30
- 206,37
- 207/206
- 10.3206
- 20622400
- 13,206
- 13.206
- AS-206
- 104.206
- 104/206
- 10.2796206
- 28.206
- 64.206
- 0262061694
- +2206
- 020627
- 15.206
- 182-206
- 180-206
- 17.206
- 103.206
- 298.206
- 82C206
- AB206
- 221-206
- 04206
- 06206
- 05206
- A2206
- 10.206
- 49.9206226
- 9.8202206
- 184-206
- 10.8206971
- 48.2206
- 172-206
- 12.14206
- 173-206
- 5,206
- 174-206
- 840.206
- 46206
- 141-206
- 206-Satelliten
- 11206
- RL206
- 31.206
- 97.206
- 3837046206
- 57.206
- 1-206
- PW206B2
- 2065/2003
- 32.206
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Whole Wheat Bread | 206 | 2006 |
Ezgirl | 206 Spanish Version (The el Word) | 2005 |
Ezgirl | 206 Jenny Writing V (Circus) | 2005 |
Ezgirl | 206 Recap | 2005 |
Ezgirl | 206 Helena & Tina | 2005 |
Joe Lovano | 206 | 2000 |
Ezgirl | 206 Muzak Version (The Elevator Word) | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Historiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schiff |
|
|
Staat |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Band |
|
|
Volleyballspieler |
|
|
Prätor |
|
|
Mathematiker |
|
|
Sternbild |
|
|
Physik |
|
|
Polanów |
|
|
Queensland |
|
|
Mittelfranken |
|