Häufigste Wörter

übermittelt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-mit-telt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
übermittelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sendt
de Deshalb hat sie zwei Fristsetzungsschreiben übermittelt ; der Verhandlungs - und Diskussionsprozess mit den britischen Behörden setzte ein , und die britischen Behörden haben ihre Anweisungen mit den Vorstellungen der Kommission in Übereinstimmung gebracht .
da Kommissionen har derfor sendt to åbningsskrivelser , forhandlingerne og drøftelserne med de britiske myndigheder er startet , og de britiske myndigheder har bragt deres instruktioner i overensstemmelse med det , Kommissionen mener bør ske .
übermittelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
fremsendt
de Ich behalte mir selbstredend vor , später Weiteres dazu mitzuteilen , sobald den Dienststellen der Kommission diese Antworten übermittelt wurden .
da Jeg vil naturligvis give Dem yderligere information , lige så snart svarene er blevet fremsendt til Kommissionens tjenestegrene .
übermittelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sendt til
übermittelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
overføres
de Datenschutz spielt eine wichtige Rolle , und ich möchte hier die Gelegenheit nutzen , auch nochmals auf die Frage einzugehen , welche Daten denn überhaupt übermittelt werden sollen .
da Databeskyttelse spiller en vigtig rolle , og her vil jeg gerne benytte lejligheden til endnu en gang at komme ind på spørgsmålet om , hvilke data der skal overføres .
übermittelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tilsendt
de So ist es beispielsweise unerlässlich , dass den Fluggesellschaften rechtzeitig und effektiv eine aktuelle No-Fly-Liste übermittelt wird .
da Det er f.eks . et væsentligt aspekt , at luftfartsselskaberne tidligt og på en effektiv måde får tilsendt en ajourført liste over uønskede personer .
übermittelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har sendt
übermittelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sender
de Im letzten Absatz von Änderungsantrag 71 sollen nach dem Satz : " Parallel dazu übermittelt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte diesen Bericht dem Internen Prüfer " noch die Worte " und dem Rechnungsführer " eingefügt werden .
da I sidste afsnit af ændringsforslag 71 , står der : " Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede sender samtidig denne årsberetning til den interne revisor " , og vi vil gerne mundtligt tilføje , hvis det er i orden for Parlamentet , " og til regnskabsføreren " .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Det vil blive gjort
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Det er således gjort .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det vil blive gjort .
Deutsch Häufigkeit Englisch
übermittelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sent
de Es ist notwendig , daß sämtliche Daten jährlich übermittelt werden und die Kommission regelmäßig über die aggregierten Resultate informiert .
en It is essential that all the data is sent on an annual basis and that the Commission should produce regular reports of the aggregated results .
übermittelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
forwarded
de Die von den Abgeordneten Monica Luisa Macovei , Simon Busuttil , Luigi de Magistris , Ana Gomes und Bart Staes eingereichte schriftliche Erklärung 0002/2010 zu den Bemühungen der Union zur Bekämpfung der Korruption hat die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erhalten und wird gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung an die angegebenen Adressaten übermittelt und mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll als in der Sitzung vom 18 . Mai 2010 angenommener Text veröffentlicht .
en Written declaration 0002/2010 on the Union 's efforts in combating corruption , submitted by Monica Luisa Macovei , Simon Busuttil , Luigi de Magistris , Ana Gomes and Bart Staes , has been signed by a majority of Parliament 's component Members . In accordance with Rule 123 , it will be forwarded to its addressees and published , together with the names of the signatories , in the Texts Adopted of the sitting of 18 May 2010 .
übermittelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
transmitted
de Ein erster Entwurf dieser Richtlinien wird dann dem Europäischen Parlament übermittelt werden , bevor er im Amtsblatt veröffentlicht wird .
en A first draft of these guidelines will then be transmitted to the European Parliament before it is published in the Official Journal .
übermittelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
conveyed
de Ich nehme mit Freude und Dankbarkeit zur Kenntnis , daß seit dem Auftreten dieser Frage die Botschaft Herrn Kommissar Marín übermittelt wurde und er bestätigt hat , daß die Entscheidung mit qualifizierter Mehrheit und nicht mit Einstimmigkeit getroffen wird , wie in der Aussprache gestern festgestellt . Dies bedeutet selbstverständlich , daß die Maßnahme bei der Aussprache am 24 . März nicht durch ein einzelnes Land blockiert werden kann .
en I am pleased and grateful to report that since the point was raised this morning the message has been conveyed to Commissioner Marín and he has confirmed that the decision will be by qualified majority vote and not by unanimity as was stated in the debate yesterday , which of course means that no single country will be able to block the measure when it is discussed on 24 March .
Botschaft übermittelt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
message
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
That will be done .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
übermittelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
edastatakse
de Es hebt ganz offenkundig die Schwachstellen des griechischen Asylsystems hervor , übermittelt in einer Zeit , in der sich Griechenland anschickt , sein Asylsystem zu reformieren und gleichzeitig andere Arten von Initiativen zu ergreifen aber auch eine klare Botschaft .
et Selles tuuakse kindlasti esile Kreeka varjupaigasüsteemi puudujäägid , kuid sellega edastatakse ka jõuline sõnum nüüd , mil Kreeka asub ümber korraldama oma varjupaigasüsteemi ja samal ajal võtma ka teisi meetmeid .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saab tehtud
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Saab tehtud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
übermittelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
välitetään
de Herr Barón Crespo , all diese Ersuchen werden Pat Cox wortgetreu übermittelt .
fi – Hyvä Barón Crespo , kaikki nämä pyynnöt välitetään tarkkaan Pat Coxille .
Solche Informationen werden nicht übermittelt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tällaisia tietoja ei luovuteta
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Näin tehdään .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
DE ) Asia hoidetaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
übermittelt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
transmis
de Ich glaube , daß die wichtige Fragestellung für die Zukunft , die auch Gegenstand des nächsten Berichts ist , der uns schon übermittelt wurde und dessen Berichterstatter ich bin , nämlich die europäische Luft - und Raumfahrtindustrie , Antworten auf die globalen Herausforderungen geben wird .
fr Je crois que la grande problématique pour l'avenir , laquelle fait l'objet du prochain rapport qui a déjà été transmis et pour lequel je suis moi-même rapporteur , concerne l'industrie aéronautique et spatiale européenne qui devra apporter des réponses aux grands défis mondiaux .
übermittelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
transmises
de Alle diese Bemerkungen werden den zuständigen Stellen übermittelt .
fr Toutes ces observations seront transmises aux autorités concernées .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ce sera fait
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ce sera fait .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
übermittelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
διαβιβαστεί
de Gemäß Artikel 116 der Geschäftsordnung wird sie an die darin genannten Institutionen übermittelt und mit den Namen der Unterzeichner zusammen mit den angenommenen Texten vom 17 . Januar 2006 veröffentlicht .
el Σύμφωνα με το άρθρο 116 του Κανονισμού , θα διαβιβαστεί στους αποδέκτες της και θα δημοσιευτεί , με τα ονόματα όσων υπέγραψαν , μαζί με τα κείμενα που θα εγκριθούν κατά τη συνεδρίαση της 17ης Ιανουαρίου 2006 .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Θα τη διαβιβάσω
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Αυτό θα γίνει .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Θα τη διαβιβάσω .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Θα γίνει αυτό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
übermittelt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
trasmessa
de Ihr Brief wird allen deutschen und britischen Kollegen übermittelt werden , so daß damit das Ziel Ihrer Intervention erreicht ist .
it Copia della sua lettera sarà trasmessa a tutti i deputati britannici e tedeschi e in tal modo potrà essere raggiunto lo scopo che lei si è proposto con il suo intervento .
übermittelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
trasmesso
de Im letter of understanding , den die Kommission dem Parlament übermittelt hat , und in der Mitteilung der Kommission zu Kohäsionspolitik und Umwelt werden zahlreiche Maßnahmen aufgezählt , bei deren Umsetzung wir , wie die jüngste Diskussion mit dem Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz gezeigt hat , durchaus auch Fortschritte zu verzeichnen haben , die allerdings erst in künftigen Berichten ihren Niederschlag finden können .
it Nella letter of understanding che la Commissione ha trasmesso al Parlamento e nella comunicazione della Commissione sulla politica di coesione e ambientale vengono citate numerose azioni nella cui realizzazione abbiamo effettivamente compiuto progressi , come ha mostrato la recente discussione con la commissione per la protezione dell ' ambiente , la sanità pubblica e la tutela dei consumatori , ma questi risultati troveranno riscontro solo nelle relazioni future .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Sarà fatto
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Provvederemo a trasmetterla
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Questo sarà fatto
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Questo sarà fatto .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Sarà fatto .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Provvederemo a trasmetterla .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tas tiks izdarīts
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tas tiks izdarīts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
übermittelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
perduoti
de Schlimmer noch , was wird mit diesen Garantien geschehen , wenn die Daten an Drittländer übermittelt werden , insbesondere im Hinblick auf Prävention ?
lt Dar blogiau , kas nutiks šioms garantijoms , kai duomenys bus perduoti trečiosioms šalims , ypač prevencijos tikslais ?
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tai bus padaryta
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tai bus padaryta .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
übermittelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
doorgegeven
de Im Hinblick auf den Informationsaustausch zwischen den Ländern muss die Notwendigkeit erkannt werden , persönliche Daten zu schützen und deutlich festzulegen , welche Art von Daten übermittelt werden dürfen .
nl Bij de informatie-uitwisseling tussen landen moet rekening worden gehouden met het feit dat persoonsgegevens beschermd moeten worden . Er moet duidelijk worden vastgesteld welke soorten gegevens mogen worden doorgegeven .
übermittelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gezonden
de Unsere Kollegen haben keine offiziellen Informationen übermittelt , aber wir erwarten sie jeden Augenblick .
nl Onze collega 's hebben ons nog geen officiële informatie gezonden , maar we verwachten die elk moment binnen te krijgen .
übermittelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
boodschap
de Darüber hinaus habe ich für die von Frau Balzani vorgelegte Entschließung gestimmt , da sie konsequent ist und eine klare politische Botschaft übermittelt , und die Annahme eines Haushaltsplans fordert , der mit den Beschäftigungs - und Wachstumszielen der Strategie Europa 2020 in Einklang steht .
nl Verder heb ik voor de door mevrouw Balzani ingediende resolutie gestemd omdat daarin een consistente en heldere politieke boodschap wordt uitgedragen en wordt gepleit voor de goedkeuring van een begroting die coherent is met de werkgelegenheid - en groeidoelstellingen van de EU 2020-strategie .
übermittelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
overhandigd
de Ich habe veranlasst , dass der Text dieser Erklärungen dem Sekretariat zur Aufnahme in das Sitzungsprotokoll übermittelt wird .
nl Ik heb geregeld dat de tekst van deze uitspraken aan het secretariaat wordt overhandigd en in het verslag van deze vergaderperiode wordt opgenomen .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dat zal ook gebeuren
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ik zal ervoor zorgen
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Dat zal ook gebeuren .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ik zal ervoor zorgen .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dat wordt geregeld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zostanie to sprawdzone
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zostanie to sprawdzone .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
übermittelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
transmitida
de Ich möchte mich kurz fassen . Frau Green , die Vorsitzende der Fraktion der Sozialisten , ist heute nicht anwesend , doch bin ich sicher , daß meine Ausführungen ihr übermittelt werden .
pt Senhora Presidente , muito sinteticamente , a senhora deputada Green , Presidente do Grupo do Partido Socialista Europeu , não se encontra presente , mas estou certo de que a minha intervenção lhe será transmitida .
übermittelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
transmitido
de Der Berichterstatter ist mit dem Vorsitzenden und Mitgliedern der Taskforce auf deren jüngster Tagung zusammengetroffen ; zu dem Zeitpunkt war der Entwurf der Stellungnahme des Parlaments bereits an die Taskforce übermittelt worden .
pt O relator encontrou-se com o presidente e membros da task force na sua última reunião , já depois de o projecto de parecer do Parlamento ter sido transmitido à task force .
übermittelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
remetido
de Der Bericht wird dem Parlament übermittelt werden .
pt O relatório em causa será remetido ao Parlamento .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ser-lhe-á transmitido
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
É o que fará
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Assim faremos
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ser-lhe-á transmitido .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Assim faremos .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
É o que fará .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Isso será feito .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
übermittelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trimis
de Wir haben eine klare Botschaft übermittelt , die auf drei Prioritäten aufgebaut ist : Wir müssen allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern einen Zugang zu Nahrungsmitteln ermöglichen , den Landwirten einen Anreiz bieten , ihre Arbeitsmethoden zu verändern , indem sie sich auf Fragen der biologischen Vielfalt , die Bewältigung von Problemen im Zusammenhang mit der Wasser - und Bodenverschmutzung und die Wiederverwertung von Abfall konzentrieren , und schließlich die Beschäftigung in der Landwirtschaft sichern , während gleichzeitig ihre Auswirkungen auf die ländlichen Gebiete minimiert werden .
ro Am trimis un mesaj clar , structurat în jurul a trei priorități : facilitarea accesului tuturor cetățenilor europeni la alimente , încurajarea agricultorilor în direcția schimbării metodelor de lucru , concentrându-se pe aspecte privind biodiversitatea , pe gestionarea poluării apei și solului și pe reciclarea deșeurilor și , în sfârșit , protecția ocupării forței de muncă în agricultură , minimizând în același timp impactul asupra teritoriilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
übermittelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vidarebefordras
de Sie wird daher gemäß Artikel 116 der Geschäftsordnung an die angegebenen Empfänger übermittelt und im Protokoll der Sitzung vom 26 . September 2006 veröffentlicht .
sv Följaktligen kommer den , i enlighet med artikel 116 i arbetsordningen , att vidarebefordras till mottagarna och publiceras i protokollet från sammanträdet den 26 september 2006 .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Så kommer att ske
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Detta skall vidarebefordras .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Så kommer att ske .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
De kommer att göras .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Detta kommer att göras .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tako bo storjeno
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tako bo storjeno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
übermittelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
transmitido
de Frau Präsidentin , ich habe Ihnen einen Antrag übermittelt , der auf eine andere als die von Herrn Barón Crespo beantragten Änderung der Tagesordnung hinausläuft .
es Señora Presidenta , le he transmitido una solicitud que va en contra de la del Sr. . Barón Crespo puesto que tiende a modificar el orden del día de otra manera .
übermittelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
remitido
de Ich gehe einmal davon aus , dass die überwiegende Mehrheit auch in Zukunft dieser Ansicht sein wird , aber ich bitte den Kommissar , doch Auskunft darüber zu geben , welche Maßnahmen er vorsieht , dieses auch im Rahmen der neuen Diskussion dem Rat zu erläutern , nachdem die Studie an den Rat übermittelt wurde .
es Yo doy por sentado que esta gran mayoría seguirá siendo de la misma opinión en el futuro . No obstante , le ruego al señor Comisario que nos informe sobre las medidas que prevé adoptar y las sitúe en el contexto de las nuevas discusiones en el seno del Consejo después de que le fuera remitido el estudio .
übermittelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enviado
de Selbst Mitgliedstaaten , die vor allen anderen von mir die Verabschiedung von Dringlichkeitsverfahren verlangten , haben mir noch keine Fakten übermittelt , auf deren Grundlage ich eine solche dringliche Maßnahme ergreifen könnte .
es Incluso algunos de los Estados miembros que más han destacado a la hora de exigirme que adopte urgentemente medidas de emergencia no me han enviado los datos en los que yo podría basar dichas medidas de emergencia .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Así lo haremos
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Se le transmitirá
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Así se hará
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Lo cual se hará
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Así se hará .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Se le transmitirá .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Lo cual se hará .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Así lo haremos .
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Eso se hará .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
übermittelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
továbbítják
de Zudem wird jeder Bewertungsbericht sowie die Berichte über die Ergebnisse von Verhandlungen und von Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses sofort dem Fischereiausschuss übermittelt .
hu Ezenkívül , mindegyik értékelő jelentést , valamint a tárgyalások és a vegyes bizottsági ülések eredményeiről szóló jelentéseket azonnal továbbítják a Halászati Bizottsághoz .
Er wird ihm übermittelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meglesz
Er wird ihm übermittelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meglesz .

Häufigkeit

Das Wort übermittelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20231. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.90 mal vor.

20226. involviert
20227. 199
20228. Verkehrsmittel
20229. Politikers
20230. 1050
20231. übermittelt
20232. Attila
20233. Bibliothèque
20234. Kakteengewächse
20235. Herrenmannschaft
20236. eintraf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • übermittelt werden
  • übermittelt und
  • übermittelt . Die
  • und übermittelt
  • übermittelt wird
  • übermittelt wurden
  • übermittelt worden
  • übermittelt , die
  • übermittelt wurde
  • übermittelt .
  • übermittelt werden können
  • übermittelt werden . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

über-mit-telt

In diesem Wort enthaltene Wörter

über mittelt

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • Anwendung finden und per Alarmierungssystem an die Einsatzkräfte übermittelt werden : Zu beachten ist hierbei , dass
  • zur Verfügung , mit der die Nutzungsdaten monatlich übermittelt werden . Durch dieses Verfahren soll gewährleistet werden
  • gegeben . Wichtige Informationen , die mit Signalen übermittelt werden , sind unter anderen , ob und
  • Übermittlungspflicht werden von den deutschen Krankenhäusern vergleichbare Daten übermittelt . Dies ermöglicht Leistungsvergleiche , die sowohl vom
Informatik
  • Hierbei werden die Verkehrslagedaten nicht von ortsfesten Messstellen übermittelt , sondern im Floating-Car-Data-Verfahren von ausgewählten Verkehrsteilnehmern über
  • Deshalb konnte schnell eine vom Regelbetrieb abweichende Anordnung übermittelt werden , z. B. zusätzliche oder ausfallende Kreuzungen
  • , die mit Lichtsignalen , Handzeichen oder mündlich übermittelt werden können . Die Bremsprobe ist eine elementare
  • Fahrzeugführer mit Hilfe von Wechselverkehrszeichen über der Fahrbahn übermittelt , um so die Verkehrsteilnehmer durch entsprechende Warnhinweise
Informatik
  • Nachricht kodiert und als Signal über einen Übertragungskanal übermittelt . Dabei kann die Nachricht durch Störungen verfälscht
  • das TCP werden zwei Puffer verwendet . Senderseitig übermittelt die Applikation die zu sendenden Daten an das
  • Endgeräte . Jede Sendung von Signalen wird codiert übermittelt und muss beim Empfänger decodiert werden . Diese
  • über das Lesegerät ausgelesen und an einen Rechner übermittelt werden . Sendet ein Lesegerät ein Funksignal aus
Informatik
  • der Browser des Benutzers bei allen nachfolgenden Anfragen übermittelt , um sich damit bei dem Server zu
  • den Server , der die Seite bereitstellt , übermittelt . Der Referrer wird ebenfalls bei Dateien übermittelt
  • vom Client zum Server in den verschlüsselten Paketen übermittelt werden . Alle Teilnehmer eines Tunnels haben den
  • die Daten eines HTTP-Cookie , an den Webserver übermittelt und als Eingabe durch die Webanwendung verarbeitet .
Film
  • Kleinkastell und an die Postenkette entlang des Limes übermittelt werden . Das Wissen um den einstigen Verlauf
  • der Schilderung Einheimischer , die ihm vom Sammler übermittelt wurde , von einer in den Waldgebieten der
  • Freiheit wurde die griechische Kultur in andere Länder übermittelt , infolgedessen wurden auch Bibliotheken gegründet , die
  • , die Nachrichten aus anderen Gebieten mitbrachten , übermittelt . Einer der Hauptumschlagplätze des Nachrichtenhandels war schon
Film
  • ein Fax die Bewilligung von Leonidas ’ Versetzung übermittelt , bricht dieser sogleich seine Wohnstatt ab .
  • König John die Nachricht vom Tode Robin Hoods übermittelt wurde , musste der Bote eingestehen , dass
  • Hilfe für den Sohn der Witwe ? “ übermittelt . Dieser Vertraute ruft Langdon nun zu einem
  • Billy im Krankenhaus . Bevor er stirbt , übermittelt er ihr die Nachricht des Doktors : Sie
Mathematik
  • Überfluggeschwindigkeit von Drohnen werden detailreichere Bilder des Kampfgeschehens übermittelt und können somit den Stress für die Drohnenbesatzungen
  • - oder Rauchzeichen schnell Botschaften über große Distanzen übermittelt werden . Solche Anlagen ( " Specula "
  • der idealen Anfluglinie werden dem Piloten über Funk übermittelt . Bei Nebel oder schlechter Sicht zeigen Flugfeldüberwachungsradargeräte
  • , außerdem kann auch ein Bild des Zieles übermittelt werden um eine Schadensanalyse durchzuführen ( engl .
Mathematik
  • angezeigt , sondern direkt weiter an die Fahrzeugsteuerung übermittelt . Aufgrund der bekannten Ist - und Ziel-Koordinaten
  • Identifizierung ) und Zustelladresse bekannt sein müssen und übermittelt bzw . gibt diese Nachricht beim Suchdienst des
  • nicht durch den Zahlenden selbst an die Bank übermittelt werden , sondern bei denen diese Daten auf
  • Wird also im Zuge der Abrechnung ein LEGS übermittelt , zu dem eine abzurechnende Position nicht festgelegt
Deutschland
  • Geschäftsfähigkeit des Vertreters ankommt . Der Bote hingegen übermittelt keine eigene , sondern eine fremde Willenserklärung .
  • Abgabe einer eigenen Willenserklärung , der Bote aber übermittelt lediglich eine fremde , bereits von einem andern
  • 2005 Straßenverkehrsverstöße grundsätzlich verfolgt und den Diplomaten Bußgeldbescheide übermittelt . Erfolgt keine Zahlung , werde die Botschaft
  • werden . Der Pass muss danach ins Ausland übermittelt werden . Die Beglaubigung einer solchen Vollmacht ist
Deutschland
  • . Die Daten werden an die zentrale Zulagenstelle übermittelt , die die Zulage vorläufig berechnet und an
  • UNI-DAV ) entgegengenommen und an die zuständigen Unfallversicherungsträger übermittelt . Das Verfahren unterstützt die standardisierte Kommunikation über
  • Aufsichtsbehörden aller Länder , in welche personenbezogene Daten übermittelt werden sollen , an der Abfassung der Binding
  • der das DMP durchführenden Krankenkassen und der KV übermittelt . Die Daten werden auch vollständig an die
Netzwerk
  • die zuständige Ergänzungsabteilung , sondern an das Heerespersonalamt übermittelt . Auch die Stellungspflichtigen zum Ausbildungsdienst erhalten ein
  • , die es kontrollierten , täglich ein Gesprächsangebot übermittelt . Diese gingen darauf zwar nicht ein ,
  • eingestuft und musste bis zu den Zugführern mündlich übermittelt werden , das heißt er war nicht für
  • Verbindung zusammenbrach , waren zumindest die Kerninformationen bereits übermittelt . Trotz dieser Vorteile dauerte es noch bis
Netzwerk
  • eines Codes von einem Sender an einen Empfänger übermittelt . Für den Empfänger hat sie einen Neuigkeitswert
  • die von einem Computerprogramm gegebenen Zugvorschläge per SMS übermittelt und Hauchard sie vor Ort durch abgesprochene Signale
  • Empfänger dem Sender ein ACK für die Pakete übermittelt hat . Bei den nach Orten in Nevada
  • Spruch - Geheimtext , der meist per Funk übermittelt wird Spruchschlüssel - Individueller Schlüssel für einen Funkspruch
Software
  • Herunterladen des NBP ( Network Bootstrap Program ) übermittelt zu bekommen . Dieser Boot-Loader wird anschließend in
  • die Telefonleitung als Datenpaket an Nielsen Media Research übermittelt . Zusätzlich zu der Datenerhebung über Nielsen Boxes
  • Mit diesem System werden außer Notmeldungen auch Sicherheitsinformationen übermittelt . Das in GMDSS integrierte Digital Selective Calling
  • wieder per Direct Memory Access an den CU/SDF übermittelt . Alle Komponenten der SI C&DH sind darüber
Software
  • besseres Verständnis dafür , welche Informationen vom Webserver übermittelt werden , und kann genutzt werden , um
  • geht hervor , wann Daten über die TeamViewer-Server übermittelt werden . TeamViewer nutzt eine Verschlüsselung auf der
  • wird , können mit diesem Protokoll keine Dateien übermittelt werden . Vielmehr werden hier die Informationen ,
  • nur die aktuell angeforderten Informationen an den Browser übermittelt , sondern prinzipiell immer die Gesamtheit der im
Wehrmacht
  • riesige Invasionsarmee entdecken , werden die Daten sofort übermittelt , und die Spartans werden zurückbeordert . Am
  • von Lakhnau , Inglis , konnte die Nachricht übermittelt werden , dass eine Evakuierung von Lakhnau am
  • 5 . Februar 1943 an das Rote Kreuz übermittelt , die dies wiederum unmittelbar an Japan weitergaben
  • Worte mit Morsefunk und Radiotelegramm in das Ausland übermittelt . Vor Ausbruch des Zweiten Weltkrieges wurden 21
Psychologie
  • Arthur akzeptiert , wenn Merlin die richtige Zahl übermittelt . Es ist bekanntermaßen schwierig herauszufinden , ob
  • sind . Durch einen Satz wird nur Wahrheit übermittelt , wenn die Wahrheit auch erfahren wird .
  • vielmehr das Medium , mithilfe dessen die Nachricht übermittelt werde . Deshalb würden die Bezüge auf die
  • Erklärung abgibt , sondern nur die eines Dritten übermittelt , also als Bote handelt . Andererseits kann
Politiker
  • Rat mit qualifizierter Mehrheit seinen Standpunkt dazu und übermittelt diesen vor dem 1 . Oktober dem Europäischen
  • der Präsident eine solche Erklärung nicht ab und übermittelt der Vizepräsident dem Kongress mit der schriftlichen Zustimmung
  • Gesetzestext , den der Kongress an die Bundesstaaten übermittelt hat , lautet : Der Kongress soll das
  • Kommission werden an das Parlament zur zweiten Lesung übermittelt . Mit der Verabschiedung des Standpunkts des Rates
Deutsches Kaiserreich
  • WPO-Änderungsvorschläge mit Schreiben vom 21 . März 2012 übermittelt . Stefan Kramer , Probleme der Mitwirkungsrechte des
  • couragiertes Verhalten von Bundespräsident Horst Köhler ein Dankesschreiben übermittelt . Am 10 . Dezember 2005 wurde ihm
  • WPO-Änderungsvorschläge mit Schreiben vom 21 . März 2012 übermittelt ( vgl . WPK-Magazin 2/2012 , S. 17
  • . April 1934 ist eine Forderung Hitlers , übermittelt von Oberbürgermeister Liebel , festgehalten : „ Wie
Islam
  • auf dem Wutai Shan einem Kreis göttlicher Zuhörer übermittelt , der aus dem vier Gesichter habenden indischen
  • und erst viel später aufgezeichneten Lehrreden des Buddha übermittelt , deshalb lautet die Einleitung aller Sutras :
  • Yoga ( westliche Bezeichnung : Lebendige Ethik ) übermittelt . Ihr ältester Sohn Juri ( 1902-1960 )
  • Lehren von Sutra und Tantra in ihrer Gesamtheit übermittelt . Sie praktizierte alle Lehren , insbesondere die
Schwimmer
  • zur Redaktion der Welt am Sonntag nach Hamburg übermittelt als es ein Hubschrauber zur gleichen Zeit bewerkstelligen
  • Saar , deren Ergebnis durch Dieter Thomas Heck übermittelt wurde . Die fünfte Gruppe bildeten die Zuschauer
  • und Lautsprecherdurchsagen der Besatzung auf dem gesamten Schiff übermittelt , z. B. : „ Alle Mann auf
  • Sie hatte bis dahin 7329 Bilder zur Erde übermittelt . Mariner 10 , die letzte der Mariner-Serie
Fotografie
  • oder elektronisch der Kameraelektronik relativ zur größten Blendenöffnung übermittelt und von dieser vorweggerechnet bzw . simuliert (
  • bei konkurrierenden Systemen elektronisch zwischen Kamera und Objektiv übermittelt . Das Four-Thirds-System kann darüber hinaus Eigenheiten des
  • Entfernungen ( limitiert durch die optische Reichweite ) übermittelt . Signallampen gibt es in verschiedenen Größen und
  • die notwendigen Zielinformationen vom Markierungsgerät an das Startgerät übermittelt werden . Der Sensor wird als semi-aktiver Laser
Rakete
  • „ Bombensicht “ des Ziels an den Waffensystemoffizier übermittelt , der mittels an der Bombe angebrachter steuerbarer
  • und der Flughöhe auch die Kennung des Flugzeugs übermittelt . Diese Transpondersignale können neben der Flugsicherung auch
  • Bord der Drohne in Echtzeit auf das Schiff übermittelt . Da die Drohne zwar ein Fahrgestell hat
  • Steuerknüppel , mit dem Steuer-Funkbefehle an den Flugkörper übermittelt werden , gelenkt . Die französische Luftwaffe benutzte
Unternehmen
  • . Weiterhin werden über diesen Dienst aktualisierte Wetterdaten übermittelt . In Österreich wurden die Pagerdienste von Telekom
  • Informationen , die der Auskunftssuchende selbst an Creditreform übermittelt hat ( Alter und Adresse ) . Der
  • der Mineralölunternehmen an das jeweilige Kassensystem der Tankstelle übermittelt und von dort nach Übernahme der Daten in
  • ab , dass die Information in dieser Form übermittelt worden und daher nicht von CEG Creditreform löschbar
Senator
  • BNDG ) . Diese Informationen werden der Bundesregierung übermittelt und erstrecken sich auf viele Themenbereiche : Politik
  • der von einem Armee-Kommandeur an seine übergeordnete Dienststelle übermittelt wird . Entsprechende Berichte der Streitkräfte des Vereinigten
  • über den Fortschritt im Umsetzungsprozess an den Ausschuss übermittelt werden . Dieser wertet die Berichte aus und
  • Folterbericht Brasilien " initiiert und an die UNO übermittelt . In dieser Zeit vernetzte er seine Menschenrechtsaktivitäten
Haydn
  • Heimkehr ist nicht als Teil der historischen Dietrichepik übermittelt , aber in der Thidrekssaga , doch der
  • zu Grunde , die Marinos von Tyros Entfernungsangaben übermittelt hatten . Er benutzte für seine Weltkarte ein
  • die Geschichten stets von Generation zu Generation mündlich übermittelt worden sind . Archäologische Funde aus dem 6
  • aus den Anfängen sind hauptsächlich Mythen und Sagen übermittelt , die aber heute als authentisch gelten .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK