Häufigste Wörter

145

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
145
 
(in ca. 100% aller Fälle)
145
de Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf Artikel 145 der Geschäftsordnung .
bg ( DE ) Г-жо председател , аз се позовавам на член 145 от правилника .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
145
 
(in ca. 98% aller Fälle)
145
de Deswegen habe ich Ihnen , wie es meine Pflicht ist , nach Artikel 145 das Wort erteilt .
da Derfor tillod jeg Dem at tale , som det er min pligt , i henhold til artikel 145 .
Artikel 145
 
(in ca. 89% aller Fälle)
artikel 145
Artikel 145
 
(in ca. 11% aller Fälle)
artikel 145 .
Artikel 145 der
 
(in ca. 91% aller Fälle)
artikel 145 .
Deutsch Häufigkeit Englisch
145
 
(in ca. 99% aller Fälle)
145
de Herr Präsident ! Ich erbitte das Wort nach Artikel 145 der Geschäftsordnung , um eine kurze persönliche Erklärung zu den Bemerkungen abzugeben , die gestern während einer Aussprache von der Präsidentschaft gemacht wurden und die ich für wenig hilfreich und alles andere als positiv erachte .
en Mr President , I rise under Rule 145 to make a short personal statement following the remarks made by the Presidency in a debate yesterday , which I find unhelpful and not positive at all .
Artikel 145
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Rule 145
Artikel 145
 
(in ca. 15% aller Fälle)
145
gemäß Artikel 145
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Rule 145
Deutsch Häufigkeit Estnisch
145
 
(in ca. 99% aller Fälle)
145
de Es gibt derzeit gut 800 bis 820 Europäische Betriebsräte , die ungefähr 145 Millionen Arbeitnehmer vertreten .
et Praegu tegutseb tervelt 800 kuni 820 Euroopa töönõukogu , mis esindavad umbes 145 miljonit töötajat .
Artikel 145
 
(in ca. 47% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 24% aller Fälle)
artiklile 145
Artikel 145
 
(in ca. 21% aller Fälle)
artikli 145
Deutsch Häufigkeit Finnisch
145
 
(in ca. 97% aller Fälle)
145
de Die Artikel 144 , 145 und 148 dieses Textes sind eindeutig .
fi Tekstin 144 , 145 ja 148 artiklat puhuvat selkeää kieltään .
Artikel 145
 
(in ca. 38% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 33% aller Fälle)
145 artiklan
Artikel 145
 
(in ca. 11% aller Fälle)
työjärjestyksen 145 artiklan
Artikel 145
 
(in ca. 10% aller Fälle)
työjärjestyksen 145
Deutsch Häufigkeit Französisch
145
 
(in ca. 99% aller Fälle)
145
de Das führt zu zusätzlichen Ausgaben zu der bereits rund 1 Milliarde , die für den Haushalt 2001 genehmigt wurde , von 157 Millionen im Jahr 2001 , zu zusätzlichen Ausgaben von 1 145 Millionen im Jahr 2002 und zu 181 Millionen im Haushalt 2003 .
fr Aux dépenses déjà approuvées pour le budget 2001 , qui s ' élèvent à un milliard environ , ces mesures entraînent un surcroît de dépenses de quelques 157 millions en 2001 , de 1 145 millions en 2002 et de 181 millions dans le budget 2003 .
Artikel 145
 
(in ca. 38% aller Fälle)
l'article 145
Artikel 145
 
(in ca. 24% aller Fälle)
145
Deutsch Häufigkeit Griechisch
145
 
(in ca. 98% aller Fälle)
145
de Die Kommission kann im Zusammenhang mit einem zufriedenstellenden und ausgewogenen Gesamtpaket die Änderungsanträge 5 , 25 , 48 , 50 , 67 , 68 , 80 , 82 , 101 , 103 , 122 , 124 , 143 , 145 , 166 , 168 annehmen .
el Η Επιτροπή δύναται να δεχτεί , στο πλαίσιο μιας ικανοποιητικής και ισορροπημένης συνολικής δέσμης , τις τροπολογίες 5 , 25 , 48 , 50 , 67 , 68 , 80 , 82 , 101 , 103 , 122 , 124 , 143 , 145 , 166 , 168 .
Artikel 145
 
(in ca. 35% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 30% aller Fälle)
άρθρο 145
Artikel 145
 
(in ca. 12% aller Fälle)
το άρθρο 145
Deutsch Häufigkeit Italienisch
145
 
(in ca. 98% aller Fälle)
145
de Es ist das zweite Mal , dass dies geschieht ; ich werde ein Rundschreiben an alle Abgeordneten senden und sie klar auf den Anwendungsbereich von Artikel 145 hinweisen müssen .
it E ’ la seconda volta che si verifica un fatto simile . Dovrò inviare una circolare a tutti i deputati , indicando chiaramente la portata dell ’ articolo 145 .
Artikel 145
 
(in ca. 54% aller Fälle)
articolo 145
Artikel 145
 
(in ca. 26% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 5% aller Fälle)
’ articolo 145
Deutsch Häufigkeit Lettisch
145
 
(in ca. 100% aller Fälle)
145
de Ich erinnere Sie daran , dass sie gemäß Artikel 145 nicht zum Gegenstand der Aussprache sprechen dürfen , sondern sich darauf beschränken müssen , auf Äußerungen , die sich in der Aussprache auf Ihre Person bezogen haben , oder Ihnen unterstellte Ansichten zu reagieren .
lv Vēlso tikai atgādināt , ka saskaņā ar 145 . pantu jums nav jāpievēršas debašu tematam , bet vienkārši jāapliecina , vai šeit ir bijuši personīgi jautājumi vai komentāri , kuri jums šķiet nepareizi piedēvēti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
145
 
(in ca. 96% aller Fälle)
145
de Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf Artikel 145 der Geschäftsordnung .
lt ( DE ) Gerb . pirmininke , remiuosi Darbo tvarkos taisyklių 145 straipsniu .
Artikel 145
 
(in ca. 69% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 16% aller Fälle)
taisyklių 145
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
145
 
(in ca. 97% aller Fälle)
145
de Zusammenfassend möchte ich sagen , daß sich der von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschlag für einen Beschluß weitgehend an die Bestimmungen über die Zusammensetzung und Arbeitsweise des Ausschusses für Wirtschaftspolitik anlehnt und auf der gleichen juristischen Grundlage , nämlich Artikel 145 des Vertrags , beruht .
nl Samenvattend kan worden gesteld dat de Commissie zich bij haar voorstel grotendeels heeft laten leiden door de bepalingen inzake de samenstelling en werking van het Comité voor economische politiek , waarvan het ook de rechtsgrondslag - met name artikel 145 van het Verdrag - heeft overgenomen .
Artikel 145
 
(in ca. 88% aller Fälle)
artikel 145
Deutsch Häufigkeit Polnisch
145
 
(in ca. 78% aller Fälle)
145
de Wie in Artikel 145 festgelegt , erteile ich Herrn Martin das Wort , wenn das Protokoll der Sitzung zur Genehmigung vorgelegt wird .
pl Zgodnie z art. 145 udzielę panu Martinowi głosu w chwili przyjmowania protokołu posiedzenia .
Artikel 145
 
(in ca. 53% aller Fälle)
art. 145
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
145
 
(in ca. 61% aller Fälle)
145
de Die Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen sagte für 2004 und 2005 einen weltweiten Zuckerverbrauch von 145 Millionen Tonnen voraus , bei einer Produktion von 143 Millionen Tonnen .
pt A Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura prevê que o consumo de açúcar atinja 145 milhões de toneladas em 2004 e 2005 , fixando-se a produção em 143 milhões de toneladas .
145
 
(in ca. 34% aller Fälle)
145º
de Wenn Sie das Wort gemäß Artikel 145 ergreifen wollen , haben sie maximal drei Minuten Redezeit .
pt Se pretende usar da palavra ao abrigo do artigo 145º , o Senhor Deputado dispõe de três minutos , no máximo .
145
 
(in ca. 3% aller Fälle)
artigo 145º
Artikel 145
 
(in ca. 46% aller Fälle)
artigo 145º
Artikel 145
 
(in ca. 17% aller Fälle)
artigo 145º .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
145
 
(in ca. 99% aller Fälle)
145
de Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf Artikel 145 der Geschäftsordnung .
ro ( DE ) Doamnă preşedintă , voi face referire la articolul 145 din Regulamentul de procedură .
Artikel 145 der
 
(in ca. 85% aller Fälle)
articolul 145 din
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
145
 
(in ca. 98% aller Fälle)
145
de Ihre Frage bezieht sich im Wesentlichen auf unseren Personalhaushalt , bei dem wir um Einrichtung einer Haushaltslinie gebeten haben , die die Kommission in gerechtfertigten Fällen in die Lage versetzen würde , Posten in Zwischenkonten abzuschreiben sowie Verluste abzuschreiben , die unweigerlich in den von einem Verwaltungsmanager in 145 Ländern geführten Konten auftreten , zumal einige dieser Länder gegebenenfalls ein unterentwickeltes Bankgewerbe oder eine instabile politische Lage aufweisen .
sv Frågan rör i första hand personalbudgeten , där vi ber att få införa en budgetpost som skulle innebära att kommissionen ges möjlighet att i förekommande fall göra avskrivningar för poster i avräkningskonton och för förluster som oundvikligen uppstår i en administrativ chefs tillgångar på konton i 145 länder , där banksektorn i en del fall är svag och där politiska störningar av annat slag kan inträffa .
Artikel 145
 
(in ca. 86% aller Fälle)
artikel 145
gemäß Artikel 145
 
(in ca. 62% aller Fälle)
artikel 145
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
145
 
(in ca. 98% aller Fälle)
145
de Deswegen habe ich Ihnen , wie es meine Pflicht ist , nach Artikel 145 das Wort erteilt .
sk Preto som Vám , ako je mojou povinnosťou , umožnil prehovoriť v súlade s článkom 145 rokovacieho poriadku .
Artikel 145
 
(in ca. 44% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 30% aller Fälle)
článku 145
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
145
 
(in ca. 99% aller Fälle)
145
de ( DE ) Frau Präsidentin ! Ich stelle einen Antrag nach Artikel 145 der Geschäftsordnung .
sl ( DE ) Gospa predsednica , želel bi podati prošnjo v skladu s členom 145 poslovnika .
Artikel 145
 
(in ca. 64% aller Fälle)
145
Artikel 145
 
(in ca. 15% aller Fälle)
členom 145
Deutsch Häufigkeit Spanisch
145
 
(in ca. 97% aller Fälle)
145
de Ich fasse zusammen . Die Kommission kann die folgenden 100 Änderungsanträge nicht akzeptieren : 1 , 4 , 11 bis 13 , 15 , 17 bis 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 bis 34 , 36 , 37 , 39 bis 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 bis 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 bis 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 bis 123 , 125 , 133 , 143 , 145 bis 148 , 153 , 157 bis 159 , 161 bis 163 , 169 , 172 bis 175 , 179 bis 182 , 185 , 187 , 189 , 191 bis 194 , 202 , 205 , 208 bis 215 , 219 , 221 sowie 222 .
es En resumen , la Comisión no puede aceptar 100 enmiendas , que son las siguientes : 1 , 4 , 11 a 13 , 15 , 17 a 19 , 21 , 23 , 24 , 26 , 28 , 29 , 32 a 34 , 36 , 37 , 39 a 41 , 43 , 44 , 46 , 48 , 50 a 56 , 59 , 63 , 68 , 72 , 74 , 77 , 78 , 81 , 87 a 89 , 91 , 94 , 95 , 97 , 99 , 101 , 102 , 117 , 118 , 121 a 123 , 125 , 133 , 143 , 145 a 148 , 153 , 157 a 159 , 161 a 163 , 169 , 172 a 175 , 179 a 182 , 185 , 187 , 189 , 191 a 194 , 202 , 205 , 208 a 215 , 219 , 221 y 222 .
Artikel 145
 
(in ca. 72% aller Fälle)
artículo 145
Artikel 145
 
(in ca. 5% aller Fälle)
artículo 145 .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
145
 
(in ca. 96% aller Fälle)
145
de Herr Präsident ! Ich erhebe mich gemäß Artikel 145 , um eine persönliche Erklärung zu machen .
cs Pane předsedající , přerušuji zasedání podle článku 145 , abych učinil osobní prohlášení .
Artikel 145
 
(in ca. 69% aller Fälle)
145
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
145
 
(in ca. 100% aller Fälle)
145
de Frau Präsidentin ! Ich möchte eine persönliche Bemerkung auf der Grundlage von Artikel 145 machen .
hu ( DE ) Tisztelt elnök asszony , egy személyes megjegyzést szeretnék tenni a 145 . cikk alapján .

Häufigkeit

Das Wort 145 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10785. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.13 mal vor.

10780. Angelika
10781. nordamerikanischen
10782. Reporter
10783. Split
10784. geschenkt
10785. 145
10786. 1737
10787. Opel
10788. verleihen
10789. päpstlichen
10790. angekommen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • S. 145
  • von 145
  • 145 km
  • und 145
  • mit 145
  • 145 PS
  • 145 m
  • 145 km/h
  • 145 ,
  • ( 145 PS )
  • ( 145 )
  • 145 km ²
  • von 145 km/h
  • etwa 145 km
  • 145 )

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

14 5

Abgeleitete Wörter

  • 1453
  • 1452
  • 1454
  • 1451
  • -145
  • 1145
  • 145.000
  • 144-145
  • 1452-1519
  • 143-145
  • 145-146
  • 145-147
  • 2145
  • 3145
  • 145-150
  • 145-148
  • 1.145
  • 137-145
  • 142-145
  • 1451-1481
  • 1454-1466
  • 145f
  • 135-145
  • 1451-1476
  • 145-152
  • 145-149
  • 3-89784145-2
  • 1451-1479
  • 5145
  • 145-158
  • 138-145
  • 145-151
  • 145-154
  • 3,145
  • 133-145
  • 141-145
  • 145-157
  • 1451-1469
  • 0-7145-2920-6
  • 3.145
  • 145ff
  • 1453-1478
  • 1123-1145
  • 145-156
  • 145-162
  • 145-153
  • 140-145
  • 1453-1454
  • 139-145
  • 1451-1452
  • 145-170
  • 145-155
  • 1451-1504
  • 145-160
  • 131-145
  • 3-85502-145-7
  • 2.145
  • .145
  • 134-145
  • 136-145
  • 1145-1153
  • 129-145
  • 14530
  • 3-7701-1455-8
  • 1453-1461
  • 1451-1506
  • 145-163
  • 1452-1456
  • 1454-1457
  • 1454-1461
  • 127-145
  • 123-145
  • 1451-1463
  • 145-161
  • 1452-1461
  • 1454/55
  • 145-167
  • 145-164
  • 1452-1512
  • 1452-1492
  • 145/146
  • 1453-1515
  • 145-190
  • 145-180
  • 145-166
  • 145-165
  • 145-159
  • 1452-1453
  • 3-89784-145-2
  • 1454-1523
  • 1451-1455
  • 145-174
  • 145-168
  • 1451/52
  • ERJ-145
  • 1,145
  • 128-145
  • 1451-1453
  • 1451-1508
  • 145-173
  • 1452-1458
  • 1452-1463
  • 130-145
  • 0-7073-0145-9
  • 1454-1494
  • 0-9614512-0-3
  • 1451-1454
  • 1451-1458
  • 145-185
  • 1452-1516
  • 1452-1454
  • 126-145
  • 145a
  • 4145
  • 121-145
  • 1451-1505
  • 145-195
  • 145-181
  • 145-176
  • 145-178
  • 1452-1498
  • 1145-1177
  • kW/145
  • 1453-1488
  • 1145-um
  • 124-145
  • 1451-1456
  • 120-145
  • 145-171
  • 145-169
  • 1452-1455
  • 1453/59
  • 1454-1503
  • 1-145
  • 1453-1471
  • 6145
  • B145
  • 1145/46
  • 1144-1145
  • 1451-1460
  • 180-145
  • 145-200
  • 145-175
  • 1452-1508
  • 1452-1467
  • 145/144
  • 1143-1145
  • 109-145
  • 10.145
  • EMB-145SA
  • 1453-1509
  • 112-145
  • 125-145
  • 145d
  • 7145
  • 115-145
  • 117-145
  • 122-145
  • 1451-1457
  • 1451-1464
  • 119-145
  • UH-145
  • 1103-5145
  • 145-172
  • 1452-1495
  • 1452-1493
  • 1452-1485
  • 1452-1457
  • 1452/53
  • 162-925/145
  • 1453/54
  • 1454-1459
  • 145er
  • 145.9
  • C-145
  • 1453-1472
  • 1453-1489
  • 1453-1458
  • 1453-1467
  • 1453-1463
  • 1453-1506
  • 1144/1145
  • 18.145
  • :145
  • 8145
  • 1453/1454
  • 6.145
  • 49.4594145
  • 145-90
  • K-145
  • 145-221
  • 132-145
  • 3-476-01455-X
  • 11.145
  • 1145-1995
  • II/145
  • 3-486-24145-1
  • -1145
  • 1454-1506
  • 1454-1499
  • EC145
  • 145.1
  • 111-145
  • 1453-1485
  • 113-145
  • 9145
  • 1145/55
  • 5.145
  • 20.145
  • 13.145
  • 145.03
  • 145.00
  • 1451-1478
  • 1451-1507
  • 145-196
  • 145-182
  • 145-187
  • 145-188
  • 1452-1507
  • 1452-1459
  • 1452-1476
  • 144/145
  • 0,145
  • 1145-1146
  • 1145-1156
  • 1145-1169
  • 12.145
  • 1454-1458
  • 1454-1493
  • 1454-1462
  • 46:145
  • 14521
  • 1451/2007
  • 150-145
  • ,145
  • L145
  • R145
  • N145
  • EMB-145
  • VA-145
  • 145.02
  • 145.01
  • 145.06
  • 145.07
  • 145.04
  • 145.05
  • 145.08
  • 145.09
  • 1451-4
  • I/145
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
+44 145 2006
Oracle Eternia - 145 Bpm (7:04)
Oracle Rearrange - 145 Bpm (7:48)
Twenty Eight Mind Reader - 145 Bpm (7:52)
Oracle Metarmorpheous Man - 145 Bpm (8:15)
Inner Action The Choice - 145 Bpm (7:15)
Tony Rohr Warbal 145
Polaris Replicant - 145 Bpm (8:05)
Lionel Rogg Prelude And Fugue In F Major/en Fa Majeur_ BuxWV 145 : Fugue (Remasterisé En 2010)
Inner Action Energy Elevator - 145 Bpm (6:35)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • . Das Gut hat heute eine Gesamtfläche von 145 Hektar . Wir an Alme und Afte .
  • heutzutage mit Kiefernwald bewachsen . Das Dünengebiet ist 145 ha groß , wovon offene und halboffene Sandpartien
  • mittleren und späten Juras ( rund 166 bis 145 Millionen Jahre vor heute ) am Nordrand des
  • Jahre 1901 war der Gemeindewald von Seelbach rund 145 ha groß . Der Staatswald Kalteiche liegt in
Fluss
  • Das Netz umfasst derzeit 13 Linien mit etwa 145 Haltestellen . Es hat eine Länge von 143
  • später umgespurt auf Kapspur - und 1922 eine 145 Kilometer lange Strecke von Quelimane am Indischen Ozean
  • Der Bahnhof besitzt insgesamt 22 Kilometer Gleise und 145 Weichen . Von den Bahnsteiggleisen sind aber nur
  • zur Kapazitätssteigerung bei sämtlichen Bahnhöfen und Kreuzungsstellen auf 145 Meter verlängert . Am Bahnhof Chur liegt die
Fluss
  • bauwürdige Trümmer . Drei von ihnen waren ca. 145 m lang und 12-55 m mächtig . Auf
  • Feldweiten von 115 m in den Randöffnungen und 145 m in den beiden Mittelöffnungen . Die Brücke
  • Hektar große Kastell Vetoniana ( Seitenlänge 189 x 145 m ) hebt sich durch einen erhöhten Wall
  • lang ) zwei Stollen bei Mödling ( ungefähr 145 und 282 Meter lang ) ein Stollen im
Adelsgeschlecht
  • Thomas Klein , Marburg/Lahn , 1975 , S. 145 . Jochen Böhler , Stephan Lehnstaedt ( Hrsg
  • 2002 . ( Reformationsgeschichtliche Studien und Texte . 145 ) ISBN 3-402-03809-9 Hans Otte in : Hannoversches
  • Niedersachsen ( nach 1945 ) . Bd . 145 ) . Wallstein-Verlag , Göttingen 2000 , ISBN
  • , Gütersloh 2005 , ISBN 3-579-00094-2 , S. 145 . Otto Scheib : Die innerchristlichen Religionsgespräche im
Automarke
  • Typ TC ( für Touring Coupé , Typ 145 ) , der nur im Karmann-Werk São Bernardo
  • Herstellers Alfa Romeo . Gebaut wurde der Alfa 145 ab Juli 1994 und war das Nachfolgemodell des
  • 145 ist ein Automobil der Kompaktklasse des italienischen Herstellers
  • seinen Modellen Alfasud , 33 , Arna , 145 und 146 . Lancia verwendete wassergekühlte Vierzylinder-Boxermotoren von
Automarke
  • ) , dem 2,0-Liter-Benzinmotor mit 107 kW ( 145 PS ) sowie dem 2,0-Liter-Dieselmotor mit 100 kW
  • ( 150 PS ) anstatt 107 kW ( 145 PS ) . Die Duratorq-TDCi-Dieselmotoren mit 1,4 und
  • mit 72 kW ( 98 PS ) und 145 Nm , der anfangs die Euro-4-Norm , seit
  • ( 140 PS ) auf 108 kW ( 145 PS ) gesteigert , der 2,4-Liter-Ecotec erhielt eine
Deutschland
  • Mitglieder
  • Saroszyklus
  • Vorsatzstücke
  • Rückprospekte
  • Kulissenbögen
  • Linde stammen mehr als ein Dutzend Bücher sowie 145 zumeist in Fachbüchern und - zeitschriften veröffentlichte Einzelpublikationen
  • die dieser kultiviert hatte , gewonnen . Alle 145 Pflanzen wurden durch Holzschnitte illustriert . Viele der
  • . Innerhalb von vierzig Jahren wurde sie in 145 Editionen nachgedruckt und ist bis heute in mehr
  • linken Seite taucht ein Pfortentext aus dem Totenbuchkapitel 145 A auf . Die wichtigste Darstellung findet sich
Deutschland
  • Schulwesen ist organisch auszugestalten . “ ( Art. 145 ) . Zum Wortführer der Einheitsschule wurde neben
  • Ortsgesetz nach den Bestimmungen der Landesverfassung ( Artikel 145 LV ) eine eigene Verfassung und eigene kommunale
  • keine bundesrechtlich geregelte Legislaturperiode , da nach Art. 145 BV die Amtsdauer für die Mitglieder des Ständerates
  • der Infanterie-Regimenter Nr . 140 bis Nr . 145 , der Feldartillerie-Regimenter Nr . 33 bis Nr
Deutsches Kaiserreich
  • , Klaus J. Becker : ( PDF ; 145 kB ) . 2006
  • , 2011 , ISBN 978-3-89438-326-8 ( PDF ; 145 kB ) mit Jörg Huffschmid , Alex Demirović
  • Fachwissenschaftler , München 1980 [ ( PDF ; 145 MB )
  • Staatswissenschaft . '' 1932 . ( PDF-Datei ; 145 kB ) }
Deutsches Kaiserreich
  • . 5 , Catharina Margaretha Schweser/Silvia , S. 145 - 180 und Kap . 6 , Der
  • Schieferdeckermeister , 2 Hutmachermeister , 2 Rietmachermeister , 145 Schneidermeister , 9 Uhrmacher , 8 Gold -
  • . Stalling-Verl , Oldenburg 1964 ( Stalling-Künstlerbilderbuich ; 145 ) . Julian Jusim : Der Herr der
  • Bürde ( Zehntablösung ) , 2001 , S. 145 Pastor und Inspektor Eberhard Artopaeus , 2002 ,
Illinois
  • ^ 2 großen Gelände am Colorado River etwa 145 km südwestlich von Houston . Es war das
  • County , Georgia , etwa 90 Meilen ( 145 Kilometer ) östlich von Atlanta , 45 Meilen
  • km nordwestlich ) , Rockford in Illinois ( 145 km östlich ) , die Quad Cities (
  • , 150 km nördlich von Fitzroy Crossing und 145 km entfernt von Derby im Gebiet der Kimberleys
Mittelfranken
  • Der Betrieb wurde 2001 in die Alteburger Straße 145 verlegt . Dort hatte die Wicküler-Gruppe aus Wuppertal
  • Neubau des Polizeipräsidiums in Darmstadt , Klappacher Straße 145 , durch den Hessischen Minister des Innern und
  • Grund - und Mittelschule in Dresden-Blasewitz und des 145 . Jahrestages der Fertigstellung des ersten Schulhauses im
  • heute „ Lipsius-Bau “ der HTWK , Karl-Liebknecht-Straße 145 ) war 1952 mit der Auflösung des Landes
Mittelfranken
  • | Genscher 09080002 . jpg | Bundesarchiv B 145 Bild-F055742-0020 , Bonn , FDP-Europawahlkampf , Bangemann.jpg |
  • 46 | 1904 | 1995 | SGA B3 145 | Mauterndorf | in Betrieb ( Sommerwagen )
  • , ISBN 3-344-70700-0 . Commonscat | Railway line 145 ( Czech Republic )
  • Wildwechsel Datei : Zeichen 145 . svg | 145 Kraftomnibusse Datei : Zeichen 151 . svg |
Fußballspieler
  • Klub gelangen ihm nicht zuletzt wegen seiner Kopfballstärke 145 Tore . 1954 wurde er mit dem Klub
  • sowie die Kanadierin Christine Sinclair , die bisher 145 Tore erzielte , schossen mehr Tore ( Stand
  • war „ Kiki “ für den KSC in 145 Spielen mit 29 Toren und in der Saison
  • für die Bolsos '' . Dabei erzielte er 145 Treffer . Von 1932 bis 1933 legte er
Einheit
  • existiert , Abzeichen sind selten ; Widerristhöhe zwischen 145 und 155 cm . Das Mèrens-Pferd ist ein
  • Menschen , deren durchschnittliche Körpergröße bei Männern unter 145 cm und bei Frauen unter 140 cm liegt
  • 215 cm . Die Torfschicht darf bis zu 145 cm dick sein , um die beste Schichtung
  • Hinterbeinlänge 42 bis 46 mm und das Gewicht 145 bis 215 Gramm . Der Rücken und die
Prätor
  • Erben Demetrios II . Ptolemaios VI . fiel 145 v. Chr . in einer Schlacht in Syrien
  • Nach dem Tod des Ptolemaios VI . ( 145 v. Chr . ) heiratete Kleopatra II .
  • Antiochos VI . zum neuen König ausrief ( 145 v. Chr . ) . Da Demetrios II
  • dem Herrschaftsantritt des neuen Königs Ptolemaios VIII . 145 v. Chr . wurde Seleukos von diesem in
Wehrmacht
  • 120 , 132 , 136 , 141 , 145 , 150 , 152 & 168 ) für
  • , 60/32 , 61 bis , 122 , 145 , 147 , 157 und 158 . Die
  • , 51 , 61 bis , 122 , 145 , 147 , 157 und 158 , mit
  • 57 , 72 , 90 , 116ff , 145 , 168 , 306 , 337 , 847
Unternehmen
  • , auf dem bis zum 11 . Oktober 145 Einzelspenden zwischen 1000 und 8000 Euro , insgesamt
  • Österreichs besteht . Unter Berücksichtigung der Kosten von 145 Millionen Euro ergab sich ein Gewinn von 215
  • im Sommer 2008 eine Zeitlang zwischen 136 und 145 US - $ / Barrel eingependelt . Angesichts
  • als sein Vorgänger 101 Dalmatiner , der knapp 145 Millionen US-Dollar aus allen nordamerikanischen Kinos in die
Kriegsmarine
  • jüdische Soldaten erhielten während des Krieges Auszeichnungen , 145 wurden als Held der Sowjetunion geehrt , die
  • der Pfalz , von denen 3 Offiziere und 145 Mann erkrankt waren , 11 Mann gingen von
  • angehörten . Im Zweiten Weltkrieg hatte der Ort 145 Opfer zu beklagen . Nach dessen Ende (
  • und bewaffnete Gewerkschafter mit Waffengewalt zu bekämpfen . 145 Aufständische fanden dabei den Tod . Die Kuomintang
Zug
  • gesetzt und betriebsfertig ausgerüstet wurden . Insgesamt wurden 145 Stück beschafft , die buchmäßig zum Betriebshof Hamburg-Eidelstedt
  • auf nicht elektrifizierten Strecken konzipiert . Die insgesamt 145 gebauten Exemplare wurden in verschiedenen Baulosen beschafft ,
  • , Schulung der Triebfahrzeugführer ) wird die DB-Baureihe 145 eingesetzt . Seit dem 15 . August 2011
  • sie wurde eine spezielle Steuerwagenbauart mit der Bauart 145 und eine große Anzahl von Beiwagen beschafft ,
Mond
  • ( α-Untereinheit : 92 Aminosäuren , β-Untereinheit : 145 Aminosäuren ) Glykoproteinhormone der Hypophyse & Hypothalamus :
  • normale Werte liegen im Bereich von 135 bis 145 mmol/l ) . Werte über 180 mmol/l sind
  • Weißweine muss der natürliche Mindest-Zuckergehalt des Mosts niedrige 145 g/l betragen ( → Mostgewicht ) , was
  • kDa ( P210 ) gegenüber der Masse von 145 kDa des ursprünglichen ABL-Proteins , wobei 140 kDa
Band
  • Philological Association 111 ( 1981 ) , S. 145 ( [ ) Panchenko , D. : Thaless
  • century . In : Journal für Ornithologie . 145 , 2004 , S. 177-187 . E. Kumari
  • In : The British journal of dermatology Band 145 , Nummer 2 , August 2001 , S.
  • In : American Heart Journal . Bd . 145 , Nr . 1 , January 2003 ,
Texas
  • mit 220 Mitgliedern . 1919 lebten in Shpenadi 145 Einwohner aus 16 albanischen Familien , von denen
  • 1870 auf 173 Einwohner , 1900 noch auf 145 Einwohner . Nachdem die Bevölkerung bis 1990 um
  • jeher auch der einwohnerreichere . 1834 lebten hier 145 , in Kleinseitschen 87 Einwohner . Im 19
  • Bois de Dolignon . 1793 zählte der Ort 145 Einwohner . 1821 erreichte die Bevölkerungszahl mit 217
Panzer
  • untermotorisiert empfunden . Ihre Höchstgeschwindigkeit lag bei nur 145 km/h , für die Beschleunigung von 10 auf
  • 2,9-l-Sechszylindermotor erreicht knappe . Geschwindigkeiten von 140 bis 145 km/h sind durchaus möglich . Die Karosserie des
  • aus Japan bezogen . Die Höchstgeschwindigkeit lag bei 145 km/h . Mit der Einführung der Baureihe 990
  • allgemeine Höchstgeschwindigkeit von 120 km/h gilt , mit 145 km/h gemessen worden . Nach einer damals in
Fluggesellschaft
  • auch : EMB 135KL ) , der ERJ 145 und das Businessflugzeug Legacy . Die Flugzeugfamilie gehört
  • hauptsächlich für American Eagle Airlines ) Embraer ERJ 145 ( 50-sitziger Regionaljet , im Einsatz unter anderem
  • United Express-Lackierung bekam , war eine Embraer ERJ 145 der ExpressJet Airlines . Mit Stand August 2013
  • . Für United Express setzt Chautauqua 16 Embraer 145 ein , die Schwestergesellschaft Republic Airlines 16 Embraer
Haydn
  • ) componiert von Heinrich Zöllner 1925 . Op. 145 . Schmied Schmerz . Op. 137 No. 1
  • Neufassung in sechs Sätzen ( Ingressus , Psalm 145 , Psalm 100 , Psalm 46 , Hymnus
  • 1846 ) ; Nr . 12 D-Dur op. 145 ( 1843 ? ) , ed . 1848
  • . , August 1829 ) Cantate über Psalm 145 , 10-13 für gem . Chor und Orchester
Schauspieler
  • Am gleichen Tag halten bei Rorke ’s Drift 145 Briten unter John Rouse Merriott Chard und Gonville
  • Staff Sergeant James ( Ivan ) Kinchloe ( 145 Folgen ) : Als ehemaliger Angestellter einer Detroiter
  • er die Rolle des Phillip Granville Spaulding in 145 Episoden von 1983 bis 1984 , 1986 bis
  • und den Times Square zur Ecke Broadway und 145 . Straße in Harlem . 1910 : Robert
Gewichtheber
  • Goad , 177,5 kg und Andrea Lyons , 145 kg ; 2002 , 1 . Platz ,
  • 1938 in Bamberg 143,5 kg 1939 in München 145 kg 1941 in Berlin 146 kg im beidarmigen
  • 66 kg ) Lightweight ( Leichtgewicht ) : 145 bis 155 lb ( 67 bis 71 kg
  • 157,5 kg und Ebonette Deigaeruk , NRU , 145 kg ; 2002 , 6 . Platz ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK