193
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Wenn das Montrealer Protokoll , das vor 20 Jahren in Kraft trat und von 193 Staaten unterzeichnet wurde , nicht Stoffe verboten hätte , die zu einem Abbau der Ozonschicht beitragen , dann hätte der Planet Erde eine Katastrophe erlebt .
Ако Монреалският протокол , който влезе в сила преди 20 г . и беше подписан от 193 страни , не беше забранил продуктите , допринасящи за намаляването на озоновия слой , планетата щеше да бъде изправена пред катастрофа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
193
Manuel António dos Santos : 193 Stimmen
Manuel António dos Santos : 193 stemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
193
Ebenso wenig können wir die Änderungsanträge 26 , 40 , 50 und 193 befürworten , die eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf die Lebensmittelqualität vorsehen .
Nor can we accept Amendments Nos 26 , 40 , 50 and 193 , which extend the scope of the regulation to food quality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Wenn das Montrealer Protokoll , das vor 20 Jahren in Kraft trat und von 193 Staaten unterzeichnet wurde , nicht Stoffe verboten hätte , die zu einem Abbau der Ozonschicht beitragen , dann hätte der Planet Erde eine Katastrophe erlebt .
Kui Montreali protokolliga , mis jõustus 20 aastat tagasi ja millele kirjutas alla 193 riiki , ei oleks keelatud tooteid , mis vähendavad osoonikihti , siis oleks meie planeet katastroofilises olukorras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
193
Verfasserin . - ( PT ) Die Unterdrückung von Studenten und von Oromo , Amharen und anderen ethnischen Gruppen in Äthiopien ; die fortdauernden Verhaftungen von und Schauprozesse gegen gewählte Oppositionsführer , Gewerkschaftsführer , Journalisten , Lehrer , Menschenrechts - und Entwicklungshilfeaktivisten und viele andere Äthiopier , die für Freiheit und Demokratie kämpfen ; die Manipulation durch die Regierung Meles Zenawi an den Schlussfolgerungen der Kommission , die das Massaker an 193 Menschen im Juni und November 2005 nach Protesten wegen Wahlbetrug untersuchte , sowie die Verfolgung von Richtern in dieser Kommission , die sich weigerten , ihre Ergebnisse zu ändern und deshalb zur Flucht aus dem Land gezwungen waren ; die Verhaftung des Rechtsanwalts Yalemzewd Bekele , der für die Delegation der Europäischen Union tätig war , sowie die ungerechtfertigte Ausweisung europäischer Diplomaten unter Verletzung der Wiener Konvention - all diese Vorkommnisse beweisen nicht nur , wie demokratiefeindlich und totalitär das Regime von Meles Zenawi ist , sondern offenbaren auch dessen zunehmende Schwäche und Verzweiflung .
esittäjä . - ( PT ) Opiskelijoiden , Oromo-heimon ja Amhara-heimon jäsenten sekä muiden etnisten ryhmien sorto ; opposition jäsenten , ammattiyhdistysjohtajien , toimittajien , opettajien , ihmisoikeus - ja kehitysaktivistien ja monien muiden vapauden ja demokratian puolesta taistelevien etiopialaisten jatkuvat pidätykset sekä näytösoikeudenkäynnit ; se , että Meles Zenawin hallitus manipuloi tutkimuskomission päätelmiä , jotka koskivat vaalivilppien vastaisten protestien seurauksena kesä - ja marraskuussa 2005 tapahtunutta 193 hengen joukkosurmaa , sekä niiden tuomareiden vaino , jotka eivät suostuneet muuttamaan tutkimustuloksia ja jotka tästä syystä joutuivat pakenemaan maasta ; Euroopan unionin edustustossa työskentelevän lakimiehen Yalemzewd Bekelen pidättäminen sekä Wienin perussopimuksen vastainen eurooppalaisten diplomaattien perusteeton karkotus - nämä tapahtumat eivät ainoastaan osoita sitä , kuinka epädemokraattinen ja totalitaarinen Meles Zenawin hallitus on , vaan myös sen , että hallituksen asema on heikkenemässä ja että sen epätoivo on lisääntymässä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
193
Während die europäische Öffentlichkeit der Ansicht ist , dass die politische Aussprache die Zukunft der europäischen Verfassung zum Thema hat , besteht die Wirklichkeit ganz einfach darin , dass im Zeitraum 2010-2015 , das heißt innerhalb von fünf Jahren , ein politisches und wirtschaftliches Gebilde errichtet werden soll , dem von den weltweit bestehenden 193 Nationen 45 Nationen angehören .
Pendant que l’opinion publique européenne s ’ imagine que le débat politique porte sur le futur de la Constitution européenne , la réalité c’est tout simplement , de 2010 à 2015 , c’est - à-dire dans 5 ans , la construction d’un ensemble politico-économique de plus de 45 nations sur les 193 que compte la terre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
193
Manuel António dos Santos : 193 Stimmen
Manuel António dos Santos : 193 ψήφοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Die Spanier wollten 240 Milliarden Euro , die Niederländer wollten 193 , und man einigte sich auf 213 .
Gli spagnoli volevano 240 miliardi di euro , gli olandesi ne chiedevano 193 e ci si è fermati a 213 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Während wir hier diskutieren , haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden , streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise , die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen .
Pašlaik , kad mēs runājam , 193 valstu pārstāvji ir sapulcējušies Kopenhāgenas konferenču centrā , tie runā , argumentē , ved sarunas un cenšas attaisnot miljoniem cilvēku cerības visā pasaulē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Bericht ( A5-0268 / 2002 ) von Herrn Rocard im Namen des Ausschusses für Kultur , Jugend , Bildung , Medien und Sport über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses Nr . 253/2000/EG über die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung ' Sokrates ' ( KOM ( 2002 ) 193 - C5-0188 / 2002 - 2002/0101 ( COD ) )
Verslag ( A5-0268 / 2002 ) van de heer Rocard , namens de Commissie cultuur , jeugd , onderwijs , media en sport , over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van besluit nr . 253/2000/EG tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma op onderwijsgebied " Socrates " ( COM ( 2002 ) 193 - C5-0188 / 2002 - 2002/0101 ( COD ) )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr wurden 193 Änderungsanträge vorgelegt , mit denen Änderungen am Kommissionsvorschlag vorgenommen wurden .
Komisja TRAN otrzymała 193 poprawki , które wprowadziły zmiany do wniosku Komisji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
193
Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge nicht annehmen : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 oder 206 .
A Comissão não pode aceitar as seguintes alterações : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 ou 206 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
193
In Artikel 193 des EG-Vertrags ist dies ausdrücklich als potentielle Verantwortung des Parlaments festgelegt .
I artikel 193 i fördraget anges tydligt att det är ett möjligt ansvar för parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Während wir hier diskutieren , haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden , streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise , die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen .
Počas našej rozpravy sa na konferencii v Kodani zišli zástupcovia 193 krajín . Vedú rozhovory , diskutujú , rokujú a snažia sa splniť očakávania miliónov ľudí na celom svete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
193
Während wir hier diskutieren , haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden , streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise , die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen .
Medtem ko govorimo , so predstavniki iz 193 držav zbrani v konferenčnem centru v Københavnu , kjer razpravljajo , pretresajo , pogajajo in poskušajo izpolniti pričakovanja milijonov ljudi po svetu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
193
( PT ) Frau Präsidentin , die Schlusserklärung , die auf dem letzten FAO-Gipfel von seinen 193 Mitgliedsländern angenommen wurde , ist leider im Kampf gegen den Hunger ein Tropfen auf den heißen Stein .
( PT ) Señora Presidenta , la declaración final adoptada en la última cumbre de la FAO por sus 193 países miembros verdaderamente es , por desgracia , una gota en el océano de la lucha contra el hambre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Während wir hier diskutieren , haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden , streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise , die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen .
Zároveň s naší rozpravou probíhá v kodaňském konferenčním centru summit představitelů 193 států , kteří spolu hovoří , přou se , jednají a snaží se naplnit očekávání milionů lidí na celém světě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
193 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
193
Während wir hier diskutieren , haben sich Vertreter aus 193 Ländern in einem Konferenzzentrum in Kopenhagen versammelt und reden , streiten und verhandeln und versuchen auf diese Weise , die Erwartungen von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu erfüllen .
Ezekben a percekben Koppenhágában , egy konferenciaközpontban 193 ország képviselői vitáznak , érvelnek , tárgyalnak egymással , hogy megpróbáljanak megfelelni emberek milliói elvárásainak szerte a világon .
|
Häufigkeit
Das Wort 193 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17880. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 197
- 191
- 194
- 186
- 211
- 169
- 196
- 178
- 189
- 244
- 181
- 162
- 188
- 183
- 148
- 213
- 217
- 161
- 179
- 174
- 195
- 219
- 146
- 249
- 227
- 192
- 261
- 209
- 167
- 168
- 236
- 207
- 166
- 187
- 143
- 216
- 198
- 199
- 241
- 126
- 177
- 141
- 201
- 153
- 139
- 159
- 154
- 149
- 176
- 296
- 222
- 163
- 142
- 138
- 156
- 233
- 221
- 155
- 157
- 272
- 204
- 171
- 234
- 182
- 164
- 268
- 165
- 151
- 129
- 136
- 122
- 224
- 116
- 253
- 184
- 284
- 205
- 231
- 257
- 202
- 208
- 289
- 267
- 235
- 203
- 271
- 118
- 297
- 212
- 223
- 112
- 124
- 215
- 282
- 283
- 259
- 273
- 158
- 293
- 131
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 193
- von 193
- 193 kB )
- und 193
- 193 km
- 193 m
- 193 Einwohner
- 193 ,
- ( 193 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 13
- 93
- 19
- 190
- 1-3
- 893
- 198
- 173
- 197
- 793
- 143
- 196
- 693
- 133
- 139
- 163
- 1,3
- 293
- 199
- 195
- 1:3
- 123
- 192
- 103
- 183
- 153
- 1/3
- 1.3
- 113
- 191
- 194
- 493
- 593
- 993
- 913
- 393
- 1,93
- 1930
- 1923
- 1903
- 1593
- 1093
- 1493
- 1293
- 1963
- 1893
- 1973
- 1933
- 1193
- 1913
- 1943
- 19,3
- 1983
- 1993
- 1953
- 1393
- 1793
- 1693
- -193
- 1932
- 1939
- 1934
- 1931
- 1936
- 1937
- 1935
- 1938
- 3
- 9
- 1
- L3
- 69
- 63
- 91
- 11
- 16
- 1.
- 9.
- 14
- 94
- C3
- :3
- G3
- 43
- R3
- -3
- 73
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- 23
- P3
- 83
- 53
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- D3
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 15
- 17
- 90
- 92
- 9a
- 49
- 98
- ,9
- 97
- 96
- -9
- 79
- 95
- U9
- S9
- 59
- 89
- 29
- 39
- 09
- .9
- 99
- A9
- 890
- 170
- 290
- 1,0
- 930
- 130
- -90
- 120
- 490
- 1:0
- 100
- 690
- 390
- 790
- 590
- 990
- 150
- 110
- 910
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 1-1
- 1-7
- 1-9
- 2-3
- 1-8
- 1-5
- 1-6
- 1-2
- 1-4
- 0,3
- 0:3
- 003
- MP3
- 1st
- 873
- 178
- 898
- 899
- 896
- 819
- 839
- 891
- 895
- 897
- 892
- 894
- 398
- 298
- 698
- 798
- 598
- 498
- 998
- 883
- 179
- 823
- 803
- 853
- 8,3
- 833
- 843
- 813
- 863
- 168
- 108
- 188
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 938
- 918
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 171
- 176
- 172
- 187
- 473
- 373
- 273
- 673
- 973
- -73
- 773
- 573
- 783
- 147
- 797
- 743
- 1,7
- 297
- 167
- 107
- 157
- 1:7
- 127
- 1.7
- 137
- 117
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1193
- -193
- 1939/1940
- 1938/1939
- 1933/1934
- 3-15-003193-1
- 1936/1937
- 1935/1936
- 193-211
- 193-194
- 1139-1193
- 1925-1938/38
- 193-195
- 193.000
- 1192-1193
- 3193
- 192-193
- 1931/1981
- 191-193
- 0-87021-193-5
- 1160-1193
- 193-196
- 2193
- 193-197
- 193-204
- 185-193
- 193f
- 193-199
- 193ff
- 193-198
- 1193-1215
- 1.193
- 193-200
- 1193-1212
- 188-193
- 10.4297193
- 177-193
- 193-212
- 193-208
- 193-201
- 49.9398193
- 193-206
- 193-203
- 187-193
- 190-193
- 193-214
- 193-209
- 193-207
- 186-193
- 6193
- 4193
- 3-205-77193-1
- 189-193
- M193
- 978-388312-4193
- 2.193
- 1193/94
- 193/194
- 193-216
- 1193-1206
- 193-210
- 193-213
- 179-193
- 181-193
- 169-193
- 193-218
- 193-205
- 193-202
- 183-193
- N193
- 193-235
- 1193-1197
- 1193-1194
- 3-7193-0883-9
- 1936/7
- 1934/1936
- 193-217
- 1193-1196
- 184-193
- 175-193
- 1934/5
- 193-225
- 193-232
- 182-193
- 193-271
- 193-215
- 193-337
- 1935/1937
- 1193-1195
- 171-193
- -1193
- 193a
- 9193
- 1935/6
- 1097-1193
- 165-193
- 192/193
- 193-231
- 1193/1194
- 173-193
- 7193
- :193
- 8193
- 166-193
- 49.6694193
- 180-193
- 193-219
- 193-221
- 193-222
- 193-224
- 193.in-addr
- 129-193
- 9.193
- 0193
- 5193
- 1938/9
- 8.193
- 6.193
- 193.936
- 193-220
- 193-227
- 193-223
- 1933/39
- 1931/1933
- 1193-1198
- 1193-1205
- 1187-1193
- 4.193
- 12193
- 14193
- 3-540-12193-5
- 163-193
- 19.193
- 1931/2
- 1933/4
- 1937/8
- 193-284
- 193-230
- 193-237
- 1193-1252
- 0,193
- 11.193
- kW/193
- 194/193
- .193
- 21.193
- 1934/2002
- 39.193
- 167-193
- 1933/1936
- 1933/1954
- 151-193
- 1938/1945
- 168-193
- 193-259
- 193-228
- 193-242
- 1933/38
- 02193
- 10.193
- 10193
- 161-193
- 30.193
- 176-193
- 126-193
- 139-193
- 178-193
- +193
- 193.
- 10.57193
- 3531145193
- 193,30
- 1930/H
- 1934/4
- 1932/3
- 22.193
- A193
- L193
- R193
- 1933/Anfang
- 115-193
- 1934/1942
- 20.193
- DD-193
- 16.193
- 24.193
- 193.876
- 17.193
- 193-250
- 193-258
- 193-261
- 193-226
- 193-236
- 193-234
- 193-238
- 193-246
- 17,193
- 193.500
- 193.563
- 131-193
- 04193
- 159-193
- 155-193
- 170-193
- 156-193
- 1937/1951
- 172-193
- 3.193
- 11193
- 15193
- 23.193
- 36.193
- 13182-13193
- L3193
- 193.16-18
- 193-nm-Lithografie
- 150-193
- 193B
- 193,84
- 193,46
- 193,53
- 193,33
- 193.50
- 193.51
- 193.44
- 193.43
- 193.42
- 193.41
- 193.52
- 193.40
- 193-12
- 193.10
- 193.11
- 193.14
- 193.15
- 193.12
- 193.13
- 193.18
- 193.16
- 193.17
- 1935/H
- 1932/H
- 1936/5
- 1936/9
- B193
- 38.193
- 7.193
- 1934/1934
- 95000193
- 5-193
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Measha Brueggergosman / Justus Zeyen | An den Mond_ D. 193 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Prätor |
|
|
Historiker |
|
|
Schiff |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Volleyballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Lokomotive |
|
|
Physik |
|
|
Minnesota |
|
|
Sternbild |
|
|
Asturien |
|
|
Maler |
|
|
Queensland |
|
|
Komponist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|