136
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (6)
- Finnisch (4)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
136
Aus diesem Grund ist eine Änderung von Artikel 136 des Vertrags zur Schaffung eines Stabilitätsmechanismus nach 2013 für die künftige finanzielle und haushaltspolitische Stabilität der EU wünschenswert .
Именно поради тази причина изменение на член 136 от Договора за създаване на механизъм за стабилизация след 2013 г . е желателно за бъдещата финансова и фискална стабилност на ЕС .
|
136 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
член 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
член 136
|
136 des |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
136 от
|
Artikel 136 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
136 от Договора
|
Artikel 136 des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
136 от
|
Artikel 136 des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
член 136 от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
136
Außerdem steht sie im Widerspruch zu Artikel 136 der Geschäftsordnung und zur Ausarbeitung und zu den Schlußfolgerungen des Berichts des Untersuchungsausschusses .
Det kan tilmed siges at være i strid med forretningsordenens artikel 136 og med hensynet til opfølgningen af undersøgelsesudvalgets beretning .
|
136 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bare læs artikel 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
136
Was die geheime Abstimmung betrifft , so wird deren Anwendung durch Artikel 136 der Geschäftsordnung nicht eingeschränkt .
With regard to the secret ballot , Rule 136 does not limit the scope of the use of a secret ballot .
|
Artikel 136 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Article 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
136
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Just read Article 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
136
Kollege Gualtieri und ich wie auch der konstitutionelle Ausschuss sind der Auffassung , dass es besser wäre , Artikel 136 Absatz 1 abzuändern und etwas anders zu formulieren , um auf diese Art und Weise unseren Ansprüchen besser gerecht zu werden .
Roberto Gualtieri ja mina , samuti põhiseaduskomisjon , oleme seisukohal , et parem oleks parandada artikli 136 lõiget 1 , sõnastades selle ümber , et paremini vastata oma nõudmistele .
|
136 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikli 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
artikli 136
|
von Artikel 136 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
artikli 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
136
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
136
Die Kommission kann die Änderungsanträge 2 , 3 , 20 , 24 , 38 , 39 , 41 , 42 , 44 , 45 , 46 , 49 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 62 , 64 , 65 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 76 , 77 , 78 , 81 , 83 , 84 , 86 , 87 , 88 , 89 , 94 , 95 , 97 , 98 , 99 , 102 , 104 , 105 , 107 , 108 , 109 , 110 , 115 , 116 , 118 , 119 , 120 , 123 , 125 , 126 , 128 , 129 , 130 , 131 , 136 , 137 , 139 , 140 , 141 , 144 , 146 , 147 , 149 , 150 , 151 , 152 , 156 , 157 , 159 , 160 , 162 , 163 , 164 , 167 , 169 , 170 , 172 , 173 , 174 , 175 nicht annehmen .
Komissio ei voi hyväksyä tarkistuksia 2 , 3 , 20 , 24 , 38 , 39 , 41 , 42 , 44 , 45 , 46 , 49 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 62 , 64 , 65 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 76 , 77 , 78 , 81 , 83 , 84 , 86 , 87 , 88 , 89 , 94 , 95 , 97 , 98 , 99 , 102 , 104 , 105 , 107 , 108 , 109 , 110 , 115 , 116 , 118 , 119 , 120 , 123 , 125 , 126 , 128 , 129 , 130 , 131 , 136 , 137 , 139 , 140 , 141 , 144 , 146 , 147 , 149 , 150 , 151 , 152 , 156 , 157 , 159 , 160 , 162 , 163 , 164 , 167 , 169 , 170 , 172 , 173 , 174 ja 175 .
|
Artikel 136 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
136 artiklan
|
von Artikel 136 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
136 artiklan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
136
Dieses Problem kann auch mit Artikel 136 gelöst werden .
Ce problème peut être également résolu par l'article 136 .
|
136 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'article 136
|
136 des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
136 du
|
Artikel 136 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'article 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'article 136 du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
136
Artikel 136 des Vertrags von Lissabon bietet uns heutzutage viel umfangreichere Möglichkeiten , Vorschläge für den Euroraum zu unterbreiten , da er de facto eine besondere Bedeutung innerhalb des Euroraums hat ; mehr Pflichten bedeuten auch mehr Rechte , nicht nur für diejenigen , die an der Währungsunion beteiligt sind , sondern auch für die Union insgesamt .
Το άρθρο 136 της Συνθήκης της Λισαβόνας τώρα μας προσφέρει πολύ μεγαλύτερες ευκαιρίες για να υποβάλουμε προτάσεις για τη ζώνη του ευρώ , επειδή πραγματικά έχει ειδική σημασία εντός της ζώνης του ευρώ · περισσότερα καθήκοντα σημαίνει επίσης περισσότερα δικαιώματα , όχι μόνο γι ' αυτούς οι οποίοι έχουν κοινό νόμισμα , αλλά και για την Ένωση συνολικά .
|
Artikel 136 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
άρθρου 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
άρθρο 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
του άρθρου 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
136
Die Vereinigungsfreiheit sowie das Recht auf Tarifverhandlungen sind in der Gemeinschaftscharta über die Grundrechte der Arbeitnehmer verankert und werden implizit in Artikel 136 des Vertrags von Amsterdam als Leitlinien der gemeinschaftlichen Sozialpolitik genannt .
Le libertà di associazione e di contrattazione collettiva sono consacrate nella Carta comunitaria dei diritti fondamentali dei lavoratori e implicitamente menzionati all ' articolo 136 del Trattato di Amsterdam in quanto linee guida della politica sociale comunitaria .
|
136 des |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
136 del
|
Artikel 136 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
articolo 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
' articolo 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
articolo 136 del
|
Artikel 136 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
articolo 136 del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
136
Es gibt nun 136 multilaterale Handelssysteme ( MTF ) , sowie die primären Börsen , die gemeinsam die organisierten Handelsplätze ausmachen .
Pašlaik ES darbojas 136 daudzpusējas tirdzniecības vietas ( MTF ) , kā arī galvenās biržas , un tās visas kopā ir organizētās tirdzniecības vietas .
|
Artikel 136 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
136
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
136
Herr Präsident ! Bei der Diskussion dürfen wir nicht vergessen , dass es um eine vereinfachte Vertragsänderung gemäß Artikel 136 geht und dass wir als Parlament - im Rahmen welcher Mechanismen auch immer - stärker eingebunden sein wollen .
( DE ) Pone pirmininke , šiose diskusijose turime nepamiršti , kad kalbama apie supaprastintą Sutarties peržiūros procedūrą , numatytą 136 straipsnyje , pagal kurį mes , Parlamentas , turime būti labiau įtraukti , kad ir koks mechanizmas būtų nustatomas .
|
136 des |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
136 straipsnį
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paprasčiausiai perskaitykite 136 straipsnį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
136
Die Inanspruchnahme von 136 Millionen Euro aus dem Gesamtbetrag an Mitteln in Höhe von 154 Millionen Euro , die der Agentur zur Verfügung gestellt werden , um abrufbereite Schiffe zu chartern , und die enormen Kosten für Satellitenbilder – 1000 Bilder kosten 1 Millionen Euro – zeigen , dass die große Gefahr besteht , dass sich diese Agentur zu einem rein bürokratischen Mechanismus wandelt .
Het feit dat 136 miljoen euro van het totale bedrag van 154 miljoen euro voor het Agentschap gaat naar het charteren van stand-byvaartuigen en dat satellietfoto 's zoveel kosten – 1 000 foto 's kosten 1 miljoen euro – vergroten het gevaar dat dit Agentschap verwordt tot een zuiver bureaucratisch mechanisme .
|
136 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
136
Eine kommende Mitteilung wird die neuen Vorschläge umreißen , um der Entwicklung eines umfassenden Rahmenwerkes zur Krisenvermeidung und - korrektur im Euroraum mit Hilfe eines Rückgriffs auf den neuen Artikel 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen Rahmen zu geben .
W nadchodzącym komunikacie Komisja przedstawi nowe propozycje mające na celu opracowanie wszechstronnych ram na potrzeby zapobiegania kryzysom i działań naprawczych w strefie euro , odwołując się do nowego artykułu 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej .
|
136 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
art. 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
art. 136
|
136 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
136 Traktatu
|
Artikel 136 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
136 Traktatu
|
Artikel 136 des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
art. 136 Traktatu
|
Artikel 136 des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
art. 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
136
Man könnte sagen , dass die Kommission unter Berufung auf Artikel 136 - das heißt auf den ständigen Krisenmechanismus - in der Lage sein wird , dieses Verfahren automatisch einzuleiten und dass der Rat dies nicht mit einer umgekehrten qualifizierten Mehrheit blockieren kann .
Poderíamos dizer que , se se recorrer ao artigo 136 . º - ou seja , ao mecanismo de crise permanente - a Comissão poderá iniciar automaticamente o procedimento , não podendo o Conselho bloqueá-lo mediante uma maioria qualificada invertida .
|
136 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
136º
Dies gilt beispielsweise für die Aufgabe des Einstimmigkeitsverfahrens für die Umsetzung der Assoziierung der ÜLG , für Artikel 136 EGV oder die Schaffung regionaler Freihandelszonen , Karibik , Indischer Ozean unter Einbeziehung von AKP-Ländern , überseeischen Hoheitsgebieten und überseeischen Departements .
Por exemplo , o abandono do procedimento da unanimidade para aplicação da associação dos PTU , o artigo 136º do Tratado ou a instauração de zonas de comércio livre regionais , Caraíbas , oceano Índico , associando países ACP , territórios ultramarinos e Departamentos Ultramarinos .
|
Änderungsantrag 136 : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alteração 136 :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
136
( IT ) Herr Präsident , Herr Van Rompuy , meine Damen und Herren , ich sehe zwei Hauptprobleme bei dem Vorschlag für eine Änderung des Artikels 136 , eines davon ist institutioneller Art und das andere politischer Art .
( IT ) Dle Președinte , dle Van Rompuy , doamnelor și domnilor , observ două probleme majore în cazul amendamentului propus la articolul 136 , una dintre acestea este instituțională , iar cealaltă este politică .
|
136 des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
136 din
|
Artikel 136 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
articolului 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
articolul 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
136 din
|
von Artikel 136 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
articolului 136 din
|
Artikel 136 des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
articolului 136 din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
136
Es wird nicht ausreichen , nur den Artikel 136 zu ändern , sondern wir brauchen eine verlässliche Rechtsgrundlage für den Rettungsschirm , und alle anderen Fragen werden sich anschließend lösen .
Det kommer inte att räcka med att ändra artikel 136 . I stället behöver vi en solid rättslig grund för undsättningspaketet och sedan kommer alla andra problem att lösa sig .
|
136 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
artikel 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
136
|
Änderungsantrag 136 : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ändringsförslag 136 :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
136
Artikel 136 des Vertrags von Lissabon bietet uns heutzutage viel umfangreichere Möglichkeiten , Vorschläge für den Euroraum zu unterbreiten , da er de facto eine besondere Bedeutung innerhalb des Euroraums hat ; mehr Pflichten bedeuten auch mehr Rechte , nicht nur für diejenigen , die an der Währungsunion beteiligt sind , sondern auch für die Union insgesamt .
Článok 136 Lisabonskej zmluvy nám teraz ponúka oveľa väčšie možnosti na vypracovanie návrhov pre eurozónu , pretože v rámci eurozóny má vlastne osobitný význam . Viac povinností znamená tiež viac práv nielen pre tých , ktorí túto menu používajú , ale aj pre Úniu ako celok .
|
136 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
článku 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
článku 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
136
|
136 des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
136 des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
136
|
von Artikel 136 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
článku 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
článku 136
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Len si prečítajte článok 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
136
Lesen Sie einfach Artikel 136 .
Preberite člen 136 .
|
136 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
člena 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
136
|
136 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
136 Pogodbe
|
136 des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
člena 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
člen 136
|
von Artikel 136 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
člena 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
136 Pogodbe
|
Artikel 136 des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
člena 136 Pogodbe
|
Artikel 136 des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
člena 136
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preberite člen 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
136
Somit ist die Abänderung von Artikel 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entscheidend bei der Schaffung eines dauerhaften europäischen Stabilitätsmechanismus , der Mitgliedstaaten , die in Schwierigkeiten sind , effektiv helfen wird .
En este sentido , la modificación del artículo 136 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea es esencial para la creación de un mecanismo de estabilidad europeo permanente que sea eficaz para ayudar a los Estados miembros con problemas .
|
136 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
artículo 136
|
136 des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
136 del
|
Artikel 136 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
artículo 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
artículo 136 del
|
Artikel 136 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
del artículo 136 del
|
Artikel 136 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el artículo 136
|
Artikel 136 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
artículo 136 del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
136
Es gibt nun 136 multilaterale Handelssysteme ( MTF ) , sowie die primären Börsen , die gemeinsam die organisierten Handelsplätze ausmachen .
V současné době existuje 136 multilaterálních obchodních systémů ( MTF ) a primárních burz , které dohromady tvoří organizovaná místa obchodování .
|
136 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
článku 136
|
136 des |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
136 Smlouvy
|
Artikel 136 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
136
|
Artikel 136 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
článku 136
|
Artikel 136 des |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
článku 136
|
Lesen Sie einfach Artikel 136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stačí si přečíst článek 136
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
136 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
136
Wir begrüßen diese Absichten , aber da im Vorschlag zur Änderung von Artikel 136 nichts davon zu sehen ist , denken wir , dass es an der Zeit ist , klar festzulegen , wie dieser Mechanismus funktionieren soll .
Méltányoljuk ezeket a célkitűzéseket , azonban mivel ennek semmilyen nyoma nincs a 136 . cikk módosítására irányuló javaslatban , úgy gondoljuk , itt az ideje , hogy egyértelműen meghatározzuk ennek a mechanizmusnak a működését .
|
Häufigkeit
Das Wort 136 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12678. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.03 mal vor.
⋮ | |
12673. | Inter |
12674. | Bürgerhaus |
12675. | Koordination |
12676. | Bergsteiger |
12677. | Lagers |
12678. | 136 |
12679. | Urs |
12680. | umstrittenen |
12681. | absolut |
12682. | Geliebten |
12683. | Antworten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 129
- 132
- 165
- 118
- 112
- 115
- 149
- 145
- 103
- 142
- 155
- 122
- 156
- 148
- 183
- 114
- 157
- 152
- 154
- 121
- 126
- 143
- 107
- 116
- 139
- 135
- 168
- 147
- 123
- 104
- 169
- 177
- 166
- 184
- 138
- 164
- 153
- 113
- 167
- 119
- 106
- 191
- 163
- 141
- 178
- 127
- 105
- 186
- 158
- 146
- 137
- 162
- 174
- 195
- 117
- 188
- 151
- 102
- 161
- 159
- 109
- 194
- 131
- 111
- 124
- 196
- 179
- 204
- 133
- 190
- 224
- 185
- 171
- 207
- 187
- 225
- 198
- 257
- 205
- 197
- 176
- 181
- 201
- 216
- 228
- 206
- 221
- 209
- 172
- 236
- 213
- 210
- 248
- 193
- 202
- 283
- 108
- 223
- 245
- 173
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 136
- von 136
- und 136
- 136 PS
- mit 136
- 136 kW
- 136 kB )
- 136 m
- ( 136 PS )
- 136 ,
- ( 136 )
- Band 136
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 16
- 13
- 36
- 130
- 1-6
- 836
- 138
- 176
- 137
- 736
- 146
- 13.
- B36
- 636
- -36
- 936
- 536
- A36
- 236
- 436
- 336
- 106
- 166
- 156
- 1:6
- 196
- 186
- 1.6
- 1,6
- 1/6
- 126
- 116
- 316
- 135
- 134
- 132
- 131
- 133
- 139
- 163
- 13,6
- 1326
- 1362
- 1360
- 1306
- 1363
- 1536
- 1036
- 1836
- 1346
- 1364
- 1636
- 1369
- 1236
- 1396
- 1366
- 1365
- 1367
- 1361
- 1368
- 1936
- 1356
- 1316
- 1436
- 1336
- 1736
- 1136
- 1386
- 1376
- -136
- 3
- 6
- 1
- L3
- 63
- 66
- 31
- 11
- 3.
- 1.
- 14
- 34
- C3
- C6
- :3
- G3
- 43
- R3
- -3
- 73
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- 23
- P3
- 83
- 53
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- 93
- D3
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 15
- 17
- 19
- 30
- E6
- 32
- 3x
- 3a
- 46
- 38
- 3B
- ,6
- 37
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 26
- 56
- S6
- 86
- V6
- 06
- +6
- .6
- 96
- B6
- 35
- 39
- 3M
- 3D
- 830
- 170
- 230
- 1,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 530
- 330
- 730
- 630
- 120
- 1:0
- 100
- 310
- 360
- 190
- 150
- 110
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 1-1
- 1-7
- 4-6
- 1-9
- 2-6
- 1-3
- 1-8
- 1-5
- 1-2
- 1-4
- 3-6
- 5-6
- 0,6
- 0:6
- -06
- Sf6
- MI6
- 1st
- 876
- 178
- 838
- 896
- 839
- 198
- 886
- 837
- 179
- 835
- 826
- 832
- 806
- 831
- 833
- 813
- 863
- 856
- 8,6
- 816
- 866
- 846
- 834
- 168
- 108
- 188
- 158
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 368
- 638
- 538
- 938
- 438
- 238
- .38
- 338
- -38
- 738
- 318
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 171
- 172
- 187
- 786
- 476
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1363
- 1362
- 1361
- -136
- 1136
- 0-7136-7039-8
- 0-7136-8017-2
- 3806204136
- 136.000
- 136-137
- 135-136
- 0713639326
- 0-7136-3966-0
- 0-7136-6531-9
- 1136-1196
- 1363-1365
- 0-7136-8026-1
- 136-139
- 134-136
- 136-138
- 1363-1404
- 1362-1372
- 133-136
- 0-7136-3932-6
- 1096-1136
- 2136
- 132-136
- 0-7136-5203-9
- 1.136
- 1362-1370
- 131-136
- 136-140
- 136-141
- 1361-1393
- 1362-1388
- 129-136
- 2.136
- 136f
- 1362-1373
- 1362-1391
- 1361-1365
- 1095-1136
- 1361-1388
- 1136-1160
- 1361-1387
- 3136
- 135/136
- 1363-1389
- 1362-1389
- 1362-1385
- 1363-1390
- 1361-1380
- 125-136
- 119-136
- 1361-1363
- 1136-1157
- 1362-1382
- 1361-1383
- 127-136
- 130-136
- 0-7136-6334-0
- 136-143
- 136ff
- 115-136
- 1363-1380
- 1363-1377
- 121-136
- 1361-1371
- kW/136
- 1361-1362
- 113-136
- 123-136
- R136a1
- 1362-1378
- 136-145
- F136
- 136108
- 117-136
- 1362-1366
- 111-136
- 136199
- 1362-1364
- 136-154
- 1,136
- 126-136
- 1136/37
- 136-142
- 1361-1367
- 10.413617
- 1363-1372
- 1362-1374
- 136-149
- 136-146
- R136
- 1362-1371
- 136/137
- 136-148
- 6136
- 1136-1147
- 1131-1136
- 122-136
- 0-7136-6544-0
- 1363-1370
- 3-7043-1367-X
- 136-147
- 1361-1368
- 1135-1136
- 128-136
- 1100-1136
- 0-7136-5834-7
- 7136
- 1362-1367
- 1130-1136
- 97-136
- 3-929136-03-1
- .136
- 124-136
- 5.136
- 0-7136-8028-8
- 105-136
- 101-136
- 137/136
- 1362-1363
- 136-152
- 1362/65
- 1362/63
- 3-11-013626-0
- 1129-1136
- 1-136
- 136a
- 1136-1141
- 136472
- 136-144
- 103-136
- 0,136
- 0136-0027
- 27.136
- 118-136
- 1363-1366
- 1362-1386
- 1362-1376
- 136.400
- 136-153
- 1363/64
- 1361/62
- 1361/65
- 1361-1369
- 1361-1375
- 12.136
- 112-136
- 9.136
- 3-8286-0136-7
- 5136
- 8.136
- 1136-1139
- 120-136
- 1363-1378
- 1362-1369
- 136-151
- 1361-1366
- 1361-1372
- 1361-1370
- AGM-136
- 0-7136-3861-3
- L136
- 6.136
- 0-7136-5688-3
- 0-7136-6418-5
- 134/136
- 1073-1136
- 136-161
- 136-165
- 136-159
- 136-150
- 1361-1378
- 3-136
- 3.136
- 99-136
- S.115-136
- 18.136
- 4136
- 1136-1173
- 0-7136-6657-9
- 1363-1367
- 1363-1369
- 1362-1379
- 1362-1368
- 136-163
- 136-157
- 1369/79
- 1361-1386
- 1361-1382
- 1361-1364
- 1361-1376
- 109-136
- 108-136
- 3-89136-291-9
- 11.136
- 107-136
- -1136
- 4.136
- 18136
- CH-136
- AM-136
- 35.136
- 445.136
- 22.136
- 114-136
- M136
- 20.136
- 14.136
- 39.136
- 102-136
- 71-136
- 136.800
- 136-132
- 1368/72
- 73.0136.17
- 0171-2136
- 41.136
- 10.136
- 43.136
- 95-136
- 11136
- 14136
- D-136
- 28136
- L-136
- 0136
- 9136
- E136
- 49.4879136
- 136,62
- 104-136
- CA-136
- 25.136
- 13.515136
- 73-136
- 86-136
- 136-185
- 136-160
- 136-164
- 136-162
- 136-155
- 1364/68
- 13616-1
- K-136
- DE-136
- 91-136
- U-136
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Midival Punditz | 136 (Jayant's Breaks Mix) | 2007 |
Maher Shahal Hash Baz | Psalm 136 | 2003 |
Midival Punditz | 136 | 2005 |
Midival Punditz | 136 (Gautam's Downtempo Mix) | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Automarke |
|
|
Historiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematiker |
|
|
Illinois |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Uruguay |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Haydn |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Prätor |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Mozart |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Zug |
|
|
Automobilhersteller |
|
|
Zeitschrift |
|
|