182
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
182
Zuletzt möchte ich die Kolleginnen und Kollegen noch um Unterstützung für den UEN-Änderungsantrag 182 und um Ablehnung des Änderungspakets 169 bitten .
И накрая бих искал да помоля колегите да подкрепят изменение 182 , внесено от Съюза за Европа на нациите ( UEN ) , и да отхвърлят цялото изменение 169 .
|
Artikel 182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
член 182
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
182
Um eine unangemessene Verzögerung bei der Genehmigung dieser Maßnahme zu vermeiden , die der Haushaltsausschuss so schnell wie möglich annehmen möchte , ist zu beachten , dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände hat gegen die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zur Bereitstellung der Summe von 182 388 893 EUR für die betroffenen Länder gemäß dem Vorschlag der Kommission und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 und der Verordnung des Rates ( EG ) Nr . 2012/2002 .
For at undgå unødig forsinkelse i forbindelse med godkendelsen af denne foranstaltning , som Budgetudvalget agter at vedtage hurtigst muligt , skal det bemærkes , at Regionaludviklingsudvalget ikke har nogen indsigelser imod , at EU 's Solidaritetsfond anvendes til at udbetale 182 388 893 EUR til de berørte lande som foreslået af Kommissionen og i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 17 . maj 2006 og Rådets forordning ( EF ) nr . 2012/2002 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Ich muss Ihnen auch mitteilen , dass der Bericht von Herrn Leinen über die Änderung der Artikel 15 und 182 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments - Wahl der Quästoren und Vorstand der Ausschüsse , über den am morgigen Donnerstag abgestimmt werden sollte , vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen letztendlich nicht gemäß Artikel 131 angenommen wurde ; deshalb werden wir eine Aussprache zu diesem Bericht als letzten Punkt der Tagesordnung für die heutige Abendsitzung führen .
I must also inform you that , with regard to Mr Leinen 's report on the amendment of Rules 15 and 182 ( 1 ) of the European Parliament 's Rules of Procedure : Election of Quaestors and the Bureau of committees , the vote on which was scheduled for tomorrow , Thursday , in the end the Committee on Constitutional Affairs has not approved it pursuant to Rule 131 , and we will therefore hold a debate on it as the final item of tonight 's sitting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Ich bin der Überzeugung , dass Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags von Lissabon , der das Mitentscheidungsverfahren für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums regelt , über eine umfangreichere Einbeziehung des Europäischen Parlaments eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte .
Leian , et Lissaboni lepingu artikli 182 lõige 5 , milles nähakse Euroopa teadusruumi rakendamiseks ette kaasotsustamismenetlus , oleks kohasemaks õiguslikuks aluseks tulevikus teadusvaldkonnas astutavate sammude ühisele kavandamisele Euroopa Parlamendi suurema kaasatuse kaudu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
182
Diese verteilen sich auf das Parlament - 420 Stellen weniger - , auf die Kommission - 3.000 Stellen weniger - , auf den Gerichtshof - 182 Stellen weniger - , auf den Rechnungshof - 58 Stellen weniger - und auf die Einrichtung Ausschuß der Regionen , Wirtschafts - und Sozialausschuß - weitere 220 Stellen weniger .
Nämä jakautuvat toimielinten osalle näin : parlamentti - vähennys 420 virkaa , komissio - vähennys 3 000 virkaa , tuomioistuin - vähennys 182 virkaa , tilintarkastustuomioistuin - vähennys 58 virkaa - sekä alueiden komitean ja talous - ja sosiaalikomitean muodostama yksikkö - vähennys vielä 220 virkaa lisää .
|
von 182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Ich fasse zusammen . Die Kommission kann die folgenden 100 Änderungsanträge nicht akzeptieren : 1 , 4 , 11 bis 13 , 15 , 17 bis 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 bis 34 , 36 , 37 , 39 bis 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 bis 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 bis 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 bis 123 , 125 , 133 , 143 , 145 bis 148 , 153 , 157 bis 159 , 161 bis 163 , 169 , 172 bis 175 , 179 bis 182 , 185 , 187 , 189 , 191 bis 194 , 202 , 205 , 208 bis 215 , 219 , 221 sowie 222 .
En bref , la Commission ne peut accepter 100 amendements . Il s ' agit donc des amendements 1 , 4 , 11 à 13 , 15 , 17 à 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 à 34 , 36 , 37 , 39 à 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 à 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 à 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 à 123 , 125 , 133 , 143 , 145 à 148 , 153 , 157 à 159 , 161 à 163 , 169 , 172 à 175 , 179 à 182 , 185 , 187 , 189 , 191 à 194 , 202 , 205 , 208 à 215 , 219 , 221 et 222 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Die Kommission sollte generell überlegen , ob sie Artikel 182 Absatz 5 nicht als gesetzliche Grundlage für alle zukünftigen Vorschläge für gemeinsam gestaltete Forschungsaktivitäten nutzen möchte .
Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει τη χρήση του άρθρου 182 , παράγραφος 5 , ως νομικής βάσης για όλες τις μελλοντικές προτάσεις σχετικά με κοινό προγραμματισμό ερευνητικών δραστηριοτήτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
182
Da all diese Gesuche die Kriterien für die Inanspruchnahme gemäß der Verordnung ( EG ) Nr . 2012/2002 erfüllen , habe ich für diesen Vorschlag für die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zur Zuweisung der Summe von 182 388 893 EUR an die betreffenden Länder gestimmt , in der Erwartung , dass diese Unterstützung dazu beitragen kann , den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete zu beschleunigen und das Leiden ihrer Bevölkerungen zu lindern .
Poiché tutte le domande soddisfano i criteri di ammissibilità stabiliti dal regolamento ( CE ) n. 2012/2002 , ho votato a favore della proposta di mobilizzare il Fondo di solidarietà dell ' Unione europea per stanziare la somma di 182 388 893 euro ai paesi in questione , nella speranza che tale sostegno contribuisca ad accelerare la ricostruzione delle zone colpite e ad alleviare la sofferenza delle popolazioni .
|
182 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
182 ,
|
Artikel 182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
|
von 182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Die einstimmige Annahme des letzten Dokuments durch die 182 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen bestätigt das Engagement der internationalen Gemeinschaft , gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu kämpfen .
Tas , ka noslēguma dokumentu saskaņoti pieņēma 182 Apvienoto Nāciju Organizācijas dalībvalstis , apstiprina starptautiskās sabiedrības apņemšanos cīnīties pret rasismu un diskrimināciju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Die Kommission sollte generell überlegen , ob sie Artikel 182 Absatz 5 nicht als gesetzliche Grundlage für alle zukünftigen Vorschläge für gemeinsam gestaltete Forschungsaktivitäten nutzen möchte .
Komisija turėtų apsvarstyti galimybę naudoti 182 straipsnio 5 dalį kaip teisinį pagrindą visiems būsimiems pasiūlymams dėl bendro mokslinių tyrimo veiklos programavimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
182
Aus meiner Sicht sind die Ergebnisse der Konferenz von 182 Staaten eher mager und die Aussicht , den Hunger als ein globales Problem wirksam zu bekämpfen , düster .
Naar mijn mening zijn de resultaten van de conferentie van 182 landen eerder vrij mager en zijn de vooruitzichten voor een effectieve hongerbestrijding op mondiaal niveau somber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
182
Gemäß Artikel 182 Absatz 4 der Verordnung über die einheitliche gemeinsame Marktorganisation ( GMO ) und abweichend von den Vorschriften über staatliche Beihilfen kann Deutschland im Rahmen des deutschen Branntweinmonopols Beihilfen für Erzeugnisse gewähren , die nach der Weiterverarbeitung im Rahmen des Monopols als Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs vermarktet werden .
182 ust . 4 rozporządzenia ustanawiającego jednolitą wspólną organizację rynków rolnych ( " rozporządzenie o wspólnej organizacji rynku ” ) oraz na zasadzie wyjątku od przepisów o pomocy państwa , Niemcy mogą przyznawać pomoc państwa w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego na rzecz produktów wprowadzonych do obrotu - po dalszym przetworzeniu przez monopol - w postaci alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
182
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge nicht annehmen : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 oder 206 .
A Comissão não pode aceitar as seguintes alterações : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 ou 206 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Ich bin der Überzeugung , dass Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags von Lissabon , der das Mitentscheidungsverfahren für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums regelt , über eine umfangreichere Einbeziehung des Europäischen Parlaments eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte .
Consider că articolul 182 alineatul ( 5 ) din Tratatul de la Lisabona , care prevede procedura de codecizie pentru punerea în aplicare a spaţiului european de cercetare , ar putea oferi un temei juridic corespunzător pentru viitoarele iniţiative privind programarea în comun a activităţilor de cercetare prin intermediul unei implicări sporite din partea Parlamentului European .
|
182 388 893 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182 388 893
|
Artikel 182 Absatz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
articolul 182 alineatul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
182
Um eine unangemessene Verzögerung bei der Genehmigung dieser Maßnahme zu vermeiden , die der Haushaltsausschuss so schnell wie möglich annehmen möchte , ist zu beachten , dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände hat gegen die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zur Bereitstellung der Summe von 182 388 893 EUR für die betroffenen Länder gemäß dem Vorschlag der Kommission und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 und der Verordnung des Rates ( EG ) Nr . 2012/2002 .
För att undvika onödiga dröjsmål i godkännandet av denna åtgärd , som budgetutskottet tänker anta så snart som möjligt , bör det påpekas att utskottet för regional utveckling inte har några invändningar mot att EU : s solidaritetsfond tas i anspråk för ett belopp av 182 388 893 euro till de berörda länderna , i enlighet med kommissionens förslag och bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 samt i rådets förordning ( EG ) nr 2012/2002 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Ich bin der Überzeugung , dass Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags von Lissabon , der das Mitentscheidungsverfahren für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums regelt , über eine umfangreichere Einbeziehung des Europäischen Parlaments eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte .
Verím , že článok 182 ods . 5 Lisabonskej zmluvy , ktorý stanovuje spolurozhodovací postup pre uplatňovanie Európskej výskumnej oblasti , by mohol poskytnúť vhodnejší právny základ pre budúce iniciatívy spoločného plánovania v oblasti výskumu prostredníctvom intenzívnejšieho zapojenia sa Európskeho parlamentu .
|
Artikel 182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
|
Artikel 182 Absatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182 ods
|
182 388 893 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182 388 893
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
182
Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union , so wie er in den Vertrag von Lissabon eingefügt wurde , mit dem die erforderlichen Maßnahmen für die Umsetzung eines europäischen Forschungsraums festgelegt werden , könnte jedoch eine geeignetere rechtliche Grundlage für zukünftige gemeinsam gestaltete Initiativen im Bereich der Forschung liefern .
Vendar pa bi člen 182 ( 5 ) Pogodbe o delovanju Evropske unije , ki je vključen v Lizbonsko pogodbo in določa potrebne ukrepe za vzpostavitev Evropskega raziskovalnega območja , lahko vseboval ustreznejšo pravno podlago za prihodnje pobude na področju načrtovanja raziskav .
|
Artikel 182 Absatz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
182 (
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
182
Ich fasse zusammen . Die Kommission kann die folgenden 100 Änderungsanträge nicht akzeptieren : 1 , 4 , 11 bis 13 , 15 , 17 bis 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 bis 34 , 36 , 37 , 39 bis 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 bis 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 bis 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 bis 123 , 125 , 133 , 143 , 145 bis 148 , 153 , 157 bis 159 , 161 bis 163 , 169 , 172 bis 175 , 179 bis 182 , 185 , 187 , 189 , 191 bis 194 , 202 , 205 , 208 bis 215 , 219 , 221 sowie 222 .
En resumen , la Comisión no puede aceptar 100 enmiendas , que son las siguientes : 1 , 4 , 11 a 13 , 15 , 17 a 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 a 34 , 36 , 37 , 39 a 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 a 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 a 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 a 123 , 125 , 133 , 143 , 145 a 148 , 153 , 157 a 159 , 161 a 163 , 169 , 172 a 175 , 179 a 182 , 185 , 187 , 189 , 191 a 194 , 202 , 205 , 208 a 215 , 219 , 221 y 222 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Gemäß Artikel 182 Absatz 4 der Verordnung über die einheitliche gemeinsame Marktorganisation ( GMO ) und abweichend von den Vorschriften über staatliche Beihilfen kann Deutschland im Rahmen des deutschen Branntweinmonopols Beihilfen für Erzeugnisse gewähren , die nach der Weiterverarbeitung im Rahmen des Monopols als Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs vermarktet werden .
182 odst . 4 jednotného nařízení o společné organizaci trhů a díky výjimce z pravidel státní podpory mohou německé orgány poskytovat státní podporu v rámci německého lihového monopolu pro produkty prodávané po dalším zpracování monopolem , jako je líh zemědělského původu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
182 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
182
Die einstimmige Annahme des letzten Dokuments durch die 182 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen bestätigt das Engagement der internationalen Gemeinschaft , gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu kämpfen .
A végleges dokumentum megegyezésen alapuló elfogadása az ENSZ 182 tagállama által megerősíti a nemzetközi közösség által vállalt kötelezettséget a rasszizmus és az idegengyűlölet elleni harc iránt .
|
Häufigkeit
Das Wort 182 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16543. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.70 mal vor.
⋮ | |
16538. | Aufstandes |
16539. | para |
16540. | gegnerische |
16541. | gewerblichen |
16542. | Messina |
16543. | 182 |
16544. | 1557 |
16545. | trinken |
16546. | primären |
16547. | vermischt |
16548. | Militärregierung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 181
- 172
- 179
- 176
- 171
- 168
- 198
- 188
- 167
- 183
- 169
- 186
- 189
- 174
- 213
- 152
- 178
- 196
- 217
- 201
- 219
- 216
- 191
- 148
- 151
- 234
- 177
- 212
- 194
- 207
- 154
- 197
- 156
- 161
- 166
- 244
- 163
- 143
- 141
- 162
- 231
- 149
- 223
- 241
- 273
- 222
- 146
- 227
- 236
- 159
- 208
- 157
- 184
- 199
- 253
- 158
- 153
- 187
- 142
- 193
- 261
- 248
- 211
- 202
- 292
- 296
- 221
- 116
- 164
- 257
- 282
- 224
- 252
- 129
- 137
- 242
- 107
- 272
- 113
- 126
- 209
- 138
- 118
- 106
- 139
- 103
- 215
- 237
- 119
- 104
- 205
- 122
- 165
- 114
- 259
- 155
- 195
- 112
- 132
- 297
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 182
- von 182
- und 182
- 182 kB )
- 182 m
- Bundesstraße 182
- ( 182 )
- 182 ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 18
- 12
- 82
- 180
- 1-2
- 882
- 812
- 188
- 128
- 172
- 187
- 782
- 142
- 18.
- 186
- 682
- 132
- 1,2
- 189
- 282
- 185
- 162
- 1:2
- 122
- 102
- 152
- 1/2
- 1.2
- 192
- 112
- 183
- 181
- 184
- 482
- 582
- 982
- 382
- -82
- 1820
- 1825
- 1382
- 18,2
- 1802
- 1,82
- 1822
- 1824
- 1826
- 1828
- 1821
- 1827
- 1829
- 1823
- 1582
- 1872
- 1812
- 1862
- 1842
- 1892
- 1882
- 1832
- 1852
- 1282
- 1682
- 1082
- 1482
- 1782
- 1982
- 1182
- -182
- 8
- 2
- 1
- L2
- 68
- 62
- 81
- 11
- 16
- 1.
- 8.
- 14
- 84
- C2
- 13
- 83
- :2
- 1A
- 10
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 15
- 17
- 19
- 80
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- G8
- 8a
- 48
- R8
- 28
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- 58
- S8
- 88
- V8
- 08
- .8
- A8
- 98
- -8
- 87
- 86
- 85
- 89
- 880
- 820
- 810
- 780
- 170
- 280
- 1,0
- 130
- -80
- 120
- 480
- 1:0
- 100
- 680
- 380
- 190
- 150
- 110
- 580
- 160
- 140
- 1.0
- 980
- 1-1
- 1-7
- 1-9
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-4
- 3-2
- 0,2
- 002
- 0:2
- 1st
- 872
- 887
- 888
- 178
- 828
- 818
- 788
- 819
- 829
- 889
- 892
- 987
- 988
- 198
- 789
- 883
- 886
- 885
- 881
- 884
- 827
- 817
- 179
- 825
- 852
- 822
- 815
- 824
- 826
- 821
- 823
- 802
- 8:2
- 8,2
- 832
- 842
- 862
- 811
- 813
- 816
- 814
- 168
- 108
- 158
- 138
- 148
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 618
- 688
- 628
- 528
- 518
- 588
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 328
- 918
- 288
- 218
- 388
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- -182
- blink-182
- 127-182
- 1131-1182
- Blink-182
- 1135-1182
- 182-183
- 181-182
- 182.000
- 182-184
- 180-182
- 179-182
- N182
- 1.182
- 182f
- 1157-1182
- 177-182
- 3182
- 1155-1182
- 182-187
- 182-185
- 167-182
- 1821/27
- 182-188
- 182ff
- 163-182
- 182-186
- 171-182
- 175-182
- 176-182
- 178-182
- 169-182
- 80-86182-24-X
- 3-7686-5182-7
- 161-182
- 182-190
- 173-182
- 165-182
- 168-182
- 157-182
- -1182
- 1829/2003
- 2.182
- 1-85182-582-7
- 155-182
- 3.182
- 162-182
- 182,88
- 6.182
- 182-189
- 159-182
- 1-85182-095-7
- 5182
- 164-182
- 7.182
- 182-194
- 182-193
- 174-182
- 1-182
- 181/182
- 182-197
- 182-192
- 151-182
- 172-182
- 1-85182-115-5
- 182T
- 4182
- B182
- 5.182
- 166-182
- 153-182
- 182-204
- 0,182
- 170-182
- .182
- 150-182
- 1821/1827
- 182/183
- 182-198
- 182-195
- 182-191
- 137-182
- 4.182
- 18.182
- 9.182
- 182S
- A182
- 182-252
- 182-199
- 182-200
- 16.182
- 145-182
- 1,182
- 55-182
- 8182
- C182
- 21.182
- 37.182
- 50182
- 182-205
- 182-202
- 182-201
- 02182
- 183/182
- 34-182
- 3-344-00182-5
- 2,182
- 182,09
- 182.00
- 19.182
- 6182
- :182
- 9182
- 8.182
- 123-182
- DD-182
- 147,5-182
- 117-182
- 14.182
- 105-182
- 182.400
- 182-303
- 182-196
- 182-207
- 182-209
- 182-212
- 182-214
- 182-219
- 182.250
- 10.5854182
- 152-182
- 9.9346182
- 08182
- 147-182
- 43.182
- 11.182
- 156-182
- 148-182
- 141-182
- 12182
- 15182
- 129-182
- 182-4
- 182-2
- 160-182
- 99-182
- 23.182
- 230-182
- 11.43182
- 36.182
- 139-182
- 1,053,182
- 1823/1923
- 182,83
- 182,76
- 182,97
- 182,87
- 182,15
- 182,25
- 182,26
- 182,35
- 182.01
- 182.02
- 182/88
- 182302
- 69.182
- 182B
- 182a
- 7182
- Blink182
- 3409690182
- 38.182
- 0031-0182
- Wolfram-182
- 5440182
- 51182
- 6-182
- 149-182
- 10.3182
- 13-182
- 278182
- 13.182
- 3763360182
- 135-182
- 49.8909182
- 1826/32
- 1823/47
- 1821/28
- 1821/24
- 70.182
- 182.500
- 182.493
- 182.468
- 182.600
- 182.703
- 182.868
- 182.847
- 182-mal
- 27.182
- 182-222
- 182-224
- 182-149
- 182-206
- 182-203
- 182.265
- 182.194
- 182.193
- 0801842182
- 85.182
- 50.1908182
- 71-182
- 24.182
- 17,182
- 11.7863182
- 109-182
- 04182
- 06182
- 83-182
- 1906098182
- II/182
- 1827/1928
- kW/182
- 12.182
- -2182
- 49.2330182
- 46/182
- 3-182
- 3,182
- 476182
- 4,182
- 46182
- 89002182
- 49.2032182
- 182er
- 142-182
- 30.182
- 128-182
- 144-182
- 143-182
- 20182
- Zeige 190 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Blink-182 | Skit 6 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 15 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 3 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 8 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 10 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink 182 | Dammit | 1997 |
Blink-182 | Skit 5 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 20 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 14 (Blink 182 / 008811237929) | |
Blink-182 | Skit 18 (Blink 182 / 008811237929) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Prätor |
|
|
Texas |
|
|
Mondkrater |
|
|
Zug |
|
|
Mozart |
|
|
Illinois |
|
|
Einheit |
|
|
Automarke |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Deutschland |
|
|
Radsportler |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Mosel |
|
|
Gattung |
|