192
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
192
schriftlich . - In Kenntnis des Entwurfs eines Beschlusses des Rates ( 13604/2010 ) , in Kenntnis des Entwurfs eines Protokolls zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits , geschlossen am 14 . Juni 1994 , über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der Ukraine an den Programmen der Union ( 13962/2010 ) , in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 114 , Artikel 168 , Artikel 169 , Artikel 172 , Artikel 173 Absatz 3 , Artikel 188 , Artikel 192 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung ( C7-0401 / 2010 ) , gestützt auf Artikel 81 , Artikel 90 Absatz 8 und Artikel 46 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Parlaments , in Kenntnis der Empfehlung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , geben wir unsere Zustimmung zum Abschluss des Protokolls .
Като взехме предвид проекторешението на Съвета ( 13604/2010 ) , като взехме предвид проекта на протокола към Споразумението за партньорство и сътрудничество , с което се установява партньорство между Европейските общности и техните държави-членки , от една страна , и Украйна , от друга страна , сключено на 19 юни 1994 г. , относно Рамково споразумение между Европейския съюз и Украйна за общите принципи на участие на Украйна в програми на Съюза ( 13962/2010 ) , като взехме предвид искането за съгласие , представено от Съвета в съответствие с членове 114 , 168 , 169 и 172 , член 173 , параграф 3 , членове 188 и 192 , и член 218 , параграф 6 , алинея 2 , точка а ) от Договора за функциониране на Европейския съюз ( C7-0401 / 2010 ) , като взехме предвид член 81 , член 90 , параграф 8 , и член 46 , параграф 1 от Правилника за дейността на Европейския парламент , ние сме съгласни със сключването на протокола .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
192
Gemäß Artikel 192 des Vertrages dürfen wir uns dabei nicht allzu viel Zeit lassen .
Eftersom den hører under traktatens artikel 192 , er vi nødt til at gøre det hurtigt .
|
192 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
artikel 192
|
Artikel 192 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
artikel 192
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 stemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
192
Dies war die Ansicht der 192 nationalen Repräsentanten , und dies ist auch meine Antwort auf einige der Kommentare , bei denen es um Panikmache ging . An dieses Argument habe ich mich bereits in meinem eigenen Land gewöhnt .
This was the view of the 192 national representatives and this is also my response to some of the suggestions of alarmism , an argument I have become used to in my own country .
|
192 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Article 192
|
Artikel 192 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Article 192
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 votes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
192
Nachdem acht Länder diese abgelehnt haben , was deren Verabschiedung verhinderte , wurde die Übereinkunft lediglich vom Plenum der 192 Teilnehmerstaaten zur Kenntnis genommen .
Pärast selle tagasilükkamist kaheksa riigi poolt - mis oli selle vastuvõtmata jätmise põhjuseks - võtsid 192 osalevat riiki kokkuleppe lihtsalt teadmiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
192
Zum ersten Mal hat es von seinen neuen Befugnissen gemäß Artikel 192 des Vertrags Gebrauch gemacht hat .
Tämä on ensimmäinen kerta , kun parlamentti on käyttänyt uutta toimivaltaansa perustamissopimuksen 192 artiklan mukaisesti .
|
Artikel 192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192 artiklan
|
Artikel 192 des |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
perustamissopimuksen 192 artiklan
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 ääntä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Nachdem ich die Änderungsanträge 192 bis 196 im Namen von Frau Kauppi , Herrn Harbour und anderen gelesen habe , halte ich dies für eine recht elegante Lösung , und bis zur Schlussabstimmung wird es in jedem Fall unsere Aufgabe sein , die Dinge so zusammenzubringen , dass wir am Ende ein klare , verständliche und praktikable Regelung erhalten .
Ayant lu les amendements 192 à 196 au nom de Mme Kauppi , de M. Harbour et d’autres , je trouve que nous avons fait un travail assez élégant et , en tout cas , entre maintenant et le vote final , c’est à nous d’essayer de rassembler nos efforts afin d’obtenir en fin de compte un paquet clair , intelligible et réalisable .
|
Artikel 192 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
192
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Ich stelle fest , dass sich Ihr Bericht und die dazugehörige Entschließung auf Artikel 192 EG-Vertrag stützen , in dem die Kommission zur Vorlage eines Legislativvorschlags aufgefordert wird .
Παρατηρώ ότι η έκθεσή σας και το οικείο ψήφισμα βασίζονται στο άρθρο 192 της Συνθήκης που ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση .
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 ψήφοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Wie ich bereits ausführte , stellte der Vorschlag der Kommission eine Reaktion auf eine parlamentarische Entschließung dar , mit der das Parlament seine neuen Befugnisse nach Artikel 192 des Vertrags über die Europäische Union wahrnahm .
Come ho già indicato , la proposta della Commissione è una risposta a una risoluzione in cui il Parlamento ha fatto ricorso ai suoi nuovi poteri ai sensi dell ' articolo 192 del Trattato dell ' Unione europea .
|
Artikel 192 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
articolo 192
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 voti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Dies war die Ansicht der 192 nationalen Repräsentanten , und dies ist auch meine Antwort auf einige der Kommentare , bei denen es um Panikmache ging . An dieses Argument habe ich mich bereits in meinem eigenen Land gewöhnt .
Tas bija 192 valstu pārstāvju viedoklis , un tā ir arī mana atbilde uz dažiem paniskiem mājieniem , arguments , ko man nācies izmantot arī savā valstī .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Unterdessen ist die selbst auferlegte Frist bis zur Schließung des Lagers am 22 . Januar verstrichen , und noch immer befinden sich 192 Personen in Haft .
Vis dėlto nusistatytasis Gvantanamo kalėjimo terminas , sausio 22 d. , jau praėjo ir ten vis dar yra 192 kaliniai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
192
Aus diesem Grund beschloss der Rechtsausschuss , dessen Vorsitz zu führen ich die Ehre habe , die Initiative zu ergreifen , um die Abwicklung von Erbschaften in Europa zu erleichtern , indem er von dem ihm durch Artikel 192 EG-Vertrag übertragenen Recht Gebrauch macht und die Kommission auffordert , einen Legislativvorschlag zu unterbreiten .
Vandaar dat de Commissie juridische zaken , waarvan ik voorzitter ben , besloten heeft het initiatief te nemen om erfopvolgingen in Europa eenvoudiger te maken . Daarbij maken wij gebruik van een bevoegdheid die onze commissie krachtens artikel 192 van het EG-Verdrag heeft : wij vragen namelijk aan de Commissie om een wetsvoorstel in te dienen .
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 stemmen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
192
Deshalb habe ich Artikel 192 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 31 und 32 des Euratom-Vertrags als geeignete Rechtsgrundlage für diese Richtlinie empfohlen .
Dlatego właśnie rekomendowałam art. 192 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
192
Die bekannte britische Zeitschrift „ The Lancet “ führt 192 000 Todesfälle in China auf die Einnahme von gefälschten Arzneimitteln zurück .
A , revista britânica muito conhecida , atribui 192 000 mortos na China à ingestão de medicamentos contrafeitos .
|
192 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
192º
Wir waren mit dem Kompromiß zufrieden , den der Artikel 192 darstellt , aber wenn der Eindruck entsteht , daß dieser Kompromiß nicht funktioniert , und wenn die Situation aus der Sicht des Parlaments nicht zufriedenstellend ist , dann werden wir zwangsläufig auf eine dahingehende Veränderung des Vertrags drängen , die dem Parlament ein umfassendes Initiativrecht einräumt . Das möchte die Kommission , der sehr viel an ihrem Monopol auf das Initiativrecht liegt , natürlich nicht .
Contentámonos com a solução de compromisso que o artigo 192º representava , mas se considerarmos que essa solução de compromisso não está a funcionar , e se , do ponto de vista do Parlamento , ela não for considerada satisfatória , serão , inevitavelmente , exercidas pressões no sentido de o Tratado ser alterado com vista a dar ao Parlamento o pleno direito de iniciativa , uma coisa que a Comissão não deseja por atribuir grande importância ao seu monopólio do direito de iniciativa .
|
Artikel 192 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
artigo 192º
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 votos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
192
Unterdessen ist die selbst auferlegte Frist bis zur Schließung des Lagers am 22 . Januar verstrichen , und noch immer befinden sich 192 Personen in Haft .
Cu toate acestea , termenul limită auto-impus pentru închiderea Guantánamo a expirat la 22 ianuarie şi mai sunt încă 192 de prizonieri .
|
192 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
192 de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
192
Diana Wallis : 192 Stimmen
Diana Wallis : 192 röster
|
Artikel 192 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
artikel 192
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 röster
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
192
Meine Damen und Herren , ich lege diesen Bericht gemäß Artikel 192 der Geschäftsordnung über die Beratungen des Petitionsausschusses im Parlamentsjahr 2006 vor .
Dámy a páni , predkladám túto správu podľa článku 192 rokovacieho poriadku o rokovaniach Výboru pre petície v parlamentnom roku 2006 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
192
Nachdem acht Länder diese abgelehnt haben , was deren Verabschiedung verhinderte , wurde die Übereinkunft lediglich vom Plenum der 192 Teilnehmerstaaten zur Kenntnis genommen .
Po tem , ko ga je zavrnilo osem držav , kar je onemogočilo njegov sprejem , se je 192 sodelujočih držav samo seznanilo z njim na plenarnem zasedanju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
192
Ich stelle fest , dass sich Ihr Bericht und die dazugehörige Entschließung auf Artikel 192 EG-Vertrag stützen , in dem die Kommission zur Vorlage eines Legislativvorschlags aufgefordert wird .
Observo que su informe y la resolución que propone están basados en el artículo 192 del Tratado , que insta a la Comisión a presentar una propuesta legislativa .
|
Artikel 192 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
artículo 192
|
Artikel 192 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
192
|
Diana Wallis : 192 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diana Wallis : 192 votos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
192
Wir wissen jetzt , dass 640 Menschen durch den Taifun Morakot getötet wurden und mehr als 192 Menschen vermisst werden .
Už víme , že tajfun Morakot zahubil 640 lidí a více než 192 osob se pohřešuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
192 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
192
Sollte dies nicht der Fall sein , kündige ich hiermit gleichzeitig an , dass wir erneut vom Instrument des Artikels 192 Gebrauch machen und die Kommission wieder zwingen werden , einen entsprechenden Vorschlag auf den Weg zu bringen .
Ha ez nem történik meg , itt és most szeretném egyértelművé tenni , hogy még egyszer kihasználjuk a 192 . számú cikk nyújtotta lehetőséget , és arra kényszerítjük majd a Bizottságot , hogy egy megfelelő jogalkotási javaslattal lépjen elő .
|
Häufigkeit
Das Wort 192 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14384. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.36 mal vor.
⋮ | |
14379. | Textilien |
14380. | 1528 |
14381. | Dorn |
14382. | Sichtweise |
14383. | Vorburg |
14384. | 192 |
14385. | Infanterieregiment |
14386. | beiderseits |
14387. | Elliott |
14388. | gelistete |
14389. | schwarzem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 191
- 194
- 193
- 143
- 169
- 189
- 236
- 229
- 195
- 198
- 176
- 188
- 197
- 213
- 224
- 177
- 174
- 167
- 162
- 196
- 148
- 139
- 241
- 183
- 126
- 199
- 138
- 227
- 208
- 179
- 178
- 186
- 164
- 168
- 133
- 203
- 166
- 131
- 156
- 207
- 257
- 141
- 219
- 234
- 146
- 299
- 181
- 163
- 255
- 190
- 211
- 104
- 233
- 187
- 171
- 264
- 124
- 112
- 216
- 161
- 151
- 142
- 136
- 221
- 149
- 153
- 252
- 113
- 222
- 249
- 204
- 184
- 154
- 281
- 165
- 173
- 288
- 283
- 272
- 201
- 158
- 231
- 228
- 235
- 157
- 237
- 159
- 202
- 239
- 271
- 268
- 122
- 115
- 261
- 242
- 128
- 205
- 209
- 116
- 147
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 192
- von 192
- und 192
- mit 192
- 192 Seiten
- 192 S
- A 192
- 192 kB )
- Bundesstraße 192
- 192 m
- 192 S.
- 192 ,
- 192 S. ,
- ( 192 )
- 192 S. , ISBN
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 12
- 19
- 92
- 190
- 1-2
- 892
- 198
- 172
- 197
- 792
- 142
- 196
- 692
- 132
- 1,2
- 129
- 199
- 292
- 195
- 162
- 1:2
- 122
- 102
- 152
- 182
- 1/2
- 1.2
- 112
- 193
- 191
- 194
- 492
- 592
- 912
- 992
- 392
- 1920
- 1925
- 1392
- 19,2
- 1902
- 1,92
- 1922
- 1924
- 1926
- 1928
- 1921
- 1927
- 1929
- 1923
- 1592
- 1892
- 1942
- 1692
- 1092
- 1292
- 1962
- 1932
- 1492
- 1792
- 1972
- 1912
- 1982
- 1992
- 1952
- 1192
- 2
- 9
- 1
- L2
- 69
- 62
- 91
- 11
- 16
- 1.
- 9.
- 14
- 94
- C2
- 13
- 93
- :2
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 15
- 17
- 90
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 32
- -2
- 9a
- 49
- 98
- ,9
- 97
- 96
- -9
- 79
- 95
- U9
- S9
- 59
- 89
- 29
- 39
- 09
- .9
- 99
- A9
- 890
- 170
- 290
- 1,0
- 130
- -90
- 920
- 120
- 490
- 1:0
- 100
- 690
- 390
- 790
- 590
- 990
- 150
- 110
- 910
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 1-1
- 1-7
- 1-9
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-4
- 3-2
- 0,2
- 002
- 0:2
- 1st
- 872
- 178
- 898
- 899
- 896
- 819
- 829
- 891
- 893
- 895
- 897
- 894
- 398
- 298
- 698
- 798
- 598
- 498
- 998
- 882
- 179
- 852
- 822
- 802
- 8:2
- 8,2
- 832
- 842
- 812
- 862
- 168
- 108
- 188
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 928
- 918
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 171
- 176
- 187
- 472
- 372
- 272
- 672
- 572
- -72
- 972
- 772
- 782
- 147
- 797
- 742
- 1,7
- 297
- 167
- 107
- 157
- 1:7
- 127
- 1.7
- 137
- 117
- 697
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1192
- 1192-1257
- -192
- 1927/1928
- 1924/1925
- 1922/1923
- 180-192
- 8192
- 190-192
- 192-193
- 192-194
- 191-192
- 1156-1192
- 192.000
- 189-192
- 2192
- 1.192
- 49.8288192
- 187-192
- 1192-1205
- 1164-1192
- 177-192
- 1192-1218
- 1189-1192
- 192f
- 192-195
- 179-192
- 1192-1196
- 191/192
- 192-199
- 185-192
- 3192
- 183-192
- 192-200
- 186-192
- 192ff
- 167-192
- 4192
- 192-197
- 1178-1192
- 188-192
- 2.192
- 181-192
- 192-204
- 169-192
- 192-201
- 192-196
- 192-198
- 151-192
- 1192-1194
- 175-192
- 3-87553-192-2
- 171-192
- 3-11-007192-4
- 1192-1202
- 1921/24
- 1192-1199
- 1-192
- 8.192
- 0-87021-192-7
- 192.168.1.9
- 1186-1192
- 1928/1930
- 1927/1929
- 184-192
- 1192-1197
- 1921/1923
- 794-1192
- 192-212
- 0-89192-435-3
- 161-192
- 5192
- 192-203
- 192-205
- 192-188
- -1192
- 1192-1333
- 4.192
- 2192-1202
- 1921/2
- 1924/5
- 5.192
- 165-192
- 70-192
- 182-192
- 192.168.0.0
- 192/193
- 16.192
- 1925/1929
- 1923/1925
- 192.0.2.1
- 1929/1931
- 1926/1929
- 163-192
- 6192
- 192.168.0.1
- 192-207
- 192-221
- 10.192
- 174-192
- 176-192
- 192,28
- 1923/4
- 1925/6
- 1928/9
- M192
- 20.192
- 13.192
- 137-192
- 192-209
- 192-202
- 192-232
- 168-192
- 12.192
- 173-192
- 3.192
- 0192
- 1927/8
- E192
- OC192
- 6.192
- 149-192
- SS-192
- 190/192
- 192-206
- 192-218
- 192-214
- 192-215
- 1183-1192
- 1922/1924
- 1922/1925
- 159-192
- 155-192
- 147-192
- BMS192
- 1192-1234
- 3-406-34192-6
- 3-344-00192-2
- 178-192
- 19.192
- 150-192
- 138-192
- 192v
- 7192
- 9192
- 192,24
- 1922/3
- 1926/7
- 1926/H
- 1925/H
- 1927/H
- A192
- 7.192
- 166-192
- 192-208
- 192-211
- 192-213
- AES-192
- 133-192
- 0,192
- 170-192
- kW/192
- 12,192
- 172-192
- 17192
- 160-192
- 126-192
- 9,192
- 23,192
- 36.192
- 192D
- 192M
- 192,18
- 192,38
- 1921/H
- B192
- 22.192
- OC-192
- R192
- 21.192
- 37.192
- 14.192
- 25.192
- 192-219
- 192-217
- 192/512
- 1921/49
- 40.192
- 1929/Nr
- Iridium-192
- 132-192
- 1928/1953
- 152,5-192
- 11.192
- 1927/1930
- 156-192
- 157-192
- P6192
- 4,192
- 10192
- 192-Meter-Lauf
- 1921/1924
- 49.90192
- 2,192
- 1929-heute
- 23.192
- 192-fache
- 162-192
- 139-192
- 4,57192
- 18.192
- 9.192
- 125-192
- 48.570192
- 11.4239192
- .192
- 35.192
- 192.
- 192A
- 192a
- :192
- 192,00
- 192,02
- 192-93
- 192,17
- 192,20
- 192,27
- 192,30
- 192,33
- 1928/H
- 192:16
- 192Bit
- L192
- S192
- AG-192
- 49.30192
- 72192
- VA-192
- 9.12192
- 5-192
- 60192
- 207-192
- C-1192
- 135-192
- 153-192
- 28.192
- 26.192
- 268192
- 15.192
- 27.192
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisley | 192 Days [Garage Band Demo] | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Historiker |
|
|
China |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Computergrafik |
|
|
Mecklenburg |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Einheit |
|
|
Illinois |
|
|
Deutschland |
|
|
Minnesota |
|
|
Mozart |
|
|