Häufigste Wörter

160

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Das Flüchtlingshochkommissariat der Vereinten Nationen ( UNHCR ) sagt , dass es über drei Monate hinweg 160 Mio . USD für Wasser , Medikamente , Nahrungs - und Transportmittel benötigt . -
bg Според Върховния комисар за бежанците на Организацията на обединените нации ( ВКБООН ) са необходими 160 милиона щ . д . за следващите три месеца за вода , лекарства , храна и транспорт .
160 000
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160 000
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Dänisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Nach dem Gipfel von Thessaloniki , auf dem die Kommission einen Gemeinschaftsbeitrag zum Wiederaufbau des Irak von 200 Mio . EUR ( 40 Mio . 2003 und 160 Mio . 2004 ) vorgeschlagen hat , sieht die Einigung eine Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments in Höhe von 95 Mio . EUR vor .
da Efter topmødet i Thessaloniki , hvor Kommissionen foreslog , at Fællesskabets bidrag til Iraks genopbygning skulle beløbe sig til 200 millioner euro ( 40 millioner i 2003 og 160 millioner i 2004 ) , indebærer forligsaftalen anvendelse af fleksibilitetsinstrumentet med 95 millioner euro .
Artikel 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artikel 160
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160.000
als 160
 
(in ca. 83% aller Fälle)
end 160
160 Millionen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
160 millioner
160 Millionen Euro
 
(in ca. 83% aller Fälle)
160 millioner euro
Deutsch Häufigkeit Englisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Momentan betragen die europäischen Ausgaben für Verteidigung etwa 160 Milliarden Euro . Wir müssen eine höhere Effizienz der Ausgaben erreichen .
en Europe currently spends some EUR 160 billion on defence , and we must ensure greater efficiency in this ; we owe it to the taxpayers to do so .
160 000
 
(in ca. 90% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
160 million
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Estnisch
160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160
de In den letzten Jahren sind die Treibhausgasemissionen um 160 % gestiegen .
et Viimastel aastatel oleme näinud kasvuhoonegaaside heitkoguste 160 % tõusu .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Finnisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Als die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag veröffentlichte , machten viele Hersteller klar , dass sie sich auf nicht weniger als 160 g CO2/km einigen möchten - ein Wert , den im Gegenzug viele von uns im Parlament als viel zu großzügig und nachlässig erachteten .
fi Kun komissio julkaisi alkuperäisen ehdotuksensa , useat valmistajat tekivät selväksi , että ne halusivat laskea päästöjä korkeintaan tasolle 160 grammaa hiilidioksidia kilometriä kohti . Useimmat meistä täällä parlamentissa olivat sitä mieltä , että tämä luku oli aivan liian alhainen ja lempeä .
als 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yli 160
160 000
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160 000
etwa 160
 
(in ca. 94% aller Fälle)
noin 160
und 160
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ja 160
von 160
 
(in ca. 86% aller Fälle)
160
160 Millionen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
160 miljoonaa
Artikel 160
 
(in ca. 52% aller Fälle)
160 artiklan
160 Millionen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
160
Artikel 160
 
(in ca. 30% aller Fälle)
perustamissopimuksen 160 artiklan
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
mehr als 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yli 160
Deutsch Häufigkeit Französisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Vom Abschluss eines ehrgeizigen Freihandelsabkommens erhofft man sich eine Zunahme des bilateralen Handels um 160 Millionen EUR bis zum Jahr 2015 . In den wichtigsten Branchen rechnet man mit einer Zunahme der bilateralen ausländischen Investitionen um 30 % .
fr La conclusion d'un ALE ambitieux devrait stimuler les échanges bilatéraux , qui devraient s ' élever à 160 milliards d'euros d'ici à 2015 , certains secteurs clés pouvant connaître une hausse de 30 % des investissements directs étrangers bilatéraux .
160 000
 
(in ca. 96% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
160 millions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Die Kommission hatte zuerst nahezu 160 Stellen beantragt , um dem BSE-Problem , einer neuen Priorität der Gemeinschaft , gerecht zu werden .
el Η Επιτροπή είχε αρχικά ζητήσει περί τις 160 θέσεις προκειμένου ν ' αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ΣΕΒ , νέας προτεραιότητας της Κοινότητας .
160 Millionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
160 εκατομμύρια
Änderungsantrag 160 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τροπολογίας 160 :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Derzeit liegt die Entscheidung über eine Änderung dieser Situation - und über jährliche Einsparungen von etwa 160 000 000 EUR sowie über einen sehr viel geringeren CO2-Fußabdruck des Parlaments - ausschließlich beim Europäischen Rat .
it Attualmente la decisione di modificare tale situazione , ottenendo così un risparmio annuo di circa 160 000 000 euro , oltre che un ' impronta di carbonio del Parlamento notevolmente inferiore , spetta esclusivamente al Consiglio europeo .
und 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e 160
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
160 milioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Es ließ 160 Arbeitslose - fast alles Frauen - mittleren Alters mit geringer oder ohne Qualifikation zurück .
lv Tas atstāja bezdarbniekos 160 cilvēku - gandrīz visas sievietes - vidējā vecumā , kam bija maz vai nekādu iemaņu darbam ārpus rūpnīcas .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Litauisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Im März wurde beschlossen , Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 160 Millionen Euro bereitzustellen ; jetzt erging der Beschluss , weitere 57 Millionen Euro freizugeben , die im Haushaltsplan für 2008 eingestellt waren , nun aber wesentlich früher zur Verfügung gestellt werden .
lt Praeitą kovą mes nusprendėme papildomai skirti 160 milijonų vertės pagalbos maistu ; ką tik priėmėme sprendimą išlaisvinti dar 57 milijonų eurų sumą , numatytą 2008 m. biudžete , kurią tais metais suteiksime gerokai anksčiau .
160 000
 
(in ca. 59% aller Fälle)
160 000
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Zugestimmt haben wird jedoch dem Änderungsantrag 160 , der eine unterirdische Lagerung zuläßt , wenn dadurch die umweltpolitischen Ziele der Richtlinie nicht in Frage gestellt werden .
nl Wij hebben ons daarentegen achter amendement 160 geschaard . Hierin wordt gesteld dat ondergrondse opslag is toegestaan zolang dit niet in strijd is met de milieubeschermingsdoelstellingen die in deze richtlijn staan verwoord .
160 Milliarden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 miljard
160 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 miljoen
als 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dan 160
160 000
 
(in ca. 44% aller Fälle)
160 000
160 000
 
(in ca. 31% aller Fälle)
160.000
Deutsch Häufigkeit Polnisch
160
 
(in ca. 97% aller Fälle)
160
de Den statistischen Angaben zufolge , die die Kommission vorgelegt hat , trifft die Feststellung des Kommissars zu , dass die Verordnung Auswirkungen für die Tätigkeit von rund 300 000 Transportunternehmen haben wird und mit dieser Änderung europaweit Verwaltungskosten in Höhe von rund 160 Millionen Euro pro Jahr eingespart werden .
pl Z danych statystycznych przedstawionych przez Komisję Europejską wynika , co potwierdził komisarz , że przedmiotowe rozporządzenie będzie miało mniejszy lub większy wpływ na działalność około 300 tysięcy przedsiębiorstw transportowych , a wprowadzenie proponowanych zmian spowoduje w Unii Europejskiej zmniejszenie wydatków administracyjnych ogółem o około 160 milionów euro rocznie .
etwa 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
około 160
als 160
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ponad 160
160 000
 
(in ca. 71% aller Fälle)
160 tysięcy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Vom Abschluss eines ehrgeizigen Freihandelsabkommens erhofft man sich eine Zunahme des bilateralen Handels um 160 Millionen EUR bis zum Jahr 2015 . In den wichtigsten Branchen rechnet man mit einer Zunahme der bilateralen ausländischen Investitionen um 30 % .
pt Espera-se que a conclusão de um ACL ambicioso impulsione o comércio bilateral para que atinja 160 mil milhões de euros até 2015 , registando o investimento estrangeiro directo bilateral nos sectores-chave um aumento de praticamente 30 % .
160 000
 
(in ca. 90% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
160 milhões
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de In Europa steigt die Zahl der Arbeitnehmer , deren Einkünfte unter der Mindesteinkommensgrenze liegt , täglich , und jedes Jahr verzeichnet die Internationale Arbeitsorganisation 160 000 Tote aufgrund mangelnder Gefahrenverhütung .
ro Numărul lucrătorilor săraci creşte de la o zi la alta în Europa , iar în fiecare an Organizaţia Internaţională a Muncii înregistrează 160 000 de decese asociate cu lipsa măsurilor preventive .
160 000
 
(in ca. 95% aller Fälle)
160 000
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Nach Artikel 245 des Vertrages über die Europäische Gemeinschaft , Artikel 45 des Gründungsvertrages der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und Artikel 160 des Gründungsvertrages der Atomgemeinschaft kann der Rat die Geheimhaltebestimmungen nur auf Antrag des Europäischen Gerichtshofs ändern .
sv I enlighet med artikel 245 i EG-fördraget , artikel 45 i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol - och stålgemenskapen och artikel 160 i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen kan rådet bara ändra sekretessbestämmelser på domstolens begäran .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
160 miljoner
160 Milliarden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
160 miljarder
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Im März wurde beschlossen , Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 160 Millionen Euro bereitzustellen ; jetzt erging der Beschluss , weitere 57 Millionen Euro freizugeben , die im Haushaltsplan für 2008 eingestellt waren , nun aber wesentlich früher zur Verfügung gestellt werden .
sk V marci sme sa rozhodli uvoľniť 160 miliónov EUR pre potravinovú pomoc ; pred nedávnom sme sa rozhodli poskytnúť ďalších 57 miliónov EUR zahrnutých do rozpočtu pre rok 2008 , ktoré ale budú uvoľnené skôr počas roka .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 miliónov
etwa 160
 
(in ca. 69% aller Fälle)
približne 160
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
160
 
(in ca. 98% aller Fälle)
160
de Allein In Bulgarien haben mehr als 160 000 Haushalte keine Heizung gehabt .
sl Samo v Bolgariji je brez ogrevanja ostalo več kot 160 000 gospodinjstev .
etwa 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
približno 160
als 160
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kot 160
160 000
 
(in ca. 83% aller Fälle)
160 000
mehr als 160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
več kot 160
Deutsch Häufigkeit Spanisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de 160 weitere befinden sich in einem kritischen Zustand .
es Otros 160 se encuentran en estado crítico .
160 Millionen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
160 millones
160 000
 
(in ca. 67% aller Fälle)
160 000
etwa 160
 
(in ca. 62% aller Fälle)
160
160 000
 
(in ca. 21% aller Fälle)
160.000
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
160
 
(in ca. 99% aller Fälle)
160
de Als die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag veröffentlichte , machten viele Hersteller klar , dass sie sich auf nicht weniger als 160 g CO2/km einigen möchten - ein Wert , den im Gegenzug viele von uns im Parlament als viel zu großzügig und nachlässig erachteten .
cs Když Komise zveřejnila svůj původní návrh , mnoho výrobců jasně uvedlo , že si nepřejí nastavení nižšího limitu než 160 g CO2/km , což je číslo , které nám všem tady v Parlamentu vyrazilo dech , neboť je příliš mírné a blahovolné .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000
160 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 milionů
als 160
 
(in ca. 75% aller Fälle)
než 160
160 000 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000 000
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
160
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160
de Schätzungen zufolge würden sich die Kosten für eine aus dem Vereinigten Königreich anreisende Familie durch die neue Regelung um 160 britische Pfund erhöhen .
hu A majdan érvénybe lépő jogszabály következtében például az Egyesült Királyságból érkező családokra gyakorolt hatás a becslések szerint 160 fonttal nő .
160 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
160 000

Häufigkeit

Das Wort 160 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.21 mal vor.

4589. Schwerin
4590. Braun
4591. diskutiert
4592. Home
4593. Abfahrt
4594. 160
4595. Gregor
4596. Preußischen
4597. katholischer
4598. Napoleon
4599. Steine

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 160 km/h
  • von 160
  • etwa 160
  • rund 160
  • mit 160
  • über 160
  • bis 160
  • 160 m
  • ca. 160
  • zu 160
  • 160 PS
  • 160 Meter
  • von 160 km/h
  • etwa 160 km
  • zu 160 km/h
  • auf 160 km/h
  • ( 160 PS )
  • für 160 km/h
  • bis 160 km/h
  • mit 160 km/h
  • mit 160 PS
  • über 160 km/h
  • ca. 160 km
  • 160 km ²
  • von 160 m
  • 160 m ²
  • 160 km
  • bei 160 km/h
  • 160 km/h zugelassen
  • 160 km/h ausgebaut
  • rund 160 km
  • als 160 km/h
  • 160 km/h ausgelegt
  • etwa 160 Meter
  • 160 km südlich
  • 160 km/h befahren
  • 160 km nördlich
  • 160 km nordwestlich
  • 160 km/h . Die
  • etwa 160 m
  • 160 Meter lange
  • 160 km südöstlich
  • 160 km nordöstlich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

1 60

Abgeleitete Wörter

  • 1609
  • 1605
  • 1603
  • 1604
  • 1607
  • 1602
  • 1608
  • 1601
  • 1606
  • 1160
  • 160.000
  • -160
  • 2160
  • C-160
  • 1608-1619
  • 1604-1616
  • 1607-1632
  • 1607-1634
  • 1.160
  • 159-160
  • Tu-160
  • 1604-1662
  • 160-161
  • 1603-1625
  • 1604-1626
  • 1601-1622
  • 1601-1602
  • 1608-1628
  • 1603-1667
  • 1110-1160
  • 160th
  • 1607-1656
  • 1607-1616
  • 1607-1676
  • 1603-1655
  • 1607-1653
  • 1607-1626
  • 1605-1614
  • 1602-1637
  • 1608-1616
  • 1605-1649
  • 1607-1640
  • 1603-1650
  • 1605-1638
  • 1603-1618
  • 3160
  • 1604-1622
  • 1606-1620
  • 1607-1637
  • 1603-1639
  • 1605-1623
  • 2.160
  • 158-160
  • 1603-1613
  • 1603-1610
  • 1605-1639
  • 1605-1627
  • 1607-1611
  • 1602-1627
  • 160-163
  • 1160-1190
  • 1605-1621
  • 150-160
  • 1601-1675
  • 1603-1630
  • 1130-1160
  • 1:160
  • 1607-1620
  • 1602-1680
  • 1160-1170
  • 160-162
  • 4160
  • 1604-1635
  • 1609-1670
  • 1607-1636
  • 1607-1907
  • 1160-1191
  • 1160-1193
  • 1608-1657
  • 1604-1668
  • 1603-1607
  • 1608-1639
  • 1605-1630
  • P160
  • 153-160
  • 1601-1604
  • 151-160
  • 1604/05
  • 1604-1607
  • 137-160
  • 1160-1186
  • 1606/07
  • 1604-1629
  • 1136-1160
  • 155-160
  • 1603-1605
  • 1603-1641
  • 1606-1628
  • 1606-1622
  • 1609-1614
  • 1160/70
  • 1601-1627
  • 1608-1613
  • 1603-1669
  • 1605/06
  • 1609/10
  • 1607-1608
  • 1602-1603
  • 1602-1661
  • 157-160
  • 1608-1627
  • 1603-1867
  • 1603-1627
  • 1603-1606
  • 160-180
  • 0-8160-1833-2
  • 0-8160-5694-3
  • 1601-1666
  • 1603-1868
  • 1603-1663
  • 1605-1665
  • 160f
  • 1606-1669
  • 1609-1622
  • 1609-1680
  • 1607-1658
  • 147-160
  • 1608-1623
  • 1603-1624
  • 160-168
  • 1601/02
  • 1606-1610
  • 1609-1618
  • 1609-1611
  • 135-160
  • 120-160
  • 1160er
  • 1608-1612
  • 1603-1621
  • 1605-1673
  • 1605-1661
  • 160-200
  • 1603/04
  • 1601-1871
  • 1153-1160
  • 1607-1678
  • 1608-1624
  • 1603-1617
  • 160-165
  • 1606-1681
  • 1604-1606
  • 1604-1679
  • 149-160
  • 1601-1643
  • 1602-1618
  • 1602-1605
  • 156-160
  • 1603-1680
  • 1605-1667
  • 140-160
  • 1606-1674
  • 1606-1684
  • 1607-1615
  • 1607-1623
  • 1605-1626
  • 1605-1619
  • 3-598-23160-1
  • 1608/09
  • 1602/03
  • 143-160
  • 1609-1640
  • 1609-1619
  • 1607-1677
  • 1608-1680
  • 1603-1611
  • 1603-1651
  • 1605-1610
  • 1607/08
  • 160-164
  • CL-160
  • 1604-1648
  • 1601-1603
  • 154-160
  • 1607-1667
  • 1607-1675
  • 145-160
  • 130-160
  • 1605-1608
  • 1605-1606
  • 1605-1669
  • 160-170
  • 5160
  • 1606-1618
  • 1606-1607
  • 1606-1673
  • 1609-1632
  • 1609-1674
  • 1609-1671
  • 1607-1671
  • 1602-1604
  • 1602-1655
  • 1602-1668
  • 1602-1660
  • 148-160
  • 1603-1608
  • 1605-1677
  • 1605-1672
  • 1605-1620
  • 160.0
  • 125-160
  • 1604-1605
  • 1609-1610
  • 1609-1623
  • 1609-1677
  • 1601-1613
  • 160000
  • 1143-1160
  • 1160-1171
  • 1603-1604
  • 1605-1607
  • 0160
  • 7160
  • :160
  • 1606-1612
  • 1604-1670
  • 1604-1669
  • 1160/61
  • 1601-1681
  • 1601-1673
  • 1602-1644
  • 1602-1675
  • 1602-1674
  • 1608-1647
  • 1608-1660
  • 1603-1657
  • 1603-1675
  • 1605-1657
  • 4.160
  • 16048
  • 160ff
  • 1150-1160
  • 1154-1160
  • 1604-1667
  • 1609-1672
  • 1601-1606
  • 1602-1664
  • 3-631-45160-1
  • 0-160
  • 159/160
  • 0-8160-4640-9
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Adam Kesher 160
Jacqueline Taïeb On roule à 160 2002
Robert Armani 160 KM
Lionel Rogg Chaconne In E Minor/en Mi Mineur_ BuxWV 160 (Remasterisé En 2010)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • Allgemeines Künstlerlexikon Band XXXVI , 2003 , S. 160 Wolfgang Steguweit : Europäische Medaillenkunst von der Renaissance
  • Bd . 21 , Wien 1870 , S. 160
  • : Catalogus professorum , Hannover 1956 , S. 160
  • Bd . 1 ) ISBN 3-8053-0233-9 , S. 160 . Matthias Steinhart : Apollon auf dem Schwan
Kriegsmarine
  • Aus diesem Grund wurde die Einheit Task Force 160 aufgestellt und mit der Übung spezieller Flugtaktiken begonnen
  • welches aber weiterhin unter dem Namen Task Force 160 bekannt war . Die Einheit bildete sich anfangs
  • wurden abgezogen . Das Vereinigte Königreich verfügt über 160 bis 200 eigene Atomwaffen , die der NATO
  • gleichzeitig zwei Aufseher ; insgesamt waren im für 160 Häftlinge ausgelegten Gefängnis 70 Wärter angestellt . Die
Fluss
  • . Das Kraftwerk ist ein Kavernenkraftwerk und liegt 160 Meter unter dem Damm . Die Stollen zur
  • Kraftwerk Lipno I ist als Kavernenkraftwerk konzipiert . 160 Meter unter dem linken Dammende befindet sich der
  • Freizeitbad ( Friesland-Therme ) mit Solewasser aus einem 160 m tiefen Brunnen , einen Sportboothafen und ein
  • . Als Oberbecken dient das Witznaubecken , welches 160 Meter höher liegt und mit dem das Kraftwerk
Fluss
  • An und Thanh Hóa und mündet nach weiteren 160 km in Vietnam in die Ma . Der
  • Golf Club in Valle de Bravo , rund 160 Kilometer von Mexiko-Stadt entfernt , statt . Austragungsstätte
  • Mexiko-Stadt statt , die Wettbewerbe der Vielseitigkeit rund 160 Kilometer von der Hauptstadt entfernt in Valle de
  • " Sonnenküste " ) , ist ein ca. 160 km östlich von Rio de Janeiro , Brasilien
Unternehmen
  • konnten . 1961 hatte das Institut bereits rund 160 feste Mitarbeiter , darunter 50 wissenschaftlich oder publizistisch
  • der Dachverband aller Islandpferdevereine in Deutschland . Mit 160 Vereinen in elf Landesverbänden , darunter dem größten
  • in der Saison 1910/11 zählte der Verein bereits 160 Mitglieder . Die größten Erfolge des Vereines waren
  • seit dem ersten Nachkommentreffen 1998 mit mehr als 160 Teilnehmern bereichert die Kommunikation mit den Nachkommen auch
Unternehmen
  • . Januar 2007 begannen die Bauarbeiten für das 160 Mio . US-Dollar teure Projekt , das im
  • ansässigen Firmen wie Debeka und durch Privatpersonen mit 160 000 DM bezuschusst worden . Für die Promenadenflächen
  • umfassendes ORF-Gesetz . Eckpunkte sind die Refundierung von 160 Millionen Euro aus Steuermitteln , die dem ORF
  • Zinseszins zurück : die stattliche Summe von insgesamt 160 Millionen US-Dollar , obwohl die Versicherung seinen Schaden
Eisenbahn
  • bei den Planungen berücksichtigt . Die Entwurfsgeschwindigkeit beträgt 160 bzw . 200 km/h . Das Planfeststellungsverfahren wurde
  • auf Hauptstrecken 1000 Meter auf Strecken mit Geschwindigkeiten 160 km/h 1300 Meter . Die errechneten Bremshundertstel sind
  • festgelegt . Die Weichen für Abzweigstellen wurden für 160 km/h ( 3000 m Radius ) ausgelegt ,
  • in weitgehend ebenem Gelände . Die Entwurfsgeschwindigkeit beträgt 160 bzw . 200 km/h . Das Planfeststellungsverfahren ist
Texas
  • ihn ausgearbeitet hatte . Das Reservatsland wurde in 160 Acres große Flächen unterteilt und an jedes Familienoberhaupt
  • , die Vertreter der Königin , zu , 160 Acre Land für jede fünfköpfige Familie - mit
  • auf dem Feld ) . Hatte Ottawa noch 160 Acre Land pro Familie für angemessen gehalten ,
  • Für alle Stämme sollten für eine fünfköpfige Familie 160 Acre '' verbleiben , eine Fläche , die
Gewichtheber
  • 13 bis 18 cm und ein Gewicht von 160 bis 280 Gramm . Ihr langes , weiches
  • bei 160 cm und das Gewicht bei maximal 160 kg . Die Hörner der männlichen Tiere sind
  • kg , das Stockmaß beträgt ca. 150 bis 160 cm . Aufgrund seiner Charakterstärke und Menschenbezogenheit eignet
  • . Bei weiblichen Oryxen liegt die Standhöhe bei 160 cm und das Gewicht bei maximal 160 kg
Automarke
  • 71 kW ) leistete und ein Drehmoment von 160 Nm entwickelte . Die Inneneinrichtung stammte von einem
  • - und Hinterachse mit einer mechanischen Gesamtleistung von 160 kW ( 218 PS ) . Der 320
  • Personen el . Anschlußwert 320 kW ; hiervon 160 kW für die Beleuchtung und 160 kW für
  • Leistung des 924 S auf 118 kW ( 160 PS ) bei 5900/min angehoben . Das maximale
Rakete
  • am Rumpf angebrachte Sonaranlagen einen Abhörwinkel von etwa 160 ° je Seite und das Schleppsonar einen Abhörwinkel
  • Anti-U-Boot-Bewaffnung bestand aus vier Wasserbomben-Schienen und einem um 160 ° schwenkbaren Sonar , das einen Bereich von
  • für UAV entwickelte Hochleistungsmotor hätte für das etwa 160 kg schwere Fluggerät eine mittlere Missionsgeschwindigkeit von 200
  • normalen Startverlauf wird das Raketensystem des Rettungssystem etwa 160 Sekunden nach dem Start abgeworfen , während das
Automobilhersteller
  • allem mit Dieselloks wie V 100 oder V 160 und n-Wagen befahren , später auch mit Uerdinger
  • Zwischenwagen ( Beginn des TEE-Verkehrs ) Diesellok DHG 160 B ( Henschel ) Eine Vielzahl von Güterwagen
  • Oberleitungsbus Siegen insgesamt 13 Gelenkwagen vom Typ HS 160 der Baujahre 1957 bis 1961 . Alle älteren
  • 1000-mm-Schmalspurlokomotiven , die zumindest äußerlich der Baureihe V 160 stark ähneln . Eine dieser Lokomotiven ist heute
Sternbild
  • 180 ° Länge und im Südpazifik östlich von 160 ° Ost , im Karibischen Meer und im
  • 180 ° Länge und im Südpazifik östlich von 160 ° Ost , östlich der internationalen Datumsgrenze sowie
  • 180 ° Länge und im Südpazifik östlich von 160 ° Ost ( östlich der internationalen Datumsgrenze )
  • des RSMCs Nadi südlich dem Äquator und zwischen 160 ° östlicher Länge und 120 ° westlicher Länge
Prätor
  • Krieg gegen die Makkabäer fort . Als Judas 160 v. Chr . im Kampf gegen Demetrios '
  • , wer Nachfolger des von Bakchides eingesetzten und 160 v. Chr . verstorbenen Hohenpriesters Alkimus wurde und
  • an . Demetrios I. konnte Timarchos im Jahr 160 v. Chr . schlagen , tötete ihn und
  • unterstützte seine Feinde . Demetrios schlug zunächst erfolgreich 160 v. Chr . den durch Rom anerkannten Usurpator
Wehrmacht
  • Kradschützen-Bataillon
  • Infanterie-Divisions-Nachrichten-Abteilung
  • Aufklärungs-Abteilung
  • Panzerpionierkompanie
  • Pionier-Bataillon
  • in Köln 9 . Rheinisches Infanterie-Regiment Nr . 160 in Bonn , Diez und Euskirchen 16 .
  • in das 9 . Rheinische Infanterie-Regiment Nr . 160 in Bonn ein . Ab 1 . Oktober
  • . Kavallerie-Brigade . Hauptstaatsarchiv Stuttgart : Bestand M 160 Starkloff : Geschichte des Königlich Württembergischen vierten Reiterregiments
  • . Kavallerie-Brigade . Hauptstaatsarchiv Stuttgart : Bestand M 160 Starkloff : Geschichte des Königlich Württembergischen Zweiten Reiterregiments
Einheit
  • Wellenlänge . Für das KW-Amateurfunkband 1,8 MHz ( 160 m Wellenlänge ) ist eine Langdrahtantenne also 80
  • Nordamerika und Europa , wobei jede Trasse maximal 160 Gbit/s je Glasfaserpaar ( 640 Gbit/s gesamt )
  • Pluto-Datenblattes hat Libelle ( bis zu ? ) 160 Bit Schlüssellänge und arbeitet mit 64 Bit Blockgröße
  • möglich . Die Datenrate beim Senden beträgt mindestens 160 Bit/s oder 800 Bit/s , je nach Größe
Deutsches Kaiserreich
  • Reichsstraßen R 2 ( Schlawe ) , R 160 ( Bublitz ) und R 124 sowie R
  • ) Kolberg ( Kołobrzeg ) ( Anschluss R 160 ( = heutige DK 11 ) und R
  • 2 ) über Pollnow und Bublitz ( R 160 ) nach Tempelburg ( R 124 ) .
  • Lübeck-Stettin-Stargard in Pommern-Deutsch Krone-Schneidemühl ) und der Reichsstraße 160 ( Kolberg-Köslin-Neustettin-Schneidemühl-Kolmar ) . Von Piła aus nehmen
Fußballspieler
  • seiner ersten Saison konnte er in 50 Partien 160 Mal punkten . Nachdem er auch in der
  • Treffer , womit er Giovane Elber mit insgesamt 160 Toren als besten ausländischen Schützen der Bundesliga ablöste
  • eingriff . Von 1965-70 brachte er es auf 160 Bundesligaspiele und 64 Tore . Insgesamt wird er
  • nur fünf Jahren bei Reims bestritt er rund 160 Erstligaspiele , wurde zweimal französischer Meister und einmal
Deutschland
  • Abgabenschuld geleistet wurde Abgabenfreiheit gegeben ist ( § 160 Abs . 4 BAO ) . Die Unbedenklichkeitsbescheinigung
  • . Dezember 1985 wurde Absatz 2 in § 160 AO eingefügt . Dieser regelt die Auskunftsverweigerungsrechte für
  • auch von Amts wegen ( niedergelegt in § 160 Abs . 1 der Strafprozessordnung ) . Spektakuläre
  • RAO in teilweise stark veränderter Form als § 160 in die Abgabenordnung übernommen . Mit Gesetz vom
Mittelfranken
  • ) | align = " right " | 160 ( 200 ) | Schwarzpelit | synsedimentär /
  • style = " text-align : right " | 160 | Wasserburg | 24,1 | 1938 | 95
  • 160,5 | align = " right " | 160 | 42-794 | - | Schwarzenbach | rechts
  • Bit | align = " right " | 160 V / µs | align = " right
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK