290
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (4)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
290
Unsere Auslegung von Artikel 290 des Vertrags von Lissabon stärkt unsere Forderung .
Нашето тълкуване на член 290 от Договора от Лисабон подкрепя искането ни .
|
| 290 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
член 290
|
| 290 des |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
290 от
|
| Artikel 290 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
член 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
290
|
| 290 des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
член 290 от
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
член 290 от
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
член 290 от
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
член 290 от Договора
|
| Artikel 290 des Vertrags |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
член 290 от Договора
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
290
Der erste ist die Idee , dass wir alle Bestimmungen ablehnen , die dem Gesetzgeber zusätzliche Verpflichtungen auferlegen , zusätzlich zu denjenigen , die bereits in Artikel 290 enthalten sind .
Det første er vores afvisning af enhver bestemmelse , der pålægger lovgiveren flere forpligtelser ud over dem , der allerede ligger i artikel 290 .
|
| 290 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Absolut flertal : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
290
Es ist sehr wichtig , noch einmal ausdrücklich festzuhalten , dass genau dieser Artikel 290 ja jedenfalls die Interpretation zulässt , dass nicht nur der Rat , sondern auch das Parlament selbstständig und in relativ einfacher Form die entsprechende Delegierung widerrufen kann .
It is very important to say once more explicitly that this article , Article 290 , can be interpreted as saying that not just the Council , but also Parliament can repeal the relevant delegation single-handedly and in a relatively simple way .
|
| 290 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Article 290
|
| Artikels 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Article 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Article 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Absolute majority : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
290
Jeder Flame leistet jährlich einen Nettobeitrag von ungefähr 290 EUR , um das Funktionieren der europäischen Institutionen zu gewährleisten .
Iga flaamlane teeb igal aastal ligikaudu 290 euro suuruse netopanuse , et Euroopa institutsioonid saaksid edasi toimida .
|
| Artikel 290 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
artiklis 290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
290
|
| in Artikel 290 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
artiklis 290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
290
Außerdem ist es besonders wichtig , dass Entscheidungen zu den allgemeinen Zielen , den vorrangigen Bereichen sowie zu Mittelzuweisungen , entsprechend Artikel 290 AEUV durch Anwendung des Verfahrens der delegierten Rechtsakte getroffen werden .
Lisäksi yleisiin tavoitteisiin , ensisijaisiin aihealueisiin , sekä tuen jakamiseen liittyvät päätökset , on tehtävä säädösvallan siirtoa koskevan menettelyn perusteella SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti .
|
| 290 des |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sopimuksen 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
290 artiklan
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
290 artiklassa
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sopimuksen 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehdoton ääntenenemmistö : 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehdoton ääntenenemmistö : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
290
Unsere Interpretation des Artikels 290 ist , dass dieser der Kommission die Möglichkeit gibt , Rechtsvorschriften zu ergänzen oder abzuändern .
Notre interprétation de l'article 290 est que celui-ci donne à la Commission la possibilité de compléter ou de modifier la législation .
|
| 290 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'article 290
|
| 290 des |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
290 du
|
| Artikel 290 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'article 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
290 du
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
l'article 290 du
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Majorité absolue : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
290
In technischer Hinsicht garantieren die Änderungen , dass bestimmte Entwürfe zu Entscheidungen der Kommission als delegierte Rechtsakte gemäß der Definition in Artikel 290 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union anerkannt werden .
Από τεχνική άποψη , οι τροπολογίες διασφαλίζουν ότι ορισμένα σχέδια αποφάσεων που προτείνει η Επιτροπή αναγνωρίζονται ως κατ ' εξουσιοδότηση πράξεις όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
| Artikel 290 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
άρθρο 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
το άρθρο 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απόλυτη ψηφοφορία : 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απόλυτη ψηφοφορία : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
290
Das fordert Artikel 290 des Vertrags von Lissabon , der voll zu respektieren ist .
Questo è quanto prevede l'articolo 290 del trattato di Lisbona , che deve essere pienamente rispettato .
|
| 290 des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
290 del
|
| Artikel 290 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
articolo 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
290 del
|
| Artikel 290 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
articolo 290 del
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
290 del
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
articolo 290 del
|
| Artikel 290 des Vertrags |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
290 del trattato
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
290
Des Weiteren möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass diese neue Möglichkeit , d.h. Artikel 290 des Vertrages von Lissabon , auch die Arbeit des Parlaments in den kommenden Jahren verändern wird , insbesondere dann , wenn wir , die Mitglieder des Parlaments , diese Befugnisse ernst nehmen und wirklich dazu in der Lage sind , Entscheidungen im Hinblick auf diese Angelegenheiten zu treffen .
Es arī vēlos vērst uzmanību uz to , ka šī jaunā iespēja , kas minēta Lisabonas līguma 290 . pantā , mainīs arī Parlamenta darbu turpmākajos gados , jo īpaši tad , ja mēs , Parlamenta deputāti , pret šīm pilnvarām attieksimies nopietni un ja mēs patiešām spēsim pieņemt lēmumus šajā jomā .
|
| 290 des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
darbību 290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
290
Die in Artikel 290 genannten Kriterien sind vorgeschrieben , wenn sie erfüllt sind .
290 straipsnyje išdėstyti kriterijai yra privalomi , jei jie vykdomi .
|
| Artikel 290 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
290
|
| 290 des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
veikimo 290
|
| 290 des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
290 straipsnio
|
| Artikel 290 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veikimo 290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
veikimo 290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sąjungos veikimo 290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
290
Außerdem erkläre ich im Namen der Kommission , dass die Bestimmungen dieser Richtlinie zukünftige Standpunkte der Institutionen bezüglich der Umsetzung von Artikel 290 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union oder andere Rechtsakte , die solche Bestimmungen enthalten , nicht beeinträchtigen .
Daarnaast verklaar ik namens de Commissie dat de bepalingen in deze richtlijn gelden behoudens een toekomstig standpunt van de instellingen inzake de tenuitvoerlegging van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie , of afzonderlijke wetgevingshandelingen die dergelijke bepalingen bevatten .
|
| 290 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
290
Wir konnten für all diese Punkte eine Übereinkunft über den Wortlaut und für die Maßnahmen in Bezug auf die Umsetzung von Artikel 290 des Vertrags bei diesem Antrag erzielen und dabei die größtmögliche Übereinstimmung mit den Befugnissen des Europäischen Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon sicherstellen .
Udało nam się uzgodnić brzmienie rozporządzenia w odniesieniu do tych wszystkich kwestii i rozwiązań związanych ze stosowaniem art. 290 traktatu w zakresie przedmiotowego dossier , a ponadto udało nam się to przy zachowaniu maksymalnej spójności z uprawnieniami Parlamentu Europejskiego wynikającymi z traktatu lizbońskiego .
|
| 290 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
art. 290
|
| 290 des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
| 290 und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
290 i
|
| Artikel 290 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
art. 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
w art. 290
|
| 290 des Vertrags |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
art. 290 Traktatu o
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
art. 290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
290
Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon können die Kriterien von Artikel 290 keine Frage des politischen Feilschens oder irgendwelcher besonderen Absprachen sein .
Na sequência da entrada em vigor do Tratado de Lisboa , os critérios do artigo 290 . º não podem ser objecto de negociação política ou de quaisquer acordos especiais .
|
| Artikel 290 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
artigo 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maioria absoluta : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
290
Jeder Flame leistet jährlich einen Nettobeitrag von ungefähr 290 EUR , um das Funktionieren der europäischen Institutionen zu gewährleisten .
Fiecare flamand aduce o contribuție netă de aproximativ 290 de euro per annum pentru a proteja funcționarea instituțiilor europene .
|
| 290 des |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
290 din
|
| Artikel 290 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
| Artikel 290 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
290 din
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
articolul 290 din
|
| Artikel 290 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
290 şi
|
| 290 des Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
290 din Tratatul
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
290 din Tratatul
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
290 din
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
articolul 290 din
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des Vertrags |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
290 din Tratatul
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
290
Darum ist die Kommission der Ansicht , dass diese Verordnung keine Beeinträchtigung für zukünftige Standpunkte der Institution im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für die Übernahme von Maßnahmen der Regionalen Fischereiorganisation darstellt .
Kommissionen anser således att den här förordningen inte får vara till nackdel för framtida ställningstaganden av institutionen angående användningen av artiklarna 290 och 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt för införlivande av de regionala fiskeriförvaltningsorganisationernas åtgärder .
|
| 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
artikel 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
artikel 290 i
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Absolut majoritet : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
290
Es ist sehr wichtig , noch einmal ausdrücklich festzuhalten , dass genau dieser Artikel 290 ja jedenfalls die Interpretation zulässt , dass nicht nur der Rat , sondern auch das Parlament selbstständig und in relativ einfacher Form die entsprechende Delegierung widerrufen kann .
Je veľmi dôležité opäť otvorene uviesť , že tento článok , teda článok 290 , sa dá interpretovať tak , že nielen Rada , ale aj Parlament môže nezávisle a relatívne jednoducho zrušiť príslušné delegovanie .
|
| 290 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
článku 290
|
| 290 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
290 a
|
| Artikel 290 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
290
|
| 290 des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
290 Zmluvy
|
| 290 des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
článku 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
článok 290
|
| Artikel 290 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
290 a
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
článku 290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
290 Zmluvy
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
článku 290 Zmluvy
|
| Artikel 290 des Vertrags |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
290
Artikel 290 ist daher ein Produkt des unrechtmäßigen Vertrages von Lissabon .
Člen 290 je torej produkt nelegitimne Lizbonske pogodbe .
|
| Artikel 290 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
290
|
| Artikels 290 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
člena 290
|
| 290 des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
290 Pogodbe
|
| 290 des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
člen 290
|
| 290 und 291 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
členov 290 in 291
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
290 Pogodbe
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
290 Pogodbe o
|
| Artikel 290 des Vertrags |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
290
Ich bin sicher , dass wir für die 230 Millionen Euro bzw . die von einigen geforderten 290 Millionen Euro einen besseren Verwendungszweck als die Förderung einer künstlichen europäischen Bürgerschaft finden können .
A buen seguro podemos encontrar cómo utilizar mejor los 230 millones de euros o incluso los 290 millones de euros , como algunos quieren , que promover esta noción artificiosa de ciudadanía europea .
|
| 290 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
artículo 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
artículo 290
|
| 290 des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
290 del
|
| Artikel 290 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
artículo 290 del
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
artículo 290 del
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
artículo 290 del Tratado
|
| Absolute Mehrheit : 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mayoría absoluta : 290
|
| Absolute Mehrheit : 290 . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mayoría absoluta : 290 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
290
Des Weiteren möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass diese neue Möglichkeit , d.h. Artikel 290 des Vertrages von Lissabon , auch die Arbeit des Parlaments in den kommenden Jahren verändern wird , insbesondere dann , wenn wir , die Mitglieder des Parlaments , diese Befugnisse ernst nehmen und wirklich dazu in der Lage sind , Entscheidungen im Hinblick auf diese Angelegenheiten zu treffen .
Rád bych upozornil i na to , že tato nová možnost , tedy článek 290 Lisabonské smlouvy , rovněž změní v nadcházejících letech práci Parlamentu , obzvláště budeme-li my , jeho poslanci , brát tyto pravomoci vážně a dokážeme o těchto věcech skutečně rozhodovat .
|
| 290 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
článku 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
290
|
| 290 des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
290 Smlouvy
|
| 290 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
článku 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
článku 290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
článek 290
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
290 Smlouvy
|
| Artikel 290 des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
290
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| 290 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
290
Artikel 290 ist daher ein Produkt des unrechtmäßigen Vertrages von Lissabon .
A 290 . cikk tehát az illegitim Lisszaboni Szerződés terméke .
|
| 290 des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
| Artikel 290 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
290
|
| Artikel 290 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
290 .
|
Häufigkeit
Das Wort 290 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15484. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.01 mal vor.
| ⋮ | |
| 15479. | wohingegen |
| 15480. | Kriegsgefangenen |
| 15481. | Längen |
| 15482. | Alpine |
| 15483. | Halbbruder |
| 15484. | 290 |
| 15485. | 1614 |
| 15486. | GAST |
| 15487. | stützen |
| 15488. | Academia |
| 15489. | 3,2 |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 275
- 285
- 265
- 260
- 245
- 340
- 280
- 270
- 295
- 294
- 195
- 225
- 165
- 215
- 278
- 210
- 315
- 288
- 282
- 230
- 330
- 205
- 345
- 296
- 240
- 276
- 246
- 283
- 375
- 267
- 248
- 325
- 380
- 255
- 236
- 257
- 155
- 198
- 390
- 168
- 228
- 277
- 289
- 221
- 220
- 420
- 273
- 183
- 190
- 145
- 142
- 207
- 187
- 254
- 163
- 209
- 271
- 370
- 188
- 197
- 196
- 135
- 274
- 470
- 335
- 430
- 318
- 170
- 410
- 154
- 298
- 232
- 164
- 194
- 320
- 166
- 191
- 242
- 234
- 223
- 305
- 235
- 184
- 149
- 258
- 157
- 299
- 244
- 252
- 186
- 169
- 208
- 176
- 272
- 167
- 322
- 297
- 284
- 266
- 156
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 290 m
- von 290
- etwa 290
- S. 290
- 290 km
- mit 290
- und 290
- 290 kg
- 290 Meter
- 290 Millionen
- rund 290
- 290 v. Chr
- 290 kB )
- etwa 290 km
- 290 ,
- von 290 m
- mit 290 kg
- 290 km ²
- 290 Millionen Euro
- ( 290 )
- 290 m über
- auf 290 m
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 20
- 90
- 29
- 890
- 270
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 260
- 250
- -90
- 920
- 490
- 690
- 390
- 790
- 190
- 590
- 990
- 298
- 297
- 296
- 299
- 209
- 293
- 294
- 295
- 292
- 291
- 1290
- 2900
- 2
- 0
- 9
- 69
- 60
- 91
- 21
- 2.
- 9.
- 24
- 94
- 23
- 93
- 2A
- 10
- 19
- 40
- 70
- ,0
- H0
- 50
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 22
- 92
- 2x
- 2a
- 9a
- 49
- 28
- 98
- 2B
- ,9
- 27
- 97
- 26
- 96
- -9
- 79
- 25
- 95
- U9
- S9
- 59
- 89
- 39
- 09
- .9
- 99
- A9
- 2D
- 2b
- 2n
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 5-0
- 870
- 880
- 820
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 780
- 170
- 670
- 470
- 970
- -70
- 570
- 770
- 370
- 9,0
- 3,0
- 5,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 530
- 330
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -60
- -50
- -40
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 5:0
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 300
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 510
- 150
- 550
- 110
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 2-3
- 2-6
- 2-4
- 2-5
- 278
- 898
- 899
- 896
- 809
- 829
- 891
- 893
- 895
- 897
- 892
- 894
- 398
- 698
- 198
- 798
- 598
- 498
- 998
- 279
- 268
- 208
- 908
- 928
- 228
- 258
- 238
- 2,8
- 248
- 2.8
- 288
- 218
- 277
- 287
- 273
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 290.000
- 3-00-002906-0
- 1.290
- 3-8290-2258-1
- 265-290
- 289-290
- 3-7648-2902-8
- 3-8025-2909-X
- 2904
- 290-291
- -290
- 290-292
- 3290
- 3-7785-2909-9
- 290MM
- 290-306
- 3-451-29078-2
- 288-290
- 285-290
- 3-8290-1564-X
- 4290
- 287-290
- 2.290
- 290-293
- 279-290
- 2903
- 290S
- 2906
- 290f
- 2901
- 2908
- 3529027294
- 283-290
- 3.290
- 2905
- 2907
- 2909
- 281-290
- 7290
- 3-8290-3610-8
- 312909850X
- 275-290
- 5.290
- 3-5290-8006-3
- 6290
- 290ff
- 2902
- 282-290
- 3529025607
- 2903044279
- 3-8053-2905-9
- 3-8290-7422-0
- 12290
- 8.290
- 7.290
- 284-290
- 08290
- 3-8290-4889-0
- 3-8290-1327-2
- 276-290
- 290-296
- 3-8290-2707-9
- 267-290
- 280-290
- 3529053023
- 3529026956
- 273-290
- 271-290
- 3-8290-6113-7
- 290-320
- 290-294
- 290-297
- 290/291
- 1280/1290
- 9.290
- 5290
- 9290
- 10.2904794
- 11.290
- 3-8290-2232-8
- 3-8290-3888-7
- 290.1
- 29075
- 3-423-02904-8
- 290-304
- 290-323
- 290-299
- 8290
- 255-290
- 6.290
- 3529026506
- 269-290
- 286-290
- 3-8290-1443-0
- 290.0
- 290-302
- 290-307
- 290-318
- 290-295
- 13.290
- 250-290
- A-6290
- 290.2
- 240-290
- 290-300
- 290-315
- 290-311
- 3-487-04290-8
- 253-290
- Eglin-29045
- 290m
- A290
- R290
- 3-8290-0699-3
- 3-416-02902-X
- 17.290
- 298-290
- 10.290
- 3-8290-1649-2
- 278-290
- 277-290
- 290.001
- 290-298
- 10.029094
- +290
- OB-290
- 290/2012
- 262-290
- 236-290
- 290202
- 259-290
- 110-290
- 290px
- SE290
- 274-290
- 290-305
- 290-335
- 290-321
- 290-312
- 18.290
- 290D
- 52290
- 235-290
- SD-290
- 15.290
- 16.290
- 260-290
- 246-290
- 290,10
- 290377
- 2906ff
- 270-290
- kW/290
- 12.290
- 257-290
- G-290
- 225-290
- 14290
- 1,290
- 290.3
- 290.4
- 290er
- 342-290
- 290.100
- 290,800
- 290-500
- 290-303
- 290-301
- 290-330
- 290-326
- 290-317
- 290-319
- 290-313
- 290-310
- 290-270
- 290-260
- 396.290
- 290/294
- 54.290
- 266-290
- 10.290561
- .290
- 35.290
- 290a
- 290Z
- 290E
- 3529017051
- 3529018236
- 3529018058
- B290
- M-290
- O-290
- T290
- 290-mm-Mörsern
- 53290
- 2902170688
- 256-290
- SS-290
- GS290
- DD-290
- I-290
- 280/290
- 26.290
- 39.290
- 25.290
- 11.0290389
- 232,290
- G260/290
- 24-290
- 49.9290634
- 49.9290774
- 72.290
- 239-290
- 2900596025
- A-290
- 247-290
- 72001290
- 290,50
- 290,73
- 81.290
- 978-3-551-55290-7
- 45.290
- 261-290
- 49.829099
- PA00086290
- 31290
- AKR-290
- 245-290
- 782290
- 5,290
- 4.290
- 45290
- 11290
- 16290
- 31.290
- 1260/1290
- 30.290
- 1-290
- 29020
- 290-2
- 290th
- 189,290
- Zeige 192 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Band |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Automarke |
|
|
| Mond |
|
|
| Prätor |
|
|
| Zug |
|
|
| Gewichtheber |
|
|
| Texas |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Illinois |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Volleyballspieler |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Fußballspieler |
|