Verkehrsmittel
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Ver-kehrs-mit-tel |
| Nominativ |
das Verkehrsmittel |
die Verkehrsmittel |
|---|---|---|
| Dativ |
des Verkehrsmittels |
der Verkehrsmittel |
| Genitiv |
dem Verkehrsmittel |
den Verkehrsmitteln |
| Akkusativ |
das Verkehrsmittel |
die Verkehrsmittel |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
transportmidler
Und notwendig ist , dass wir weiterhin gerade das Wachstum , die Lebensqualität , die Beschäftigung und den Wohlstand der Bürger der Europäischen Union durch konkrete Maßnahmen wie diese gewährleisten , die natürlich durch eine Studie der Gesamtheit der verschiedenen Verkehrsmittel , des Wettbewerbs zwischen ihnen , der Intermodalität , der Verkettung , der Interoperabilität ergänzt werden müssen , um schließlich für unsere Wirtschaft und für unsere Bürger ein weitaus effizienteres System zu erreichen .
Og det er nødvendigt , at vi fortsat garanterer netop vækst , livskvalitet , beskæftigelse og velfærd for Den Europæiske Unions borgere gennem konkrete foranstaltninger som denne , der naturligvis skal suppleres med en samlet undersøgelse af de forskellige transportmidler , konkurrencen mellem de forskellige transportmidler , intermodalitet , sammenkobling og interoperabilitet for til sidst at få et system , der er meget mere effektivt for vores økonomi og for vores borgere .
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
offentlige transportmidler
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
transportmiddel
Es gibt keinen gemeinsamen Ausweis für Behinderte , Frau Kommissarin , es gibt keine Möglichkeit für einen Behinderten , der in Deutschland lebt und nach Frankreich geht oder von Italien nach Deutschland , auch seinen Status , der ja eine Benachteiligung ist , entsprechend anerkannt zu bekommen , nicht einmal bei einem Parkplatz , geschweige denn bei einem Sitzplatz in einem öffentlichen Verkehrsmittel und ähnlichen Dingen mehr .
Der findes ikke nogen fælles legitimation for handicappede - fru kommissær - og en handicappet , som bor i Tyskland og som ønsker at flytte til Frankrig eller fra Italien til Tyskland , har ikke nogen mulighed for at få anerkendt sin status , som jo er en ulempe , ikke engang på en parkeringsplads , for ikke at tale om en siddeplads i et offentligt transportmiddel og andre lignende ting .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
public transport
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
means of transport
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühistransporti
Insgesamt muss das im Bericht erwähnte " Ziel eines CO2-armen Verkehrssystems bis 2050 " eine deutlich gesteigerte Entwicklung verschiedener Massen - und öffentlicher Verkehrsmittel umfassen und deren Nutzung fördern , so dass sie allen zugänglich sind ; Elektrofahrzeuge müssen dabei eine wichtige Rolle spielen .
Raportis mainitud eesmärk " arendada 2050 . aastaks välja süsinikuvaba transpordisüsteem ” nõuab oluliselt suuremaid investeeringuid erinevat liiki massi - ja ühistransporti ning nende kättesaadavaks muutmist kõigi jaoks . Selles protsessis peavad olema jõuliselt esindatud ka elektrisõidukid .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
julkista liikennettä
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
transports publics
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
μέσα μεταφοράς
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
trasporto
Diese Verkehrsmittel müssen umweltfreundlicher und energieeffizienter werden .
Tali mezzi di trasporto devono diventare meno inquinanti e più efficienti dal punto di vista energetico .
|
| öffentlichen Verkehrsmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trasporti pubblici
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
transporta
Es muss intensiv in öffentliche Verkehrsmittel und umweltfreundlichen Transport anderer Natur investiert werden .
Sabiedriskā transporta un citu videi draudzīgu transporta veidu jomā nepieciešami ievērojami ieguldījumi .
|
| öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sabiedrisko transportu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
openbaar vervoer
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vervoermiddel
Bisher legten sehr unterschiedliche nationale Spezifikationen und technische Normen , die oft untereinander nicht kompatibel waren , dem Zug als Verkehrsmittel Steine in den Weg .
Nationale specificaties en technische voorschriften , die onderling sterk verschillen en vaak leiden tot incompatibiliteit , hebben het gebruik van de trein als vervoermiddel tot nu toe in de weg gestaan .
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vervoermiddelen
Viertens müssen bei den Planungen für Städte , Gebäude , Straßen und Verkehrsmittel die Bedürfnisse von Kindern , alten Menschen und Behinderten berücksichtigt werden .
Ten vierde dient men bij de planning van steden , gebouwen , wegen en vervoermiddelen rekening te houden met de behoeften van kinderen , ouderen en gehandicapten .
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vervoersmiddelen
Angesichts der Vielschichtigkeit des Problems habe ich aber eine Reihe von Fragen . Ich möchte daher den Herrn Kommissar bitten , mir zu beantworten , ob , in Übereinstimmung mit seinem Angebot und der mit diesem Hohen Haus erzielten Einigung , in den laufenden Studien für alle Verkehrsmittel die gleiche Messlatte angesetzt wird , und ich meine tatsächlich für alle !
Maar gezien de complexiteit van het probleem vraag ik me af - en dat vraag ik aan de commissaris - of de studies die worden voorbereid , in overeenstemming met het aanbod dat de commissaris heeft gedaan en het in het Parlement bereikte akkoord , betrekking zullen hebben op alle vervoersmiddelen ? En ik zeg het goed : alle vervoersmiddelen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
środków transportu
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
transportu publicznego
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
transportes públicos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
transportmedel
Weiterhin müssen wir Vorsorgemaßnahmen durch das Prinzip der obligatorischen Ersetzung gefährlicher Stoffe auf Schiffen ergreifen , weil die Schiffe , die zur Abwrackung nach Asien auslaufen , keine Verkehrsmittel sind .
Vi behöver även genomföra en försiktighetspolitik som bygger på principen om obligatorisk ersättning av farliga material på fartyg , eftersom fartyg som skickas iväg för att nedmonteras i Asien inte är något transportmedel .
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kollektivtrafik
Im Bereich der Beschäftigung zeigen sich die Hauptbeschränkungen für Arbeitnehmer mit Behinderungen in Gestalt von Vorurteilen bei Arbeitgeberorganisationen , beim Zugang zu Informations - und Kommunikationstechnologien und bei der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel , um zur Arbeit zu gelangen .
När det gäller sysselsättning utgörs de huvudsakliga begränsningarna som funktionshindrade arbetstagare möter av fördomar bland arbetsgivarorganisationerna , bristande tillgång till information och kommunikationsteknik och till användning av kollektivtrafik för att ta sig till arbetet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dopravné prostriedky
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verejnú dopravu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prevoza
Zu einer Zeit , in der wir die Menschen ermutigen die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen , ist es sehr wichtig , dass wir den Kraftomnibusverkehr , wie Herr Albertini es getan hat , in dieses Gebiet miteinbeziehen .
Danes , ko spodbujamo ljudi k uporabi javnega prevoza , je nujno v sestavljanko vključiti tudi avtobuse , kar je storil gospod Albertini .
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prevozna sredstva
|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
javnega prevoza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Verkehrsmittel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
transporte público
|
Häufigkeit
Das Wort Verkehrsmittel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20228. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.90 mal vor.
| ⋮ | |
| 20223. | Beisein |
| 20224. | konservativer |
| 20225. | Weinberge |
| 20226. | involviert |
| 20227. | 199 |
| 20228. | Verkehrsmittel |
| 20229. | Politikers |
| 20230. | 1050 |
| 20231. | übermittelt |
| 20232. | Attila |
| 20233. | Bibliothèque |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verkehrsmitteln
- Nahverkehrs
- Nahverkehrsmittel
- Nahverkehr
- Personennahverkehrs
- Verkehrssystem
- Individualverkehr
- schienengebundenen
- Verkehrs
- Busspuren
- ÖPNV
- Verkehrsträger
- Bussen
- Stadtbusse
- Straßenbahnen
- Umsteigen
- Straßenbahn
- Sammeltaxis
- Fernbuslinien
- Stadtverkehrs
- Trolleybussen
- Haltestellen
- Stadtbussen
- U-Bahnen
- Linienbussen
- Busverkehr
- Schnellbusse
- O-Bus
- Liniennetz
- Fahrradmitnahme
- Fahrpläne
- Linienbusse
- Straßenbahnlinien
- Fahrscheine
- Personenbeförderung
- Busnetzes
- schienengebundene
- Schulbusse
- Autobusse
- Durchmesserlinien
- Endhaltestellen
- Pendlerverkehr
- Busse
- Straßenbahnsystem
- Verkehrsunternehmen
- Vorortzügen
- Verkehrsunternehmens
- Überlandbusse
- Fahrkarten
- Gelegenheitsverkehr
- Radverkehr
- Trolleybusse
- Verkehrslinien
- Fahrpreise
- Stadtverkehr
- Nahverkehrssystem
- Fernbusse
- Tarifsystem
- Verkehre
- Kleinbussen
- Massenverkehrsmittel
- Stadtlinien
- Schnellbahnnetz
- Verkehrsmittels
- Pferdeomnibusse
- Schienenstrecken
- Trolleybuslinien
- Wendemöglichkeit
- Fahrplänen
- Straßenbahnstrecken
- Busbahnhöfe
- Transportmittel
- Fernverkehr
- Busverkehrs
- Berufsverkehrs
- Parallelverkehr
- Überlandlinien
- Oberleitungsbusse
- Tram
- Busliniennetz
- Stadtbussystem
- Hochbahnsteige
- Fernverbindungen
- Tunnelstrecken
- Umsteigebeziehungen
- S-Bahn-Strecken
- Autoverkehr
- Verkehrsangebot
- Dieselbussen
- Shuttlebus
- Zugfahrten
- Bahnlinien
- Schnellbuslinien
- umsteigen
- Schienenverkehrs
- Berufspendlern
- Minibusse
- Regionallinien
- Anbindung
- Bahnverkehr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- öffentliche Verkehrsmittel
- öffentlichen Verkehrsmittel
- Verkehrsmittel in
- öffentlicher Verkehrsmittel
- öffentliches Verkehrsmittel
- Verkehrsmittel der
- Öffentliche Verkehrsmittel
- als Verkehrsmittel
- der Verkehrsmittel
- neue Verkehrsmittel
- Verkehrsmittel zu
- Verkehrsmittel sind
- Verkehrsmittel , das
- Verkehrsmittel in der
- öffentlichen Verkehrsmittel in
- Verkehrsmittel . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌmɪtl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lösungsmittel
- Düngemittel
- Transportmittel
- Beweismittel
- Desinfektionsmittel
- Leuchtmittel
- Lebensmittel
- Oxidationsmittel
- Heilmittel
- Genussmittel
- Zahlungsmittel
- Kapitel
- Konservierungsmittel
- Lehrmittel
- Betäubungsmittel
- mittel
- Kampfmittel
- Hilfsmittel
- Mittel
- Schlafmittel
- Kittel
- Waschmittel
- Kommunikationsmittel
- Jahresmittel
- Drittel
- Kontrastmittel
- Knittel
- Grundnahrungsmittel
- Betriebsmittel
- Nahrungsmittel
- Schmerzmittel
- Arzneimittel
- Stilmittel
- Fördermittel
- Stimmzettel
- Arbeiterviertel
- Buchtitel
- Schachtel
- Nickel
- Regierungsviertel
- Schnitzel
- Distel
- Wolfenbüttel
- Bartel
- Originaltitel
- Motel
- Scheitel
- Gustl
- Sattel
- Sternenhimmel
- Beutel
- Hundertstel
- Metal
- Zwickel
- Gretel
- Seattle
- Mantel
- Zettel
- Gürtel
- Adelstitel
- Single
- Ehrentitel
- Christel
- Titel
- Zehntel
- Viertel
- Sichel
- Spitzel
- Nachthimmel
- Wachtel
- Aschenputtel
- Griffel
- Michel
- Barthel
- Schimmel
- Partikel
- viertel
- Meistertitel
- Untertitel
- Mondsichel
- Achtel
- Fünftel
- Wohnviertel
- Logical
- Doktortitel
- Stadtviertel
- Apostel
- Himmel
- Bagel
- Wickel
- Mörtel
- Ehrendoktortitel
- Pickel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
Unterwörter
Worttrennung
Ver-kehrs-mit-tel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verkehrsmittelwahl
- Verkehrsmittelwerbung
- Verkehrsmittelvergleich
- Eisenbahn-Verkehrsmittel
- Verkehrsmittel-Werbung
- Verkehrsmittelwechsel
- Verkehrsmittelarten
- Verkehrsmittelverteilung
- Verkehrsmittelinnenraum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wien |
|
|
| Wien |
|
|
| London Underground |
|
|
| London Underground |
|
|
| London Underground |
|
|
| Film |
|
|
| Berlin |
|
|
| Informatik |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Verkehr |
|
|
| Ortsname |
|
|
| Schiff |
|
|