96
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (18)
- Englisch (12)
- Estnisch (3)
- Finnisch (22)
- Französisch (13)
- Griechisch (13)
- Italienisch (19)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96
Ansonsten kann ich hier nur meine große Verwunderung darüber zum Ausdruck bringen , dass seitens der EVP mit Änderungsantrag 96 gefordert wird , den Diskriminierungsgrund der Weltanschauung vom Anwendungsbereich der Richtlinie auszuklammern .
От друга страна , аз не мога да не изразя учудване от факта , че в изменение 96 групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) и Европейските демократи се опитва да премахне дискриминацията , основана на убеждения , от обхвата на директивата .
|
Artikel 96 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
член 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
член 96 от Споразумението от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96
Anfrage Nr . 51 von John Iversen ( H-0626 / 96 ) :
Spørgsmål nr . 51 af Iversen ( H-0626 / 96 ) :
|
( 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( 96
|
/ 96 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
artikel 96
|
96 % |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
96 %
|
96 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
96 i
|
96 des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
artikel 96
|
96 % |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
96 % af
|
/ 96 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
96
|
96 ) : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 ) :
|
96 ) von |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
96 ) af
|
/ 96 ) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 des |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
artikel 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 ) : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Anfrage Nr . 47 von Graham Watson ( H-0317 / 96 ) :
Question No 47 by Graham Watson ( H-0317 / 96 )
|
96 ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Article 96
|
96 des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
96 of
|
/ 96 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) von |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 ) by
|
/ 96 ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
/ 96 ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
96
Der Vertrag von Lissabon , der zu 96 Prozent identisch ist mit dem Entwurf des Verfassungsvertrags , wurde im Referendum in Irland abgelehnt .
Lissaboni leping , mis on 96 % ulatuses samane konstitutsioonilise lepingu eelnõuga , lükati Iirimaa referendumil tagasi .
|
96 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
96
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Über die wenigen letzten Monate hinweg haben die EU und die Mitgliedstaaten ungefähr 96 Mio . EUR für humanitäre Nothilfe bereitgestellt , und wir haben uns verpflichtet , weiterhin zusätzliche Unterstützung zu bieten , wenn es die Situation erforderlich macht .
EU ja jäsenvaltiot ovat antaneet edellisten kuukausien aikana käyttöön noin 96 miljoonaa euroa humanitaarista hätäapua , ja olemme sitoutuneet tarjoamaan lisätukea , jos tilanne vaatii sitä .
|
( 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( 96
|
96 ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 % |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
96 prosenttia
|
Artikel 96 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
96 artiklan
|
96 des |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sopimuksen 96
|
96 des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Cotonoun sopimuksen 96
|
96 des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
96 artiklan
|
Artikel 96 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
96
|
Artikel 96 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sopimuksen 96 artiklan
|
Artikel 96 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Cotonoun sopimuksen 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Cotonoun sopimuksen 96 artiklan
|
Artikel 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sopimuksen 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
gemäß Artikel 96 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
96 artiklan
|
Artikel 96 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cotonoun sopimuksen 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sopimuksen 96 artiklan
|
Artikel 96 des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sopimuksen 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Cotonoun sopimuksen 96 artiklan
|
/ 96 ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
96 )
|
Artikel 96 des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
96 artiklan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96
B4-0854 / 96 von Frau Lalumière im Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz an den Rat zum Aktionsplan der Europäischen Union für Rußland ; - B4-0855 / 96 von Frau Lalumière im Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz an die Kommission zum Aktionsplan der Europäischen Union für Rußland ; - B4-0857 / 96 der Abgeordneten Schrödter , Aelvoet und Roth im Namen der Fraktion Die Grünen im Europäischen Parlament an den Rat zum Aktionsplan für Rußland ; - B4-0970 / 96 der Abgeordneten Schrödter , Aelvoet und Roth im Namen der Fraktion Die Grünen im Europäischen Parlament an die Kommission zum Aktionsplan für Rußland ; - B4-0972 / 96 der Abgeordneten Kjer Hansen und des Abgeordneten Cars im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas an die Kommission zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Rußland ; - B4-0973 / 96 der Abgeordneten Miranda , Carnero González , Piquet , Vinci und Pettinari im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken - Nordische Grüne Linke an die Kommission zum Aktionsplan der Europäischen Union für Rußland ; - B4-0980 / 96 der Abgeordneten Hoff und Krehl , Truscott , Iivari und Wiersma im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas an den Rat zum Aktionsplan der Europäischen Union für Rußland ; - B4-0981 / 96 der Abgeordneten Hoff und Krehl , Truscott , Iivari und Wiersma im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas an die Kommission zum Aktionsplan der Europäischen Union für Rußland ; - B4-0983 / 96 des Abgeordneten Lehne und der Abgeordneten Oomen-Ruijten im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei an den Rat zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation .
B4-0854 / 96 de Mme Lalumière , au nom du groupe de l'alliance radicale européenne , au Conseil sur le plan d'action de l'Union européenne pour la Russie ; - B4-0855 / 96 de Mme Lalumière , au nom du groupe de l'alliance radicale européenne , à la Commission , sur le plan d'action de l'Union européenne pour la Russie ; - B4-0857 / 96 de Mmes Schroeder , Aelvoet et Roth , au nom du groupe des verts au Parlement européen , au Conseil sur un plan d'action pour la Russie ; - B4-0970 / 96 de Mmes Schroeder , Aelvoet et Roth , au nom du groupe des verts au Parlement européen , à la Commission , sur un plan d'action pour la Russie ; - B4-0972 / 96 de Mme Kjer Hansen et M. Cars , au nom du groupe du parti européen des libéraux , démocrates et réformateurs , à la Commission sur la stratégie de l'Union européenne à l'égard de la Russie ; - B4-0973 / 96 de MM . Miranda , Carnero González , Piquet , Vinci et Pettinari , au nom du groupe confédérale de la gauche unitaire européenne / gauche verte nordique , à la Commission , sur le plan d'action de l'Union européenne pour la Russie ; - B4-0980 / 96 de Mmes Hoff et Krehl et de MM . Truscott , Iivari et Wiersma , au nom du groupe du parti des socialistes européens , au Conseil , sur le plan d'action de l'Union européenne pour la Russie ; - B4-0981 / 96 de Mmes Hoff et Krehl et de MM . Truscott , Iivari et Wiersma , au nom du groupe du parti des socialistes européens , à la Commission , sur le plan d'action de l'Union européenne pour la Russie ; - B4-0983 / 96 de M. Lehne et Mme Oomen-Ruijten , au nom du groupe du parti populaire européen , au Conseil , sur les relations entre l'Union européenne et la Fédération de Russie .
|
96 ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
l'article 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
l’article 96
|
/ 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) : |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 ) :
|
/ 96 ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'article 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 ) : |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Bericht ( A4-0306 / 96 ) von Herrn Kindermann im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur vierten Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 3699/93 über die Kriterien und Bedingungen für die Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Fischerei und Aquakultur sowie der Verarbeitung und Vermarktung der entsprechenden Erzeugnisse ( KOM ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0271 / 96 ) von Herrn d'Aboville im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluß des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen für die Zeit vom 18 . Januar 1996 bis zum 17 . Januar 1999 ( KOM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0270 / 96 ) von Herrn Gallagher im Namen des Ausschusses für Fischerei über die Mitteilung der Kommission " Die Durchführung der technischen Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik " ( KOM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) ; - mündliche Anfrage ( B4-0979 / 96 ) von Herrn Arias Cañete im Namen des Ausschusses für Fischerei an die Kommission betreffend die Krise im Lachssektor der Europäischen Union ; - Bericht ( A4-0305 / 96 ) von Frau McKenna im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Kontrollbericht der Kommission über die Gemeinsame Fischereipolitik ( KOM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) .
την έκθεση ( Α4-0306 / 96 ) του κ . Kindermann , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 3699/93 , για τον καθορισμό των κριτηρίων και των όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους , - την έκθεση ( Α4-0271 / 96 ) του κ . d'Aboville , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει , για την περίοδο από 18 Ιανουαρίου 1996 έως 17 Ιανουαρίου 1999 , τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά των Σεϋχελλών , - την έκθεση ( Α4-0270 / 96 ) του κ . Gallagher , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής ( COM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) όσον αφορά την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική , - την προφορική ερώτηση ( Β3-0979 / 96-0-0213 / 96 ) του κ . Arias Canete , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , προς την Επιτροπή , σχετικά με την κρίση στον τομέα του σολομού στην Ευρωπαϊκή Ένωση , - την έκθεση ( Α4-0305 / 96 ) της κ . McKenna , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής ( COM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) όσον αφορά τον έλεγχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής .
|
96 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 %
|
96 ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
/ 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
άρθρο 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
άρθρου 96
|
/ 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
/ 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
96
|
96 ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
96
|
/ 96 ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
/ 96 ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Entschließungsantrag B4-0732 / 96 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Πρόταση ψηφίσματος Β4-0732 / 96
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0415 / 96 ) von Herrn Medina Ortega im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation , insbesondere im diensteintegrierenden digitalen Telekommunikationsnetz ( ISDN ) und in digitalen Mobilfunknetzen ( C4-0470 / 96-00/0288 ( COD ) ) .
L'ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura ( A4-0415 / 96 ) , a nome della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini , concernente la posizione comune definita dal Consiglio in vista dell ' adozione di una direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sul trattamento dei dati personali e sulla tutela della vita privata nel settore delle telecomunicazioni , con particolare riferimento all ' ISDN ( rete digitale di servizi integrati ) e alle reti digitali radiomobili ( C4-0470 / 96-00/0288 ( COD ) ( Relatore : onorevole Medina Ortega ) .
|
96 ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
/ 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
articolo 96
|
96 des |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
96 dell
|
96 % |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
96 per
|
96 % |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
96 per cento
|
96 des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
96
|
/ 96 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
' articolo 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
gemäß Artikel 96 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
articolo 96
|
96 ) : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
96 ) :
|
Artikel 96 des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
articolo 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
96 dell
|
Artikel 96 des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
articolo 96 dell
|
Artikel 96 des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
' articolo 96 dell '
|
/ 96 ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) : |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Falls dieser Dialog keinen Erfolg haben wird , sollte die Kommission Artikel 96 des Cotonou-Abkommens reaktivieren , der zum Einfrieren der Hilfe mit Ausnahme von Nahrungsmittelhilfe und humanitärer Unterstützung führen könnte .
Ja šāds dialogs neizdosies , tad ir no jauna jāaktivizē Kotonū nolīguma 96 . pants , kas izraisītu atbalsta iesaldēšanu , neskaitot pārtikas un humanitāro palīdzību .
|
96 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96 %
|
96 des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nolīguma 96
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Ich glaube , dies aufgrund des Artikels 96 sagen zu können , gemäß dem das Parlament ' die größtmögliche Transparenz seiner Tätigkeiten ' gewährleistet . Folglich untergraben jegliche Versuche , die Bereitstellung von Informationen an die Staaten der Europäischen Union sowie den Zugang zu diesen zu beschränken , dieses Grundrecht und widersprechen der Idee der Union , der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments sowie bestehenden Vereinbarungen und verletzen grundlegende Menschenrechte in der Europäischen Union .
Jaučiu galintis taip sakyti dėl 96 straipsnio , kuriama nurodoma , kad " Parlamentas privalo maksimaliai užtikrinti savo veiklos skaidrumą " , taigi bet kokie bandymai apriboti informacijos tiekimą bei jos prieinamumą pažeidžia šią pagrindinę teisę ir prieštarauja Sąjungos idėjai , Europos Parlamento Darbo tvarkos taisyklėms , galiojančioms sutartims ir pažeidžia pagrindines Europos sąjungos žmogaus teises .
|
Artikel 96 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
susitarimo 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kotonu susitarimo 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
susitarimo 96 straipsnį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96
Anfrage Nr . 45 von Gary Titley ( H-0954 / 96 ) :
Vraag nr . 45 van Gary Titley ( H-0954 / 96 ) :
|
( 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( 96
|
/ 96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
96 % |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
96 procent
|
Artikel 96 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artikel 96 van
|
96 ) : |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96 ) :
|
/ 96 ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) von |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
96 ) van
|
Artikel 96 des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
artikel 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
/ 96
|
Entschließungsantrag B4-0732 / 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ontwerp-resolutie B4-0732 / 96
|
/ 96 ) : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Bei dem Unglück starben der polnische Präsident und auch 96 weitere Fluggäste , darunter viele der bedeutendsten Menschen des Landes .
W tej katastrofie zginął prezydent Polski i 96 innych pasażerów , w tym szereg najważniejszych osób w państwie .
|
96 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
art. 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
96
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96
Anfrage Nr . 29 von Maren Günther ( H-0529 / 96 ) :
Pergunta nº 29 , de Maren Günther ( H-0529 / 96 ) :
|
( 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( 96
|
96 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 %
|
96 ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
/ 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
artigo 96º
|
Artikel 96 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
do artigo 96º
|
Artikel 96 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
do artigo 96º do
|
Artikel 96 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
96º
|
/ 96 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 ) :
|
/ 96 ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
/ 96 ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 ) : |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
/ 96 ) : |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96
Ich möchte nach vorheriger Vereinbarung mit dem Präsidenten einen Antrag gemäß Artikel 96 der Geschäftsordnung vorbringen . Ich möchte ihn bitten , an die Formula One Teams Association - einschließlich des Teams Lotus aus meinem Wahlkreis - zu schreiben , die gestern in einem Brief mitgeteilt hat , dass sie aus logistischen Gründen gegen eine Änderung des Großen Preises von Bahrain ist .
Dnă președintă , am o solicitare de respectare a Regulamentului de procedură în conformitate cu articolul 96 în prearanjament cu Președintele , pe care l-aș ruga să se adreseze în scris Asociației echipelor de Formula 1 - inclusiv Lotus din circumscripția mea - care a specificat în mod clar într-o scrisoare de ieri că a obiectat față de o reamplasare a Bahrain Grand Prix din motive logistice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
15 , 18 , 21 , 26-37 , 43 , 47 , 58 , 59 , 60 , 61 , 63 , 66 , 75 , 79 , 90 , 91 , 92 , 96 , 100 , 111 , 112 , 113 , 117 , 121 , 132 , 133 , 134 , 138 , 142 , 153 , 154 , 155 , 161 , 165 , 176 , 177 , 178 .
15 , 18 , 21 , 26 – 37 , 43 , 47 , 58 , 59 , 60 , 61 , 63 , 66 , 75 , 79 , 90 , 91 , 92 , 96 , 100 , 111 , 112 , 113 , 117 , 121 , 132 , 133 , 134 , 138 , 142 , 153 , 154 , 155 , 161 , 165 , 176 , 177 , 178 .
|
( 96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( 96
|
96 ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96 )
|
/ 96 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 % |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
96 procent
|
Artikel 96 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artikel 96
|
96 des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
96 i
|
/ 96 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artikel 96 i
|
/ 96 ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
gemäß Artikel 96 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
artikel 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
artikel 96 i
|
Artikel 96 des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
artikel 96 i Cotonouavtalet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Wenn dieser Bericht nicht angenommen wird , werden wir nicht nur zu Nizza zurückkehren , sondern es wird noch schlimmer werden . Laut Mandat der Regierungskonferenz werden im Vertrag 96 Sitze als Maximum für ein Land genannt - und damit gilt Nizza , und Deutschland wird 96 Sitze haben .
Po prvé , ak táto správa neuspeje , nielenže sa vrátime späť k Nice , ale bude to horšie ako Nice . Podľa mandátu medzivládnej konferencie totiž Zmluva hovorí o 96 kreslách ako o maximálnej hranici pre jednu krajinu - bude to teda Nice a Nemecko bude mať 96 kresiel .
|
96 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
článku 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
96
|
96 des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
článku 96
|
96 des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
96 Dohody
|
Artikel 96 des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
96 Dohody z
|
Artikel 96 des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
96 Dohody
|
Artikel 96 des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
článku 96 Dohody
|
Artikel 96 des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
článku 96 Dohody z
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
96
Frau Präsidentin , die Kommission kann von den 166 eingebrachten Änderungsanträgen 121 annehmen . Davon kann sie 25 vollständig und 96 im Grundsatz oder teilweise akzeptieren .
Gospa predsednica , Komisija lahko od 166 vloženih predlogov sprememb sprejme 121 predlogov sprememb , od tega jih lahko 25 sprejme v celoti in 96 delno ali načelno .
|
96 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
96 %
|
Artikel 96 des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
96
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
96
Anfrage Nr . 38 von Felipe Camisón Asensio ( H-0678 / 96 ) :
Pregunta nº 38 formulada por Felipe Camisón Asensio ( H-0678 / 96 ) :
|
/ 96 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
/ 96
|
96 ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 )
|
Artikel 96 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
artículo 96
|
96 % |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
96 %
|
96 % |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
el 96 %
|
Artikel 96 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artículo 96 del
|
Artikel 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del artículo 96 del
|
Artikel 96 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el artículo 96
|
/ 96 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
96 ) : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96 ) :
|
/ 96 ) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
/ 96 )
|
Artikel 96 des |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
artículo 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
artículo 96 del
|
/ 96 ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
/ 96
|
/ 96 ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
96 )
|
96 ) : |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
/ 96 ) : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
/ 96 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96
Die Kommission vertritt die Auffassung , dass ein grober Verstoß gegen wesentliche Elemente des Cotonou-Abkommens vorliegt und es sich hierbei um einen besonderen Dringlichkeitsfall im Sinne des Artikels 96 des Abkommens handelt .
Komise se domnívá , že došlo k očividnému porušení základních prvků dohody z Cotonou a že se jedná o " případ zvláštní naléhavosti " ve smyslu článku 96 dohody .
|
96 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
96 %
|
zu 96 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
z 96
|
96 des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
článku 96
|
Artikel 96 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
článku 96
|
Artikel 96 des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
článku 96
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
96 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
96
Abschließend möchte ich noch unterstreichen , dass die gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens erforderlichen Maßnahmen bereits am 27 . Juli 2009 getroffen wurden .
Végezetül le szeretném szögezni , hogy a cotonoui megállapodás 96 . cikkének értelmében megkövetelt intézkedések 2009 . július 27-én már meghozatalra kerültek .
|
96 % |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
96 %
|
Häufigkeit
Das Wort 96 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4553. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.37 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 93
- 92
- 73
- 98
- 74
- 94
- 81
- 97
- 82
- 91
- 71
- 84
- 78
- 87
- 72
- 68
- 76
- 77
- 88
- 89
- 61
- 85
- 83
- 67
- 79
- 63
- 66
- 62
- 104
- 86
- 58
- 112
- 69
- 105
- 54
- 102
- 95
- 103
- 57
- 107
- 99
- 115
- 55
- 52
- 56
- 119
- 122
- 126
- 51
- 114
- 109
- 145
- 59
- 106
- 121
- 118
- 136
- 113
- 135
- 139
- 101
- 167
- 148
- 116
- 141
- 198
- 111
- 46
- 132
- 129
- 174
- 48
- 131
- 165
- 142
- 143
- 49
- 127
- 43
- 124
- 108
- 75
- 183
- 168
- 53
- 164
- 123
- 151
- 156
- 117
- 158
- 154
- 152
- 163
- 47
- 149
- 90
- 42
- 169
- 147
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hannover 96
- von 96
- 96 und
- S. 96
- B 96
- Bundesstraße 96
- 96 % der
- Hannover 96 und
- 96 ,
- ( 96 )
- zu 96
- der 96
- 96 (
- mit 96
- 96 )
- 96 und die
- 96 %
- Band 96
- 96 .
- op. 96
- Bundesstraße 96 und
- etwa 96
- 1 96
- den 96
- B 96 und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 6
- 9
- 69
- 66
- 91
- 16
- 9.
- 94
- C6
- 93
- 90
- E6
- 92
- 9a
- 46
- 98
- ,6
- 97
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 26
- 36
- 56
- S6
- 86
- V6
- 06
- +6
- .6
- B6
- 95
- 99
- 960
- 896
- 968
- 976
- 967
- 796
- 946
- 936
- 696
- 296
- 906
- 196
- 966
- 496
- 926
- 596
- 396
- 996
- 916
- 9,6
- 956
- 986
- 963
- 969
- 965
- 962
- 964
- 961
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1996
- 1896
- 1796
- 1996/97
- 1995/96
- 1696
- 1596
- 1496
- 1396
- 1296
- 1196
- 1996-1997
- 1096
- 962
- 1996-1998
- 968
- 1994-1996
- 1996/1997
- 961
- 1996-1999
- 966
- 963
- 796
- 896
- 596
- 969
- 967
- 1993-1996
- 1996-2001
- 1896-1996
- 1896/97
- 1,96
- 696
- 1895/96
- -96
- 4096
- 1996-2002
- 3-596-16048-0
- 1896-1970
- 1996-2004
- 1896-1981
- 1996-2003
- 1894-1896
- 1896-1980
- 1896-1974
- 1896-1973
- 1896-1971
- -196
- 1896-1978
- 1896-1976
- 1896-1982
- 1896-1979
- 1996-2006
- 1896-1977
- 2,96
- 1995-96
- 1896-1967
- 1896-1966
- 1896-1985
- 1896-1984
- 0,96
- 1989-1996
- 1896-1945
- 1896-1964
- 1896-1983
- 1896-1897
- 96.000
- 1996-97
- 1896-1975
- 1896-1944
- 1896-1965
- 1996-2005
- 1896-1968
- 81-96
- 1896-1972
- 1896-1992
- 1896-1986
- 1896-1969
- 1896-1963
- 1996-2007
- 1896/1897
- 1896-1961
- 1896-1898
- 1896-1958
- 1896-1988
- 1893-1896
- 1896-1987
- 1896-1962
- 3,96
- 1996-2008
- 1896-1899
- 1789-1796
- 1996er
- 1796-1869
- 1896-1956
- 1896-1990
- 96-98
- 96a
- 3-496-01179-3
- 96-97
- 96/97
- 95-96
- 1796-1866
- 1896-1959
- 3-496-01232-3
- 1996-98
- 1795/96
- 1796-1867
- 1896-1989
- 1994-96
- 94-96
- 95/96
- 1796-1868
- 3-496-01201-3
- 1896-1954
- 96er
- 3-496-01150-5
- 1796-1871
- 194-196
- 4,96
- 1796/97
- 10.963713
- 1896-1991
- 1796-1863
- 1896-1953
- 93-96
- 1896-1957
- 1796-1862
- 1896-1902
- 5,96
- 6,96
- 1896-1955
- 1896-1951
- 1896-97
- 1896-1942
- 2096
- 1896-1901
- 1896-1946
- 1896-1943
- 1896-1952
- A96
- 9660
- ’96
- 91-96
- 9,96
- 2/1996
- 1796-1864
- 1896-1903
- 1896-1933
- 96-101
- 3096
- 1896-2004
- 1596-1621
- 1796-1872
- 1796-1878
- ,1996
- 1896-1948
- 1996-2009
- 1595/96
- 1895-96
- C96
- 1596-1650
- 1/1996
- 3/1996
- 1296-1340
- 2196
- 1696-1757
- 1889-1896
- 1896-1947
- 1896-1993
- 1796-1877
- 1896-1997
- 96-100
- 1996-99
- 195-196
- 89-96
- 1796-1873
- 1796-1875
- 1796-1802
- 1796-1859
- 1993-96
- 2496
- 7,96
- 1696-1763
- 92-96
- 1796-ca
- 696-733
- 2896
- 96-99
- 1796-1801
- 1796-1857
- 1567-1596
- 1894-96
- 1396-1438
- 1596-1626
- 1796-1876
- 1796-1854
- 796-806
- 1896-1934
- 2.896
- 596-597
- 1796-1797
- 1.196
- 796-821
- -1996
- 1.296
- 1796-1879
- Il-96
- 1896-1949
- 1.496
- 2596
- 1796-1874
- 1796-1884
- 1796-1858
- 1796-1856
- 96f
- 69-96
- 1365-1396
- 1064-1096
- 193-196
- 1296-1316
- 1896-1941
- 96-102
- 2696
- 8,96
- 1596-1616
- 1994/96
- '96
- 796-822
- 1696/97
- 295-296
- 1794-1796
- 1596-1662
- 4/1996
- .1996
- 1896-1907
- 1896-1939
- 1896-1994
- -296
- 2296
- 2396
- 961-976
- 1596-1604
- 1696-1762
- 969-976
- 1296-1321
- 1992-96
- 1994/1996
- 1896-98
- 96Q
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
96 Minutes | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Air | Bossa 96 (Demo) | |
Suicide | Jukebox Baby 96 | 1988 |
Logistics | 96 | 2008 |
Chavez | Flight 96 | 2006 |
Mr. Dibbs | B-Boys Revenge 96 Porkopolis Turntable Jazz | |
An Albatross | Channel 96 | 1999 |
Tickley Feather | Club Rhythm 96 And Cell Phone | 2009 |
White Rainbow | Oooo Yeah Freedom 96 | |
Vladimir Horowitz | Sonata in D Major_ K 96 (L 465) | |
Ole Ask | Gerard 96 West |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Historiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Album |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Minnesota |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
London Underground |
|
|
Haydn |
|
|
Prätor |
|
|
Ringer |
|
|
Komponist |
|
|
Unterfranken |
|
|