49
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (16)
- Englisch (16)
- Estnisch (5)
- Finnisch (18)
- Französisch (10)
- Griechisch (6)
- Italienisch (14)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
49
Über 6 Millionen Frauen aus der EU ( zwischen 25 und 49 Jahren ) sagen , dass sie aufgrund von familiären Verpflichtungen nicht oder nur Teilzeit arbeiten können .
Повече от 6 млн . жени в ЕС ( на възраст между 25 и 49 години ) заявяват , че не са в състояние да работят или могат да работят само на непълен работен ден поради семейните си задължения .
|
49 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 и
|
Absatz 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
параграф 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
член 49
|
49 % |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
49 %
|
49 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
49 от
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Член 49 се прилага
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
Anfrage Nr . 49 von Anne Van Lancker ( H-0392 / 96 ) :
Spørgsmål nr . 49 af Anne Van Lancker ( H-0392 / 96 ) :
|
Ziffer 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
punkt 49
|
und 49 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
og 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
artikel 49
|
49 % |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
49 %
|
49 und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
49 og
|
. 49 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
. 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ændringsforslag 49
|
49 von |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
49 af
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Efter afstemningen om ændringsforslag 49
|
Nr . 49 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nr . 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
artikel 49
|
. 49 von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
. 49 af
|
. 49 von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nr . 49 af
|
Nr . 49 von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nr . 49 af
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Udnyttelsesgraden er 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
schriftlich . - ( EL ) Die PASOK-Fraktion im Europäischen Parlament hat für den Catania-Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union gestimmt , möchte aber mit dieser schriftlichen Erklärung darauf hinweisen , dass sie die Formulierung von Absatz 49 und den damit zusammenhängenden Änderungsantrag 35 ablehnt .
in writing . - ( EL ) The PASOK parliamentary group in the European Parliament voted in favour of the Catania report on the situation of fundamental rights in the European Union , but writes to point out that it opposes the wording of paragraph 49 and the related Amendment 35 .
|
Ziffer 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paragraph 49
|
49 % |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49 %
|
und 49 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
and 49
|
49 und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
49 and
|
49 von |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
49 by
|
Artikel 49 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Article 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Amendment No 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
No 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
49
|
, 49 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49 ,
|
49 und 50 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 and 50
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Following Amendment No 49
|
. 49 von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
No 49 by
|
Artikel 49 des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Article 49 of
|
. 49 von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Question No 49 by
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49
Ich habe gegen den von Herrn Catania vorgelegten Bericht gestimmt , weil ich mit Absatz 49 nicht einverstanden bin . Der strittige Passus ermutigt dazu , die Probleme " traditioneller nationaler Minderheiten " durch " Selbstverwaltung ( personelle-kulturelle , territoriale , regionale Autonomien ) " zu lösen .
Hääletasin härra Catania ettekantud raporti vastu , sest ei nõustu artikliga 49 , mis on vastuoluline artikkel ja mis julgustab " traditsiooniliste rahvusvähemuste kogukondade ” probleeme lahendama " omavalitsuslike lahendustega ( isiklikud-kultuurilised , territoriaalsed , regionaalsed autonoomiad ) ” .
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
Artikel 49 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
49
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Artikkel 49 kuulub kohaldamisele
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kasutamise suutlikkus on 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
Nach der Geschäftsordnung werden die Anfragen 48 , 49 und 50 von Herrn Fitzsimons , Herrn Korakas bzw . Frau Thors schriftlich beantwortet .
Työjärjestyksen mukaisesti kysymyksiin 48 , 49 ja 50 , joiden esittäjät ovat jäsenet Fitzsimons , Korakas ja Thors , vastataan kirjallisesti .
|
und 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja 49
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
49 und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
49 ja
|
. 49 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nro 49
|
49 % |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
49 prosenttia
|
49 von |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nro 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
49
|
Artikel 49 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
49 artiklan
|
, 49 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49 ,
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkistuksesta 49
|
Nr . 49 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nro 49
|
. 49 von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nro 49
|
. 49 von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kysymys nro 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sopimuksen 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
49
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 artikla pätee edelleen
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Käyttöaste on 49 prosenttia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
– Frau Präsidentin ! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat es geschafft , einen Kompromiss zu dem zur Diskussion stehenden Thema zu erreichen , was in Änderungsantrag 49 mehr als deutlich zum Ausdruck kommt .
- Madame la Présidente , la commission des transports et du tourisme a réussi à parvenir à un compromis sur le sujet discuté , qui a été exprimé clairement dans l’amendement 49 .
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
und 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et 49
|
49 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
49 %
|
49 des |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
49 du
|
49 und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
49 et
|
Artikel 49 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'article 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'amendement 49
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Après l'amendement 49
|
. 49 von |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
49 de
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49
In einigen der vorgelegten Änderungsanträge , wie zum Beispiel in den Anträgen 11 , 12 , 16 , 18 , 29 , 32 , 43 und 49 wird auf einen zukünftigen Gemeinschaftsrechtsrahmen verwiesen .
Αρκετές από τις προτεινόμενες τροπολογίες , και συγκεκριμένα οι τροπολογίες αριθ . 11 , 12 , 16 , 18 , 29 , 32 , 43 και 49 , περιέχουν αναφορές σε ένα μελλοντικό κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο .
|
49 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 και
|
und 49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
και 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
άρθρο 49
|
49 % |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
49 %
|
49 % |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
το 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Ich habe jedoch Sympathie für Änderungsantrag 49 .
Sono invece favorevole all 'em endamento n. 49 .
|
Ziffer 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paragrafo 49
|
und 49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
e 49
|
49 und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
49 e
|
49 des |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
49 del
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
n. 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
articolo 49
|
49 % |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
il 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
49
|
Artikel 49 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
49 del
|
Artikel 49 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'articolo 49
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dopo l'emendamento n. 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
articolo 49 del
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Si applica l'articolo 49
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % .
Apguves rādītājs ir 49 % .
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apguves rādītājs ir 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Ich möchte zudem behaupten , dass es gleichermaßen ein Fehler wäre , die Bürger des muslimischen Glaubens , seien sie innerhalb unserer bestehenden Mitgliedstaaten oder in Bosnien , an anderer Stelle oder in der Türkei , zu definieren und sie von der Anwendung des Artikels 49 des Vertrages auszunehmen .
Taip pat norėčiau įrodyti , jog būtų lygiai taip pat klaida nustatyti musulmonų tikėjimo piliečius , kad ir kur jie būtų - mūsų esamose valstybėse narėse , Bosnijoje , kokioje nors kitoje vietoje ar Turkijoje , ir atsisakyti jiems taikyti sutarties 49 straipsnį .
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
49 % |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
49 proc
|
Der Artikel 49 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
49 straipsnis galioja
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lėšų įsisavinimas siekia 49 proc
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49 straipsnis galioja
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Es handelt sich hierbei um einen Verstoß gegen wesentliche Grundsätze des freien Marktes , insbesondere gegen Artikel 49 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft , der den freien Dienstleistungsverkehr betrifft .
Dit is een schending van het grondbeginsel van de vrije markt , met name artikel 49 van het EG-Verdrag , dat betrekking heeft op de vrije verrichting van diensten .
|
, 49 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
, 49
|
und 49 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
en 49
|
. 49 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
. 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
amendement 49
|
49 und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
49 en
|
49 von |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
49 van
|
49 % |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
49 procent
|
Artikel 49 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
artikel 49
|
49 und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
amendementen 49 en
|
Artikel 49 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
49
|
Artikel 49 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
artikel 49 van
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Na amendement 49
|
Nr . 49 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
. 49
|
. 49 von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
. 49
|
. 49 von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
. 49 van
|
Nr . 49 von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nr . 49 van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
49
Ich verweise hauptsächlich auf Änderung 49 , die sich auf das hohe Niveau von Fehlern in Anträgen für Direktzahlungen bezieht , das in einigen Mitgliedstaaten zu verzeichnen ist , was auch aufzeigt , dass diese Fehler hauptsächlich eher der verwendeten orthophotographischen Ausrüstung statt den Landwirten selbst zuzuschreiben sind .
Mam na myśli w szczególności poprawkę 49 , odnoszącą się do wysokiego poziomu błędów w przedkładanych wnioskach o dopłaty bezpośrednie , odnotowanego w niektórych państwach członkowskich , co również pokazuje , że te błędy wynikają raczej z wykorzystywanego sprzętu ortofotograficznego , a nie z winy samych rolników .
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
49 Mrd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 miliardów
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Współczynnik absorpcji wynosi 49 %
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zastosowanie ma artykuł 49
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge nicht annehmen : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 oder 206 .
A Comissão não pode aceitar as seguintes alterações : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 ou 206 .
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
49 und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
49 e
|
49 % |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
49 %
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alteração 49
|
49 von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nº 49
|
und 49 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
e 49
|
49 bis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
49 a
|
Artikel 49 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
artigo 49º
|
, 49 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49 ,
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Após a alteração 49 :
|
. 49 von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nº 49
|
. 49 von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nº 49 ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Die Kommission kann die Änderungsanträge 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 und 92 nicht annehmen .
Comisia nu poate accepta amendamentele 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 şi 92 .
|
und 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
şi 49
|
49 des |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
49 din
|
49 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
49 %
|
Artikel 49 des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
49 din Tratatul
|
Artikel 49 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
articolul 49 din
|
Artikel 49 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
49 din
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se aplică articolul 49
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49
Bericht ( A5-0166 / 2003 ) von Herrn Oreja Arburúa im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Festlegung der Kriterien und praktischen Modalitäten zum Ausgleich finanzieller Ungleichgewichte aufgrund der Anwendung der Richtlinie 2001/40/EG des Rates über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Rückführung von Drittstaatsangehörigen ( KOM ( 2003 ) 49 - C5-0050 / 2003 - 2003/0019 ( CNS ) ) Einfügung ( A5-0166 / 2003 )
Betänkande ( A5-0166 / 2003 ) av Oreja Arburúa för utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor om förslaget till rådets beslut om fastställande av kriterier och närmare föreskrifter för ersättning för finansiella obalanser som uppstår till följd av tillämpningen av rådets direktiv 2001/40/EG om ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare i tredje land ( KOM ( 2003 ) 49 - C5-0050 / 2003 - 2003/0019 ( CNS ) ) bilaga till ( A5-0166 / 2003 )
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
49 und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
49 och
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ändringsförslag 49
|
und 49 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
och 49
|
49 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
49 procent
|
49 bis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
49 till
|
Artikel 49 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
artikel 49
|
49 des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
49 i
|
Artikel 49 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
artikel 49 i
|
Artikel 49 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
49
|
, 49 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49 ,
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Efter ändringsförslag 49
|
. 49 von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nr 49 från
|
Artikel 49 des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
artikel 49 i
|
. 49 von |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Fråga nr 49 från
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utnyttjandegraden är 49 procent
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Artikel 49 gäller
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49
Ich möchte jedoch betonen , dass es wichtig ist , die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zu erhalten , die Auswirkungen der Freizeitfischereien , wie in dem Änderungsantrag 93 angegeben , zu bewerten , und diese nicht auf die Möglichkeit zu reduzieren , wie dies in den Änderungsanträgen 48 , 49 und 50 erwogen wird .
Rád by som však zdôraznil , že je dôležité zachovať povinnosť členských štátov hodnotiť vplyv rekreačného rybolovu , ako stanovuje pozmeňujúci a doplňujúci návrh 93 , a neponechať to len ako možnosť , ako sa o tom uvažuje v pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch 48 , 49 a 50 .
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
49 Mrd |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
49 miliárd
|
49 Millionen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
49 miliónov
|
Absatz 49 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
odseku 49
|
49 des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
49 Zmluvy
|
Artikel 49 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
49
|
Artikel 49 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
článku 49
|
Ausschöpfungsrate beträgt 49 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Miera čerpania dosahuje 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
49 Zmluvy
|
Artikel 49 des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
článok 49
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miera čerpania dosahuje 49 %
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Uplatňuje sa článok 49
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
49
Da solche Abkommen gegen den Grundsatz der Niederlassungsfreiheit gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verstoßen , hat die EU in Hinblick auf die Beförderung auf dem Luftweg einen Kodex für die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen zwischen der EU einerseits und Drittstaaten andererseits ins Leben gerufen und entwickelt ihn nun .
Ker takšni sporazumi kršijo načelo pravice do ustanavljanja , kot je določeno v členu 49 Pogodbe o delovanju Evropske unije , je EU začela razvijati prakso pogajanja o sporazumih glede zračnega prometa in o njihovi sklenitvi med EU na eni strani in tretjimi državami na drugi strani .
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
49 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 in
|
49 des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
49 Pogodbe
|
Artikel 49 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
člen 49
|
Artikel 49 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
49
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Člen 49 se izvaja
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Stopnja absorpcije je 49-odstotna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Das Gipfeltreffen von Lima ist eine gute Gelegenheit für die anderen 49 Länder , die kubanische Regierung aufzufordern , einen friedlichen Prozess des Übergangs zur Demokratie auf der Grundlage des Dialogs in Gang zu setzen , und es ist eine großartige Chance , um eine wirkliche strategische und dauerhafte Allianz zu errichten .
Lima es una buena oportunidad para que entre el resto de los 49 países invitemos a las autoridades cubanas a iniciar un proceso pacífico y dialogado de transición a la democracia y también es una magnífica oportunidad para establecer una verdadera alianza estratégica , duradera y perdurable .
|
, 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 49
|
Änderungsanträge 49 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enmiendas 49
|
49 bis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 a
|
49 und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
49 y
|
und 49 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
y 49
|
. 49 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nº 49
|
49 % |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
49 %
|
Artikel 49 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
artículo 49
|
Änderungsantrag 49 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
enmienda 49
|
49 von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
49 formulada
|
49 des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
49 del
|
49 des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
49 del Tratado
|
Artikel 49 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
artículo 49 del
|
Artikel 49 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del artículo 49 del
|
Nr . 49 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nº 49
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Después de la enmienda 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
artículo 49 del Tratado
|
. 49 von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Pregunta nº 49 formulada por
|
. 49 von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nº 49 formulada
|
Nach Änderungsantrag 49 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
enmienda 49
|
Artikel 49 des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
artículo 49 del
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cabe aplicar el artículo 49
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
49
Aus diesen Gründen habe ich für diesen Vorschlag zur Mobilisierung des EGF gestimmt , um Litauen mit dem Ziel zu helfen , die Arbeitnehmer zu unterstützen , die aus 49 Unternehmen der Möbel produzierenden Industrie entlassen wurden .
Z těchto důvodů jsem hlasovala pro tento návrh a pro mobilizaci EGF na pomoc Litvě , s cílem podpořit pracující , kteří se stali nadbytečnými ve 49 firmách působících ve výrobě nábytku .
|
49 Mrd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 miliard
|
49 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 %
|
Artikel 49 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
49
|
Artikel 49 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
článku 49
|
Der Artikel 49 hat Gültigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Článek 49 je platný
|
Die Ausschöpfungsrate beträgt 49 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Míra čerpání je 49 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
49 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
49
Und dort hat man die erste Stufe von 25 % längst überwunden , man hat sogar die zweite Stufe , wo es um 49 % Beteiligung am jeweils anderen Luftverkehrsmarkt geht , schon abgeschlossen .
E tekintetben már rég túlhaladtuk az első , 25 % - os fázist , és már az egymás légiközlekedési piacából való részesedés második , 49 % - os fázisát is elértük .
|
49 Mrd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
49 milliárd
|
49 Millionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
49 millió
|
49 % |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
49 %
|
Häufigkeit
Das Wort 49 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 43
- 54
- 42
- 37
- 56
- 51
- 46
- 41
- 47
- 39
- 58
- 53
- 38
- 34
- 52
- 44
- 48
- 36
- 33
- 57
- 62
- 71
- 61
- 73
- 55
- 59
- 72
- 68
- 67
- 78
- 69
- 63
- 77
- 66
- 79
- 35
- 76
- 82
- 81
- 83
- 74
- 91
- 86
- 94
- 84
- 45
- 88
- 32
- 89
- 92
- 85
- 87
- 93
- 75
- 95
- 97
- 102
- 101
- 99
- 98
- 104
- 103
- 107
- 106
- 121
- 122
- 112
- 90
- 105
- 64
- 96
- 119
- 113
- 116
- 114
- 111
- 115
- 109
- 127
- 108
- 118
- 124
- 126
- 131
- 129
- 139
- 145
- 80
- 65
- 117
- 123
- 135
- 151
- 168
- 132
- 153
- 141
- 142
- 159
- 154
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von 49
- und 49
- mit 49
- S. 49
- 49 Jahren
- 49 Prozent
- 49 ,
- 49 % der
- von 49 Jahren
- der 49
- 49 %
- ( 49 % )
- 49 )
- Band 49
- ( 49 )
- 49 .
- 49 Prozent der
- zu 49
- op. 49
- den 49
- 49 % an
- des 49
- 49 . Breitengrad
- 49 ) .
- 49 (
- 49 % auf
- und 49 Jahren
- 49 ) ,
- 49 Jahren an
- 49 . Breitengrades
- bis 49 Jahren
- mit 49 Jahren
- zu 49 Prozent
- mit 49 Prozent
- 49 % der Anteile
- 49 Prozent an
- 49 % an der
- den 49 . Breitengrad
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 4
- 9
- 69
- 41
- 4.
- 44
- 94
- 43
- 19
- 40
- 42
- 4x
- 4a
- 48
- 46
- 47
- 45
- ,9
- -9
- 79
- U9
- S9
- 59
- 89
- 29
- 39
- 09
- .9
- 99
- A9
- 490
- 849
- 498
- 479
- 749
- 497
- 249
- 349
- 449
- 649
- 549
- 949
- -49
- 149
- 496
- 439
- 4,9
- 429
- 409
- 499
- 419
- 459
- 469
- 489
- 495
- 491
- 493
- 494
- 492
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1949
- 1849
- 1749
- 1649
- 1549
- 1848/49
- 1349
- 1948/49
- 1449
- 1949/50
- 1249
- 1949-2002
- 349
- 495
- -149
- 449
- 496
- 493
- 498
- 494
- 491
- 492
- 549
- 497
- 1149
- -49
- 49ers
- DEU-1949
- 1049
- 849
- 749
- 949
- 3:49
- 1848/1849
- 2:49
- 1949-1953
- 1848-1849
- 1849/50
- 4:49
- 49.000
- 49-jährigen
- 1849-1945
- 0,49
- 2,49
- 1,49
- 49-Jährigen
- 978-3-86282-049-8
- 1949-1954
- 1949-1989
- 49-51
- 1949-2005
- 5:49
- 48-49
- 1949-1959
- 49er
- 49.70413
- 49-50
- 1949-1986
- 2249
- 1949-1957
- 46-49
- 1949-1956
- 1949-50
- 1749/50
- 1849-1867
- 47-49
- 49.8659357
- 49.5824239
- 148-149
- 2049
- 1348/49
- 44-49
- 49-53
- 1948-49
- -849
- 1949-2007
- 1749-1832
- 1:49
- 48/49
- 1949-1963
- 49-52
- 45-49
- 1749-1827
- 1849-1905
- 1249-1277
- +49
- 49.8914936
- 1848-49
- 1947-49
- 245-249
- 1949-2008
- 1748/49
- 1949-2009
- :49
- 1249-1306
- 1222-1249
- 1849-1934
- 49-58
- 1219-1249
- 1949-2006
- 1949-1972
- 49/50
- 6:49
- 1849-1935
- 49-54
- 1849-1904
- 49-55
- 3,49
- 49.1746312
- 49.6671773
- 1949-1961
- 1-49
- 49.9892207
- 1900-1949
- 147-149
- 1949-1999
- 1949-51
- M249
- 491-518
- 1049-1078
- 49-jährige
- 1949-1958
- 1949-1966
- 16949
- 502-549
- 49-56
- 42-49
- 49.7584752
- 1323-1349
- 1849-1932
- .49
- 1949-52
- 1849-1936
- 49.7255609
- 49-62
- 1249-1271
- 1230-1249
- 7,49
- 1229-1249
- 1649-1661
- 1849-1909
- 1349/50
- 1349-1390
- 49-64
- 49.1052205
- 1849-1906
- 49.8047228
- 1605-1649
- 1798-1849
- 49-59
- 41-49
- 1949-1969
- 1949-1976
- 1249-1270
- LM-49
- 49.5077712
- 1849-1901
- 1849-1903
- 1949-1967
- 6,49
- 49.8179155
- 1949-2003
- 40-49
- 43-49
- 1249-1291
- 1549-1577
- 1849-1861
- 4,49
- 1849-1907
- 1849-1908
- 247-249
- 1349-1387
- 244-249
- 713-749
- 1849-1938
- 1312-1349
- 248-249
- 49.9604785
- 1549-1582
- -249
- 49.8591272
- 1214-1249
- 1249-1286
- 1945-49
- 2149
- 0:49
- 5,49
- 1849-1859
- 1849-1933
- 1625-1649
- 1949-1962
- 1949-1974
- 2349
- 7:49
- 1613-1649
- 49.70957
- 49-60
- 49.66567
- 1.149
- 49ff
- 8,49
- 39-49
- 141-149
- 49-57
- 1249-1282
- 1.049
- 49f
- 1946-49
- 49.2257806
- 146-149
- 492,5
- 2649
- 617-649
- 49.877985
- 49.0333333
- 1449-1450
- 37-49
- 1949-1971
- 49.8950273
- 1328-1349
- 49.5122355
- 549-ca
- 1619-1649
- 2549
- 49.1680911
- 1449/50
- 1949-1979
- 49-61
- 49a
- M49
- 1649-1662
- 496-523
- 49.8288192
- 1789-1849
- 145-149
- 492-521
- 3-931374-49-1
- 1949-2004
- 49,95
- 1249-1279
- N49
- 1800-1849
- 3249
- 1849-1897
- 1849-1899
- 1849-1902
- 1220-1249
- 49.0433942
- 1449-1451
- 497,5
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Ladder 49 | 2004 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Jeff Healey Band | Highway 49 | 1995 |
Butti 49 | Alan Accelerates | 2004 |
Kim Richey | Leaving 49 | 2010 |
Demon's Claws | Hunting On The 49 | 2007 |
Demon's Claws | Huntin' On The 49 | |
Evgeny Kissin | Fantaisie_ Op. 49 in F Minor | |
Popol Vuh | Ich mache einen Spiegel - Dream Part 49 | 1971 |
The Flaming Sideburns | Funk 49 | 2006 |
Sergei Prokofiev | Gavotte Op 49 No 3 | |
Birds of Wales | Fall Of The 49 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Historiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Texas |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Hessen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematiker |
|
|
Prätor |
|
|
Berlin |
|
|
Album |
|
|
Komponist |
|
|
Minnesota |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|